Multi-CD control High power cassette player with FM/AM tuner English Español Operation Manual Português (B) KEH-P4025 WOÐdF «
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Before You Start • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough so you can hear sounds outside of the car. • Protect this product from moisture. • If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. • Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
Before You Start 1 2 3 4 5 = 6 0 What’s what 1 VOLUME button Press to increase or decrease the volume. 2 LOCAL button (tuner) Press to switch local function on or off. PAUSE/SCAN button Press to switch pause function on or off. Press and hold for two seconds to switch scan function on or off. 3 BSM button (tuner) Press and hold for two seconds to switch BSM function on or off. REPEAT/RANDOM button Press to switch repeat function on or off.
Before You Start 8 % ! 5 English ~ 6 Español $ @ # Optional remote control Deutsch The remote control CD-R30 is sold separately. Operation is the same as when using the button on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of ATT, which is explained below. Français ~ +/– button Press to increase or decrease the volume. ! FUNCTION button Not used. Italiano @ CD button Press once to select a CD.
Before You Start Protecting your unit from theft Attaching the front panel The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. Important • Never use force or grip the display and the buttons tightly when removing or attaching. • Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.
Power ON/OFF Turning the unit on You can select a source you want to listen to. To switch to the cassette player, load a cassette tape in this unit (refer to page 9). Deutsch Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Tuner—Cassette player—Multi-CD player —External unit—AUX Español Selecting a source English Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on.
Tuner 1 Press SOURCE to select the tuner. Listening to the radio 2 Use VOLUME to adjust the sound level. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 1 2 3 4 If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 17). 1 BAND indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 FREQUENCY indicator Shows to which frequency the tuner is tuned.
Tuner If you press any of the PRESET TUNING buttons you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button. 2 When you want to return to normal seek tuning, press LOCAL to turn local seek tuning off. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automatically store the six strongest broadcast frequencies under PRESET TUNING buttons 1–6 and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button.
Cassette Player 4 Use VOLUME to adjust the sound level. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/–, the volume is lowered. Playing a tape 2 1 1 TAPE DIRECTION indicator Shows the direction of the tape transport. 2 PLAY TIME indicator Shows the elapsed playing time of the current side of the tape. 1 Press OPEN to open the front panel. Cassette loading slot appears. 2 Insert a cassette tape into the cassette loading slot. Playback will automatically start.
Cassette Player Repeating play Multi-CD Player Playing a CD English Repeat play lets you hear the same track over again. 2 Press REPEAT/RANDOM to turn repeat play off. The track presently playing will continue to play and then play the next track. Blank skip automatically fast forwards to the next song if there is a long period of silence (12 seconds or longer) between songs. 2 3 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately.
Multi-CD Player 1 Press SOURCE to select the multi-CD player. 2 Use VOLUME to adjust the sound level. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players. Repeating play 3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons. For discs located at 1 to 6, press the corresponding number button.
Multi-CD Player Playing tracks in a random order 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 11. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press PAUSE/SCAN to turn pause on. PAUSE appears in the display. Play of the current track pauses. 2 Press PAUSE/SCAN to turn pause off. Play will resume at the same point that you turned pause on.
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Using balance adjustment You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. 2 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. Press AUDIO to display the audio function names.
Audio Adjustments Using the equalizer Recalling equalizer curves Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Custom EQ FLAT Flat Note • If you make adjustments when a curve other than CUSTOM is selected, the newly adjusted curve will replace the previous curve. Then a new curve with CUSTOM appears on the display while selecting the equalizer curve. Italiano Press EQ to select the equalizer.
Audio Adjustments 2 Select LOUD on or off with 5/∞. Adjusting source levels 3 Select the desired level with 2/3. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. • Settings are based on the volume level of the FM tuner, which remains unchanged. LOW (low) —MID (mid) —HI (high) Note • You can also switch LOUD on or off by pressing the LOUDNESS.
Initial Settings Adjusting initial settings Setting the time English This is used to set the time on the unit’s clock display. 1 Press AUDIO to select the time. Press AUDIO until the time appears in the display. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. Deutsch 3 Select the correct time with 5/∞. Pressing 5 will increase the selected hour or minute. Pressing ∞ will decrease the selected hour or minute. Français 2 Press AUDIO and hold until TIME appears in the display.
