Lecteur de DVD DVD-Spieler DV-550 Mode d’emploi Bedienungsanleitung
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NES PAS OUVRIR Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains. ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
ATTENTION: ATTENTION: NE PLACEZ AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE QUE LES BOUGIES ALLUMEES, PRES DE L’APPAREIL. SI UNE SOURCE DE FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT SUR L’APPAREIL, LE FEU SE REPANDRAIT SUR L’APPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE. H044_Fr CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Tempéraure et fonctionnement: humidité ambiante lors Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale.
Table des matières Merci d’avoir choisi un lecteur DVD Pioneer. Veuillez lire le mode d’emploi suivant afin d’utiliser correctement l’appareil qui correspond à votre modèle. Une fois la lecture de ce manuel terminée, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. 01 Avant de commencer Caractéristiques .................................................6 Contenu de l’emballage ....................................7 Installation des piles dans la télécommande ........................
Table des matières Français 06 Le menu des réglages audio Audio DRC (DRC Audio) .................................37 Virtual Surround (Virtual Surround) .............. 37 07 Menu des réglages initiaux Utilisation du menu Initial Settings (Réglages initiaux) .......................................... 39 Réglages de la Digital Audio Out (Sortie audio num.) ..........................................39 Digital Out (Sortie Numérique) ................. 39 Dolby Digital Out (Flux Dolby Digital) ......
01 Avant de commencer Caractéristiques Compatibilité MP3 DAC compatible 24 bits/192kHz Ce lecteur est compatible avec les disques suivants: CD-R, CD-RW et CD-ROM contenant des plages audio MP3 (consultez Compatibilité des fichiers audio compressés, page 9). Ce lecteur est entièrement compatible avec les disques à taux d’échantillonnage élevés, capable de fournir une qualité supérieure-auson-CD en termes de gamme dynamique, résolution de bas niveau et détail de haute fréquence.
Avant de commencer Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les accessoires suivants ont été livrés avec l’appareil lorsque vous ouvrez son emballage. • Piles AA/R6P x2 • Câble audio/vidéo (fiches rouge/blanc/ jaune) • Câble d’alimentation • Mode d’emploi • Carte de garantie Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de la télécommande. • Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. • N’utilisez pas simultanément différents types de piles.
01 Avant de commencer Disque / Compatibilité de format pour la lecture du contenu Généralités sur la compatibilité des disques • Ce lecteur a été conçu et fabriqué pour être compatible avec des logiciels contenant un ou plusieurs des logos suivants: DVD-Video Audio CD CD-R CD-RW Video CD Compatibilité des CD-R/RW • Cet appareil pourra lire les disques CDR et CD-RW enregistrés sous format CD Audio ou Video CD ou enregistrés comme des CD-ROM contenant des fichiers MP3 audio ou JPEG.
Avant de commencer Compatibilité des fichiers audio compressés • Les fichiers à débit binaire variable (VBR) peuvent être lus mais il se peut que le temps de lecture affiché soit erroné. • Le CD-ROM utilisé pour compiler vos fichiers MP3 doit avoir la norme ISO 9660 Level 2. • Format physique des CD: Mode1, Mode2 XA Form1. • Ce lecteur ne lit que les pistes nommées avec les extensions de fichier “.mp3” ou “.MP3”. • Ce lecteur n’est pas compatible avec les disques multi-sessions.
02 Connexions Connexions du panneau arrière 1 2 3 4 AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L COAXIAL AV CONNECTOR (RGB)-TV R OPTICAL S VIDEO OUT 7 6 5 Lors de la connexion du lecteur au téléviseur, au récepteur AV ou à d‘autres composants, assurez-vous que tous ces composants sont éteints et débranchés. 4 AC IN Connectez le câble d’alimentation à cet endroit, puis branchez-le sur une prise murale.
Connexions 02 Connexions simplifiées Français A/V IN Téléviseur DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT L COAXIAL AV CONNECTOR (RGB)-TV R OPTICAL S VIDEO OUT Vers la prise d’alimentation L’installation de base décrite ici permet de lire des disques en utilisant uniquement les câbles livrés avec le lecteur. Dans cette installation, l’audio stéréo est produite par les haut-parleurs de votre téléviseur. • Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie.
02 Connexions • Avant de débrancher le lecteur de la prise d‘alimentation, assurez-vous d’abord de le placer en mode de veille à l’aide du bouton STANDBY/ON situé sur le panneau avant, ou de la télécommande, et attendez que le message -OFF- disparaisse de l’affichage du lecteur. • Pour les raisons citées ci-dessus, ne branchez pas le lecteur sur une prise d’alimentation sous tension, telle que celles figurant sur certains amplificateurs et récepteurs AV.
Connexions 02 Connexion à un recepteur AV Outre la connexion numérique, nous recommandons également l’utilisation d’une connexion analogique stéréo. Vous souhaiterez probablement également connecter une sortie vidéo à votre récepteur AV. Utilisez l’une des sorties vidéo disponible du lecteur (l’illustration représente une connexion standard (composite)). 1 Connectez l’une des prises DIGITAL OUT du lecteur à une entrée numérique de votre récepteur AV.
02 Connexions • Mon téléviseur ne possède pas d’entrée pour la connexion du lecteur de DVD. Comment puis-je regarder des DVD ? Malheureusement, si votre téléviseur ne possède aucune entrée vous ne pouvez pas utiliser le lecteur. • Mon magnétoscope est déjà connecté au téléviseur, il n’y a plus d’entrées disponibles.
Commandes et affichages 03 Panneau avant 2 3 4 5 0 Français 1 STANDBY/ON 7 41 ¡¢ 8 3 10 9 STANDBY/ON 1 Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre en veille 2 8 7 6 7 8 Appuyez pour interrompre momentanément la lecture.
03 Commandes et affichages Affichage 1 2 12 11 3 4 5 6 7 10 1 DTS S’allume lorsqu’une plage DTS est lue 2 S’allume en présence de scènes multiangles sur un disque DVD 3 GUI (Graphical User Interface) S’allume lorsqu’un menu s’affiche à l’écran 9 7 CHP Indique qu’un numéro de chapitre de DVD est affiché 8 REMAIN S’allume lorsque l’affichage indique la durée ou le nombre de plages/titres/chapitres restant sur le disque 9 Fr Affichage à caractéres 4 TITLE Indique qu’un numéro de titre DVD est aff
Commandes et affichages 03 Télécommande 1 STANDBY/ON Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre en veille 0 14 ANGLE 15 2 AUDIO 4 1 2 3 CLEAR 16 4 5 6 ENTER 17 7 8 9 0 SUBTITLE TOP MENU MENU 5 6 3 SUBTITLE Appuyez pour sélectionner l’affichage du sous-titrage (page 34) 4 SETUP 18 6 ENTER et boutons de contrôle du curseur Utilisez ces boutons pour parcourir les menus et les affichages.
