Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo multi-CD e sintonizzatore RDS Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS radio en Multi-CD bediening DEH-P6700MP Italiano Nederlands
Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Sommario Pausa della riproduzione di un file MP3/ WMA/WAV 29 Selezione del metodo di ricerca 30 Ricerca ogni 10 brani nella cartella corrente 30 Uso della compressione e della funzione BMX 30 Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA 31 Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi WAV 31 Scorrimento delle informazioni di testo sul display 31 Regolazione dell audio Introduzione alla regolazione dell audio 39 Compensazione per le curve d equalizzazione (EQ-EX) 40 Uso della regol
Sommario Attivazione/disattivazione della ricerca automatica PI 46 Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 47 Attivazione/disattivazione dell impostazione di un apparecchio ausiliario 47 Impostazione dell uscita posteriore e del controller del subwoofer 47 Altre funzioni Modifica dell illuminazione del display 49 Modifica dell illuminazione dei tasti 49 Uso della sorgente AUX 49 Selezione della sorgente AUX 49 Impostazione del titolo AUX 49 Informazioni supplementari Spiegazione dei messaggi
Sezione 01 Prima di iniziare Informazioni sull unità Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate all uso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. L uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio Data System) è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
Sezione 01 Prima di iniziare Caratteristiche Riproduzione CD È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW musicali. Riproduzione file MP3 È possibile riprodurre file MP3 registrati su CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Sezione 01 Prima di iniziare Uso e cura del telecomando Installazione della batteria Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria con i poli positivo (+) e negativo ( ) rivolti nella direzione corretta. Importante ! Non conservare il telecomando a temperature elevate o in una posizione esposta alla luce solare diretta. ! Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se esposto alla luce solare diretta.
Sezione 01 Prima di iniziare 2 Impugnare il lato sinistro del frontalino e tirarlo delicatamente verso l esterno. Si raccomanda di non impugnare il frontalino con forza eccessiva, di non lasciarlo cadere e di proteggerlo da contatti con l acqua e con altri liquidi per evitare danni permanenti. 3 Inserire il frontalino nella custodia protettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
Sezione 02 Nomenclatura Unità principale 1 Tasto TA Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione dei notiziari sul traffico. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE. 2 Tasto EQ Premere questo tasto per selezionare le varie curve d equalizzazione. 3 Tasto FUNCTION Premere questo tasto per selezionare le funzioni.
Sezione 02 Nomenclatura f Tasto TUNER Premere questo tasto per selezionare il sintonizzatore come sorgente. h 8 g 3 7 e f 5 d c Tasto DISPLAY Premere questo tasto per selezionare diversi display. d VOLUME Quando si preme VOLUME, questo si estende verso l esterno per facilitare la regolazione. Premere nuovamente VOLUME, per farlo tornare indietro. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume. Telecomando Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sull unità principale.
Sezione 03 Accensione/spegnimento Accensione dell unità % Premere SOURCE per accendere l unità. Quando si sceglie una sorgente l unità si accende. Selezione di una sorgente È possibile selezionare la sorgente che si desidera ascoltare. Per attivare il lettore CD incorporato, inserire un disco nell unità (vedere a pagina 20). 1 Quando si utilizza l unità principale, premere SOURCE per selezionare una sorgente.
Sezione 04 Sintonizzatore Ascolto della radio Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Le funzioni più avanzate del sintonizzatore vengono illustrate nella pagina seguente. È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere a pagina 16). 1 Indicatore di banda Mostra su quale banda è sintonizzata la radio, MW, LW o FM.
Sezione 04 Sintonizzatore Introduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione Premendo uno dei tasti 1 6 di preselezione sintonia, è possibile memorizzare sino a 6 frequenze di trasmissione e quindi richiamarle in seguito con la semplice pressione dei tasti stessi. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore LOC Mostra l attivazione della ricerca di sintonia in modo locale.
Sezione 04 Sintonizzatore 1 Premere FUNCTION per selezionare LOCAL. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione LOCAL. 1 Premere FUNCTION per selezionare BSM. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione BSM. 2 Premere a per attivare la ricerca di sintonia in modo locale. Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (ad esempio, LOCAL 2). 2 Premere a per attivare la funzione BSM.
Sezione 05 RDS Introduzione al funzionamento del sistema RDS # Per tornare al display della frequenza, premere BAND. # Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o LOCAL. Note La funzione RDS (radio data system) serve per trasmettere delle informazioni durante le trasmissioni in FM.
Sezione 05 RDS Selezione di frequenze alternative Se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, l unità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che trasmetta un segnale più forte. ! Per impostazione predefinita, la funzione AF è attivata. 1 Premere FUNCTION per selezionare AF. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione AF. 2 Premere a per attivare la funzione AF.
Sezione 05 RDS 2 Premere a per attivare la funzione regionale. Premere a e viene visualizzata l indicazione REG :ON. 3 Premere b per disattivare la funzione regionale. Premere b e viene visualizzata l indicazione REG :OFF. Note ! I programmi regionali e le reti regionali sono organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda dell ora, dello Stato o dell area di trasmissione).
Sezione 05 RDS Uso dell interruzione dei programmi per i notiziari Quando viene trasmesso un programma di notizie da una stazione di notizie del codice PTY, l unità può passare da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il programma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma precedente. % Premere e tenere premuto TA per attivare l interruzione dei programmi per i notiziari. Premere TA fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione NEWS ON.