Initial Settings Note • If seek tuning is performed in 50 kHz steps, stations may be tuned in imprecisely. Tune in the stations with manual tuning or use seek tuning again. Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 – 1,602 kHz allowable) to 10 kHz (530 – 1,640 kHz allowable). 1 Press AUDIO to select AM STEP.
Additional Information Cassette tapes Español Music search and repeat functions may not work with these tapes: • A tape with a gap of 4 seconds or less between songs • A tape containing dialog or other non-musical content, with pauses lasting 4 seconds or longer • A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer English • A loose, torn or warped label on a cassette tape can jam the cassette player. Do not use cassette tapes with loose, torn or warped labels.
Additional Information Specifications General Cassette player Power source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): (DIN) Chassis ................ 178 × 50 × 157 mm Nose ..................... 188 × 58 × 20 mm (D) Chassis ................ 178 × 50 × 162 mm Nose ..................... 170 × 46 × 15 mm Weight ................................. 1.
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 20 En
目錄 感謝惠購先鋒產品。 請通讀本使用說明書,以了解本機的正確操作方法。閱讀完畢後,請妥善保存,以備日後 參考。 開始使用之前 關於本說明書 2 注意事項 2 按鈕介紹 3 選購的遙控器 4 本機防盜措施 5 ÷ 拆卸前面板 5 ÷ 安裝前面板 5 內置式鐳射唱機 播放鐳射唱片 10 50 碟鐳射唱機 11 隨機播放 11 反復播放 11 掃描唱碟和曲目 12 暫停鐳射唱片的播放 12 音頻調整 開關電源 打開本機 6 選擇音源 6 關閉本機 6 調諧器 收聽收音機 7 儲存和調用廣播頻率 8 強訊號調諧 8 儲存訊號最強的廣播頻率 8 卡式磁帶播放機 播放磁帶 9 反復播放 10 跳過磁帶的空白部分 10 廣播截聽 10 音頻調整介紹 13 使用平衡調整 13 使用等化器 14 ÷ 調用等化器曲線 14 ÷ 調整等化器曲線 14 調整響度 14 前聲像增強器(FIE) 15 調整音源級 15 初始設置 調整初始設置 16 設置時間 16 設置 FM 調諧幅度 16 設置 AM 調諧幅度 17 切換輔助設置 17 附加資訊 將時間顯示設定為打開或關閉狀態 17 使用 AUX 音源 17 ÷