03 Commandes et affichages 12 PLAY MODE Appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) pour afficher le menu correspondant (pages 29 à 34) (Vous pouvez également accéder au menu Play Mode (Mode de lecture) en appuyant sur SETUP et en sélectionnant Play Mode (Mode de lecture)) 13 SURROUND Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction 2V/TruSurround. 14 0 OPEN/CLOSE Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou refermer le compartiment du disque.
Démarrage 04 Démarrage Après vous être assuré que toutes les connexions sont correctenment établies et que le lecteur est branché, appuyez sur le bouton STANDBY/ON situé sur le panneau avant, ou sur la télécommande pour allumer l’appareil. Lorsque vous allumez le lecteur pour la première fois, un écran de bienvenue s’affiche sur votre téléviseur. Vous pouvez définir ici la langue et le type de votre téléviseur, puis utiliser Setup Navigator (Assist. Config.
04 Démarrage 3 Utilisez les boutons / (curseur gauche/droit) pour sélectionner l’écran ‘Wide screen (16:9)’ (Ecran large (16:9)) ou ‘Standard size screen (4:3)’ (Ecran standard (4:3)) selon votre type de téléviseur, puis appuyez sur ENTER. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the / cursor buttons to choose, then press [ENTER] Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3) 4 Appuyez à nouveau sur ENTER pour terminer la configuration.
Démarrage 04 Conseil Setup Navigator Configuration à l’aide du Setup Navigator (Assist. Config.) Setup Navigator (Assist. Config.) permet de sélectionner un certain nombre d’autres paramètres initiaux pour ce lecteur. Nous vous recommandons d’utiliser Setup Navigator (Assist. Config.), notamment si le lecteur est connecté à un récepteur AV pour la lecture du son spatial.
04 Démarrage 6 Avez vous connecté le lecteur à un récepteur AV en utilisant une sortie numérique? Sélectionnez Connected (Connecté) ou Not Connected (Non connecté). 9 Votre récepteur AV est-il compatible avec MPEG? Sélectionnez Compatible (Compatible), Not Compatible (Non compatible) ou Don’t Know (Je ne sais pas). Setup Navigator Language Settings Audio Out Settings AV Receiver Func.
Démarrage 04 Lecture des disques Français Cette section couvre les commandes de lecture de base pour la lecture des disques DVD, CD, Video CD et MP3. D’autres fonctions sont décrites en détail dans le chapitre suivant. OPEN/CLOSE STANDBY/ON 0 1 2 3 4 5 6 ENTER 7 8 9 0 ENTER 3 1 4 8 ¡ 7 ¢ 4 Appuyez sur 3 (lecture) pour lancer la lecture du disque. Si vous utilisez un DVD ou un Video CD, un menu peut s’afficher. Voir pages 25, 26 pour savoir comment le parcourir.
04 Démarrage • Pourquoi le disque que j’ai chargé n’est-il pas lu ? Vérifiez d’abord que le disque a été placé sur le plateau avec la face correcte orientée vers le haut (face portant l’étiquette), et qu’il n’est ni sale ni endommagé. Voir page 50 pour plus d’informations sur le nettoyage des disques. Si un disque chargé correctement n’est pas lu, il s’agit probablement d’un format ou d’un type de disque incompatible, tel qu’un DVD-Audio ou DVD-ROM.
Démarrage 04 Commandes du panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TOP MENU ENTER 0 MENU ENTER Français Les boutons 3 (lecture), 7 (arrêt) et 8 (pause) situés sur le panneau avant fonctionnent exactement de la même façon que leurs équivalents sur la télécommande. Les boutons combinés de défilement et de positionnement figurant sur le panneau avant (4 1 et ¡ ¢) fonctionnent de façon légèrement différente par rapport à ceux de la télécommande.
04 Démarrage Menus PBC des Video CD Certains Video CD sont dotés de menus permettant de choisir ce que vous souhaitez visualiser. Ils sont appelés menus PBC (Playback Control). Vous pouvez lire un Video CD PBC sans avoir à parcourir le menu PBC en démarrant la lecture à l’aide d’un bouton numéroté pour sélectionner une plage, plutôt que d’utiliser le bouton 3 (lecture). 1 2 3 4 5 6 ENTER 7 8 9 0 ENTER RETURN 4 26 Fr ¢ Bouton A quoi sert-il ? RETURN Affiche le menu PBC.
Lecture des disques Introduction 2 Sélectionnez l’extrait de votre choix. L’aspect du Disc Navigator (Navigateur disque) diffère légèrement en fonction du disque chargé. L’écran des disques DVD indique les titres à gauche et les chapitres à droite. Sélectionnez un titre ou un chapitre à l’intérieur du titre. Disc Navigator DVD Utilisez Disc Navigator (Navigateur disque) pour parcourir le contenu d’un disque afin de rechercher l’extrait souhaité.
05 Lecture des disques Conseil • Disc Navigator (Navigateur disque) n’est disponible que si un disque est chargé. • Vous ne pouvez pas utiliser le Disc Navigator (Navigateur disque) lors de la lecture d’un Video CD en mode PBC ou d’un disque CD-R/RW incomplet. • L’utilisation des modes de recherche constitue un autre moyen de rechercher un emplacement particulier sur le disque. Voir Recherche sur un disque, page 34.
Lecture des disques Remarque • Selon le disque, la lecture snormale peut être restaurée automatiquement lorsqu’un nouveau chapitre est atteint. • Lorsque vous changez de direction sur votre DVD, l’image peut “avancer” de manière inattendue. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lecture en boucle d’une région du disque La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) permet de spécifier deux points (A et B) dans une plage (CD et Video CD) ou un titre (DVD) formant une boucle lue indéfiniment.
05 Lecture des disques 2 Sélectionnez une option de lecture répétée. Si la lecture du programme est active, sélectionnez Program Repeat (Répétition program) pour répéter la liste du programme ou Repeat Off (Répétition désact.) pour l’annuler. Pour les disques DVD, sélectionnez Title Repeat (Répétition titre) ou Chapter Repeat (Répétition chapit.) (ou Repeat Off (Répétition désact.)).