Sezione 05 RDS Specifico Tipo di programma CHILDREN Bambini SOCIAL Questioni sociali RELIGION Argomenti o servizi religiosi PHONE IN Chiamate in diretta TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico LEISURE Hobby e attività ricreative DOCUMENT Documentari Italiano It 19
Sezione 06 Lettore CD incorporato Riproduzione di un CD 3 Chiudere il frontalino. 4 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume. Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
Sezione 06 Lettore CD incorporato Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato 1 Premere FUNCTION per selezionare RPT. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione RPT. 2 Premere c o d per selezionare l intervallo di ripetizione. Viene impostata l impostazione selezionata. ! RPT:DSC Ripete il disco corrente ! RPT:TRK Ripete solo il brano corrente 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione.
Sezione 06 Lettore CD incorporato Scansione dei brani di un CD La lettura a scansione consente di ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano di un CD. 2 Premere a per attivare la pausa. Sul display viene visualizzata l indicazione PAUSE:ON. La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa. 1 Premere FUNCTION per selezionare SCAN. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione SCAN. 3 Premere b per disattivare la pausa.
Sezione 06 Lettore CD incorporato Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ricerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FF/REV. # Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH. 2 Premere c o d per selezionare il metodo di ricerca.
Sezione 06 Lettore CD incorporato 3 Premere a o b per selezionare una lettera dell alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell alfabeto nell ordine A B C ... X Y Z, numeri e simboli nell ordine 1 2 3 ... > [ ]. A ogni pressione di b viene visualizzata una lettera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A. 4 Premere d per spostare il cursore sulla posizione del carattere successivo.
Sezione 06 Lettore CD incorporato Scorrimento dei titoli sul display Questa unità può visualizzare solo le prime 8 lettere di DISC TTL, ART NAME, TRK TTL e ART NAME. Quando le informazioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far scorrere il testo verso sinistra, in modo da poter visualizzare anche il resto del titolo. % Premere DISPLAY e tenerlo premuto fino a quando il titolo inizia a scorrere verso sinistra. Sul display viene visualizzato il resto del titolo.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV Riproduzione MP3/WMA/WAV # Dopo aver inserito un CD-ROM, premere SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato. 2 Inserire un CD-ROM nel vano d inserimento dei CD. La riproduzione viene avviata automaticamente. Vano d inserimento dei CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un file MP3/WMA/ WAV con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate relative ai file MP3/WMA/WAV vengono illustrate a pagina 28.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV 6 Per eseguire l avanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premuto c o d. # Si tratta dell operazione di avanzamento rapido e della modalità inversa solo per il file correntemente riprodotto. Questa operazione viene annullata quando viene raggiunto il brano precedente o successivo. # Se si seleziona ROUGH e si preme e si tiene premuto c o d, è possibile ricercare ogni 10 brani della cartella corrente. (Vedere Selezione del metodo di ricerca a pagina 30.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato (MP3/WMA/WAV) 1 Premere FUNCTION per selezionare RPT. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione RPT. 2 Premere c o d per selezionare l intervallo di ripetizione. Premere c o d fino a quando l intervallo di ripetizione viene visualizzato sul display. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV 3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale all interno dell intervallo FLD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo PAUSE. Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ricerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FF/REV. # Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH.
Sezione 07 Lettore MP3/WMA/WAV Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA È possibile visualizzare le informazioni di testo sui dischi MP3/WMA. % Premere DISPLAY.
Sezione 08 Lettore multi-CD Riproduzione di un CD disco 7, fino a quando il numero del disco viene visualizzato sul display. # È anche possibile selezionare un disco in sequenza, premendo a/b. 4 Per eseguire l avanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premuto c o d. È possibile usare quest unità per controllare un lettore multi-CD, venduto a parte. Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore multi-CD.
Sezione 08 Lettore multi-CD Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD 1 Premere FUNCTION per selezionare RPT. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione RPT. 2 Premere c o d per selezionare l intervallo di ripetizione. Premere c o d fino a quando l intervallo di ripetizione viene visualizzato sul display. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione.
Sezione 08 Lettore multi-CD 3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale all interno dell intervallo MCD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
Sezione 08 Lettore multi-CD Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo PAUSE. Uso della lista di riproduzione ITS La funzione ITS (selezione istantanea di brani) consente di creare una lista di riproduzione dei brani preferiti tra quelli contenuti nel caricatore del lettore multi-CD. Dopo aver aggiunto i brani preferiti alla lista di riproduzione, è possibile attivare la riproduzione ITS e riprodurre solo i brani selezionati.
Sezione 08 Lettore multi-CD 3 Premere a per attivare la riproduzione ITS. Sul display viene visualizzata l indicazione ITS-P:ON. Viene avviata la riproduzione dei brani della lista di riproduzione contenuti negli intervalli MCD o DSC selezionati in precedenza. 4 Premere b per eliminare il brano dalla lista di riproduzione ITS. La selezione correntemente in riproduzione viene cancellata dalla lista di riproduzione ITS e viene avviata la riproduzione del brano successivo della lista di riproduzione ITS.
Sezione 08 Lettore multi-CD Uso della funzione del titolo del disco È possibile immettere i titoli dei CD e visualizzarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurre il disco desiderato. Immissione dei titoli dei dischi Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 100 titoli di CD (con la lista di riproduzione ITS) nel lettore multi-CD. Ciascun titolo può essere lungo fino a 8 caratteri. 1 Riprodurre il CD del quale si desidera immettere il titolo.