開始使用之前 關於本說明書 注意事項 本機含有許多高級功能,用於保證高質量的 節目接收及機器運轉。所有功能均經專門設 ÷ 請將本說明書存放在方便拿取之處,以 便參閱操作步驟和注意事項。 ÷ 請勿將本機音量調得過高,以能夠聽見 計,以盡可能使本機簡便易用。但很多功能 並非一目了然,本使用說明書可幫助您充分 發揮本機的性能,從而使您在音樂欣賞方面 獲得最大享受。 車外聲響為宜。 ÷ 請務必防止本機受潮。 ÷ 如果電池斷路或電量放盡,則預設的記 我們建議您在開始使用本機之前,先通讀一 遍本說明書,以便熟悉其功能和操作方法。 憶內容將被刪除,需要重新設置。 ÷ 如果本產品不能正常運作,請聯繫經銷 本頁及其他各章節中所述的注意事項尤為重 要,請務必閱讀並按此操作。 商或就近聯繫先鋒特約維修站。 本手冊說明的是主機的操作方法。您可以用 遙控器(CD-R30)執行相同的操作。 中文 ChH 2
開始使用之前 1 2 3 4 5 = 6 0 按鈕介紹 1 VOLUME 按鈕 按該按鈕增減音量。 2 LOCAL 按鈕 按該鈕打開或關閉本地功能。 PAUSE/SCAN 按鈕 按該按鈕啟動或關閉暫停功能。 按住該按鈕兩秒種啟動或關閉掃描功 能。 3 BSM 按鈕 按住該鈕兩秒,打開或關閉 BSM 功能。 PEPREAT/RANDOM 按鈕 按該按鈕啟動或關閉反復播放功能。 按住該按鈕兩秒種啟動或關閉隨機播放 功能。 4 OPEN 按鈕 按該鈕打開前面板。 5 AUDIO 按鈕 按該鈕可選擇不同的音質控制方式。 3 ChH 9 8 7 6 5/∞/2/3 按鈕 按這些按鈕可進行手動搜索調諧、快 進、快退和曲目搜索控制。這些按鈕還 用於控制功能。 7 LOUDNESS 按鈕 按該鈕可開關響度功能。 8 BAND 按鈕 按該鈕可在三個 FM 或 AM 波段中進行選 擇,還可取消功能的控制模式。 9 1-6(PRESET TURNING) 按鈕 使用多碟鐳射唱機時,按該按鈕啟動預 置調諧和唱碟號碼搜索功能。 0 SOURCE 按鈕 通過選擇某一音源的方式打開本機。按 該鈕
開始使用之前 ~ 8 % ! 5 6 $ @ # 選購的遙控器 遙控器CD-R30為選購配件。操作方法與主機 上的按鈕相同。請參閱主機介紹,查詢除 ATT 外各按鈕的操作方法,其中 ATT 將在下 文作一介紹。 ~ +/- 按鈕 中文 增加或降低音量。 ! FUNCTION 按鈕 不使用。 @ CD 按鈕 按一下,選擇一張 CD 。 # Cassette 按鈕 按一下,選擇卡式磁帶。 $ TUNER 按鈕 按一下,選擇調諧器。 % ATT 按鈕 按動該鈕,可快速降低音量級約 90%。 再按一次,可返回至原來的音量級。 ChH 4
開始使用之前 本機防盜措施 安裝前面板 前面板可從主機上拆下並存放於護套中,以 防本機失竊。 ÷ 開車時,請將前面板闔上。 重要 ÷ 拆卸和安裝本機時,請勿用力夾持顯示 屏和按鈕或對它們施以強力。 ÷ 請勿使前面板遭受過度的震動。 ÷ 請勿將前面板暴露於直射陽光或高溫 下。 拆卸前面板 1 按 OPEN 打開前面板。 2 握住前面板的左端,將其輕輕向外拉。 請小心不要猛烈拉扯或使其跌落。 3 將前面板放入護套中妥善保存。 5 ChH 若要更換前面板,請將其豎直得握至主機, 並將其牢固得卡在安裝倒鉤中。