Lecture des disques Conseil Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction aléatoire sur les Video CD lus en mode PBC ni les disques CD-R/RW incomplets. Création d’une liste de lecture programmée Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture des titres/chapitres/dossiers/ plages d’un disque. La lecture programmée n’est pas disponible sur les Video CD en mode PBC ni les disques CD-R/RW incomplets. 2 Sélectionnez ‘Create/Edit’ (Créer/ modif. prog.) dans la liste des options de programme.
05 Lecture des disques • Pour ajouter un chapitre, mettez-le d’abord en surbrillance, puis appuyez sur (curseur droit) et sélectionnez un chapitre dans la liste. • Pour ajouter une plage, recherchez d’abord le dossier qui la contient, puis appuyez sur (curseur droit) et sélectionnez un nom de plage dans la liste. Program Program Step Title 1-38 Chapter 1-4 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Lecture des disques Modification d’une liste de lecture programmée 1 Appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez ‘Program’ (Programme) dans la liste de fonctions située à gauche. 2 Sélectionnez ‘Create/Edit’ (Créer/ modif. prog.) dans la liste des options de programme. 3 Pour effacer une étape, mettez le numéro de l’étape en surbrillance et appuyez sur CLEAR.
05 Lecture des disques Recherche sur un disque Vous pouvez effectuer une recherche sur les disques DVD par numéro de titre ou de chapitre ou par temps. Les CD peuvent être explorés par numéro de plage et les Video CD par numéro de plage ou par temps. La recherche sur des disques MP3 peut s’effectuer par numéro de dossier ou de plage. 1 Appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez ‘Search Mode’ (mode recherche) dans la liste des fonctions située à gauche.
Lecture des disques Changement de canal audio lors de la lecture d’un Video CD 1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner une option de canal audio. Audio Stereo Utilisation du zoom La fonction de zoom permet d’agrandir une partie de l’écran d’un facteur 2 ou 4, lors de la visualisation d’un DVD ou d’un Video CD. 1 Lors de la lecture, utilisez le bouton ZOOM pour sélectionner le facteur de zoom.
05 Lecture des disques Affichage des informations du disque Diverses informations de plage, de chapitre et de titre, ainsi que le taux de transmission vidéo pour les disques DVD, peuvent s’afficher à l’écran lors de la lecture du disque. 1 Pour afficher ou modifier les informations, appuyez sur DISPLAY. Lorsqu’un disque est en cours de lecture, les informations s’affichent en haut de l’écran. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour modifier les informations qui s’affichent.
Le menu des réglages audio Audio DRC (DRC Audio) • Réglage par défaut: Off (Sans) La différence audible dépend du matériel que vous écoutez. Si le matériel ne contient pas de variations de volume importantes, vous risquez de ne rien remarquer. 1 Appuyez sur SETUP, puis sélectionnez ‘Audio Settings’ (Réglages audio) dans l’affichage direct sur écran.
06 Le menu des réglages audio 1 Appuyez sur SETUP, puis sélectionnez ‘Audio Settings’ (Réglages audio) dans l’affichage direct sur écran. Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Setup Navigator 2 Sélectionnez Virtual Surround, puis utilisez les boutons / (curseur gauche/ droit) pour basculer de ’2V/TruSurround’ ou ‘Off’ (Sans), ou réciproquement comme requis.
Menu des réglages initiaux Utilisation du menu Initial Settings (Réglages initiaux) Si une option est grisée, elle ne peut être modifiée pour le moment. Un disque est généralement en cours de lecture. Interrompez la lecture du disque, puis modifiez le paramètre. 1 Appuyez sur SETUP, puis sélectionnez ‘Initial Settings’ (Réglages initiaux) dans l’affichage direct sur écran.
07 Menu des réglages initiaux DTS Out (Flux DTS) • Réglage par défaut: Off (Sans) Vous ne devez effectuer ce réglage que si vous avez connecté le système à un récepteur AV (ou autre composant) en utilisant l’une des sorties numériques.
Menu des réglages initiaux Réglages de la Video Output (Sortie vidéo) • Réglage par défaut: 4:3 (Letter Box) (4/ 3 (Letter Box)) Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display TV Screen AV Connector Out S-Video Out 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide) Options Si vous possédez un téléviseur à écran large, sélectionnez le réglage 16:9 (Wide) (16/9 (Wide)), le programme DVD écran large est ainsi visualisé en plein écran.
07 Menu des réglages initiaux Réglages de la Language (Langue) Audio Language (L. Dialogues) • Réglage par défaut: English (anglais) Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options Audio Language Subtitle Language DVD Menu Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Other Language Ce réglage est la langue des dialogues préférée pour les disques DVD. Si la langue spécifiée est enregistrée sur le disque, le système lit automatiquement le disque dans cette langue.
Menu des réglages initiaux DVD Menu Language (Langue menu DVD) • Réglage par défaut: w/Subtitle Lang. (Avec L. Sous-titres) Réglage de la Display (Affichage) Audio Language Subtitle Language DVD Menu Lang. Subtitle Display w/Subtitle Lang. English French German Italian Spanish Other Language Certains disques multilingues comportent des menus de disque en plusieurs langues. Ce réglage spécifie la langue d’affichage des menus du disque.
07 Menu des réglages initiaux Angle Indicator (Indicateur angle) • Réglage par défaut: On (Avec) Initial Settings Digital Audio Out OSD Language On Video Output On Screen Display Off Language Display Options Angle Indicator Si vous préférez ne pas voir l’icône de la caméra à l’écran au cours des scènes multiangles sur les disques DVD, sélectionnez Off (Sans).
Menu des réglages initiaux 3 Entrez un nouveau mot de passe. Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options Password Change Password * * * * New Password * * * * Français 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le mot de passe et retourner à l’écran du menu Options (Options). Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez réinitialiser le système, puis enregistrez un nouveau mot de passe. Voir page 52 comment réinitialiser le lecteur.
07 Menu des réglages initiaux 3 Sélectionnez un nouveau niveau. Initial Settings Digital Audio Out Video Output • Sélection par lettres de code : utilisez Parental Lock : Level Change * * * * Password 3 Sélectionnez un code de pays. Pour ce faire, vous disposez de deux méthodes. Language Display Options / (curseur haut/bas) pour modifier le code du pays.