Sezione 08 Lettore multi-CD # Se non è stato immesso nessun titolo per il disco correntemente in riproduzione, viene visualizzata l indicazione NO TITLE. % Premere DISPLAY e tenerlo premuto fino a quando il titolo inizia a scorrere verso sinistra. Sul display viene visualizzato il resto del titolo. Uso della funzione CD TEXT È possibile utilizzare questa funzione solo con un CD TEXT compatibile con il lettore multi-CD.
Sezione 09 Regolazione dell audio Introduzione alla regolazione dell audio 1 Indicatore CUSTOM Mostra quando è correntemente selezionata la curva d equalizzazione personalizzata. 2 Curva d equalizzazione Mostra quale preselezione d equalizzazione è correntemente selezionata. 3 Display dell audio Mostra lo stato della regolazione dell audio. 4 Indicatore SW Mostra l attivazione del subwoofer. 5 Indicatore EQ-EX Viene visualizzato sul display quando è possibile attivare la funzione EQ-EX.
Sezione 09 Regolazione dell audio Compensazione per le curve d equalizzazione (EQ-EX) La funzione EQ-EX rende più fluido l effetto di ogni curva d equalizzazione. Inoltre, quando è selezionata la curva CUSTOM è possibile regolare i bassi e gli alti per ogni sorgente. % Premere e tenere premuto SW per attivare la funzione EQ-EX. Sul display viene visualizzata l indicazione EQ-EX:ON. La funzione EQ-EX è attivata. # Per disattivare EQ-EX, premere e tenere premuto SW.
Sezione 09 Regolazione dell audio ! Per ogni sorgente è possibile creare una curva CUSTOM separata. (Il lettore CD incorporato e il lettore multi-CD sono automaticamente impostati alla stessa regolazione di equalizzazione della sorgente.) Se si eseguono delle regolazioni, le impostazioni della curva d equalizzazione verranno memorizzate in CUSTOM. ! Quando si seleziona EQ FLAT non viene effettuata nessuna aggiunta o correzione al suono.
Sezione 09 Regolazione dell audio 3 Premere c o d per selezionare la frequenza desiderata. Premere c o d fino a quando la frequenza desiderata viene visualizzata sul display. Bassa: 40 80 100 160 (Hz) Media: 200 500 1k 2k (Hz) Alta: 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Premere a o b per selezionare il fattore Q desiderato. Premere a o b fino a quando il fattore Q desiderato viene visualizzato sul display. 2N 1N 1W 2W # Se il livello degli alti è stato regolato in precedenza, viene visualizzata l indicazione Treble.
Sezione 09 Regolazione dell audio 2 Premere AUDIO per selezionare T. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione T. 3 Premere c o d per selezionare la frequenza desiderata. Premere c o d fino a quando la frequenza desiderata viene visualizzata sul display. 2k 4k 6k 10k (Hz) Regolazione della sonorità La sonorità compensa le deficienze nelle gamme dei suoni bassi e alti a basso volume. 1 Premere AUDIO per selezionare LOUD.
Sezione 09 Regolazione dell audio 2 Premere c o d per selezionare la frequenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una frequenza di taglio, nell ordine seguente: 50 80 125 (Hz) Solo frequenze più basse di quelle presenti nell intervallo selezionato vengono emesse dal subwoofer. 3 Premere a o b per regolare il livello di uscita del subwoofer. A ogni pressione di a o b il livello del subwoofer aumenta o diminuisce.
Sezione 09 Regolazione dell audio 3 Premere c o d per selezionare la frequenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una frequenza di taglio, nell ordine seguente: 50 80 125 (Hz) Solo le frequenze più alte di quelle comprese nell intervallo selezionato vengono emesse dagli altoparlanti anteriori o posteriori. ! Con le regolazioni del livello della sorgente è anche possibile regolare il livello di volume del sintonizzatore MW/LW.
Sezione 10 Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali Le impostazioni iniziali consentono di eseguire la messa a punto iniziale di diverse impostazioni dell unità. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 1 Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l unità si spegne. 2 Premere FUNCTION e mantenerlo premuto fino a quando sul display appare il nome della funzione. 3 Premere FUNCTION per selezionare una delle impostazioni iniziali.
Sezione 10 Impostazioni iniziali 2 Premere a o b per attivare o disattivare A-PI. Premendo a o b si attiva o disattiva la funzione A-PI, il cui stato viene visualizzato (ad esempio, A-PI :ON). 1 Premere FUNCTION per selezionare AUX. Premere ripetutamente FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione AUX. Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 2 Premere a o b per attivare o disattivare AUX.
Sezione 10 Impostazioni iniziali 2 Premere a o b per passare all impostazione dell uscita posteriore. Premendo a o b si alterna l impostazione R-SP : FUL (altoparlanti a gamma completa) e R-SP : S/W (subwoofer) e il relativo stato viene visualizzato sul display. # Quando nessun subwoofer è collegato all uscita posteriore, selezionare R-SP : FUL. # Quando un subwoofer è collegato all uscita posteriore, impostare per il subwoofer R-SP : S/W.
Sezione 11 Altre funzioni Modifica dell illuminazione del display È possibile modificare il colore dell illuminazione del display. % Premere ILLUMINATION. Sul display viene visualizzata l indicazione ILL:CHG.
Sezione 11 Altre funzioni 1 Dopo aver selezionato AUX come sorgente, premere FUNCTION e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione TITLE IN. 2 Premere a o b per selezionare una lettera dell alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell alfabeto nell ordine A B C ... X Y Z, numeri e simboli nell ordine 1 2 3 ... > [ ]. A ogni pressione di b viene visualizzata una lettera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A.