開關電源 打開本機 按 SOURCE 打開本機。 當您選擇某一音源時,本機打開。 選擇音源 您可以選擇需收聽的音源。若要轉換至卡式 磁帶播放機,則將卡式磁帶裝入機內(請參 見第 9 頁)。 按 SOURCE 選擇音源。 反復按 SOURCE 可在下列音源之間進行轉 換: 調諧器-卡式磁帶播放機-多碟鐳射唱機- 外接裝置- AUX 注意 ÷ 在下列情況下,音源不會改變: -當與各音源相應的設備沒有與本機連 接時。 -機內無卡式磁帶時。 -多碟鐳射唱機未安裝唱碟匣時 - AUX(外部輸入)設置為關閉時(請參 閱第 17 頁) ÷ 外接裝置指的是,並不能作為本機的兼 容音源,但可由本機控制其基本功能的 先鋒產品(如以後推出的產品)。本機 祇能控制一臺外接裝置。 ÷ 如果本機的藍 / 白引線已經與汽車的自 動天線繼電器控制端子相連,則當本機 的音源打開時,汽車的天線將伸出。若 要收回天線,則關閉音源。 關閉本機 ChH 中文 按住 SOURCE 一秒鐘以上可關閉本機。 6
調諧器 1 按 SOURCE 選擇調諧器。 收聽收音機 2 用 VOLUME 按鈕調整音量。 當您按 VOLUME 增 /+ 時,音量昇高;當您 1 2 3 4 如果在北美洲、中美洲或南美洲使用調諧 器,請將 AM 調諧幅度從 9 kHz(出廠預設 幅度)設置為 10 kHz 。(請參見第 17 頁) 1 BAND(波段)指示燈 顯示收音機的調諧波段是 AM 還是 FM 。 2 FREQUENCY(頻率)指示燈 顯示調諧器的調諧頻率。 3 PRESET NUMBER(預設號碼)指示 燈 顯示所選擇的預設電台號碼。 4 STEREO(立體聲)()指示燈 表明所選擇的頻率是以立體聲模式進行 廣播。 按 VOLUME 減 /- 時,音量降低。 3 按 BAND 選擇波段。 按 BAND 直到顯示所需的波段:FM 的 F1 、 F2 、 F3 或 AM 。 4 若要進行手動調諧,請快速按 2 或 3 。 頻率逐步調高或調低。 5 若要進行搜索調諧,請按住 2 或 3 約一 秒鐘,然後放開。 調諧器將掃描頻率,直到發現訊號足夠強且 接收情況良好的電台。 ÷ 您可以通過快速按 2 或 3 來取消
調諧器 儲存和調用廣播頻率 強訊號調諧 通過按任一 PRESET TUNING 按鈕,您可以 輕松地儲存多至六個的廣播頻率,以後祇需 本地搜索調諧功能祇能調諧訊號足夠強且接 收情況良好的無線電台。 按一次按鈕便可將其調出。 當您找到需要儲存在記憶體中的頻率時,則 按住 PRESET TUNING 按鈕直到預設號碼停 止閃爍。 您所按的號碼將在 PRESET NUMBER(預設 號碼)指示燈閃爍,然後保持點亮。此時, 所選擇的無線電台頻率已儲存在記憶體中。 當您下一次按同一個 PRESET TUNING 按鈕 時,該無線電台頻率將從記憶體中調出。 注意 SET TUNING 按鈕的無線電台頻率。 2 若要返回正常搜索調諧,則按 LOCAL 關 閉本地搜索調諧功能。 儲存訊號最強的廣播頻率 BSM(最佳電台記憶)可讓您將訊號最強的 六個廣播頻率自動與 PRESET TUNING 按鈕 1-6 對應儲存。儲存之後,您祇需按一次按 鈕便可將其調出。 按住 BSM 約兩秒鐘,啟動 BSM 。 BSM 開始閃爍。當 BSM 閃爍時,訊號最強 的六個廣播頻率將與 PRESET TUNING 按鈕 中文
卡式磁帶播放機 4 用 VOLUME 調整音量。 播放磁帶 當您按 VOLUME 增 /+ 時,音量昇高;當您 按 VOLUME 減 /- 時,音量降低。 1 2 1 TAPE DIRECTION 指示燈 顯示磁帶的走帶方向。 2 PLAY TIME(播放時間)指示燈 顯示當前曲目的已播放時間。 1 按 OPEN ,打開前面板。 卡式磁帶裝載槽出現。 2 將卡式磁帶插入磁帶裝載槽。 播放將自動開始。 卡式磁帶裝載槽 5 若要進行快進或快退,則按住 2 或 3 。 FF 或 REW 出現在顯示器中。 ÷ 若要取消快進或倒帶,恢復播放,則按 BAND 。 ÷ 您可以按同一個 2 或 3 兩次以取消快進 或倒帶。 6 要執行正向或反向音樂搜索,按 2 或 3 兩次。 F-MS(正向音樂搜索)或 R-MS(反向音樂 搜索)出現在顯示器中。卡式磁帶播放機將 快進或倒帶至磁帶中下一個或上一個空白區 域並開始播放。 ÷ 若要取消音樂搜索,恢復播放,則按 BAND 。 ÷ 您可以按同一個 2 或 3 兩次以取消快進 或倒帶。 7 要改變磁帶的走帶方向,按 BAND 。 TAPE EJECT 按鈕 ÷ 您可以按
卡式磁帶播放機 反復播放 多碟鐳射唱機 播放鐳射唱片 您可以利用反復播放功能反復欣賞同一曲 目。 1 按 REPEAT/RANDOM ,啟動反復播放功 能。 顯示屏上出現 RPT 。當前正在播放的曲目 1 2 3 將被反復播放。 您可以用本機控制一臺另購的多碟鐳射唱 機。 2 按 REPEAT/RANDOM ,關閉反復播放功 1 TRACK NUMBER 指示燈 能。 當前正在播放的曲目將繼續播放,然後播放 下一曲目。 跳過磁帶的空白部分 顯示當前播放的曲目。 2 PLAY TIME 指示燈 顯示當前曲目的已播放時間。 3 DISC NUMBER 指示燈 顯示當前播放的唱碟。 中文 如果在兩首曲子之間有較長一段無聲部分 (不少於 12 秒),則空白跳躍功能將自動使 磁帶快進至下一首曲子。 1 按 5 啟動空白跳躍功能。 BS ON 出現在顯示器中。曲子之間較長的無 聲部分將被跳過。 2 按 5 關閉空白跳躍功能。 BS OFF 出現在顯示器中。卡式磁帶將被完 整播放。 廣播截聽 該功能允許您在磁帶快進 / 倒帶時收聽廣播 節目。 1 按 6 啟動廣播截聽功能。 RI ON
多碟鐳射唱機 1 按 SOURCE 選擇多碟鐳射唱機。 50 碟鐳射唱機 50碟鐳射唱機僅支持本手冊中介紹的功能。 2 用 VOLUME 調節音量。 當您按 VOLUME 增/+時,音量昇高;當您按 VOLUME 減 /- 時,音量降低。 3 用 1 至 6 按鈕選擇您要欣賞的唱碟。 對於位於1至6位置的唱碟,請按相應的數字 按鈕。 如果您要選擇位於 7 至 12 位置的唱碟,則按 住相應的數字按鈕(如 1 對應唱碟 7),直至 唱碟號碼出現在顯示器中。 ÷ 您也可以用 5/∞ 按順序選擇唱碟。 4 若要執行快進或快倒,則按住 2 或 3 。 5 若要跳至上一首或下一首曲目,則按 2 或 3。 按 2 跳至下一首曲目的開始處,按一次 3 跳 至當前曲目的開始處。再按一次將跳至上一 首曲目。 注意 ÷ 當多碟鐳射唱機執行準備性操作時, READY 將顯示出來。 ÷ 如果多碟鐳射唱機運作不正常,則ERROR14 之類的錯誤訊息將顯示出來。請參閱多 碟鐳射唱機的使用說明書。 ÷ 如果多碟鐳射唱機的唱碟匣中沒有唱碟, 則顯示 NO DISC 。 11 ChH 反復播放 多碟鐳射唱機共有三種反復播放範圍:
多碟鐳射唱機 以隨機順序播放曲目 隨機播放功能可讓您在反復播放、多碟鐳射 唱機反復播放和唱碟反復播放的範圍內,以 3 當您找到所需的曲目(或唱碟)時,按住 PAUSE/SCAN 約兩秒種關閉掃描功能。 曲目(或唱碟)將繼續播放。 隨機順序播放曲目。 注意 1 選擇反復播放範圍。 ÷ 完成曲目或唱碟掃描後,正常的曲目播放 請參閱第 11 頁反復播放。 將繼續進行。 2 按住 REPEAT/RANDOM 約兩秒種啟動隨 機播放。 DRDM(唱碟隨機播放)或 RDM(唱碟匣 隨機播放)出現在顯示器中。本機將在前面 選擇的多碟鐳射唱機反復播放或唱碟反復播 放的範圍內,以隨機順序播放曲目。 3 按住 REPEAT/RANDOM 約兩秒種關閉隨 機播放。 暫停功能可讓您暫時停止唱碟的播放。 1 按 PAUSE/SCAN 啟動暫停功能。 PAUSE 出現在顯示器中。本機暫停當前播放 的曲目。 2 按 PAUSE/SCAN 關閉暫停功能。 播放將從暫停點起繼續進行。 中文 曲目將按順序繼續播放。 暫停唱碟的播放 掃描唱碟和曲目 當您正在使用 DSC(唱碟反復播放)時, 本機將播放所選唱碟各曲目開始部分
