Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года, корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.
300.0 300,0 ( 130.0 ) ( 130,0 ) [ 156.7 ] [ 156,7 ] [ 57.0 ] [ 57,0 ] ( 55.0 ) ( 55,0 ) ( 332.0 ) / [ 369.0 ] ( 332,0 ) / [ 369,0 ] ( 395.9 ) / [ 463.8 ] ( 395,9 ) / [ 463,8 ] ( 517.0 ) / [ 581.0 ] ( 517,0 ) / [ 581,0 ] ( 572.0 ) / [ 638.0 ] ( 572,0 ) / [ 638,0 ] ( 776.0 ) / [ 898.0 ] ( 776,0 ) / [ 898,0 ] ( ) : KRL-32V [ ] : KRL-37V : KRL-32V KRL-37V 101.9 101,9 451.5 451,5 15° 15° ( 95.9 ) / [ 96.4 ] ( 95,9 ) / [ 96,4 ] ( 701.5 ) / [ 824.4 ] ( 701,5 ) / [ 824,4 ] 281.0 281,0 300.
00.0 300,0 ( 130.0 ) ( 130,0 ) [ 156.7 ] [ 156,7 ] [ 57.0 ] [ 57,0 ] ( 55.0 ) ( 55,0 ) ( 332.0 ) / [ 369.0 ] ( 332,0 ) / [ 369,0 ] ( 395.9 ) / [ 463.8 ] ( 395,9 ) / [ 463,8 ] ( 517.0 ) / [ 581.0 ] ( 517,0 ) / [ 581,0 ] ( 572.0 ) / [ 638.0 ] ( 572,0 ) / [ 638,0 ] ( 776.0 ) / [ 898.0 ] ( 776,0 ) / [ 898,0 ] ( ) : KRL-32V [ ] : KRL-37V : KRL-32V KRL-37V 101.9 101,9 451.5 451,5 15° 15° ( 95.9 ) / [ 96.4 ] ( 95,9 ) / [ 96,4 ] ( 701.5 ) / [ 824.4 ] ( 701,5 ) / [ 824,4 ] 281.0 281,0 300.
ENGLISH • The illustrations and the OSD (On-Screen Display) in this operation manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations. • The examples used throughout this manual are based on the KRL-37V model. Contents Contents ............................................................................. 1 Introduction........................................................................ 2 Dear Pioneer customer .................................................
Introduction Dear Pioneer customer Thank you for your purchase of the Pioneer Flat screen TV. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Precautions carefully before using this product. Important Safety Precautions • Cleaning—Unplug the AC cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a damp cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Introduction Remote control unit a (TV) (Standby/On) (Page 16) 2 INPUT1–8 Select an input source (Page 16). 3 Buttons for mode switch TV Press to access conventional analogue TV mode. DTV Press to access digital TV mode. RADIO DTV: Switch between Radio and Data mode. • When only data broadcasting (no radio broadcasting) is transmitted by DVB, the radio broadcasting will be skipped. 4 0–9 numeric buttons Set the channel. Enter desired numbers. Set the page in teletext mode.
Introduction Controlling other equipment using the supplied remote control unit Using the supplied remote control unit, you can control other equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player, DVD/HDD recorder (DVR), BD player or VCR. Before using this function, you need to preset the supplied remote control unit with the manufacture code of the equipment to be controlled.
Introduction VCR DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA VCR 500 PIONEER 1 (factory default)
Introduction Using with other equipment (STB) TV DTV RADIO E STB (set-top box) control buttons 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.INFO When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 2 INFO 2 3 4 CH RETURN 3 P 5 DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 6 ENTER HOME MENU RETURN 9 6 MENU SOURCE 7 7 8 TV 9 SELECT DVD STB DVR VCR 0–9 Function as the numeric buttons. INFO Press to display information on the current broadcasting.
Introduction Using with other equipment (DVD/DVR) E DVD/DVR control buttons When in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below. TV 1 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 0 P.
Introduction Trademarks • “HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.” • Manufactured under license from Dolby Laboratories. • “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS and h symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. • TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. • The “HD ready 1080P” Logo is a trademark of EICTA.
Introduction TV (Front view) SLEEP indicator RLS* STANDBY indicator Remote control sensor ON indicator * RLS = Room Light Sensor TV (Rear view) Pk/l Programme (channel) buttons b (Input source) button HOME MENU button ik/l Volume buttons a (Power) button 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 WARNING: 1 2 3 4 5 6 INPUT4 (HDMI) terminal INPUT5 (HDMI) terminal INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO) terminals DIGITAL AUDIO OUTPUT terminal OUTPUT (AUDIO) terminals ANT (antenna) terminal 11 Excessive s
Preparation Supplied accessories Remote control unit (g1) AC cord (g2) Cable clamp (g1) Stand unit (g1) Page 14 Page 14 Page 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 1 8 RADIO 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.
Preparation Inserting the batteries Before using the TV for the first time, insert two supplied “AA” size alkaline batteries. When the batteries become depleted and the remote control unit fails to operate, replace the batteries with new “AA” size batteries. 1 Open the battery cover. 2 Insert two supplied “AA” size alkaline batteries. • Place batteries with their terminals corresponding to the (e) and (f) indications in the battery compartment. 3 Close the battery cover.
Preparation Side view Installation precautions Mounting surface Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using other stands, brackets or equivalent items • Consult your dealer. • The following mounting holes can be used for the installation.
Quick guide Initial installation overview Follow the steps below one by one when using the TV for the first time. Some steps may not be necessary depending on your TV installation and connection. 1 Preparation n Connect an antenna cable to the antenna terminal (Page 14). 2 3 Power on and run the auto installation Watch TV n Turn on the power using a on n Congratulations! Now you can watch TV. the TV (Page 16). o If necessary, adjust the antenna to attain maximum signal reception (Page 15).
Quick guide Before turning on the power 1 Carefully insert the CA Module in the Common Interface slot with the contact side forward. 2 The logo on the CA Module must be facing forward from the rear of the TV. Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach. Standard DIN45325 plug (IEC 169-2) 75 q coaxial cable (For Europe, except U.K.
Quick guide Initial auto installation When the TV is powered on for the first time after purchase, the initial auto installation wizard appears. Follow the menus and make the necessary settings one after another. Confirm the following before turning on the power E Is the antenna cable connected? E Is the AC cord plugged in? 1 Press a on the TV. • The initial auto installation wizard appears. 2 Setting the OSD language.
Watching TV Daily operation Selecting an external video source Once the connection is made, press INPUT1–8 on the remote control unit or b on the TV to switch over to the appropriate external source. Switching on/off Turning on/off the power Selecting a sound mode Press a on the TV. Switch it off by pressing a on the TV. E DTV mode: If multi sound modes are received, each time you press t the mode switches as follows.
Watching TV EPG (Electronic Programme Guide) EPG (Electronic Programme Guide) is a programme list that is displayed on the screen. With the EPG, you can check the schedule of DTV/RADIO/DATA, view detailed information about them, tune to an event currently on-air and set a timer for future events.
Watching TV Selecting a programme using EPG Basic Operation The illustrations on this page are explained using three digit services. E Display/Close the EPG screen EPG [DTV-TV] Today 040 BBC News 24 10 : 00AM - 1 : 00 AM Press EPG.
Watching TV Timer recording using EPG Cancelling the timer recording You can record TV programmes using data from the EPG. 1 Press EPG. 2 Press a/b/c/d to select the programme you want to record, and then press ENTER. 3 Press c/d to select the preferred timer setting, and then press ENTER. Watch Record No 1 2 3 4 E Cancelling using the Blue button on the remote control unit E Watching a programme at a set time 1 2 1 3 • If you select “No”, the TV returns to the EPG screen.
Watching TV Buttons for teletext operations Teletext Buttons What is Teletext? Increase or decrease the page number. Colour (Red/ Green/Yellow/ Blue) Select a group or block of pages displayed in the coloured brackets at the bottom of the screen by pressing the corresponding Colour (Red/Green/ Yellow/Blue) buttons on the remote control unit. 0–9 Directly select any page from 100 to 899 by using the 0–9 numeric buttons. Select a TV channel or external source providing a teletext programme.
Connecting external devices E Before connecting ... • Be sure to turn off the TV and any devices before making any connections. • Firmly connect a cable to a terminal or terminals. • Carefully read the operation manual of each external device for possible connection types. This also helps you get the best possible audiovisual quality to maximise the potential of the TV and the connected device. • Refer to page 39 for connecting a PC to the TV.
Connecting external devices HDMI connection Y PB PR (CB) (CR) Component connection Example of connectable devices Example of connectable devices E DVD player/recorder E Blu-ray player/recorder E VCR E DVD player/recorder E Blu-ray player/recorder The HDMI connections (High Definition Multimedia Interface) permit digital video and audio transmission via a connection cable from a player/recorder.
Connecting external devices SCART connection Example of connectable devices Example of connectable devices E Decoder E VCR E DVD player/recorder E When using the INPUT2 (SCART) terminal If your VCR supports TV-VCR advanced AV Link systems, you can connect the VCR using a fully wired SCART cable.
Connecting external devices Speaker/amplifier connection Connect an amplifier with external speakers as shown below.
Connecting external devices Inserting a smart card Checking CA Module information In order to receive coded digital stations, a Common Interface Module (CA Module) and a smart card must be inserted in the Common Interface slot of the TV (Page 14). The CA Module and the smart card are not supplied accessories. They are usually available from your dealers.
HDMI CONTROL Controlling HDMI devices using HDMI CONTROL What is HDMI CONTROL? Using the HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protocol, with HDMI CONTROL you can interactively operate compatible system devices (AV amplifier, DVD player/ recorder, Blu-ray player/recorder) using a single remote control unit. What you can do with HDMI CONTROL ✔ One Touch Recording TV INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO You do not have to search for the remote control unit of your recording device.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL connection First connect the Pioneer AV Sound system or a Pioneer BD Player/Pioneer Recorder that supports the HDMI CEC protocol. NOTE • Refer to the operation manual of the device to be connected for further details. • After unplugging connection cables or changing the connection pattern, turn on the power of the TV after all relevant devices’ power have been turned on.
HDMI CONTROL Operating an HDMI CONTROL device HDMI CONTROL allows you to operate the HDMIconnected device with a single remote control unit. 1 Press n to start playback of a title. • See below, the section “Playback of titles using HDMI CONTROL” if you want to start playback using the list of the titles of the Pioneer BD Player/Pioneer Recorder. 2 Press o to fast forward. Press m to reverse. Press r to stop. Press a (TV) to turn the HDMI-connected device on/off.
Menu operation What is the HOME MENU? • You need to call up the OSD to perform settings for the TV. The OSD for the settings is called “HOME MENU”. • The “HOME MENU” enables various settings and adjustments. • The “HOME MENU” can be operated with the remote control unit. Common operations 1 TV Display the HOME MENU Screen Press h and the “HOME MENU” screen displays. INPUT 1 2 3 4 8 5 6 7 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Basic adjustment Picture Settings Picture Pro Adjust DYNAMIC RLS [Off] Backlight [+14] –16 +16 Contrast [+30] 0 +40 Brightness [0] –30 +30 Colour [0] –30 +30 Tint [0] –30 +30 Sharpness [0] –10 +10 This TV provides various advanced functions for optimising the picture quality. Colour Temp. 100Hz PureCinema Active Contrast 3D-Y/C Pro Adjust Monochrome Reset Range of RLS High Mid-High Middle Mid-Low Low Picture Colour Temp.