Appendice Informazioni supplementari Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato Quando si contatta il rivenditore o il Centro assistenza Pioneer più vicino, accertarsi di riportare il messaggio di errore. Messaggio Causa Azione ERROR-11, 12, Disco sporco 17, 30 Pulire il disco. ERROR-11, 12, Disco graffiato 17, 30 Sostituire il disco. ERROR-15 controllo del volume. Il funzionamento torna alla normalità al termine del collegamento telefonico o della guida vocale.
Appendice Informazioni supplementari ! Per pulire un CD, passare delicatamente un panno morbido sul disco procedendo dal centro verso l esterno. ! ! ! Se nella stagione fredda si usa il riscaldamento, può formarsi della condensa sui componenti contenuti all interno del lettore CD. La condensa può far sì che il lettore non funzioni correttamente.
Appendice Informazioni supplementari Importante ! Quando si assegnano nomi ai file MP3/WMA/ WAV, aggiungere l estensione file corrispondente (.mp3, .wma o .wav). ! Questa unità riproduce file con estensione nome file (.mp3, .wma o .wav) come file MP3/ WMA/WAV. Per prevenire rumori e malfunzionamenti, non utilizzare queste estensioni per file diversi dai file MP3/WMA/WAV. Informazioni supplementari sul formato MP3 ! I file sono compatibili con i formati tag ID3 Versione 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.
Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari sul formato WMA ! WMA è l acronimo di Windows Media" Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Player versione 7 o successiva. ! È possibile riprodurre file WMA esclusivamente con frequenze di 32, 44,1 e 48 kHz. ! La qualità audio dei file WMA generalmente è direttamente proporzionale alla velocità in bit.
Appendice Informazioni supplementari 3 Terzo livello Note ! Questa unità assegna numeri alle cartelle. L utente non può assegnare numeri alle cartelle. ! Non è possibile esplorare cartelle in cui non sono presenti file MP3/WMA/WAV. (Tali cartelle vengono ignorate senza visualizzare il numero della cartella.) ! È possibile riprodurre file MP3/WMA/WAV presenti in un massimo di 8 livelli di cartelle.
Appendice Informazioni supplementari Terminologia Bit di quantizzazione lineare La qualità audio dei file WAV generalmente è direttamente proporzionale al numero dei bit di quantizzazione. Questa unità può riprodurre registrazioni con 8 e 16 bit di quantizzazione (LPCM) o 4 bit di quantizzazione (MS ADPCM), ma per fruire di una qualità audio soddisfacente, si consiglia di utilizzare esclusivamente dischi registrati con un numero di bit di quantizzazione alto.
Appendice Informazioni supplementari Tag ID3 Si riferisce a un metodo utilizzato per incorporare informazioni relative ai brani nei file MP3. Queste informazioni incorporate possono includere il titolo del brano, il nome degli artisti, il titolo dell album, il genere musicale, l anno di produzione, commenti e altri dati. È possibile modificare liberamente i contenuti utilizzando software con funzioni di modifica tag ID3.
Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Generale Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ............................. Negativa Consumo massimo ................ 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ... 178 × 50 × 157 mm Pannello anteriore ................................. 188 × 58 × 20 mm D Unità principale ... 178 × 50 × 162 mm Pannello anteriore ................................. 170 × 46 × 15 mm Peso .....
Appendice Informazioni supplementari Separazione stereo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Selettività ..................................... 80 dB (±200 kHz) Sintonizzatore MW Gamma di frequenza ............. da 531 a 1.602 kHz (9 kHz) Sensibilità ................................... 18 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ... 65 dB (rete IEC-A) Sintonizzatore LW Gamma di frequenza ............. da 153 a 281 kHz Sensibilità ...................................
Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct. Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u weet hoe het model werkt. Als u de instructies heeft gelezen, bewaart u deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later.
Inhoud Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen 86 Mappen en fragmenten scannen 87 Afspelen van MP3/WMA/WAV onderbreken 87 Zoekmethode selecteren 88 Elke 10 fragmenten in de huidige map zoeken 88 Compressie en BMX gebruiken 88 Tekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven 89 Tekstinformatie op een WAV-disc weergeven 89 De tekstinformatie op het display verschuiven 89 Audio-instellingen Inleiding audio-instellingen 97 Equalizercurven compenseren (EQ-EX) 98 Balansinstelling gebruiken 98 Equalizer gebruike
Inhoud Aan- en uitzetten van de automatische PIzoekfunctie 104 Waarschuwingstoon in-/uitschakelen 105 Externe aansluiting in-/uitschakelen 105 Achteruitgang en de subwooferregeling instellen 105 Overige functies De verlichting van het display wijzigen 107 De verlichting van de knoppen wijzigen 107 AUX-signaalbron gebruiken 107 AUX als signaalbron selecteren 107 AUX-titel instellen 107 Aanvullende informatie Uitleg van foutmeldingen voor ingebouwde CD-speler 109 Geluid uitschakelen 109 Zorg voor uw CD-s
Hoofdstuk 01 Voor u begint Informatie over dit toestel De frequenties waarop de tuner van dit toestel kan worden afgestemd, zijn in gebruik in Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere gebieden kan een slechte ontvangst tot gevolg hebben. De RDS-functie (radiodatasysteem) werkt alleen in gebieden waar de FM-zenders RDS-signalen uitzenden. LET OP ! Zorg ervoor dat dit apparaat niet met vloeistof in aanraking komt.