Menu des réglages initiaux 07 PhotoViewer (Visualisateur de photos) • Réglage par défaut: On (Avec) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Parental Lock PhotoViewer On Off Français Initial Settings Si vous chargez un FUJICOLOR CD, un Kodak Picture CD ou un CD/CD-R-R/RW contenant des fichiers d’images JPEG, réglez cette fonction sur On (Avec).
08 Visualisation les disques contenant des images JPEG Lecture des disques contenant des images JPEG Après avoir chargé un CD/CD-R/RW qui contient des images JPEG, appuyez sur 3 pour commencer la visualisation des images à partir du premier dossier/de la première image du disque. Le lecteur affihe les images dans chaque dossier par ordre alpahabétique.
Visualisation les disques contenant des images JPEG Utilisation du zoom 1 Lors du diaporama, utilisez le bouton ZOOM pour sélectionner la dimension du zoom. • Normal • 2x 2 Utlisez les flèches ( ) pour changer la zone que vous souhaitez voir aggrandie. Vous pouvez changer la taille de l’aggrandissement et la partie aggrandie très simplement. • Lorsque vous changez de partie aggrandie, cette dernière devient la partie aggrandie par défaut pour le disque chargé.
09 Informations supplémentaires Précautions d’utilisation du lecteur et des disques Manipulation des disques Lorsque vous saisissez un disque, quel qu’en soit le type, veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales, de saletés ni de rayures sur sa surface. Tenez le disque par les bords ou par son centre et un bord. Les disques sales ou endommagés affectent les performances de lecture du lecteur. Veillez également à ne pas rayer la face étiquetée du disque.
Informations supplémentaires pourraient laisser des tâches sur les surfaces vitrées ; dans ce cas, passez un chiffon sec. • Débranchez l’appareil lors de son nettoyage. La lentille du lecteur de DVD ne devrait pas se salir lors d’une utilisation normale, mais si, pour quelque raison que ce soit, elle ne fonctionne plus normalement en présence de poussières ou de saletés, consultez le centre de service agréé Pioneer le plus proche de chez vous.
09 Informations supplémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Les disques DVD-Video présentent plusieurs rapports d’écran différents, depuis les programmes de télévision, généralement au format 4:3, jusqu’aux films CinemaScope sur écran large, avec un rapport d’écran pouvant atteindre jusqu’à environ 7:3. Les téléviseurs sont également dotés de formats d’écran différents; ‘standard’ 4:3 et écran large 16:9.
Informations supplémentaires 09 Titres, chapitres et plages Les disques DVD comportent généralement plusieurs titres. Ces titres peuvent euxmêmes regrouper plusieurs chapitres. Titre 2 Titre 3 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 1 Chapitre 2 Français Titre 1 Les CD et Video CD comportent des plages. Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5 Plage 6 Dossier A Plage 1 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 Les CD-ROM contenant des fichiers MP3 regroupent à la fois des dossiers et des plages.
09 Informations supplémentaires Liste des codes de langue Langue (Lettres de code de la langue), Code de la langue Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0
Informations supplémentaires Sélection de la langue dans la liste des codes de langue 1 Sélectionnez ‘Other Language’ (Autre langue). 2 Utilisez les boutons / (curseur gauche/droit) pour sélectionner une lettre de code ou un numéro de code. 3 Utilisez les boutons / (curseur haut/bas) pour sélectionner une lettre de code ou un numéro de code. Consultez la liste des codes de langue de la page précédente pour obtenir la liste complète des langues et des codes.
09 Informations supplémentaires DTS Abréviation de Digital Theater Systems. Le DTS est un système du son d’ambiance différent du Dolby Digital, adopté comme format courant de son d’ambiance pour les films. Gamme dynamique Différence séparant les sons le plus ténu et le plus intense possibles dans un signal audio (sans distortion ni bruit parasite trop important).
Informations supplémentaires 09 Visualisation du format NTSC sur un téléviseur PAL (MOD. PAL) Le réglage par défaut de ce lecteur est AUTO, conservez-le si vous ne remarquez aucune distorsion des images lors de la lecture des disques. Si certains disques provoquent une distorsion des images, réglez le système de télévision pour qu’il corresponde au système de votre pays ou de votre région. Cette action risque toutefois de limiter le nombre de disque que vous pourrez visualiser.
09 Informations supplémentaires Spécifications Généralités Sortie audio (1 paire stéréo) Système ..................................... Lecteur de DVD Alimentation ................ 220–240 V CA, 50/60 Hz Consommation ........................................... 14 W Consommation en mode de veille ........... 0,3 W Poids ............................................................ 2,5 kg Dimensions ......... 454 (L) x 55 (H) x 281 (P) mm Température de fonctionnement ........................
08 Français 59 Fr
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieckweist den Nutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die einegefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein,dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birgt. ACHTUNG: UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
WARNUNG: Diese Anlage ist ausschließlich für den Heimgebrauch bestimmt. Falls bei Einsatz zu einem anderen Zweck (z.B. bei Langzeitgebrauch zu geschäftlichen Zwecken in einem Restaurant bzw. in einem Auto oder Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur der Anlage erforderlich macht, so müssen die Reperaturkosten vom Kunden auch dann getragen werden, wenn die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist.
Inhalt Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 01 Bevor Sie beginnen Merkmale ............................................................6 Lieferumfang ......................................................7 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ...............................................
Inhalt 08 Anzeigen von JPEG-Disks Das Menü Initial Settings (Systemeinstell.) ...............................................39 Einstellungen Digital Audio Out (Digital-Ausgang) ............................................ 39 Digital Out (Digital-Ausgang) ................... 39 Dolby Digital Out (Dolby Digital-Aus.) ..... 39 DTS Out (DTS-Ausgang) ............................ 40 96kHz PCM Out (96kHz PCM-Aus.) ......... 40 MPEG Out (MPEG-Ausgang) ....................
01 Bevor Sie beginnen Merkmale MP3-Kompatibilität 24-Bit-/192 kHz-kompatibler DAC Dieser Player ist kompatibel mit CD-Rs, CDRWs und CD-ROMs, die MP3-Audiodateien enthalten (siehe Kompatibilität Komprimierter Audio-Dateien auf Seite 9). Dieser Player ist vollständig kompatibel mit Disc mit hohen Sampleraten und liefert im dynamischen Bereich, Tiefenauflösung und Hochfrequenzwiedergabe verbesserte CDQualität.