Basic adjustment Sound Settings Monochrome For viewing a colour video in black & white. Range of RLS The brightness level range of the RLS’s automatic adjustments can be set according to your preferences. The adjustment range of the RLS can be set to a maximum of e16 and a minimum of f16. Selectable items DYNAMIC Treble [ 0] –15 +15 Bass [ 0] –15 +15 Balance [ 0] L Surround f16 through e16 Min.
Basic adjustment Power Control Digital channel settings No Operation Off The TV will automatically enter standby mode if no operations are performed during the time span you set (“30min.” or “3hr.”). • Five minutes before the TV enters standby mode, the remaining time displays every minute in the lower-left corner of the screen. Programme Setup Digital Setting You can reconfigure the DTV service settings automatically or manually.
Basic adjustment Analogue channel settings Setup Programme Setup Analogue Setting Skip Channels with “Skip” set to “On” are passed over when using Pk/l even if selected while watching the image from the TV. Decoder When connecting a decoder to the TV, you need to select “INPUT1” or “INPUT2”. You can reconfigure the analogue TV channels settings automatically or manually. NOTE E Additional Search Lock You can block the viewing of any channel.
Basic adjustment Password/Parental lock settings Setup Language Settings (language, subtitle, multi audio) Setup Child Lock Allows you to use a PIN to protect certain settings from being accidentally changed. Change PIN Register a four-digit password number to use the “Child Lock” function. 1 Enter the four-digit number as a PIN using 0–9 numeric buttons. 2 Enter the same four-digit number as in step 1 to confirm. Language You can select a OSD language from the “Setup” menu.
Useful Viewing functions Selecting the picture size Selecting the WSS (Wide Screen Signalling) picture size automatically Selecting the picture size manually You can select the picture size. Selectable picture size varies with the type of signal received. Item (for SD [Standard-Definition] signals) Setup WSS The “WSS” allows the TV to switch automatically among the different picture size. NOTE • Use SCREEN SIZE if an image does not switch to the appropriate picture size.
Useful Viewing functions Selecting the recording picture size manually Reducing noise on the screen Option Digital Setup DNR REC Picture Size You can use this menu to set the appropriate picture size for viewing a 16:9 format TV programme on a 4:3 TV. “DNR” (Digital Noise Reduction) produces a clearer image (“Off”, “High”, “Low”). Automatic volume adjustment Option Auto Volume Different sound sources sometimes do not have the same volume level, such as a programme and its commercial breaks.
Useful Viewing functions Display Settings Time and Title display Channel display Option Time Display You can display the channel information by pressing p on the remote control unit. DTV Mode ATV Mode DTV 001 Audio (ENG) : STEREO Video : 1080i Subtitle : ENG 1/3 New Information Time Display BBC1 BBC2 ATV 01 PAL I NICAM STEREO Subtitle : Teletext Off New Information * Four digit numbers (e.g. 0001) are displayed after selecting the five Nordic countries in the country setting.
Other useful features Setting when using external devices Skipping specified inputs Setup Input source settings Option Input Select Input Skip This setting allows you to skip the SCART, HDMI or RGB input on the Input Source Selection operation. INPUT1 (SCART) For setting the signal type of external equipment.
Connecting a PC Connecting a PC Displaying a PC image on the screen HDMI Connection INPUT4 or 5 PC Selecting the picture size You can select the picture size. 1 Press SCREEN SIZE. HDMI-certified cable • The SCREEN SIZE menu displays. 2 PC Press SCREEN SIZE or a/b to select a desired item on the menu. INPUT6 NOTE DVI/HDMI cable • Connect the PC before making adjustments. • Selectable picture size may vary with input signal type. EXAMPLE ø 3.
Connecting a PC Item Adjusting the PC image automatically This function enables the screen to be automatically adjusted to its best possible condition when the analogue terminals of the TV and PC are connected with a commercially available DVI/RGB conversion cable, etc. H-Pos.: Centres the image by moving it to the left or right. V-Pos.: Centres the image by moving it up or down. Clock: Adjusts when the image flickers with vertical stripes.
Connecting a PC RS-232C port specifications PC Control of the TV • When a programme is set, the TV can be controlled from the PC using the RS-232C terminal. The input signal (PC/video) can be selected, the volume can be adjusted and various other adjustments and settings can be made, enabling automatic programmed playing. • Use an RS-232C serial control cable (cross type) (commercially available) for the connections.
Connecting a PC PC compatibility chart Resolution Horizontal Frequency Vertical Frequency Analogue (DSub) Digital (HDMI) VESA Standard VGA 640 g 480 31.5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SVGA 800 g 600 37.9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ XGA 1,024 g 768 48.4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ WXGA 1,360 g 768 47.7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA 1,280 g 1,024 64.0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA+ 1,400 g 1,050 65.
Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Check if you pressed a (TV) on the remote control unit. If the indicator on the TV lights up red, press a (TV). • Is the AC cord disconnected? • Check if you pressed a on the TV. • The TV cannot be operated. • External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this case, operate the TV after first turning off the power, or unplugging the AC cord and re-plugging it in after one or two minutes.
Appendix Updating your TV via DVB-T Ensure that your TV software version is always up to date. From time to time Pioneer will make updated TV base software and DVB software available. Digital Setup Download Setup Searching for updates* Information Receiver Report Display reports regarding failures and changes for timer settings. Reset If complex adjustments are made so that the settings cannot be restored to normal, you can reset the settings to the factory preset values.
Appendix Specifications 32o Flat screen TV, Model: KRL-32V 37o Flat screen TV, Model: KRL-37V LCD panel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolution 2 073 600 pixels (1 920 g 1 080) Item Video Colour System TV Function TV-Standard Receiving Channel PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.
End of life disposal (Symbol for equipment) Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Memo 47 KRL3237V_GB.
Memo 48 KRL3237V_GB.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS • Les illustrations et l’OSD (On-Screen Display = affichages à l’écran) dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles. • Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle KRL-37V. Table des matières ............................................................ 1 Introduction........................................................................ 2 Cher client Pioneer................................
Introduction Cher client Pioneer Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à écran plat Pioneer. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser. Précautions de sécurité importantes • Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer.
Introduction Télécommande a (TV) (Attente/Marche) (Page 16) 2 INPUT1–8 Sélectionne une source d’entrée (Page 16). 3 Touches de changement de mode TV Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision analogique traditionnel. DTV Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision numérique. RADIO DTV : Bascule entre le mode Radio et Données. • Lorsque seule la diffusion des données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
Introduction Commande d’autres appareils au moyen de la télécommande fournie Vous pouvez commander d’autres appareils raccordés au moyen de la télécommande fournie : un boîtier décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistreur DVD/ HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope. Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessaire de programmer la télécommande fournie avec le code fabricant de l’appareil que vous souhaitez commander.
Introduction Magnétoscope DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA Magnétoscope 500 PIONEER 1
Introduction Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (STB) TV 1 DTV E Touches de commande STB (Boîtier décodeur) RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.INFO En mode STB, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit. 1 2 INFO 2 3 CH RETURN 3 P 4 DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 5 ENTER HOME MENU RETURN 9 6 6 MENU 7 SOURCE 7 TV SELECT DVD 8 STB DVR VCR 9 0–9 Fonctionnent comme des touches numériques.
Introduction Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (DVD/DVR) E Touches de commande du DVD/DVR En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande fonctionnent comme suit. 1 TV 2 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Introduction Marques • « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. » • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. • « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. • TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Introduction Téléviseur (Vue de face) Indicateur SLEEP RLS* Indicateur STANDBY Capteur de télécommande Indicateur ON * RLS = Room Light Sensor (Capteur de lumière ambiante) Téléviseur (Vue de dos) Pk/l Touches de programme (canal) b Touche (Source d’entrée) Touche HOME MENU ik/l Touches de volume Touche a (Alimentation) 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 AVERTISSEMENT : 1 2 3 4 5 6 Prise INPUT4 (HDMI) Prise INPUT5 (HDMI) Prises INPUT7 (ANALOGUE RGB/ AUDIO) Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT P
Préparation Accessoires fournis Télécommande (g1) Cordon secteur (g2) Serre-câbles (g1) Ensemble du socle (g1) Page 14 Page 14 Page 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 1 8 RADIO 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.
Préparation Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérez les deux piles alcalines format « AA » fournies. • Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Préparation Vue de profil Précautions de montage Surface de montage Respectez les précautions suivantes lors du montage avec un accessoire comme le support en option. Lors de l’utilisation d’autres supports, appliques ou accessoires équivalents • Adressez-vous à votre revendeur. • Les orifices de montage suivants peuvent être utilisés pour le montage.
Guide rapide Présentation de la première mise en service Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur. 1 Préparation 2 3 Allumer le téléviseur et exécuter l’auto installation n Branchez le câble d’antenne à n Allumez le téléviseur avec a la prise d’antenne (Page 14). Regarder la télévision n Félicitations ! (Page 16).
Guide rapide Avant de mettre le téléviseur sous tension 1 Insérez soigneusement le module CA dans la fente COMMON INTERFACE avec la partie contact tournée vers l’avant. 2 Le logo sur le module CA doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur. Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.
Guide rapide Auto installation initiale L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres. Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension E Le câble d’antenne est-il raccordé ? E Le cordon secteur est-il branché ? 1 Appuyez sur a du téléviseur. • L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît. 2 Réglage de l’OSD.
Regarder la télévision Opérations quotidiennes Sélection d’une source vidéo externe Une fois le raccordement effectué, appuyez sur INPUT1–8 de la télécommande ou sur b du téléviseur pour basculer sur la source d’entrée externe appropriée. Mise sous/hors tension Allumer/éteindre le téléviseur Appuyez sur a du téléviseur. Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
Regarder la télévision EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Regarder la télévision Sélection d’un programme à l’aide d’EPG Opérations de base Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres. E Afficher/Fermer l’écran EPG EPG [DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 040 BBC News 24 10 : 00AM - 1 : 00 AM Appuyez sur EPG.
Regarder la télévision Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l’aide des données d’EPG. 1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner votre réglage de minuterie préféré, et appuyez ensuite sur ENTER. Regarder Enregistrer Non • Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à l’écran EPG.
Regarder la télévision Touches pour les opérations du télétexte Télétexte Qu’est-ce que le Télétexte ? Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Raccordement d’appareils externes E Avant le raccordement ... • Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements. • Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises. • Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
Raccordement d’appareils externes Connexion HDMI Y PB PR (CB) (CR) Connexion Composantes Exemple d’appareils raccordables Exemple d’appareils raccordables E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface), la transmission vidéo et audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur.
Raccordement d’appareils externes Connexion PÉRITEL Exemple d’appareils raccordables Exemple d’appareils raccordables E Décodeur E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD E Lors de l’utilisation de la prise INPUT2 (PÉRITEL) Si votre magnétoscope supporte les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link, vous pouvez le brancher en utilisant un câble PÉRITEL complètement câblé.