音頻調整 音頻調整介紹 使用平衡調整 您可以選擇衰減 / 平衡設置,從而為全部座 位上的欣賞者都創造出理想的聽音環境。 1 2 1 音頻顯示 1 按 AUDIO 選擇 FAD 。 按 AUDIO 直到顯示屏顯示 FADER 。 ÷ 如果此前已調整過平衡設置,則顯示 BAL 。 顯示音頻調整的狀態。 2 LOUD(響度)指示燈 打開響度功能時將顯示在顯示屏上。 按 AUDIO 顯示音頻功能的名稱。 反復按 AUDIO 可在下列音頻功能之間進行 轉換: FAD(衰減器) EQ-L(等化器) LOUD (響度) FIE(前聲像增強器) SLA(音源 級調整) ÷ 當您選擇 FM 調諧器作為音源時,則不能 轉換至 SLA 。 若要返回各音源的顯示屏,請按 BAND 。 注意 ÷ 如果您在 30 秒鐘之內沒有操作音頻功 能,則顯示屏自動返回音源顯示。 13 ChH 2 按 5 或 ∞ 調整前 / 後揚聲器的平衡。 按 5 或 ∞ 可使前 / 後揚聲器平衡向前或向 後移動。 ÷ 當前 / 後揚聲器平衡由前向後移動時, 顯示屏顯示 FAD F15 - FAD R15 。 ÷ 如果僅使用兩隻揚聲器,正
音頻調整 使用等化器 調整等化器曲線 您可以利用等化器來調整等化,以使車內聲 音特性符合您的要求。 您可以根據需要調整當前選擇的等化器曲線 設置。調整後的等化器曲線設置將儲存為 CUSTOM 。 調用等化器曲線 您可以隨時方便地調用本機儲存的六種等化 器曲線。下面是等化器曲線表。 顯示 顯示 等化器曲線 等化器曲線 SPR-BASS 超低音 POWERFUL 強勁 NATURAL 自然 VOCAL 唱聲 CUSTOM 定製 EQ FLAT 無效果 ÷ CUSTOM 是一種由您建立的經調整的等 1 按 AUDIO 選擇等化器模式。 按 AUDIO 直到顯示屏顯示 EQ-L/EQ-M/EQH。 2 用 2 / 3 選擇您要調整的波段。 EQ-L(低) EQ-M(中) EQ-H(高) 3 按 5 或 ∞ 調整等化器曲線。 按 5 或 ∞ 可分別增加或減少等化器曲線。 ÷ 當等化器曲線增加或減少時,顯示屏顯 示 +6 – -6 。 ÷ 實際的調整範圍因所選的等化器曲線而 中文 異。 化器曲線。 ÷ 當選擇 EQ FLAT 時,本機不對聲音進行 補充或修正。該功能在檢查等化
音頻調整 2 用 2 / 3 啟動或關閉 LOUD 。 3 用選擇所需的音量。 LOW(低) M ID(中) 注意 ÷ 啟動 F.I.E.功能後,請在音頻選單中選 HI(高) 擇衰減 / 平衡模式,然後調整前後揚聲 器音量使它們達到平衡。 ÷ 如果使用雙揚聲器系統,則請關閉 F.I. 注意 E.功能。 ÷ 您也可以通過按 LOUDNESS 啟動或關閉 LOUD 。 前聲像增強器(FIE) F.I.E.(前聲像增強器)功能是一種簡單的 增強前方聲像的方法:削減後置揚聲器的中 高頻輸出並將輸出限制於低頻範圍。您可以 調整音源級 您可以利用 SLA(音源級調整)功能調整各 音源的音量級,以防止在音源之間進行轉換 時音量發生突然的變化。 ÷ FM 調諧器的音量級通常保持不變,此項 設置即是以 FM 調諧器的音量級為基準。 選擇需削減的頻率。 1 將 FM 調諧器的音量級與您需要調整的音 源的音量級相比較。 注意事項 ÷ 當關閉F.I.E.功能時,後置揚聲器將輸 出全部頻率的聲音,而不僅是低音。在關閉 F.I.E.