Bevor Sie beginnen Lieferumfang Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind. • Fernbedienung • 2 AA/R6P-Batterien • Audio/Video-Kabel (Anschlüsse rot/ weiß/gelb) • Netzkabel • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung. • Verwenden Sie nie alte und neue Batterien gemeinsam. • Verwenden Sie nie unterschiedliche Batterien gemeinsam.
01 Bevor Sie beginnen Disc / Inhalt Format Wiedergabe Kompatibilität Allgemeine Disc-Kompatibilität • Dieser Player wurde entwickelt und gebaut, und ist mit Software kompatibel, die ein oder mehrere der folgenden Logos enthalten. CD-R/RW-Kompatibilität • Dieses Gerät spielt CD-R- und CD-RWDisks ab, die im CD Audio-Format, Video CD-Format oder als CD-ROM mit MP3Audio- oder JPEG-Dateien aufgenommen wurden.
Bevor Sie beginnen Kompatibilität Komprimierter Audio-Dateien • Es gibt viele verschiedene AufnahmeBitraten, die zur Dekodierung Ihrer MP3Dateien verfügbar sind. Dieses Gerät wurde so entwickelt, dass es mit all diesen kompatibel ist. Audio-Dateien, die mit einer Geschwindigkeit von 128 kbps dekodiert werden, sollten qualitativ so klingen, wie eine reguläre CD-Audio.
02 Anschlüsse Anschlüsse auf der Rückseite 1 2 3 4 AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L COAXIAL AV CONNECTOR (RGB)-TV R OPTICAL S VIDEO OUT 7 6 5 Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie den DVDPlayer an Ihren Fernseher, AV-Empfänger oder andere Geräte anschließen. 4 AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier ein und das andere Ende in die Steckdose.
Anschlüsse 02 Einfache Anschlusse A/V IN Fernsehers AUDIO OUT L COAXIAL AV CONNECTOR (RGB)-TV R OPTICAL S Deutsch DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT Zur Steckdose Mit der hier beschriebenen einfachen Einrichtung können Sie Discs über die im Lieferumfang enthaltenen Kabel mit dem diese Player wiedergeben. Die Stereoausgabe erfolgt über die Lautsprecher des Fernsehers. • Dieser Player ist mit einem Kopierschutz ausgestattet.
02 Anschlüsse • Bevor Sie den Stecker des Players aus der Steckdose ziehen, müssen Sie ihn in den Standby-Modus schalten, indem Sie entweder die Taste STANDBY/ON am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken. Warten Sie danach, bis -OFFim Display angezeigt wird. • Aus diesen Gründen sollten Sie den Player nicht an einer schaltbaren Stromversorgung anschließen, die es bei einigen Verstärkern und AVEmpfängern gibt.
Anschlüsse 02 Verbinden mit einem AVReceiver Mehrkanal-Surround-Sound genießen zu können, müssen Sie den diese Player über den digitalen Ausgang mit einem AVReceiver verbinden. Bei dem DV-550-Gerät haben Sie die Wahl zwischen koaxialen und optischen Anschlüssen. Zusätzlich zur digitalen Verbindung empfehlen wir, dass Sie auch die analogen Stereoanschlüsse verwenden. 2 Verbinden Sie die AUDIO OUT L/Rund VIDEO OUT-Anschlüsse des Players mit den analogen Audio- und Videoeingängen des AV-Receivers.
02 Anschlüsse • Mein Fernseher hat keinen Eingang zum Anschluss des DVD-Players. Wie kann ich DVDs wiedergeben? Wenn Ihr Fernseher nicht über die erforderlichen Eingänge verfügt, können Sie leider keine DVDs mit diesem Player wiedergeben. • Mein Videorecorder ist bereits mit meinem Fernseher verbunden und es sind keine weitere Eingänge vorhanden.
Bedienelemente und Displays 03 Frontplatte 1 2 3 4 5 0 STANDBY/ON 7 41 ¡¢ 8 3 9 8 7 6 1 STANDBY/ON Einschalten des diese Players bzw.
03 Bedienelemente und Displays Display 1 2 12 11 3 4 5 Ge 7 10 8 9 1 DTS Leuchtet bei der Wiedergabe eines DTSSoundtrack 7 CHP Leuchtet, wenn das Display eine DVDKapitelnummer anzeigt 2 Leuchtet während der Wiedergabe von Filmszenen auf der DVD-Disc mit mehreren Kamerawinkeln 8 REMAIN Leuchtet, wenn das Display die verbleibende Spielzeit oder Anzahl der Titel (Tracks)/Titel/ Kapitel auf der Disc anzeigt 3 GUI (Graphical User Interface) Leuchtet bei der Anzeige eines Menüs auf dem Bildschirm
Bedienelemente und Displays Fernbedienung 1 STANDBY/ON Schaltet den Player ein bzw. in den StandbyBetrieb 2 AUDIO Wählt den Audiokanals bzw. Sprache (Seiten 34-35) OPEN/CLOSE STANDBY/ON 1 3 03 0 14 ANGLE 15 3 SUBTITLE Aktiviert Untertitel (Seite 34) 2 AUDIO 4 1 2 3 CLEAR 16 4 4 5 6 ENTER 17 7 8 9 5 TOP MENU Drücken, um das oberste Menü einer DVDDisc anzuzeigen 18 6 ENTER & Pfeiltasten Bedienung der Bildschirmmenüs.
03 Bedienelemente und Displays 12 PLAY MODE Zeigt das Menü Play Mode (WiedergabeModus) an (Seiten 29-34) (Sie können das Menü Play Mode (Wiedergabe-Modus) auch anzeigen, indem Sie die Taste SETUP drücken und Play Mode (Wiedergabe-Modus) auswählen) 13 SURROUND Aktiviert/deaktiviert 2V/TruSurround 18 MENU Drücken Sie diese Taste, um das DVD-Menü oder den Disc Navigator (Disc-Navigator) anzuzeigen, wenn eine CD, Video CD oder MP3-Disc eingelegt ist.
Erste Schritte 04 Einschalten Erste Schritte Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen und den diese Player an die Stromversorgung angeschlossen haben, können Sie die Taste STANDBY/ON auf der Frontplatte bzw. auf der Fernbedienung drücken, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie den diese Player das erste Mal einschalten, wird ein Willkommensbildschirm angezeigt.
04 Erste Schritte 3 Markieren Sie mit den / -Tasten (Cursor nach links/rechts) entweder die Option „Wide screen (16:9)“ (16:9 Widescreen) oder „Standard size screen (4:3)“ (4:3 Standard-TV) und drücken Sie die ENTER-Taste. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the / cursor buttons to choose, then press [ENTER] Wide screen (16:9) Bildschirmmenüs Zur einfacheren Bedienung bietet dieser diese Player zahlreiche Bildschirmmenüs.