Raccordement d’appareils externes Raccordement d’enceinte/amplificateur Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
Raccordement d’appareils externes Insertion d’une carte à mémoire Un module d’interface commune (module CA) et une carte à mémoire doivent être insérés dans la fente COMMON INTERFACE de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées (Page 14). Le module CA et la carte à mémoire ne sont pas fournis comme accessoires. Ils sont généralement disponibles auprès de votre revendeur. Vérification des informations du module CA REMARQUE • Assurez-vous que le module CA est correctement inséré.
HDMI CONTROL Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI CONTROL Qu’est-ce que HDMI CONTROL ? En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec HDMI CONTROL, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV, lecteur/enregistreur DVD, lecteur/enregistreur Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande. Ce que vous pouvez faire avec HDMI CONTROL ✔ Enregistrement d’une seule touche Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement.
HDMI CONTROL Connexion HDMI CONTROL Commencez par brancher le système audio AV Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible avec le protocole HDMI-CEC. REMARQUE • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails. • Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, allumez le téléviseur après avoir allumé tous les appareils applicables.
HDMI CONTROL Commande d’un appareil HDMI CONTROL HDMI CONTROL vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande. 1 Appuyez sur n pour démarrer la lecture d’un titre. • Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au moyen de HDMI CONTROL » si vous souhaitez démarrer la lecture avec la liste des titres sur le lecteur BD Pioneer/ enregistreur Pioneer. 2 Appuyez sur o pour effectuer une avance rapide. Appuyez sur m pour reculer.
Utilisation des menus Qu’est-ce que le HOME MENU ? • Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « HOME MENU ». • Le « HOME MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements. • Le « HOME MENU » peut être opéré avec la télécommande. Opérations courantes 1 TV INPUT Affichez l’écran du HOME MENU Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME MENU ». 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Réglage de base Réglages de l’image Image Réglage pro. DYNAMIQUE RLS [Arrêt] Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image. Rétro éclair. [+14] –16 +16 Contraste [+30] 0 +40 Luminos. [0] –30 +30 Couleur [0] –30 +30 Teinte [0] –30 +30 Contraste actif Netteté [0] –10 +10 3D-Y/C Temp Couleur 100Hz PureCinema Haut Moyen-Haut Moyen Noir et blanc Réglage pro. Portée RLS Réinitial.
Réglage de base Réglages du son Noir et blanc Pour regarder une vidéo couleur en noir et blanc. Portée RLS La plage du niveau de luminosité des réglages automatiques de RLS est réglable selon vos préférences. La plage de réglage de RLS est réglable à un maximum de e16 et un minimum de f16. Rubriques sélectionnables DYNAMIQUE Aigus [ 0] –15 +15 Graves [ 0] –15 +15 Balance [ 0] G Ambiophonie f16 à e16 Min.
Réglage de base Commande alimentation Réglages des canaux numériques Pas d’opé. arrêt Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille si aucune opération n’est effectuée pendant la durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »). • Le temps restant s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille. Installation programme Réglage numérique Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV automatiquement ou manuellement.
Réglage de base Réglages des canaux analogiques Installation Installation programme Réglage analogique Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux de télévision analogique automatiquement ou manuellement. Omission Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur « Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur Pk/l même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à partir du téléviseur. Décodeur Lors du raccordement d’un décodeur au téléviseur, sélectionnez « INPUT1 » ou « INPUT2 ».
Réglage de base Réglages du mot de passe/contrôle parental Installation Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) Installation Verrouil. Enfant Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages. Mod. le code secret Enregistrez un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de « Verrouil. Enfant ». 1 2 Saisissez le code secret à quatre chiffres en utilisant les touches numériques 0–9.
Fonctions de visualisation pratiques Sélection de la taille d’image Sélection automatique de la taille d’image WSS (Signalisation grand écran) Sélection manuelle de la taille d’image Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. Rubrique (pour les signaux SD [définition standard]) Installation WSS « WSS » permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les différentes tailles d’image.
Fonctions de visualisation pratiques Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement Réglage numérique Taille d’image ENR Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image appropriée pour regarder une émission télévisée au format 16:9 sur un téléviseur 4:3. Réduction du bruit à l’écran Options Réduction bruit « Réduction bruit » procure une image plus nette (« Arrêt », « Haut », « Bas »).
Fonctions de visualisation pratiques Réglages de l’affichage Affichage de l’heure et de la date Affichage du canal Options Vous pouvez afficher les informations sur le canal en appuyant sur p sur la télécommande.
Autres fonctions pratiques Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes Réglages de la source d’entrée Options Sélection d’entrée Pour régler le type de signal de l’appareil externe. Rubrique INPUT1 : Y/C, CVBS, RVB INPUT2 : Y/C, CVBS, RVB INPUT3 : AUTO, S-Vidéo, VIDEO Omission d’entrée spécifique Installation Saut d’entrée Ce réglage vous permet d’omettre l’entrée PÉRITEL (SCART), HDMI ou RVB sur l’opération de Sélection de la source d’entrée.
Branchement d’un ordinateur Branchement d’un ordinateur Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur Connexion HDMI INPUT4 ou 5 Ordinateur Sélection de la taille de l’image Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. 1 Appuyez sur SCREEN SIZE. Câble certifié HDMI • Le menu SCREEN SIZE (TAILLE D’ÉCRAN) s’affiche. 2 Ordinateur Appuyez sur SCREEN SIZE ou a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu.
Branchement d’un ordinateur Réglage automatique de l’image de l’ordinateur Cette fonction fait que l’écran est automatiquement réglé à sa meilleure condition possible lorsque les prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont raccordées avec un câble de conversion DVI/RVB en vente dans le commerce, etc. Rubrique Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Branchement d’un ordinateur Spécifications du port RS-232C Commande du téléviseur par ordinateur • Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
Branchement d’un ordinateur Tableau des ordinateurs compatibles Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Analog. (D-Sub) Numér.
Annexe Guide de dépannage Problème constaté Solution possible • Pas d’alimentation. • Vérifiez que vous avez appuyé sur a (TV) de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur a (TV). • Le cordon secteur est-il débranché ? • Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur. • Le téléviseur ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Annexe Mise à jour du téléviseur via DVB-T Assurez-vous que la version logicielle de votre téléviseur reste actualisée. De temps à autre, Pioneer mettra à votre disposition des mises à jour du logiciel de base TV et du logiciel DVB. Réglage numérique Réglage téléchargement Recherche de mises à jour* * Tous les pays, à l’exception du Royaume-Uni et de la Suède, sont réglés sur « non » pour cette fonction.
Annexe Fiche technique Téléviseur à écran plat 32o, Modèle : KRL-32V Téléviseur à écran plat 37o, Modèle : KRL-37V Panneau LCD 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Résolution 2 073 600 points (1 920 g 1 080) Rubrique Système de couleur vidéo Fonction télévision Standard TV Canal de réception PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Numérique DVB-T (OFDM) VHF/UHF Canal E2–E12 (VHF), E21–E69 (UHF), F2–F10, I21–I69, IR A
Mise au rebut en fin de vie (Exemples de symbole pour les appareils) Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des appareils anciens et des piles usagées Ces symboles figurant sur les produits, emballages et/ou accompagnant la documentation signifient que les produits électriques et électroniques ainsi que les piles usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
Note 47 KRL3237V_FR.
Note 48 KRL3237V_FR.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH • Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen. • Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell KRL-37V. Inhalt ................................................................................... 1 Einleitung............................................................................
Einleitung Verehrter Pioneer-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses Flachbildschirm-TVs von Pioneer. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch. Wichtige Sicherheitshinweise • Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch.
Einleitung Fernbedienung a (TV) (Bereitschaft/Ein) (Seite 16) 2 INPUT1–8 Wählt eine Eingangsquelle (Seite 16). 3 Tasten für Modus-Umschaltung TV Schaltet auf den normalen AnalogTV-Modus. DTV Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus. RADIO DTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus. • Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen. 4 Zifferntasten 0–9 Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten Nummern.
Einleitung Steuern von anderen Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossenen Geräte steuern: Set-Top Box (STB), DVD-Spieler, DVD/HDD-Recorder (DVR), BDSpieler oder VCR (Videorecorder). Um diese Funktion benutzen zu können, müssen Sie an der mitgelieferten Fernbedienung den richtigen Herstellercode für das zu steuernde Gerät voreinstellen.
Einleitung VCR DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA VCR 500 PIONEER 1 (Werksvorgabe) 501
Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (STB) TV DTV RADIO E Steuertasten für STB (Set-Top Box) 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.INFO Im STB-Modus sind die Tasten der Fernbedienung mit den folgenden Funktionen belegt. 1 2 INFO 2 3 CH RETURN 3 4 P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 5 ENTER HOME MENU 6 RETURN 9 6 7 MENU 8 SOURCE 7 TV SELECT DVD STB DVR VCR 9 0–9 Dienen als Zifferntasten. INFO Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Programm.
Einleitung Benutzung mit anderen Geräten (DVD/DVR) E DVD/DVR-Steuertasten Im DVD/DVR-Modus sind die Tasten der Fernbedienung mit den folgenden Funktionen belegt. TV 1 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 0 P.
Einleitung Marken • „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“ • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. • „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. • TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. • Das „HD ready 1080P“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Einleitung TV (Vorderseite) SLEEP-Anzeige RLS* STANDBY-Anzeige Fernbedienungssensor ON-Anzeige * RLS = Room Light Sensor (Raumlichtsensor) TV (Rückseite) b-Taste (Eingangsquelle) Pk/l Programmtasten (Kanal) HOME MENU-Taste ik/l Lautstärkeregeltasten a Stromtaste 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 WARNUNG: 1 2 3 4 5 6 INPUT4 (HDMI)-Buchse INPUT5 (HDMI)-Buchse INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)Buchsen DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse OUTPUT (AUDIO)-Buchsen ANT-Buchse (Antenne) 11 Ein übermäßig h
Vorbereitung Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (g1) Netzkabel (g2) Kabelklemme (g1) Ständer (g1) Seite 14 Seite 14 Seite 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 1 8 RADIO 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.INFO CH RETURN P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT EPG ENTER HOME MENU RETURN MENU HDMI CTRL REC STOP SCREEN SIZE CM SKIP TOOLS SOURCE TV DVD DVD AV SELECTION HDD SELECT STB DVR VCR Seiten 3 und 11 • Bedienungsanleitung (dies Exemplar) • Garantiekarte • Alkalibatterie (Micro bzw.
Vorbereitung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen. 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten AlkaliMicrobatterien („AA“) ein.
Vorbereitung Vorsichtsmaßregeln zur Installation Seitenansicht Montagefläche Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie das Gerät mit Zubehör wie dem optionalen Standfuß installieren. Bei Benutzung anderer Ständer, Halterungen oder ähnlicher Ausrüstungen • Bitte beraten Sie sich im Ihrem Händler. • Zum Installieren können die folgenden Befestigungslöcher verwendet werden.
Kurzanleitung Übersicht über die Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TVInstallation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich. 1 2 Einschalten und Autoinstallation durchführen Vorbereitung n Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 14). 3 Fernsehen n Schalten Sie den TV mit a ein n Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie fernsehen. (Seite 16).
Kurzanleitung Vor dem Einschalten des Geräts 1 Setzen Sie das CAModul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den Common Interface-Steckplatz ein. 2 Das Logo auf dem CA-Modul muss von der TV-Rückseite nach vorn gerichtet sein. Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel (Für Europa außer U.K.