Hoofdstuk 01 Voor u begint Kenmerken CD s afspelen Het is mogelijk om CD s/CD-R s/CD-RW s af te spelen. MP3-bestanden afspelen U kunt MP3-bestanden op CD-ROM/CD-R/CDRW afspelen (ISO9660 niveau 1/niveau 2 standaardopnamen). ! Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privé-gebruik.
Hoofdstuk 01 Voor u begint WAARSCHUWING ! Laat de afstandsbediening niet op de grond vallen, omdat deze dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. LET OP Het toestel tegen diefstal beveiligen Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de batterij per ongeluk wordt doorgeslikt. ! Gebruikt alleen een lithium CR2025 (3 V)-batterij. ! Verwijder de batterij als de afstandsbediening langer dan een maand niet wordt gebruikt.
Hoofdstuk 01 Voor u begint 3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde beschermende foedraal om het veilig te bewaren. Voorpaneel bevestigen % Plaats het voorpaneel terug door het rechtop tegen het apparaat te houden en het stevig in de bevestigingshaken te klemmen.
Hoofdstuk 02 Wat is wat Hoofdtoestel 1 TA-toets Druk op deze toets om de functie voor de weergave van verkeersberichten in of uit te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de NEWSfunctie in of uit te schakelen. 2 EQ-toets Druk op deze toets om de verschillende equalizercurven te selecteren. 3 FUNCTION-toets Druk op deze toets om de diverse functies te selecteren. ren. Zie Uitgangssignaal van de subwoofer gebruiken op bladzijde 101.
Hoofdstuk 02 Wat is wat f TUNER-toets Druk hierop om de tuner als signaalbron te kiezen. h 8 g 3 7 e f 5 d c DISPLAY-toets Druk op deze toets om een ander display te selecteren. d VOLUME Als u op VOLUME drukt, komt de knop naar buiten, zodat hij eenvoudiger draait. Als u de knop VOLUME weer ingedrukt wilt hebben, druk u er nog een keer op. Draai deze knop om het volume te verhogen of te verlagen. Afstandsbediening De bediening is hetzelfde als wanneer u de toetsen op het hoofdtoestel gebruikt.
Hoofdstuk 03 Stroom aan/uit Toestel inschakelen % Druk op SOURCE om het toestel aan te zetten. Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toestel worden ingeschakeld. Signaalbron selecteren U kunt een signaalbron selecteren om naar te luisteren. Om de ingebouwde CD-speler te gebruiken hoeft u alleen een CD in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde 78). 1 Als u het hoofdtoestel gebruikt, drukt u op SOURCE om een signaalbron te selecteren.
Hoofdstuk 04 Tuner Naar de radio luisteren Dit zijn de basisstappen voor de bediening van de radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening van de tuner uitgelegd. De AF-functie van dit toestel (zoeken naar alternatieve frequenties) kan worden in- en uitgeschakeld. Bij normale bediening van de tuner moet de AF uit staan (raadpleeg bladzijde 74). 1 Frequentiebandindicator Deze toont op welke frequentieband de radio is afgestemd: MW, LW of FM.
Hoofdstuk 04 Tuner Inleiding tot bediening van de geavanceerde tunerfuncties Frequenties van zenders opslaan en oproepen Als u op een van de voorkeuzetoetsen 1 6 drukt, kunt u heel eenvoudig maximaal zes zenderfrequenties opslaan zodat u deze later met één druk op de toets weer kunt oproepen. 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 LOC-indicator Deze toont of automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld.
Hoofdstuk 04 Tuner 2 Druk op a om het automatisch afstemmen op lokale zenders in te schakelen. De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de signaalsterkte van de lokale zenders zal op het display verschijnen. volgorde van de sterkte van het signaal. Als dit is gebeurd, stopt BSM met knipperen. 3 Druk op c of d om de gevoeligheid in te stellen.
Hoofdstuk 05 RDS Inleiding RDS-bediening Opmerkingen ! Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een functiehandeling uitvoert, gaat het display automatisch terug naar de frequentieweergave. ! Het is mogelijk dat niet alle zenders RDS-diensten leveren. ! RDS-functies zoals AF en TA werken alleen wanneer u heeft afgestemd op een RDSzender. RDS (radiodatasysteem) is een systeem voor het geven van informatie tijdens FM-uitzendingen.
Hoofdstuk 05 RDS Alternatieve frequenties kiezen Als u naar een uitzending aan het luisteren bent en de ontvangst wordt zwakker of er doen zich andere problemen voor, dan zal het toestel automatisch op zoek gaan naar een andere zender in hetzelfde netwerk die een betere ontvangst oplevert. ! De AF-functie is standaard ingeschakeld. 1 Druk op FUNCTION en selecteer AF. Druk op FUNCTION tot AF op het display verschijnt. 2 Druk op a om de AF-functie in te schakelen.
Hoofdstuk 05 RDS 3 Druk op b om de regionale functie uit te schakelen. Druk op b en REG :OFF zal op het display verschijnen. Opmerkingen ! Regionale programmering en regionale netwerken kunnen per land anders georganiseerd zijn (er kunnen bijv. veranderingen optreden afhankelijk van de tijd, de staat of het ontvangstgebied). ! Het voorkeuzenummer kan verdwijnen van het display als de tuner afstemt op een regionale zender die afwijkt van de oorspronkelijk gekozen zender.