Erste Schritte 04 • Die Bedienungshilfe unten in jedem Menü zeigt Ihnen, welche Tasten Sie für dieses Menü benötigen. Einrichten des Geräts mit dem Setup Navigator (SetupAssistent) 1 Drücken Sie 7 (Stopp), wenn eine Disc wiedergegeben wird. Schalten Sie außerdem den Fernseher ein und vergewissern Sie sich, das der korrekte Videoeingang ausgewählt ist. 2 Drücken Sie SETUP. Das Bildschirmmenü wird angezeigt. Setup Navigator Language Settings Audio Out Settings AV Receiver Func.
04 Erste Schritte 6 Haben Sie den Player über einen digitalen Ausgang an einen AVEmpfänger ansgeschlossen? Wählen Sie Connected (Angeschlossen) bzw. Not Connected (Nicht angeschloss.). Setup Navigator Setup Navigator Language Settings Audio Out Settings AV Receiver Func. 9 Ist der AV-Empfänger mit MPEG kompatibel? Wählen Sie Compatible (Kompatibel), Not Compatible (Nicht kompatibel) oder Don’t Know (Weiß nicht).
Erste Schritte 04 Wiedergeben von Discs Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Wiedergabefunktionen für DVDs, CDs, Video CDs und MP3 Discs. Weitere Informationen finden Sie im folgenden Kapitel. 3 Legen Sie eine Discs ein. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein (bei einer doppelseitigen DVD müssen Sie die wiederzugebende Seite nach unten legen).
04 Erste Schritte • Warum wird die eingelegte Disc nicht wiedergegeben? Überprüfen Sie, dass die Disc richtig herum eingelegt und dass sie sauber und unbeschädigt ist. Auf Seite 50 finden Sie Hinweise zum Reinigen von Discs. Wenn eine eingelegte Disc nicht wiedergegeben wird, ist wahrscheinlich das Format oder Art der Disc nicht kompatibel, z.B. bei einer DVD-Audio oder DVD-ROM. Auf Seite 8 finden Sie Informationen zur Kompatibilität von Discs. • Ich haben einen Breitwandfernseher.
Erste Schritte 04 Bedienelemente an der Frontplatte Die Tasten 3 (Wiedergabe), 7 (Stopp) und 8 (Pause) an der Frontplatte des Players haben dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. Die Funktion der Tasten Suchlauf/Springen (4 1 und ¡ ¢) ist leicht unterschiedlich Funktion. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TOP MENU ENTER 0 MENU ENTER RETURN 0 STANDBY/ON 7 41 ¡¢ 8 3 ¡¢ Halten Sie zum Ausführen eines Suchlaufs die Taste gedrückt.
04 Erste Schritte Video CD PBC-Menüs Manche Video CDs enthalten Menüs, in denen Sie auswählen können, welcher Teil wiedergegeben werden soll. Diese Menüs werden PBC- (Playback Control) Menüs genannt. Sie können eine Video CD mit PBC wiedergeben, ohne dazu das PBC-Menü aufzurufen, indem Sie die Wiedergabe über eine der Zifferntasten starten und nicht über mit 3 (Wiedergabe). 1 2 3 4 5 6 ENTER 7 8 9 0 ENTER RETURN 4 26 Ge ¢ Taste Funktion RETURN Zeigt das PBC-Menü an.
Wiedergeben von Discs Einleitung Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nutzen Bildschirmmenüs. Eine Beschreibung der Bildschirmmenüs finden Sie unter Bildschirmmenüs auf Seite 20. Bei manchen DVDs sind bestimmte Funktionen (z.B. Zufallswiedergabe oder Wiederholfunktion) nicht verfügbar. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Bei der PBC-Wiedergabe von Video CDs sind manche Funktionen nicht verfügbar.
05 Wiedergeben von Discs Zeitlupe • Der Disc Navigator (Disc-Navigator) ist nur verfügbar, wenn eine Disc eingelegt ist. • Sie können den Disc Navigator (DiscNavigator) nicht bei der Wiedergabe einer Video CD im PBC-Modus oder einer nicht geschlossenen CD-R/RW verwenden. • Sie können zum Durchsuchen einer Disc auch einen der Suchmodi verwenden siehe Durchsuchen einer Disc auf Seite 34. Suchlauf Sie können während der Wiedergabe einer Disc einen Suchlauf vorwärts oder rückwärts ausführen.
Wiedergeben von Discs • Die Bildqualität während des Einzelbildrücklaufs ist nicht so gut wie während der normalen Wiedergabe. • Bei bestimmten Formaten wird die normale Wiedergabegeschwindigkeit wiederhergestellt, wenn ein neues Kapitel einer Disc beginnt. Wiederholen eines Abschnitts Mit der Funktion A-B Repeat (A-B Wiederholung) können Sie zwei Punkte (A und B) in einem Titel (Track) (CD und Video CD) oder Titel (DVD) bestimmen, deren Zwischenstück in einer Schleife endlos wiedergegeben wird.
05 Wiedergeben von Discs 2 Wählen Sie eine Wiederholfunktion. Wenn die Programmierfunktion aktiv ist, wählen Sie den Eintrag Program Repeat (Program-Wdh.), um das Abspielprogramm zu wiederholen oder Repeat Off (Wiederholung Aus), um die Funktion zu deaktivieren. Wählen Sie bei DVDs die Funktion Title Repeat (Titelwiederholung) bzw. Chapter Repeat (Kapitel-Wdh.) (oder Repeat Off (Wiederholung Aus)).
Wiedergeben von Discs • Die Wiederholfunktion steht für Video CDs im PBC-Modus oder nicht geschlossene CD-R/RW nicht zur Verfügung. Erstellen eines Abspielprogramms Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabereihenfolge von Titeln/Kapiteln/ Ordnern/Titeln (Tracks) einer Disc programmieren. Die Programmfunktion steht für Video CDs im PBC-Modus oder nicht geschlossene CDR/RW nicht zur Verfügung. 2 Wählen Sie aus der Funktionsliste den Eintrag „Create/Edit“ (Programm erstellen).