Kurzanleitung Anfängliche Autoinstallation Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor. Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende: E Ist das Antennenkabel angeschlossen? E Ist das Netzkabel angeschlossen? 1 Drücken Sie a am TV. • Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation erscheint.
Fernsehen Täglicher Betrieb Wählen einer externen Videoquelle Wenn der Anschluss erfolgt ist, drücken Sie bitte INPUT1–8 an der Fernbedienung oder b am TV, um auf die geeignete externe Quelle umzuschalten. Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Geräts Wählen des Tonmodus Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
Fernsehen EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATAProgrammen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.
Fernsehen Wählen eines Programms über den EPG Grundbedienung Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste. E EPG-Anzeige aufrufen/schließen EPG [DTV-TV] Heute 040 BBC News 24 10 : 00AM - 1 : 00 AM Drücken Sie EPG.
Fernsehen Timeraufnahme über EPG Annullieren der Timeraufnahme Sie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren. 1 Drücken Sie EPG. 2 Wählen Sie mit a/b/c/d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie mit c/d die gewünschte TimerEinstellung und drücken Sie dann ENTER. Betrachten Aufnahme Nein • Falls Sie „Nein“ wählen, wechselt der TV wieder auf den EPG.
Fernsehen Tasten für Teletext-Bedienung Teletext Tasten Was ist Teletext? Beschreibung Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen. Pk/l (e/f) Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.
Anschließen von externen Geräten E Vor dem Anschließen ... • Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein. • Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen.
Anschließen von externen Geräten HDMI-Anschluss Y PB PR (CB) (CR) Komponentenanschluss Beispiele für anschließbare Geräte Beispiele für anschließbare Geräte E DVD-Spieler/Recorder E Blu-ray-Spieler/Recorder E VCR E DVD-Spieler/Recorder E Blu-ray-Spieler/Recorder Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel.
Anschließen von externen Geräten SCART-Anschluss Beispiele für anschließbare Geräte Beispiele für anschließbare Geräte E Decoder E VCR E DVD-Spieler/Recorder E Bei Benutzung der INPUT2 (SCART)-Buchse Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-LinkSysteme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.
Anschließen von externen Geräten Lautsprecher/Verstärker-Anschluss Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.
Anschließen von externen Geräten Einsetzen einer Smart-Karte Kontrollieren der CA-Modul-Informationen Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CA-Modul) mit einer Smart-Karte in den Common Interface-Steckplatz des TV eingesetzt sein (Seite 14). CA-Modul und Smart-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhändler erhältlich.
HDMI CONTROL Steuern von HDMI-Geräten über HDMI CONTROL Was ist HDMI CONTROL? Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglicht HDMI CONTROL interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVDSpieler/Recorder, Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung. Was Sie mit HDMI CONTROL tun können ✔ One Touch Recording TV INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL-Anschluss Schließen Sie als Erstes das Pioneer AV-Sound-System oder einen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an. ZUR BEACHTUNG • Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. • Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, nachdem alle relevanten Geräte eingeschaltet worden sind.
HDMI CONTROL Bedienen eines HDMI CONTROLGeräts Durch HDMI CONTROL können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen. 1 Starten Sie mit n die Wiedergabe eines Titels. • Lesen Sie bitte nachstehend unter Abschnitt „Titel über HDMI CONTROL wiedergeben“ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des Pioneer BD-Spielers/ Pioneer Recorders starten möchten. 2 Drücken Sie o für schnellen Vorlauf. Drücken Sie m für Rücklauf. Drücken Sie r zum Stoppen.
Menü-Bedienung Was ist das HOME MENU? • Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Das OSD für die Einstellungen wird als „HOME MENU“ bezeichnet. • Das „HOME MENU“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen. • Das „HOME MENU“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden. Allgemeine Bedienung 1 TV Das HOME MENU aufrufen Rufen Sie mit h das „HOME MENU“ auf. INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Grundeinstellung Bildeinstellungen Bild Profi-Einstellungen DYNAMISCH RLS [Aus] Hintergr.-Bel. [+14] –16 +16 Kontrast [+30] 0 +40 Helligkeit [0] –30 +30 Farbe [0] –30 +30 Farbton [0] –30 +30 Schärfe [0] –10 +10 Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Grundeinstellung Toneinstellungen Schwarz/Weiß Zum Betrachten eines Farbvideos in Schwarz/Weiß. RLS-Bereich Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des RLS kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des RLS ist im Bereich von max. e16 bis min. f16 einstellbar. Wählbare Punkte DYNAMISCH Höhen [ 0] –15 +15 Bass [ 0] –15 +15 Balance [ 0] Li. Re. Raumklang Ton Beschreibung Max. f16 bis e16 Min.
Grundeinstellung ECO Digitalkanal-Einstellungen Auto System aus Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine Bedienung erfolgt. • Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute in der linken unteren Bildschirmecke die restliche Zeit an.
Grundeinstellung Analogkanal-Einstellungen Einstellungen Programm- Einstellungen Analog-Tuner- Einstellung Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren. E Zusätzliche Suche Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen. • Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von Farbsystem und Tonsystem. E Manuelle Einstellung Verwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.
Grundeinstellung Passwort/Kindersicherung-Einstellungen Einstellungen Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) Einstellungen Kindersicherung Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung. Geheimnummer ändern Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges Passwort (Geheimnummer) ein. 1 2 Geben Sie als Geheimnummer eine vierstellige Zahl mit den Zifferntasten 0–9 ein.
Praktische Betrachtungsfunktionen Wählen der Bildgröße Automatische Bildgrößewahl über WSS (Breitbild-Umschaltsignal) Manuelles Wählen der Bildgrößen Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals. Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung]) Einstellungen Breitbildmodus (WSS) Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen.
Praktische Betrachtungsfunktionen Manuelles Wählen der AufnahmeBildgröße Unterdrückung von Bildrauschen Optionen Digitale Einstellungen Aufnahme-Bildgröße Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wählen. Rauschunterdrückung Die digitale „Rauschunterdrückung“ (DNR) sorgt für ein saubereres Bild („Aus“, „Starker Effekt“, „Schwacher Effekt“). Automatischer Lautstärkeabgleich Optionen Lautst.
Praktische Betrachtungsfunktionen Display-Einstellungen Uhrzeit- und Titelanzeige Kanalanzeige Optionen Zeitanzeige Sie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen. DTV-Modus ATV-Modus BBC2 DTV 001 Audio (ENG) : STEREO Video : 1080i Untertitel : ENG 1/3 Neue Information BBC1 ATV 01 PAL I NICAM STEREO Untertitel : Teletext Aus Neue Information * Wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden, werden vierstellige Nummern (z.B.
Weitere praktische Funktionen Einstellungen bei Verwendung externer Geräte Angewiesenen Eingang überspringen Eingangsquelle-Einstellungen Einstellungen Input Skip Optionen Eingangswahl Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts. Punkt Diese Einstellung ermöglicht das Überspringen des SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenü für die Eingangsquelle.
Anschließen eines PC Anschließen eines PC Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm HDMI-Anschluss INPUT4 oder 5 PC Wählen des Breitbild-Formats Sie können die Bildgröße wählen. 1 Drücken Sie SCREEN SIZE. HDMI-geprüftes Kabel • Das SCREEN SIZE (BILDSCHIRMGRÖSSE)-Menü erscheint. 2 PC INPUT6 DVI/HDMI-Kabel Drücken Sie SCREEN SIZE oder a/b zum Wählen des gewünschten Menüpunkts. ZUR BEACHTUNG • Schließen Sie den PC vor dem Vornehmen von Einstellungen an.
Anschließen eines PC PC-Bildlage automatisch einstellen Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGBKonverterkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind. Einstellungen Punkt H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts. V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten. Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen Streifen flimmert.
Anschließen eines PC Parameter Kenndaten der RS-232CSchnittstelle PC-Steuerung des TV • Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergabe ermöglicht. • Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt) (im Fachhandel erhältlich).
Anschließen eines PC Tabelle zur PC-Kompatibilität Auflösung Horizontalfrequenz Vertikalfrequenz Analog (DSub) Digital (HDMI) VESAStandard VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ XGA 1.024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ WXGA 1.360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA 1.280 g 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA+ 1.400 g 1.
Anhang Fehlersuche Problem Lösungsansätze • Kein Strom. • Kontrollieren Sie, ob a (TV) an der Fernbedienung gedrückt wurde. Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, a (TV) drücken. • Ist das Netzkabel abgetrennt? • Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde. • Kein Betrieb möglich. • Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen.
Anhang Updaten des TV über DVB-T Halten Sie Ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand. Pioneer stellt von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVBSoftware zur Verfügung. Digitale Einstellungen Download-Setup Suchen nach Updates* * Alle Länder außer U.K. und Schweden sind für diese Funktion auf „Nein“ eingestellt. Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.
Anhang Technische Daten 32o Flachbildschirm-TV, Modell: KRL-32V 37o Flachbildschirm-TV, Modell: KRL-37V LCD-Panel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Auflösung 2 073 600 Pixel (1 920 g 1 080) Punkt Videofarbsystem TV-Funktion TV-Norm Empfangbare Kanäle PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Analog Digital DVB-T (OFDM) VHF/UHF Kan. E2–E12 (VHF), Kan. E21–E69 (UHF), Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. E5–E69) CATV Hyperband, Kan.
Entsorgung (Symbolbeispiele für Geräte) Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien Diese Symbole auf dem Produkt, der Verpackung und/oder Begleitmaterial weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden sollten.
Notizen 47 KRL3237V_DE.
Notizen 48 KRL3237V_DE.
MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO • Le illustrazioni e l’OSD (On-Screen Display = visualizzazione su schermo) del presente manuale di istruzioni hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali. • Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello KRL-37V. Indice .................................................................................. 1 Introduzione .......................................................................
Introduzione Gentile cliente Pioneer Grazie per aver acquistato il televisore a schermo piatto Pioneer. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato. Importanti precauzioni di sicurezza • Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare liquidi o spray per la pulizia.
Introduzione Telecomando a (TV) (standby/acceso) (Pagina 16) 2 INPUT1–8 Selezionare una fonte d’ingresso (Pagina 16). 3 Tasti per la commutazione di modalità TV Premere per accedere alla modalità TV analogica convenzionale. DTV Premere per accedere alla modalità TV digitale. RADIO DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la modalità DATI. • Quando viene effettuata solo la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB, la trasmissione radio verrà saltata. 4 Tasti numerici 0–9 Impostare il canale.
Introduzione Controllo di altri dispositivi utilizzando il telecomando fornito Utilizzando il telecomando fornito è possibile controllare altri dispositivi collegati: set-top box (STB), lettore DVD, registratore (DVR) DVD/HDD, lettore BD o videoregistratore. Prima di utilizzare questa funzione è necessario preimpostare il telecomando fornito con il codice del fabbricante del dispositivo che deve essere controllato.
Introduzione VIDEOREGISTRATORE DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA VIDEOREGISTRATORE 500
Introduzione Utilizzo con altro apparecchio (STB) TV DTV E Tasti di controllo STB (set-top box) RADIO Quando in modalità STB i tasti del telecomando funzionano come segue. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.INFO 1 2 INFO 2 3 CH RETURN 3 4 P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 5 ENTER HOME MENU RETURN 9 6 6 MENU 7 SOURCE 7 TV SELECT DVD 8 STB DVR VCR 9 0–9 Funzionamento come tasti numerici. INFO Premere per visualizzare le informazioni dell’attuale trasmissione.