Hoofdstuk 05 RDS Onderbreking door nieuwsberichten gebruiken Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezonden door een nieuwszender met PTY-code, kan het toestel van elke zender overschakelen naar de nieuwszender. Als het nieuwsprogramma is afgelopen, gaat het toestel terug naar het vorige programma. % Houd TA ingedrukt om de onderbreking door nieuwsberichten in te schakelen. Druk op TA tot NEWS ON op het display verschijnt.
Hoofdstuk 05 RDS Specifiek Programmatype PHONE IN Inbelprogramma s TOURING Reisprogramma s, niet voor berichten omtrent verkeersproblemen LEISURE Hobby s en recreatie DOCUMENT Documentaires Nederlands Nl 77
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler Afspelen van een CD # Zorg ervoor dat de aansluitingen niet in contact komen met metalen objecten als het voorpaneel is geopend, om defecten te voorkomen. 3 Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanaf de volgende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening voor het afspelen van CD s uitgelegd. 1 Afspeeltijdindicator Deze geeft de verstreken speeltijd van het spelende fragment aan.
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler ! Als er een CD TEXT-disc in het toestel wordt gestoken, beginnen de titels van de disc en de fragmenten automatisch naar links te schuiven. Inleiding geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave is ingeschakeld. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven.
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler 1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT. Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt. 2 Druk op c of d en selecteer het gewenste herhaalbereik. U gaat dan naar de geselecteerde instelling. ! RPT:DSC De spelende disc wordt herhaald ! RPT:TRK Alleen het spelende fragment wordt herhaald Opmerking Als u een fragment zoekt of snel vooruit/terug spoelt tijdens TRK, wordt het bereik voor de herhaalde weergave gewijzigd in DSC.
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler 2 Druk op a om de pauze in te schakelen. PAUSE:ON zal op het display verschijnen. Het afspelen van het huidige fragment wordt onderbroken. 3 Druk op b om de pauze uit te schakelen. PAUSE:OFF zal op het display verschijnen. De CD gaat verder op hetzelfde punt waarop u de pauze had aangezet. Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op PAUSE te drukken.
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler # Als een disc minder dan 10 fragmenten bevat, wordt het eerste fragment van disc afgespeeld als u c ingedrukt houdt. Als er minder dan 10 fragmenten overblijven nadat u elk 10e fragment heeft doorzocht, wordt het eerste fragment van een disc afgespeeld als u c ingedrukt houdt. Functies voor disctitels gebruiken U kunt CD-titels invoeren en weergeven.
Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler CD TEXT-functies gebruiken Bij sommige discs is er tijdens de fabricage bepaalde informatie op de disc vastgelegd. Deze discs kunnen informatie als de CD-titel, fragmenttitels, de naam van de artiest en de afspeeltijd bevatten en worden CD TEXT-discs genoemd. Alleen deze speciaal gecodeerde CD-TEXT-discs ondersteunen de onderstaande functies. Titels op CD TEXT-discs weergeven % Druk op DISPLAY.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler MP3/WMA/WAV afspelen # Nadat u de CD-ROM in het toestel heeft gedaan, moet u op SOURCE drukken om de ingebouwde CD-speler te kiezen. 2 Doe een CD-ROM in de CD-laadsleuf. Het afspelen zal automatisch beginnen. CD-laadsleuf Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een MP3/WMA/WAV met uw ingebouwde CDspeler. Vanaf bladzijde 86 wordt de meer geavanceerde bediening van de MP3/WMA/ WAV-speler uitgelegd.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler # Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of d ingedrukt te houden elke 10 fragmenten in de huidige map zoeken. (Raadpleeg Zoekmethode selecteren op bladzijde 88.) 7 Druk op c of d om naar het vorige of volgende fragment te gaan. Als u op d drukt, gaat u naar het begin van het volgende fragment. Als u één keer op c drukt, gaat u naar het begin van het huidige fragment. Als u nog een keer op deze toets drukt, gaat u naar het vorige fragment.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler Inleiding geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler (MP3/WMA/WAV) 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze laat zien dat het weergavebereik is ingesteld op het huidige fragment (bestand). % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler 3 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. Fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hiervoor geselecteerde bereik, FLD of DSC. 4 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten blijven in de juiste volgorde afspelen. 4 Als u het gewenste fragment (of de gewenste map) heeft gevonden, drukt u op b om de scanweergave uit te schakelen.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op PAUSE te drukken. Zoekmethode selecteren U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snel vooruit/achteruit en elke 10 fragmenten zoeken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV. Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display verschijnt. # Als eerder de zoekmethode ROUGH is ingesteld, zal ROUGH op het display verschijnen. 2 Druk op c of d om de gewenste zoekmethode te selecteren.