05 Wiedergeben von Discs • Markieren Sie zum Hinzufügen eines Kapitels zuerst den Titel, drücken Sie (Pfeil nach rechts) und wählen Sie ein Kapitel aus der Liste. Program • Markieren Sie zum Hinzufügen eines Titels (Track) zuerst den Ordner, drücken Sie (Pfeil nach rechts) und wählen Sie einen Titel (Track) aus der Liste. Program Program Step Title 1-38 Chapter 1-4 Program Step Folder 1-6 Track 1-10 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Wiedergeben von Discs 05 Bearbeiten eines Abspielprogramms Andere Funktionen aus dem Menü Program (Programm) Nachdem Sie ein Abspielprogramm erstellt haben, können Sie Einträge hinzufügen, löschen und ändern. Sie können nicht nur ein Abspielprogramm erstellen und bearbeiten sondern auch die Wiedergabe des Programms starten bzw. abbrechen, das Abspielprogramm löschen und ein Abspielprogramm aus dem Menü Play Mode (Wiedergabe-Modus) speichern.
05 Wiedergeben von Discs Durchsuchen einer Disc Sie können DVDs nach Titel- bzw. Kapitelnummer oder der Spielzeit durchsuchen. CDs können nach Titelnummer (Tracknummer) und Video CDs nach Titelnummer (Tracknummer) oder Spielzeit durchsucht werden. MP3-Discs können nach Ordner- oder Titelnummer (Tracknummer) durchsucht werden. 1 Drücken Sie PLAY MODE und wählen Sie aus der Funktionsliste links den Eintrag „Search Mode“ (Suchmodus). Die verfügbaren Suchoptionen hängen vom Format der Disc ab.
Wiedergeben von Discs Umschalten des Audiokanals bei der Wiedergabe einer Video CD Bei Video CDs können Sie zwischen der Wiedergabe in Stereo, nur dem linken oder nur dem rechten Kanal wählen. 1 Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO, bis die gewünschte Option ausgewählt ist. Stereo Vergrößern eines Bildschirmausschnitts Mit der Zoomfunktion können Sie bei der Wiedergabe einer DVD oder Video CD einen Ausschnitt des Bildschirms um den Faktor 2 oder 4 vergrößern.
05 Wiedergeben von Discs Anzeigen von Informationen über die Disc Sie können Titel (Track), Kapitel und Titelinformationen sowie die Videoübertragungsgeschwindigkeit einer DVD auf dem Bildschirm anzeigen, während diese wiedergegeben wird. 1 Drücken Sie zum Anzeigen bzw. Umschalten der Informationen die Taste DISPLAY. Während der Wiedergabe erscheinen die Informationen am oberen Bildschirmrand. Drücken Sie zum Ändern der angezeigten Informationen mehrfach die Taste DISPLAY.
Das Menü Klang-Einstellung 06 Audio DRC (Audio DRC) • Standardeinstellung: Off (Aus) Wenn Sie DVDs mit Dolby Digital bei niedriger Lautstärke wiedergeben, gehen Klänge mit niedrigeren Pegeln, einschließlich von Teilen des Dialogs, u.U. verloren. Wenn Sie Audio DRC (Dynamic Range Control) auf On (Ein) stellen, werden die niedrigeren Pegel verstärkt, und die höheren Pegel angeglichen. 1 Drücken Sie SETUP und wählen Sie im Bildschirmmenü „Audio Settings“ (KlangEinstellung).
06 Das Menü Klang-Einstellung 1 Drücken Sie SETUP und wählen Sie im Bildschirmmenü „Audio Settings“ (KlangEinstellung). Audio Settings Play Mode Disc Navigator Initial Settings Setup Navigator 2 Markieren Sie Virtual Surround und wechseln Sie mit Hilfe der / -Tasten (Cursor nach links/rechts) zwischen „2 V/TruSurround“ und „Off“ (Aus). Audio Settings Audio DRC Off Virtual Surround Off 3 Drücken Sie ENTER, um die Einstellung vorzunehmen und das Menü Audio Settings (Klang-Einstellung) zu verlassen.
Das Menü Systemeinstellung Das Menü Initial Settings (Systemeinstell.) Über das Menü Initial Settings (Systemeinstell) können Sie alle Einstellungen des DVD-Players (z.B. Audiound Videoausgangseinstellungen und Kindersicherung) festlegen.
07 Das Menü Systemeinstellung DTS Out (DTS-Ausgang) • Standardeinstellung: Off (Aus) Sie brauchen diese Einstellung nur vorzunehmen, wenn Sie den DVD-Player an einen AV-Receiver (oder ein anderes Gerät) über einen der digitalen Ausgänge angeschlossen haben. Wenn der AV-Receiver (oder ein anderes angeschlossenes Gerät) mit hohen Sampleraten (96 kHz) kompatibel ist, können Sie die Einstellung 96kHz wählen, belassen Sie ansonsten die Einstellung 96kHz > 48kHz (96 kHz-Audio wird in 48 kHz konvertiert).
Das Menü Systemeinstellung Einstellungen für die Video Output (Video-Ausgang) TV Screen (Fernsehschirm) • Standardeinstellung: 4:3 (Letter Box) (4:3 (Letterbox)) Initial Settings TV Screen AV Connector Out S-Video Out 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide) Bild ausgegeben. Wenn dies der Fall ist, können Sie entweder alle Geräte ausschalten und den Fernseher mit dem mitgelieferten Audio-/Videokabel oder einem S-Video-Kabel erneut anschließen (weitere Informationen auf Seiten 1112).
07 Das Menü Systemeinstellung Einstellungen-Language (Sprache) Audio Language (Dialog-Sprache) • Standardeinstellung: English (Englisch) Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options Audio Language Subtitle Language DVD Menu Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Other Language Diese Einstellung bestimmt die bevorzugte Dialogsprache bei der DVD-Wiedergabe. Wenn die gewählte Sprache auf der Disc enthalten ist, wird sie automatisch eingestellt.
Das Menü Systemeinstellung DVD Menu Language (DVDMenüsprache) • Standardeinstellung: w/Subtitle Lang. (mit Untertitel) Einstellungen-Display (Display) OSD Language (Menü-Sprache) • Standardeinstellung: English (Englisch) Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options 07 Audio Language Subtitle Language DVD Menu Lang. Subtitle Display w/Subtitle Lang. English French German Italian Spanish Other Language Das DVD-Format erkennt 136 verschiedene Sprachen.
07 Das Menü Systemeinstellung Angle Indicator (Blickwinkelanzeige) • Nicht alle Discs, die Sie für Ihre Kinder ungeeignet halten, enthalten eine Parental Lock (Kindersicherung). Diese Discs werden auch ohne Passwort wiedergegeben.