Introduzione Utilizzo con altro apparecchio (DVD/DVR) E Tasti di controllo DVD/DVR Quando in modalità DVD/DVR i tasti del telecomando funzionano come segue. TV 1 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 0 P.
Introduzione Marchi • “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.” • Prodotto su concessione della Dolby Laboratories. • “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS e h il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc. • La tecnologia TruSurround XT è registrata su licenza di SRS Labs, Inc. • Il logo “HD ready 1080P” è un marchio registrato di EICTA.
Introduzione Televisore (Vista frontale) Indicatore SLEEP RLS* Indicatore STANDBY Sensore del telecomando Indicatore ON * RLS = Room Light Sensor (Sensore della luce della stanza) Televisore (Vista posteriore) b Tasto (Fonte d’ingresso) Pk/l Tasti programma (canale) Tasto HOME MENU ik/l Tasti del volume a Tasto (Alimentazione) 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 AVVERTENZA: 1 2 3 4 5 6 Terminale INPUT4 (HDMI) Terminale INPUT5 (HDMI) Terminali INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO) Terminale DIGI
Preparativi Accessori forniti Telecomando (g1) Cavo CA (g2) Morsetto per il cavo (g1) Stand (g1) Pagina 14 Pagina 14 Pagina 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 1 8 RADIO 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.
Preparativi Inserimento delle batterie Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserire le due batterie alcaline “AA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AA”. 1 Aprire il coperchio delle batterie. 2 Inserire le due batterie alcaline “AA”. • Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti indicazioni (e) (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile. 3 e Chiudere il coperchio delle pile.
Preparativi Vista laterale Precauzioni per l’installazione Osservare le seguenti precauzioni quando si installano elementi come lo stand opzionale. Quando si utilizzano altri stand, supporti o elementi simili • Consultare il proprio rivenditore. • I seguenti fori di montaggio possono essere utilizzati per l’installazione.
Guida rapida Panoramica prima installazione Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore. 1 2 Preparativi 3 Accendere ed eseguire l’autoinstallazione n Collegare il cavo dell’antenna n Accendere utilizzando a sul al terminale dell’antenna (Pagina 14). n Congratulazioni! televisore (Pagina 16). o o Eseguire l’autoinstallazione iniziale (Pagina15).
Guida rapida Prima di accendere 1 Inserire con cautela il modulo CA nello slot Interfaccia comune con il lato del contatto sul davanti. 2 Il logo sul modulo CA deve essere esposto verso l’esterno dal retro del televisore. Posizionare il televisore vicino alla presa CA di corrente e mantenere la spina a poca distanza.
Guida rapida Autoinstallazione iniziale Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra. Confermare quanto segue prima di spegnere E Il cavo dell’antenna è collegato? E Il cavo CA è inserito? 1 Premere a sul televisore. • Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. 2 Impostazione della lingua OSD.
Guardare la TV Funzionamento giornaliero Selezione fonte video esterna Una volta effettuato il collegamento premere INPUT1– 8 sul telecomando o b sul televisore per passare all’appropriata fonte esterna. Accensione/Spegnimento Accensione/Spegnimento Selezione modalità suono Premere a sul televisore. Spegnere premendo a sul televisore.
Guardare la TV EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi) L’EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi) è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATA, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda e impostare il timer per programmi successivi.
Guardare la TV Selezione di un programma utilizzando l’EPG Funzionamento base Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.
Guardare la TV Registrazione programmata tramite EPG Annullamento della registrazione programmata Potete registrare programmi TV utilizzando i dati dell’EPG. 1 Premere EPG. 2 Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera registrare e poi premere ENTER. 3 Premere c/d per selezionare l’impostazione timer desiderata e poi premere ENTER. Guardare Registrare No • Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata EPG.
Guardare la TV Tasti per il funzionamento del televideo Televideo Che cosa è il televideo? Il televideo trasmette pagine d’informazione e di svago per televisori appositamente predisposti. Il televisore riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva, e li trasforma in un formato grafico per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi della programmazione sono alcuni dei diversi servizi disponibili.
Collegamento di dispositivi esterni E Prima del collegamento ... • Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali. • Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere la migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.
Collegamento di dispositivi esterni Collegamento HDMI Y PB PR (CB) (CR) Collegamento componente Esempio di dispositivi collegabili Esempio di dispositivi collegabili E Lettore/registratore DVD E Lettore/registratore Blu-ray E VCR E Lettore/registratore DVD E Lettore/registratore Blu-ray I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore/registratore.
Collegamento di dispositivi esterni Collegamento SCART Esempio di dispositivi collegabili Esempio di dispositivi collegabili E Decodificatore E VCR E Lettore/registratore DVD E Quando si utilizza il terminale INPUT2 (SCART) Se il vostro VCR non supporta i sistemi TV-VCR AV Link avanzati potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato.
Collegamento di dispositivi esterni Collegamento altoparlante/amplificatore Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni come mostrato sotto.
Collegamento di dispositivi esterni Inserimento di una scheda smart Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot Interfaccia comune del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia comune (modulo CA) e una scheda smart (Pagina 14). Il modulo CA e la scheda smart non sono accessori che vengono forniti. Solitamente sono disponibili presso il proprio rivenditore.
HDMI CONTROL Controllo di dispositivi HDMI utilizzando HDMI CONTROL Che cosa è HDMI CONTROL? Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control) con HDMI CONTROL è possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore AV, lettore/registratore DVD, lettore/registratore Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
HDMI CONTROL Collegamento HDMI CONTROL Prima di tutto collegare il sistema suono AV Pioneer o un lettore Pioneer BD/registratore Pioneer che supporti il protocollo HDMI CEC. NOTA • Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato. • Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore dopo aver acceso tutti i relativi dispositivi.
HDMI CONTROL Funzionamento del dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL consente di far funzionare con un singolo telecomando il dispositivo HDMI collegato. 1 Premere n per avviare la riproduzione di un titolo. • Si veda sotto la sezione “Riproduzione di titoli utilizzando HDMI CONTROL” se si desidera avviare la riproduzione utlizzando la lista dei titoli del lettore BD Pioneer/registratore Pioneer. 2 Premere o per avvanzare rapidamente. Premere m per andare in dietro. Premere r per arrestare.
Funzioni del menu Che cosa è il HOME MENU? • Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “HOME MENU”. • Il “HOME MENU” rende possibili varie impostazioni e regolazioni. • Il “HOME MENU” può essere fatto funzionare con il telecomando. Operazioni comuni 1 TV Visualizzazione della schermata HOME MENU Premere h e si visualizza la schermata di “HOME MENU”. INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Regolazione base Impostazioni immagine Immagine Regolazione avanzata DINAMICO RLS [Off] Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per ottimizzare la qualità dell’immagine. Retroillum. [+14] –16 +16 Contrasto [+30] 0 +40 Luminosità [0] –30 +30 Colore [0] –30 +30 Sfumatura [0] –30 +30 Contrasto attivo Definizione [0] –10 +10 3D-Y/C Temp.
Regolazione base Impostazioni suono Bianco e nero Per guardare un video a colori in bianco e nero. Gamma di RLS La gamma del livello di luminosità delle regolazioni automatiche del RLS può essere impostata in base alle proprie preferenze. La gamma di regolazione del RLS può essere impostata su un massimo di e16 e su un minimo di f16. Voci selezionabili DINAMICO Acuti [ 0] –15 +15 Bassi [ 0] –15 +15 Bilanc. [ 0] S Surround f16 a e16 Min.
Regolazione base Controllo alimentazione Impostazioni canale digitale Niente disattiv. Il televisore entrerà automaticamente in modalità di attesa se non viene eseguita alcuna operazione nell’arco di tempo stabilito (“30min.” o “3hr.”). • Cinque minuti prima che il televisore entri nella modalità standby, il tempo restante viene visualizzato ogni minuto nell’angolo in basso a sinistra dello schermo.
Regolazione base Impostazioni canale analogico Regolazione Impostazione programma Impostazione analogica Salta I canali con “Salta” impostato su “On” vengono saltati quando si utilizza Pk/l anche se selezioanti mentre si sta guardando un’immagine dal televisore. Decodificatore Quando collegate un decodificatore al televisore dovete selezionare “INPUT1” o “INPUT2”. Potete riconfigurare i canali TV analogica automaticamente o manualmente.
Regolazione base Password/Impostazioni blocco parentale Regolazione Impostazioni lingua (lingua, sottotitoli, multi audio) Regolazione Blocco Bambini Consente di usare un codice segreto per proteggere alcune impostazioni e impedire che vengano accidentalmente modificate. Modifica cod. segreto Registrare una password numerica a quattro cifre per utilizzare la funzione “Blocco Bambini”. 1 Immettere un numero a quattro cifre per il codice segreto utilizzando i tasti numerici 0–9.
Utili funzioni per la visione Selezione della dimensione dell’immagine Selezione automatica dimensione immagine WSS (Segnalazione schermo Wide) Regolazione WSS La funzione “WSS” permette al televisore di passare automaticamente tra le diverse dimensione dell’immagine. NOTA • Utilizzare SCREEN SIZE (DIMENSIONE SCHERMO) se un’immagine non passa alla corretta dimensione immagine. Quando il segnale di trasmissione non contiene informazioni “WSS” la funzione non funzionerà neanche se è attivata.
Utili funzioni per la visione Selezione manuale dimensione immagine da registrare Riduzione dei disturbi sullo schermo Impostazione digitale Opzioni Dimensione immagine REC Riduzione del rumore Potete utilizzare questo menu per impostare la corretta dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV 16:9 su un TV 4:3. “Riduzione del rumore” (Digital Noise Reduction) produce un’immagine più chiara (“Off”, “Alto”, “Basso”).
Utili funzioni per la visione Impostazioni di visualizzazione Visualizzazione ora e titolo Visualizzazione canale Opzioni Visualizzazione tempo Potete visualizzare le informazioni del canale premendo p sul telecomando. Modalità DTV Modalità ATV BBC1 BBC2 DTV 001 Audio (ENG) : STEREO Video : 1080i Sottotitolo : ENG 1/3 Nuove informazioni ATV 01 PAL I NICAM STEREO Sottotitolo : Televideo spento Nuove informazioni * I numeri a quattro cifre (p. es.
Altre caratteristiche utili Impostare quando utilizzare dispositivi esterni Saltare l’ingresso specificato Regolazione Impostazioni fonte d’ingresso Opzioni Scelta ingresso Per impostare il tipo di segnale delle apparecchiature esterne. Ingresso salto Questa impostazione consente di saltare l’ingresso SCART, HDMI o RGB nell’operazione Selezione fonte d’ingresso. INPUT1 (SCART) INPUT2 (SCART) Elemento INPUT4 (HDMI) INPUT1: Y/C, SVC, RGB INPUT2: Y/C, SVC, RGB INPUT3: AUTO.
Collegamento di un PC Collegamento di un PC Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo Collegamento HDMI INPUT4 o 5 PC Selezione dimensione immagine È possibile selezionare la dimensione dell’immagine. 1 Premere SCREEN SIZE. Cavo HDMI certificato • Compare il menu SCREEN SIZE (DIMENSIONE SCHERMO). 2 PC INPUT6 Premere SCREEN SIZE o a/b per selezionare una voce desiderata nel menu. Cavo DVI/HDMI NOTA • Collegare il PC prima di effettuare le regolazioni.