初始設置 調整初始設置 設置時間 該功能用於設置本機時鐘顯示屏上的時間。 1 按 AUDIO 選擇時間。 按 AUDIO 直到顯示屏顯示時間。 您可以利用初始設置功能對本機的多種設 2 用 2 / 3 選擇需要設置的時間顯示部 置進行初始化設定。 份。 按 2 / 3 可選擇時鐘顯示部份: HOUR MINUTE 1 按住 SOURCE 直到本機關閉。 當您選定時鐘顯示部分時,所選的部份將會 2 按住 AUDIO 直到顯示屏顯示 TIME 。 反復按 AUDIO 可在下列設置之間轉換: TIME FM STEP AM STEP AUX 閃爍。 根據下列說明操進行各種設置。 ÷ 若要取消初始設置,則按 BAND 。 ÷ 您還可以按住 AUDIO 直到本機關閉,以 3 用 5 / ∞ 選擇正確的時間。 按 5 可增大所選的小時或分鐘。按 ∞ 可減 中文 此來取消初始設置。 小所選的小時或分鐘。 設置 FM 調諧幅度 FM 模式下的搜索調諧所採用的調諧幅度可 在 100 kHz(出廠預設值)和 50 kHz 之間轉 換。 1 按 AUDIO 選擇 STEP 。 反復按 AUDIO 直到顯
初始設置 注意 ÷ 如果以 50 kHz 幅度執行搜索調諧,則搜 索出來的某些電台可能會不太精確。請手 動調諧這些電台或再進行一次搜索調諧。 設置 AM 調諧幅度 將時間顯示設定為打開或關閉狀態 即使當音源處於關閉狀態,您也可以打開時 間顯示。 按 CLOCK ,選擇時間顯示。 每按一下 CLOCK ,時間顯示即會打開或關 AM 調諧幅度可在 9 kHz(預設幅度)和 10 閉。 ÷ 當您執行其他操作時,時間顯示會暫時 kHz 之間轉換。如果在北美洲、中美洲或南 美洲使用調諧器,則請將調諧幅度從 9 kHz 消失。但 25 秒後時間顯示會再次出現。 (允許範圍 531 - 1,602 kHz)重設為 10 kHz (允許範圍 530 - 1,640 kHz)。 1 按 AUDIO 選擇 AM STEP 。 反復按 AUDIO 直到顯示屏顯示 AM9 。 2 用 2 / 3 選擇 AM 調諧幅度。 按 2 / 3 可使 AM 調諧幅度在 9 kHz 和 10 kHz 之間轉換。所選的 AM 調諧幅度將顯示 在顯示屏上。 切換輔助設置 您可以將輔助設備與本機配合使用。當您 使用與本機相連的外部設
附加資訊 卡式磁帶 音樂搜索和反復播放功能 ÷ 卡式磁帶上的標籤若有鬆動、撕裂或捲曲 現象,可能會使卡式磁帶播放機發生夾 音樂搜索和反復播放功能可能不適用於下列 帶。請勿使用具有鬆弛、撕裂或捲曲標籤 的卡式磁帶。 磁帶: ÷ 曲子之間的間隔時間不超過 4 秒的磁帶。 ÷ 含有對話等非音樂內容,並且其中的暫停 ÷ 長度大於 C-90(90 分鐘磁帶)的卡式磁帶 可能會引起播放機夾帶現象。請勿使用長 時間不少於 4 秒的磁帶。 ÷ 所含音樂中有不少於 4 秒的靜默片斷的磁 度大於 C-90 的磁帶。 ÷ 卡式磁帶受高溫影響會發生翹曲,並導致 帶。 播放機夾帶。請勿將卡式磁帶放置於直射 陽光或高溫處。 中文 ÷ 將未用過的磁帶置於磁帶盒內,以免磁帶 鬆弛、變髒或沾染灰塵。 清潔播放磁頭 如果磁頭變髒,音質就會變差,產生聲音失 落等問題。如果發生此類問題,則表明可能 需要清潔磁頭。 ChH 18
附加資訊 規格 一般 電源 ............. ................. 接地系統 ......... 最大電流消耗 ..... 尺寸(寬×高×深) (DIN) 機身 ...... 前端部分 .. (D) 機身 ...... 前端部分 .. 重量 ............. 卡式磁帶播放機 14.4VDC(容訏範圍 10.8 - 15.1V) 負極型 10.0A 178 × 50 × 157 毫米 188 × 58 × 20 毫米 178 × 50 × 162 毫米 170 × 46 × 15 毫米 1.4 公斤 音頻 各聲道連續輸出功率為 22 瓦,最小負荷 4 歐 姆,聲道範圍 50 至 15,000Hz ,儘 5%THD 。 最大輸出功率 ..... 50W × 4 負載阻抗 ......... 4Ω(容訏範圍 4 - 8Ω ) 前輸出最大輸出電平 / 輸出阻抗 ................. 2.2V/1k Ω 等化器(3 波段等化器): (低頻)........ 等級:±12dB (中頻)........ 等級:±12dB (高頻)........
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.