Hoofdstuk 07 MP3/WMA/WAV-speler Tekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven Tekstinformatie die op een MP3/WMA-CD is opgenomen, kan worden weergegeven. % Druk op DISPLAY.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler Afspelen van een CD rende toets, bijvoorbeeld toets 1 voor discnummer 7, ingedrukt te houden tot het discnummer op het display verschijnt. # U kunt ook de reeks disc een voor een aflopen met a/b. 4 Houd c of d ingedrukt om snel terug of vooruit te spoelen. U kunt via dit toestel een apart verkrijgbare multi-CD-speler bedienen. Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met de multi-CD-speler.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler Inleiding voor geavanceerde bediening van de multi-CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave voor de huidige song is geselecteerd. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler 3 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. Fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hiervoor geselecteerde bereik, MCD of DSC. 4 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten blijven in de juiste volgorde afspelen.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler ITS-speellijsten gebruiken Met ITS (instant track selection) kunt u een speellijst met uw favoriete fragmenten samenstellen van de discs die in het magazijn van de multi-CD-speler zij geplaatst. Als u uw favoriete fragmenten aan de speellijst heeft toegevoegd, kunt u ITS-weergave inschakelen om de geselecteerde fragmenten af te spelen.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler Als de ITS-weergave reeds is ingeschakeld, kunt u doorgaan naar stap 2. Als de ITS-weergave nog niet is ingeschakeld, dient u op FUNCTION te drukken. 1 Laat de CD spelen waarvan u een fragment uit de ITS-speellijst wilt verwijderen en schakel ITS-afspelen in. Raadpleeg ITS-speellijst afspelen op de vorige bladzijde. 2 Druk op FUNCTION en houd de toets ingedrukt totdat TITLE IN op het display verschijnt. Druk daarna op FUNCTION en selecteer ITS.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler Disctitels invoeren Gebruik de invoerfunctie voor disctitels om maximaal 100 CD-titels (met ITS-speellijst) in de multi-CD-speler op te slaan. Een titel kan maximaal 8 tekens lang zijn. 5 Verplaats de cursor naar de laatste tekenpositie door op d te drukken nadat u de titel heeft ingevoerd. Als u nog een keer op d drukt, zal de ingevoerde titel worden opgeslagen in het geheugen. 1 Speel de CD af waarvoor u een titel wilt invoeren. Druk op a of b en selecteer de CD.
Hoofdstuk 08 Multi-CD-speler Bij sommige discs is er tijdens de fabricage bepaalde informatie op de disc vastgelegd. Deze discs kunnen informatie als de CD-titel, fragmenttitels, de naam van de artiest en de afspeeltijd bevatten en worden CD TEXT-discs genoemd. Alleen deze speciaal gecodeerde CD-TEXT-discs ondersteunen de onderstaande functies. Titels op CD TEXT-discs weergeven % Druk op DISPLAY.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Inleiding audio-instellingen 1 CUSTOM-indicator Deze laat zien of er op het moment een door de gebruiker aangepaste equalizercurve is geselecteerd. 2 Equalizercurve Deze geeft aan welke voorkeuze-instelling is ingesteld voor de equalizer. 3 Audiodisplay Laat de status van de audio-instellingen zien. 4 SW-indicator Deze geeft aan of het uitgangssignaal van de subwoofer is ingeschakeld.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Equalizercurven compenseren (EQ-EX) De functie EQ-EX compenseert de effecten van elke equalizercurve. Daarnaast kunt u de lage en hoge tonen voor elke signaalbron aanpassen als de CUSTOM-curve is geselecteerd. % Houd SW ingedrukt om EQ-EX in te schakelen. EQ-EX:ON zal op het display verschijnen. EQEX staat nu aan. # Houd SW ingedrukt om EQ-EX uit te schakelen. # Als u de EQ-EX niet binnen ongeveer 8 seconden gebruikt, wordt de EQ-EX-functie automatisch geannuleerd.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen ! Als EQ FLAT is geselecteerd, wordt er geen aanvulling of correctie op het geluid uitgevoerd. Het is handig het effect van de equalizercurven te controleren door over te schakelen tussen EQ FLAT en een ingestelde equalizercurve. % Druk op EQ om de equalizer te selecteren.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen 2N 1N 1W 2W Opmerking Als u aanpassingen maakt als er een andere curve dan CUSTOM is geselecteerd, zal de zojuist aangepaste curve de vorige curve vervangen. Dan verschijnt er een nieuwe curve met CUSTOM op het display terwijl u de equalizercurve selecteert. Lage en hoge tonen aanpassen U kunt de instellingen voor de lage tonen en hoge tonen aanpassen.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Loudness-functie aanpassen De loudness-functie compenseert tekortkomingen in de weergave van de hoge en lage tonen bij lage volume-instellingen. 1 Druk op AUDIO en selecteer LOUD. Druk op AUDIO tot LOUD op het display verschijnt. 2 Druk op a om de geluidssterktefunctie in te schakelen. Het niveau van de geluidssterkte (bijv. LOUD :MID) zal op het display verschijnen. 3 Druk op c of d en selecteer het gewenste niveau.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Alleen frequenties beneden het geselecteerde bereik zullen door de subwoofer worden weergegeven. 3 Druk op a of b om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen. Met elke druk op a of b neemt het niveau van de subwoofer toe of af. +6 6 wordt op het display weergegeven terwijl het niveau wordt verhoogd of verlaagd.
Hoofdstuk 09 Audio-instellingen 3 Druk op c of d en selecteer de drempelfrequentie. Met elke druk op c of d wordt de drempelfrequentie als volgt geselecteerd: 50 80 125 (Hz) Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik worden weergegeven via de voor- of achterluidsprekers. ! Het volumeniveau van de MW/LW-tuner kan wel met SLA worden aangepast. ! De ingebouwde CD-speler en een eventuele multi-CD-speler zullen automatisch op dezelfde instelling voor het volumeniveau worden ingesteld.
Hoofdstuk 10 Begininstellingen Begininstellingen aanpassen andert de afstemstap automatisch naar 100 kHz. Het kan soms beter zijn de afstemstap in te stellen op 50 kHz als AF is ingeschakeld. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FM. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot FM op het display verschijnt. Met de begininstellingen kunt u de diverse begininstellingen van dit toestel aanpassen. 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 1 Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat.