Collegamento di un PC Regolazione automatica di un’immagine PC Questa funzione fa si che lo schermo venga regolato automaticamente raggiungendo la sua migliore condizione possibile quando i terminali analogici della TV e del PC sono collegati con un cavo di conversione DVI/RGB disponibile in commercio, ecc. Elemento Pos. O.: Centra l’immagine spostandola a sinistra o a destra. Pos. V.: Centra l’immagine spostandola verso l’alto o verso il basso. Clock: Regola quando l’immagine balla con strisce verticali.
Collegamento di un PC Caratteristiche tecniche della porta RS-232C Controllo del televisore tramite PC • Dopo l’impostazione di un programma, è possibile controllare il televisore con un PC utilizzando il terminale RS-232C. È possibile selezionare il segnale d’ingresso (PC/video), regolare il volume ed eseguire numerose altre regolazioni e impostazioni, abilitando la riproduzione automatica programmata.
Collegamento di un PC Schema di compatibilità PC Risoluzione Frequenza orizzontale Frequenza verticale Analogico (D-Sub) Digitale (HDMI) Standard VESA VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ XGA 1.024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ WXGA 1.360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA 1.280 g 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA+ 1.400 g 1.
Appendice Risoluzione degli errori Problema Possibile soluzione • Manca l’alimentazione elettrica. • Controllare di aver premuto a (TV) sul telecomando. Se l’indicatore sul televisore diventa rosso premere il tasto a (TV). • Il cavo CA è scollegato? • Controllare di avere premuto a sul televisore. • Il televisore non funziona. • Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto funzionamento.
Appendice Aggiornamento del televisore via DVB-T Assicuratevi che il vostro televisore sia sempre aggiornato. Di tanto in tanto la Pioneer renderà disponibili versioni software TV di base e software DVB aggiornate. Impostazione digitale Impostazione scaricamento Scaricamento degli aggiornamenti* * Questa funzione è impostata su “No” per tutti i paesi tranne Regno Unito e Svezia.
Appendice Dati tecnici Televisore a schermo piatto 32o Modello: KRL-32V Televisore a schermo piatto 37o Modello: KRL-37V Pannello LCD 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Risoluzione 2 073 600 punti (1 920 g 1 080) Elemento Sistema del colore video Funzione del televisore Standard TV Ricezione dei canali PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digitale DVB-T (OFDM) VHF/UHF Canali E2–E12 (VHF), canali E21-E69 (UHF), ca
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto (Simbolo per l’apparecchio) Informazioni per gli utenti inerenti la raccolta e lo smaltimento del vecchio apparecchio e delle batterie consumate Questi simboli sui prodotti, sugli imballaggi e/o sui documenti di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati e le batterie non devono essere mescolati con gli altri rifiuti domestici.
Promemoria 47 KRL3237V_IT.
Promemoria 48 KRL3237V_IT.
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS • De afbeeldingen en OSD (On-Screen Display = beeldschermdisplay) in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst en kunnen een weinig verschillen van de feitelijke aanduidingen op het scherm. • De voorbeelden in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het KRL-37V model. Inhoudsopgave .................................................................. 1 Inleiding ..............................................................................
Inleiding Geachte Pioneer klant Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Pioneer vlakscherm-TV. Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te lezen voordat u het product in gebruik neemt. Belangrijke veiligheidsmaatregelen • Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
Inleiding Afstandsbediening B (TV) (Standby/Aan) (Blz. 16) 2 INPUT1–8 Voor het kiezen van een ingangsbron (Blz. 16). 3 Toetsen voor bedieningsfunctie TV Druk op deze toets voor toegang tot de normale analoge TV-functie. DTV Druk op deze toets voor toegang tot de digitale TV-functie. RADIO DTV: Voor het omschakelen tussen de Radio- en Data-functie. • Wanneer er alleen gegevens worden overgebracht (geen radio-uitzending) door de DVB, zal de radio-uitzending worden overgeslagen.
Inleiding Bedienen van andere apparatuur met de bijgeleverde afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u andere aangesloten apparatuur bedienen: een settopbox (STB), DVD-speler, DVD/HDD-recorder (DVR), BDspeler of videorecorder. Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u de fabrikantcode van de apparatuur die u wilt bedienen in de bijgeleverde afstandsbediening instellen.
Inleiding Videorecorder DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA Videorecorder 500 PIONEER 1 (
Inleiding Gebruik met andere apparatuur (STB) TV DTV E STB (settopbox) bedieningstoetsen RADIO In de STB-stand werken de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschreven. 1 1 2 3 1 4 5 6 2 7 8 9 0 P.INFO INFO 2 3 CH RETURN 3 4 P 5 DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 ENTER HOME MENU RETURN 9 6 6 MENU 7 SOURCE 7 TV SELECT DVD 8 STB DVR VCR 9 0–9 Deze toetsen werken als cijfertoetsen.
Inleiding Gebruik met andere apparatuur (DVD/DVR) E DVD/DVR bedieningstoetsen In de DVD/DVR-stand werken de toetsen op de afstandsbediening zoals hieronder beschreven. TV 1 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 2 3 1 1 2 3 4 4 5 6 5 7 8 9 0 P.
Inleiding Handelsmerken • “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.” • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. • “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS en het h symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. • TruSurround XT technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS Labs, Inc.
Inleiding TV (Voorkant) SLEEP indicator RLS* STANDBY indicator Afstandsbedieningssensor ON indicator * RLS = Room Light Sensor (kamerverlichtingssensor) TV (Achterkant) b (Ingangsbron) toets Pk/l Programma (kanaal) toetsen HOME MENU toets ik/l Volumetoetsen a (Stroomvoorziening) toets 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 WAARSCHUWING: 1 2 3 4 5 6 INPUT4 (HDMI) aansluiting INPUT5 (HDMI) aansluiting INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO) aansluitingen DIGITAL AUDIO OUTPUT aansluiting OUTPUT (AUDIO)
Voorbereidingen Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening (g1) Netsnoer (g2) Kabelklem (g1) Standaard (g1) Blz. 14 Blz. 14 Blz. 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 8 RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.INFO CH RETURN P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT EPG ENTER HOME MENU RETURN MENU HDMI CTRL REC STOP SCREEN SIZE CM SKIP TOOLS SOURCE TV DVD DVD AV SELECTION HDD SELECT STB DVR VCR Blz.
Voorbereidingen Plaatsen van de batterijen Voordat u de TV de eerste maal gebruikt, moet u de twee bijgeleverde “AA” formaat alkalibatterijen plaatsen. Wanneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat batterijen vervangen. Bij dit product zijn batterijen 1 Open het deksel van het geleverd. Wanneer deze leeg batterijvak. zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren 2 Plaats de twee als KCA.
Voorbereidingen Voorzorgsmaatregelen betreffende de installatie Neem de volgende punten in acht bij de montage van onderdelen zoals de los verkrijgbare standaard. Bij gebruik met andere standaards, montagesteunen en dergelijke • Raadpleeg uw dealer. • De volgende montagegaten kunnen voor de installatie worden gebruikt.
Snelstartgids Overzicht van eerste ingebruikname Voer de onderstaande stappen een voor een uit wanneer u de TV de eerste maal gebruikt. Sommige stappen zijn mogelijk niet nodig afhankelijk van de installatie en aansluiting van de TV. 1 2 Voorbereidingen Inschakelen en automatische installatie n Sluit de antennekabel op de antenneaansluiting aan (Blz. 14). 3 n Schakel de stroom in met a op de TV (Blz. 16). TV kijken n Gefeliciteerd! U kunt nu TV kijken.
Snelstartgids Voordat u de stroom inschakelt 1 Steek de CA-module voorzichtig in de gemeenschappelijke interfacesleuf met de contactzijde naar voren gekeerd. 2 Het logo op de CAmodule moet naar voren gekeerd zijn, weg van de achterkant van de TV. Plaats de TV in de buurt van het stopcontact en zorg dat de netstekker gemakkelijk bereikbaar is.
Snelstartgids Automatische installatie bij eerste gebruik Wanneer u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze hebt gekocht, verschijnt de assistent voor automatische installatie bij eerste gebruik. Volg de menu’s en maak de vereiste instellingen achter elkaar. Controleer het volgende voordat u de stroom inschakelt E Is de antennekabel aangesloten? E Is het netsnoer aangesloten? 1 Druk op a van de TV. • De assistent voor automatische installatie bij eerste gebruik verschijnt.
TV kijken Basisbediening Kiezen van een externe videobron Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, drukt u op INPUT1–8 van de afstandsbediening of op b van de TV om over te schakelen naar de gewenste externe bron. In/uitschakelen In/uitschakelen van de stroom Druk op a van de TV. Schakel uit door op a van de TV te drukken.
TV kijken EPG (Electronic Programme Guide = elektronische programmagids) De EPG (Electronic Programme Guide = elektronische programmagids) is een programma-overzicht dat op het scherm wordt weergegeven. Met de EPG kunt u het schema van de DTV/RADIO/DATA-programma’s weergeven, gedetailleerde informatie over de uitzendingen zien, op een programma afstemmen dat nu wordt uitgezonden en de timer instellen voor toekomstige programma’s.
TV kijken Kiezen van een programma met EPG Basisbediening In de afbeeldingen op deze bladzijde ziet u driecijferige services. E Het EPG-scherm weergeven/sluiten EPG [DTV-TV] Vandaag 040 BBC News 24 10 : 00 AM - 1 : 00 AM Druk op EPG.
TV kijken Timeropname met EPG Annuleren van een timeropname U kunt TV-programma’s opnemen met gebruik van de EPG-gegevens. 1 Druk op EPG. 2 Druk op a/b/c/d om het programma te selecteren dat u wilt opnemen en druk dan op ENTER. 3 Druk op c/d om de gewenste timerinstelling te selecteren en druk dan op ENTER. Kijken Opnemen Nee • Als u “Nee” selecteert, keert de TV terug naar het EPG-scherm.
TV kijken Toetsen voor teletekstbediening Teletekst Toetsen Wat is teletekst? Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’s met informatie die op hiervoor geschikte TV’s kunnen worden weergegeven. Uw TV kan teletekstsignalen ontvangen die door TV-zenders worden uitgezonden en deze vervolgens decoderen zodat zij in grafisch formaat kunnen worden weergegeven.
Aansluiten van externe apparaten E Alvorens de apparaten aan te sluiten ... • Schakel de TV en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van aansluitingen. • Steek de kabels stevig in de aansluitingen. • Lees de gebruiksaanwijzingen van de externe apparaten zorgvuldig door voor de diverse aansluitmogelijkheden. Op deze wijze kunt u ook de beste audiovisuele kwaliteit verkrijgen om de prestatie van de TV en het aangesloten apparaat optimaal te benutten. • Zie blz.
Aansluiten van externe apparaten HDMI-verbinding Y PB PR (CB) (CR) Component-verbinding Voorbeelden van apparaten die aangesloten kunnen worden Voorbeelden van apparaten die aangesloten kunnen worden E DVD-speler/recorder E Blu-ray speler/recorder E Videorecorder E DVD-speler/recorder E Blu-ray speler/recorder Met een HDMI-verbinding (High Definition Multimedia Interface) is digitale video- en audio-overdracht mogelijk via een enkele aansluitkabel vanaf uw speler/recorder.