Das Menü Systemeinstellung 3 Drücken Sie ENTER, um das Passwort festzulegen und zum Menü Options (Optionen) zurückzukehren. Wenn Sie das Passwort vergessen, können Sie den DVD-Player zurücksetzen und ein neues festlegen. Informationen zum Zurücksetzen des Players finden Sie auf Seite 52. 07 3 Geben Sie ein neues Passwort ein.
07 Das Menü Systemeinstellung 3 Wählen Sie eine neue Stufe. Initial Settings Digital Audio Out Video Output Parental Lock : Level Change * * * * Password Language 3 Wählen Sie einen Landescode. Sie haben dazu zwei Möglichkeiten. • Auswahl nach Abkürzung: Mit / (Cursor nach oben/unten) können Sie den Landescode ändern.
Das Menü Systemeinstellung 07 PhotoViewer (Bildbetrachter) • Standardeinstellung: On (Ein) Initial Settings Digital Audio Out Parental Lock On Video Output PhotoViewer Off Language Display Options Deutsch Wurde eine FUJICOLOR CD, eine Kodak Picture CD oder eine CD/CD-R/RW mit JPEG-Bilddateien eingelegt, wählen Sie On (Ein).
08 Anzeigen von JPEG-Disks Abspielen von JPEG-Disks Nachdem Sie eine CD/CD-R/RW mit JPEGBildern eingelegt haben, drücken Sie 3, um eine Diashow, beginnend mit dem ersten Ordner/Bild auf der Disk, zu starten. Der Player zeigt die Bilder in jedem Ordner in alphabethischer Reihenfolge an.
Anzeigen von JPEG-Disks 08 Vergrößern von Bildschirmausschnitten Mithilfe der Zoomfunktion können Sie einen Bildschirmausschnitt um den Faktor 2 oder 4 vergrößern, während Sie die Bilder auf einer JPEG-Disk betrachten. • 2x • 4x Normale Deutsch 1 Verwenden Sie während der Wiedergabe einer Diashow die Taste ZOOM (Vergrößerung), um den Zoomfaktor auszuwählen. • Normale Zoom 2x Zoom 4x • Die Diashow wird angehalten, wenn ein Bildschirmausschnitt vergrößert wird.
09 Weitere Informationen Pflege des Geräts und der Discs Handhabung von Discs Achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke, Schmutz oder Kratzer auf der Oberfläche hinterlassen. Halten Sie die Disc an den Kanten oder zwischen Mittelloch und Kante. Beschädigte oder verschmutzte Discs werden evtl. nicht einwandfrei wiedergegeben. Achten Sie außerdem darauf, dass das Etikett nicht zerkratzt.
Weitere Informationen Reinigungstücher verwenden, lesen Sie sich die Anweisungen hierzu sorgfältig durch. Diese Tücher können streifige Stellen auf halbglänzenden Oberflächen hinterlassen. Wischen Sie in diesem Fall mit einem trockenen Tuch nach. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Geräts ab. Reinigen der Abtastlinse Probleme mit Kondensation Es kann sich im Gerät Feuchtigkeit bilden, wenn es von draußen in einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell ansteigt.
09 Weitere Informationen Bild- und DVD-Formate DVD-Videos enthalten Material in unterschiedlichen Bildformaten von Fernsehsendungen (i.d.R. 4:3) bis zu CinemaScope-Breitwandfilmen mit einem Seitenverhältnis von bis zu 7:3. Bei der Einstellung 4:3(Pan&Scan) (4:3(Vollbild)) werden Breitwandfilme links und rechts abgeschnitten. Das Bild sieht zwar größer aus, Sie sehen aber nicht das vollständige Bild. Fernsehgeräte gibt es ebenfalls in unterschiedlichen Formaten: Standard (4:3) und Breitwand (16:9).
Weitere Informationen 09 Titel, Kapitel und Titel (Tracks) DVD-Videoregionen DVDs sind üblicherweise in Titel unterteilt. Diese sind evtl. zusätzlich in Kapitel unterteilt. Titel 1 Titel 2 Kapitel 1 Kapitel 2 Titel 3 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 1 Kapitel 2 Die Abbildung unten zeigt die verschiedenen DVD-Regionen. 1 Ordner A Titel 1 (Track 1) 6 2 1 3 4 5 2 4 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 CD-ROMs mit MP3-Dateien enthalten Ordner und Titel (Tracks).
09 Weitere Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Abkürzung), Sprachencode Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byeloruss
Weitere Informationen Auswählen der Sprache aus Liste der Sprachencodes Bei manchen Sprachoptionen (z.B. ‘DVD Language’ (DVD-Sprache) im Setup Navigator (Setup-Assistent)) können Sie Ihre bevorzugte Sprache aus den 136 in der Liste der Sprachencodes aufgeführten Liste der Sprachen auswählen. 1 Wählen Sie „Other Language“ (Andere Sprache) 3 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor auf/ab) entweder eine Abkürzung oder einen Code.
09 Weitere Informationen DTS DTS steht für Digital Theater Systems (Digitales Kinosystem). DTS ist ein, nicht mit Dolby Digital zu verwechselndes, beliebtes Surround-Format für Kinofilme. Dynamikbereich Der Unterschied zwischen den leisesten und lautesten Tönen eines Audiosignals (ohne Verzerrung oder Rauschen). Dolby Digitalund DTS-Tonspuren können einen sehr großen Dynamikbereich und somit dramatische Effekte wie im Kino wiedergeben.
Weitere Informationen 09 NTSC-Format auf PAL-System abspielen (MOD. PAL) Einstellen des Fernsehsystems 1 Bei eingeschaltetem Spieler drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät in den Standby-Zustand zu schalten. Die meisten Modelle der neu entwickelten Countdown-PAL-TV-Systeme erkennen 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) und wechseln automatisch die vertikale Amplitude, so dass die Anzeige keine vertikale Schrumpfung erfährt.
Technische Daten Allgemein Audio-Ausgang (1 Stereopaar) System ............................................. DVD-Spieler Anschlusswerte: ........... AC 220–240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ................................... 14 W Leistungsaufnahme (Standby): ................. 0,3 W Gewicht ....................................................... 2,5 kg Abmessungen ..... 420 (B) x 55 (H) x 281 (T) mm Betriebstemperatur ................... +5°C bis +35°C Betriebsluftfeuchtigkeit .................