Hoofdstuk 10 Begininstellingen Waarschuwingstoon in-/ uitschakelen Achteruitgang en de subwooferregeling instellen Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel is verwijderd, zal er een waarschuwingstoon klinken. U kunt deze waarschuwingstoon uitschakelen.
Hoofdstuk 10 Begininstellingen 3 Druk op c of d om het uitgangssignaal voor de subwoofer of het non-fading uitgangssignaal in te schakelen. Als u op c of d drukt, kunt u kiezen uit P/O:S/W en P/O:FUL, en dat wordt vervolgens op het display aangegeven.
Hoofdstuk 11 Overige functies De verlichting van het display wijzigen U kunt de kleur van de verlichting van het display wijzigen. % Druk op ILLUMINATION. ILL:CHG zal op het display verschijnen.
Hoofdstuk 11 Overige functies 1 Nadat u AUX als signaalbron heeft gekozen, dient u FUNCTION ingedrukt te houden tot TITLE IN op het display verschijnt. 2 Druk op a of b en selecteer een letter van het alfabet. Telkens als u op a drukt, verschijnt er een letter van het alfabet in A B C ... X Y Z, cijfers en symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde. Telkens als u op b drukt, verschijnt er een letter in de omgekeerde volgorde, zoals Z Y X ... C B A volgorde.
Aanhangsel Aanvullende informatie Uitleg van foutmeldingen voor ingebouwde CDspeler Als u contact opneemt met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum, zorg er dan voor dat u de foutmelding opschrijft. Melding Oorzaak Maatregel ERROR-11, 12, Vuile disc 17, 30 Maak de disc schoon. ERROR-11, 12, Bekraste disc 17, 30 Vervang de disc. ERROR-15 Vervang de disc.
Aanhangsel Aanvullende informatie ! Plak geen labels op disc, schrijf er niet op en behandel het oppervlak niet met chemische middelen. ! Om een CD te reinigen veegt u de disc van het midden naar de buitenkant met een zachte doek schoon. ! Als de verwarming bij lage temperaturen wordt gebruikt, kan er vocht op de onderdelen in de CD-speler ontstaan. Condensvorming kan er de oorzaak van zijn dat de CDspeler niet goed functioneert.
Aanhangsel Aanvullende informatie deze discs worden omgezet in MP3/WMA/ WAV-bestanden en op een CD-R/CD-RW/ CD-ROM worden gebrand, worden de bestanden op deze speler met een korte pauze afgespeeld, ongeacht de lengte van de pauze tussen de fragmenten op de originele audio-CD. Belangrijk ! Als u een MP3/WMA/WAV-bestand een naam geeft, moet u de bijbehorende extensie (.mp3, .wma of .wav) toevoegen. ! Dit toestel speelt bestanden met de extensie van de bestandsnaam (.mp3, .wma of .
Aanhangsel Aanvullende informatie ! De geluidskwaliteit van MP3-bestanden is doorgaans beter bij een hogere bitsnelheid. Dit toestel kan opnamen met een bitsnelheid van 8 kbps tot 320 kbps afspelen, maar voor een goede geluidskwaliteit, raden wij u aan alleen disc die met een bitsnelheid van tenminste 128 kbps zijn opgenomen te gebruiken. Extra informatie over WMA ! WMA staat voor Windows Media" Audio en verwijst naar een audiocompressietechnologie die door Microsoft Corporation is ontwikkeld.
Aanhangsel Aanvullende informatie 2 Tweede niveau 3 Derde niveau Opmerkingen ! Dit toestel wijst mapnummers toe. Als gebruiker kunt u geen mapnummers toewijzen. ! U kunt geen mappen zonder MP3/WMA/WAVbestanden openen. (Deze mappen worden overgeslagen zonder het mapnummer weer te geven.) ! MP3/WMA/WAV-bestanden in maximaal 8 lagen mappen kunnen worden weergegeven. Er zit echter een vertraging in het begin van het afspelen van discs met talloze lagen.
Aanhangsel Aanvullende informatie Begrippen Aantal quantisatiebits De geluidskwaliteit van WAV-bestanden wordt meestal beter bij een hoger aantal quantisatiebits. Dit toestel kan opnamen met 8 en 16 (LPCM) of 4 (MS ADPCM) quantisatiebits afspelen, maar voor een goede geluidskwaliteit, raden wij u aan alleen disc die met het hogere aantal quantisatiebits zijn opgenomen te gebruiken. Bitsnelheid De bitsnelheid staat voor het datavolume per seconde of de bps-eenheden (bits per seconde).
Aanhangsel Aanvullende informatie Multisessie Multisessie is een opnamemethode waarbij gegevens later aan een disc kunnen worden toegevoegd. Als u gegevens op een CD-ROM, CD-R of CD-RW, etc. opneemt, worden alle gegevens van begin tot eind als een enkele eenheid of sessie beschouwd. Multisessie is een methode waarbij meer dan 2 sessies op een disc worden opgenomen.
Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm Voorpaneel .............. 188 × 58 × 20 mm D Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Voorpaneel .............. 170 × 46 × 15 mm Gewicht ........................................
Aanhangsel Aanvullende informatie MW-tuner Frequentiebereik ...................... 531 1.602 kHz (9 kHz) Bruikbare gevoeligheid ......... 18 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruis verhouding ..................................................... 65 dB (IEC-A netwerk) LW-tuner Frequentiebereik ...................... 153 281 kHz Bruikbare gevoeligheid ......... 30 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruis verhouding .....................................................
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.