Aansluiten van externe apparaten SCART-verbinding Voorbeelden van apparaten die aangesloten kunnen worden Voorbeelden van apparaten die aangesloten kunnen worden E Decoder E Videorecorder E DVD-speler/recorder E Bij gebruik van de INPUT2 (SCART) aansluiting Als uw videorecorder geschikt is voor geavanceerde TVvideorecorder AV Link systemen, kunt u de videorecorder met een voldraads SCART-kabel aansluiten.
Aansluiten van externe apparaten Aansluiten van de luidsprekers/versterker Volg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van een versterker met externe luidsprekers.
Aansluiten van externe apparaten Plaatsen van een smartcard Controleren van de CA-module-informatie Om gecodeerde digitale zenders te kunnen ontvangen, moeten er een gemeenschappelijke interfacemodule (CA-module) en een smartcard in de gemeenschappelijke interfacesleuf van de TV worden gestoken (Blz. 14). De CA-module en de smartcard zijn niet bijgeleverd. Gewoonlijk zijn deze accessoires bij uw dealer verkrijgbaar.
HDMI CONTROL Bedienen van HDMI-apparaten met HDMI CONTROL Wat is HDMI CONTROL? Via gebruik van het HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protocol kunt u compatibele systeemapparatuur (zoals een AV-versterker, DVD-speler/recorder, Blu-ray speler/recorder) met HDMI CONTROL interactief bedienen met één afstandsbediening. Wat kunt u met HDMI CONTROL doen? ✔ Eén-toets opname TV INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO U hoef niet te zoeken naar de afstandsbediening van uw opnameapparaat.
HDMI CONTROL HDMI CONTROL verbinding Sluit eerst het Pioneer AV-geluidssysteem of een Pioneer BD-speler/Pioneer recorder aan die het HDMI CEC protocol ondersteunt. OPMERKING • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat wordt aangesloten voor verdere informatie. • Wanneer aansluitkabels zijn losgemaakt of het aansluitpatroon is veranderd, moet u de TV pas aanzetten nadat de stroom van alle relevante apparatuur is ingeschakeld.
HDMI CONTROL Bedienen van een HDMI CONTROL apparaat Met HDMI CONTROL kunt u een HDMI-aangesloten apparaat met één afstandsbediening bedienen. 1 Druk op n om te beginnen met het afspelen van een titel. • Zie de paragraaf “Afspelen van titels met HDMI CONTROL” hieronder als u wilt beginnen met afspelen via gebruik van de lijst van titels van de Pioneer BD-speler/Pioneer recorder. 2 Druk op o om snel voorwaarts te gaan. Druk op m om snel achterwaarts te gaan. Druk op r om te stoppen.
Menubediening Wat is een HOME MENU? • U moet het OSD-scherm oproepen om de instellingen voor de TV te kunnen maken. Het OSD-scherm voor de instellingen wordt “HOME MENU” genoemd. • Het “HOME MENU” stelt u in staat diverse instellingen en afstellingen te maken. • U kunt het “HOME MENU” bedienen met de toetsen op de afstandsbediening. Gemeenschappelijke bediening 1 TV Het HOME MENU scherm weergeven Druk op h om het “HOME MENU” scherm weer te geven.
Basisinstelling Beeldinstellingen Beeld Professionele instelling. DYNAMISCH RLS [Uit] Deze TV is uitgerust met diverse geavanceerde functies voor het optimaliseren van de beeldkwaliteit. Achtergr.vl [+14] –16 +16 Contrast [+30] 0 +40 Helderheid [0] –30 +30 Kleur [0] –30 +30 Tint [0] –30 +30 Actief contrast Scherpte [0] –10 +10 3D-Y/C Kleurtemp. 100Hz PureCinema Hoog Midden-hoog Midden Zwart-wit Professionele instelling.
Basisinstelling Geluidsinstellingen Zwart-wit Voor weergave van een kleurenbeeld in zwart-wit. Bereik van RLS Het helderheidsniveaubereik voor de automatische instellingen van de RLS kan naar eigen voorkeur worden ingesteld. Het instelbereik van de RLS kan op maximaal e 16 en op minimaal f16 worden ingesteld. Beschikbare instellingen DYNAMISCH Hoog [ 0] –15 +15 Laag [ 0] –15 +15 Balans [ 0] L Surround f16 tot e16 Min.
Basisinstelling Stroomvoorz. Instellingen voor digitale kanalen Geen bdn uit De TV komt automatisch in de ruststand (standby) te staan als er gedurende de ingestelde tijdsduur geen bedieningshandeling wordt verricht (“30 min.” of “3 uur”). • Vijf minuten voordat de TV in de ruststand (standby) komt te staan, zal de resterende tijd elke minuut in de linker benedenhoek van het scherm worden aangegeven.
Basisinstelling Instellingen voor analoge kanalen Instellingen Programma instellen Analoge instelling U kunt de instellingen voor de analoge TV-kanalen automatisch of handmatig maken. E Extra zoeken Gebruik dit menu om automatisch nieuwe kanalen toe te voegen nadat de automatische installatie is voltooid. • Start met het zoeken van kanalen nadat u het kleursysteem en het geluidssysteem hebt geselecteerd.
Basisinstelling Wachtwoord/Kinderbeveiliging instellingen Instellingen Taalinstellingen (taal, ondertiteling, multi-audio) Instellingen Kinderslot Met het persoonlijke codenummer kunt u voorkomen dat bepaalde instellingen per ongeluk worden gewijzigd. Codenummer veranderen Registreer een viercijferig codenummer voor gebruik van de “Kinderslot” functie. 1 2 Taal U kunt een beeldschermtaal in het “Instellingen” menu selecteren.
Handige weergavefuncties Kiezen van de beeldgrootte Automatisch selecteren van de WSS (breedbeeld-signalering) beeldgrootte Handmatig selecteren van de beeldgrootte U kunt de beeldgrootte selecteren. De beschikbare beeldgrootten variëren overeenkomstig het type signaal dat ontvangen wordt. Instellingen (voor SD [standaard-definitie] signalen) Instellingen WSS “WSS” biedt de mogelijkheid om automatisch tussen de verschillende beeldgrootten om te schakelen.
Handige weergavefuncties Handmatig selecteren van de beeldgrootte van het opnamebeeld Digitale instelling Opnamebeeldformaat U kunt dit menu gebruiken om de juiste beeldgrootte in te stellen voor het kijken naar een 16:9 formaat TVprogramma op een 4:3 TV. Verminderen van ruis in het beeld Opties Ruisonderdr. De “Ruisonderdr.” (digitale ruisonderdrukking) functie zorgt voor een scherper beeld (“Uit”, “Hoog”, “Laag”). Automatische volume-instelling Opties Autom.
Handige weergavefuncties Display-instellingen Tijds- en titelaanduiding Kanaaldisplay Opties U kunt de kanaalinformatie weergeven door op p van de afstandsbediening te drukken. DTV-modus ATV-modus BBC1 BBC2 DTV 001 Audio (ENG) : STEREO Video : 1080i Ondertiteling : ENG 1/3 Nieuwe informatie ATV 01 PAL I NICAM STEREO Ondertiteling : Teletekst Uit Nieuwe informatie * Er worden viercijferige nummers (bijv.
Andere handige functies Instellingen bij gebruik van externe apparaten Ingangsbroninstellingen Overslaan van een bepaalde ingang Instellingen Ingang overslaan Opties Ingangskeuze Gebruik deze functie om het signaaltype van de externe apparatuur in te stellen. Instellingen Gebruik deze functie om de SCART, HDMI of RGB ingang over te slaan bij de Ingangsbronkeuze.
Aansluiten van een PC Aansluiten van een PC Weergeven van een PC-beeld op het scherm HDMI-verbinding INPUT4 of 5 PC Selecteren van de beeldgrootte U kunt de beeldgrootte selecteren. 1 Druk op SCREEN SIZE. HDMI-gecertificeerde kabel • Het SCREEN SIZE (SCHERMFORMAAT) menu verschijnt. 2 PC INPUT6 DVI/HDMI-kabel Druk op SCREEN SIZE of a/b om het gewenste onderdeel in het menu te selecteren. OPMERKING • Sluit de PC aan voordat u begint met het maken van de instellingen.
Aansluiten van een PC Automatisch instellen van het PCbeeld Met deze functie kan het beeld automatisch op de best mogelijke toestand worden ingesteld wanneer de analoge aansluitingen van de TV en de PC met een los verkrijgbare DVI/RGB omzettingskabel enz. met elkaar zijn verbonden. Instellingen Instellingen H-Pos: Centreren van het beeld door dit naar links of rechts te schuiven. V-Pos: Centreren van het beeld door dit naar boven of beneden te schuiven.
Aansluiten van een PC Technische gegevens van de RS232C poort PC-besturing van de TV • Nadat de juiste instellingen op de PC zijn gemaakt, kunt u de TV vanaf de PC bedienen via de RS-232C aansluiting. U kunt op de PC het ingangssignaal (PC/video) kiezen, het volume instellen en tevens diverse andere afstellingen en instellingen maken, zodat u de beschikking hebt over automatische geprogrammeerde weergave.
Aansluiten van een PC Tabel met geschikte PC’s Resolutie Horizontale frequentie Verticale frequentie Analoog (D-sub) Digitaal (HDMI) VESA norm VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ XGA 1.024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ WXGA 1.360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA 1.280 g 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA+ 1.400 g 1.
Aanhangsel Problemen oplossen Probleem Mogelijke oplossing • Geen stroom. • Controleer of a (TV) op de afstandsbediening is ingedrukt. Druk op a (TV) als de indicator op de TV rood oplicht. • Is het netsnoer aangesloten? • Controleer of u a op de TV hebt ingedrukt. • De TV werkt niet juist. • Het is mogelijk dat invloeden van buitenaf zoals bliksem, statische elektriciteit enz. een foutieve werking hebben veroorzaakt.
Aanhangsel Updaten van de TV via DVB-T Zorg dat uw TV-softwareversie steeds up-to-date is. Pioneer levert regelmatig nieuwe versies voor de TVbasissoftware en de DVB-software. Digitale instelling Download instellingen Zoeken naar updates* * Alle landen, behalve Groot-Brittannië en Zweden, worden voor deze functie op “Nee” ingesteld. De TV bepaalt automatisch of er een nieuwe softwareversie beschikbaar is wanneer de TV in de ruststand (standby) staat.
Aanhangsel Technische gegevens Instellingen 32o Vlakscherm-TV, Model: KRL-32V 37o Vlakscherm-TV, Model: KRL-37V LCD-paneel 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolutie 2 073 600 punten (1 920 g 1 080) Videokleursysteem TV-functie TV-norm Ontvangbare kanalen PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Analoog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digitaal DVB-T (OFDM) VHF/UHF Kanalen E2–E12 (VHF), kanalen E21–E69 (UHF), kanalen F2–F10, kanalen I21–I69, kanalen IR A–IR
Product verwijderen bij het einde van de levensduur (Symbool voor apparatuur) Informatie voor de gebruikers betreffende de inzameling en het weggooien van oude apparatuur en gebruikte batterijen Deze symbolen op de producten, de verpakking en/of de bijgeleverde documentatie betekenen dat de gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het normale huisvuil mogen worden weggegooid.
Memo 47 KRL3237V_NL.
Memo 48 KRL3237V_NL.
MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL • Las ilustraciones y la OSD (On-Screen Display = visualización en pantalla) en este manual del usuario tienen una función meramente explicativa y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones reales. • Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo KRL-37V. Contenido ........................................................................... 1 Protección medioambiental ............................................. 1 Introducción ..........................
Introducción Estimado cliente de Pioneer Gracias por comprar el televisor con pantalla plana de Pioneer. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto. Precauciones importantes de seguridad • Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Introducción Mando a distancia a (TV) (Espera/Encendido) (Página 16) 2 INPUT 1–8 Selecciona una fuente de entrada (Página 16). 3 Botones para cambiar de modo TV Pulse para acceder al modo de televisión analógica convencional. DTV Pulse para acceder al modo televisión digital. RADIO DTV: Cambiar entre los modos RADIO y Datos. • Cuando por DVB sólo se transmiten emisiones de datos (sin emisiones de radio), se saltarán las emisiones de radio. 4 Botones numéricos 0–9 Ajustar el canal.
Introducción Control de otros equipos utilizando el mando a distancia suministrado Utilizando el mando a distancia suministrado, puede controlar otros equipos en conexión: un receptordecodificador (STB), un reproductor de DVD, un grabador de DVD/HDD (DVR), un reproductor de BD o una videograbadora (VCR). Antes de usar esta función necesita preajustar el mando a distancia suministrado con el código de fabricante del equipo que se controlará.
Introducción Videograbadora DVR 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO 203 PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 207 SONY 534 SHARP 208 TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA Videograbadora 500 PIONEE
Introducción Utilización con otro equipo (STB) TV 1 DTV RADIO E Botones de control de STB (Receptordecodificador) 1 2 3 En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma. 4 5 6 1 7 8 9 2 0 P.INFO INFO 2 3 CH RETURN 3 4 P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 5 ENTER HOME MENU 6 RETURN 9 6 7 MENU 8 SOURCE 7 TV SELECT DVD 9 STB DVR VCR 0–9 Funcionan como los botones numéricos.
Introducción Utilización con otro equipo (DVD/DVR) E Botones de control de DVD/DVR En el modo DVD/DVR, los botones en el mando a distancia funcionan de la siguiente forma. 1 TV 2 INPUT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 3 1 2 3 4 4 5 6 5 7 8 9 0 P.
Introducción Marcas comerciales • “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.” • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. • “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS y h el símbolo es una marca registrada de SRS Labs, Inc. • TruSurround XT tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Introducción Televisor (Vista frontal) Indicador SLEEP RLS* Indicador STANDBY Sensor del mando a distancia Indicador ON * RLS = Room Light Sensor (Sensor de luz de la habitación) Televisor (Vista trasera) Botón b (Fuente de entrada) Pk/l Botones de programación (canales) Botón HOME MENU ik/l Botones de volumen Botón a (alimentación) 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 ADVERTENCIA: 1 2 3 4 5 6 Terminal INPUT4 (HDMI) Terminal INPUT5 (HDMI) Terminales INPUT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO) Terminal
Preparación Accesorios suministrados Mando a distancia (g1) Cable de CA (g2) Abrazadera para cable (g1) Soporte (g1) Página 14 Página 14 Página 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 8 RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.
Preparación Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AA” suministradas. Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”. 1 Abra la tapa de las pilas. 2 Coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AA” suministradas. • Coloque las pilas según se indica mediante los signos de polaridad (e) y (f) en el compartimiento de pilas. 3 Cierre la tapa de las pilas.
Preparación Precauciones para la instalación Vista lateral Superficie de montaje Adopte las siguientes precauciones al instalar con cualquier accesorio, como el soporte opcional. Al usar otras bases, ménsulas o accesorios equivalentes • Consulte con su concesionario. • Los siguientes agujeros de montaje pueden utilizarse para la instalación.
Guía rápida Resumen de la primera puesta en servicio Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios. 1 Preparación 2 3 Encienda y ejecute la instalación automática Ver televisión n Conecte el cable de la antena n Encienda la alimentación usando n ¡Felicitaciones! Ahora puede ver televisión. a en el televisor (Página 16). al terminal de la antena (Página 14).
Guía rápida Antes de conectar la alimentación 1 Inserte cuidadosamente el módulo CA en la ranura de interfaz común con la cara del contacto hacia adelante. 2 El logotipo en el módulo CA debe mirar hacia adelante, desde la parte trasera del televisor. Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y mantenga el enchufe al alcance de la mano.
Guía rápida Instalación automática inicial Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de la instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro. Confirme lo siguiente antes de conectar la alimentación E ¿Está conectado el cable de la antena? E ¿Está enchufado el cable de CA? 1 Pulse a en el televisor. • Aparece el asistente de la instalación automática inicial. 2 Ajuste del idioma de la OSD.
Viendo televisión Operación diaria Selección de la fuente de vídeo externa Encendido/apagado de la alimentación Cuando se haga la conexión, pulse INPUT1–8 en el mando a distancia o b en el televisor para cambiar a la fuente externa apropiada. Encendido/apagado de la alimentación Selección del modo de sonido Pulse a en el televisor. Apague pulsando a en el televisor.
Viendo televisión EPG (Electronic Programme Guide = Guía de Programas Electrónica) La EPG (Electronic Programme Guide = Guía de Programas Electrónica) es una lista de programas que se visualiza en la pantalla. Con la EPG, puede revisar la programación de eventos de DTV, radio y datos, ver información detallada sobre los mismos, sintonizar un evento en el aire en ese momento y configurar un temporizador para eventos futuros.
Viendo televisión Selección de un programa utilizando la EPG Operación básica Las ilustraciones en esta página se explican utilizando servicios de tres dígitos. E Visualizar/cerrar la pantalla EPG EPG [DTV-TV] Hoy 040 BBC News 24 10 : 00AM - 1 : 00 AM Pulse EPG.
Viendo televisión Grabación con temporizador utilizando EPG Puede grabar programas de televisión utilizando datos de la EPG. 1 Pulse EPG. 2 Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa que quiere grabar, y luego pulse ENTER. 3 Pulse c/d para seleccionar el ajuste de temporizador preferido, y luego pulse ENTER. Ver Grabar No • Si selecciona “No”, el televisor regresa a la pantalla EPG. E Visualización de un programa a una hora ajustada 1 2 Pulse c/d para seleccionar “Ver”, y luego pulse ENTER.
Viendo televisión Botones para las operaciones del teletexto Teletexto Botones ¿Qué es el Teletexto? El teletexto emite páginas de información y entretenimiento hacia televisores especialmente equipados. El televisor recibe señales de Teletexto emitidas por una red de televisión, y las descodifica para mostrarlas en formato gráfico. Algunos de los diversos servicios disponibles son: Noticias, información meteorológica y deportiva, información bursátil y avances de programación.
Conexión de dispositivos externos E Antes de conectar ... • Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar el televisor y otros equipos. • Conecte firmemente un cable al terminal o terminales. • Lea cuidadosamente el manual del usuario de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y del dispositivo conectado.
Conexión de dispositivos externos Conexión HDMI Y PB PR (CB) (CR) Conexión de componente Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse E Reproductor/grabador de DVD E Reproductor/grabador de Blu-ray E Videograbadora E Reproductor/grabador de DVD E Reproductor/grabador de Blu-ray Las conexiones HDMI (High Definition Multimedia Interface) permiten transmisión de vídeo y audio digital mediante un cable de conexión desde un reproductor/ grabador.
Conexión de dispositivos externos Conexión SCART Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse Ejemplo de dispositivos que pueden conectarse E Descodificador E Videograbadora E Reproductor/grabador de DVD E Cuando se utiliza el terminal INPUT2 (SCART) Si su videograbadora soporta sistemas AV Link TV-videograbadora avanzados, puede conectar la videograbadora utilizando un cable SCART con todos los contactos.
Conexión de dispositivos externos Conexión de altavoz/amplificador Conecte un amplificador con altavoces externos como se muestra debajo.
Conexión de dispositivos externos Introducción de una tarjeta smart Para recibir programas digitales codificados, en la ranura de interfaz común de su televisor deben insertarse un módulo de interfaz común (módulo CA) y una tarjeta smart (Página 14). El módulo CA y la tarjeta smart no son accesorios suministrados. Por lo general puede adquirirlos a través de su distribuidor.
HDMI CONTROL Control de equipos HDMI utilizando HDMI CONTROL ¿Qué es HDMI CONTROL? Utilizando el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control), con HDMI CONTROL usted puede operar interactivamente dispositivos de sistemas compatibles (amplificador AV, reproductor/grabador de DVD, reproductor/grabador de Blu-ray) utilizando un único mando a distancia.
HDMI CONTROL Conexión HDMI CONTROL Primero conecte el sistema de altavoz Pioneer AV Sound o un reproductor de BD Pioneer/una grabadora Pioneer compatible con el protocolo HDMI CEC. NOTA • Para más detalles consulte el manual del usuario del dispositivo conectado. • Después de desenchufar los cables de conexión o cambiar el esquema de conexión, encienda la alimentación del televisor después que se haya encendido la alimentación de todos los dispositivos correspondientes.
HDMI CONTROL Operación de un dispositivo HDMI CONTROL HDMI CONTROL le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un solo mando a distancia. 1 Pulse n para comenzar la reproducción de un título. • Consulte debajo la sección “Reproducción de títulos grabados utilizando HDMI CONTROL” si quiere comenzar la reproducción utilizando la lista de los títulos del reproductor de BD Pioneer/la grabadora Pioneer. 2 Pulse o para avanzar rápido. Pulse m para retroceder. Pulse r para parar.
Operación del menú ¿Qué es el HOME MENU? • Para ejecutar ajustes en el televisor necesita hacer aparecer la OSD. A la OSD para los ajustes se le llama “HOME MENU”. • El “HOME MENU” permite diversas configuraciones y ajustes. • El “HOME MENU” puede operarse con el mando a distancia. Operaciones comunes 1 TV Visualización de la Pantalla HOME MENU Pulse h se visualizará la pantalla “HOME MENU”. INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Ajuste básico Ajustes de imagen Imagen Ajuste profesional DINÁMICO RLS [Apagado] Retroilumina. [+14] –16 +16 Contraste [+30] 0 +40 Brillo [0] –30 +30 Color [0] –30 +30 Matiz [0] –30 +30 Nitidez [0] –10 +10 Este televisor brinda diversas funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Tempe. color 100Hz PureCinema Contraste activo 3D-Y/C Ajuste profesional Blanco y negro Reiniciar Gama de RLS Alta Media-Alta Media Media-Baja Baja Imagen Tempe.
Ajuste básico Ajustes del audio Blanco y negro Para ver un vídeo a color en blanco y negro. Gama de RLS La gama del nivel de brillo de los ajustes automáticos del RLS puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias. La gama de ajuste del sensor RLS puede fijarse a un máximo de e16 y a un mínimo de f16. Elemento seleccionado DINÁMICO Agudos [ 0] –15 +15 Graves [ 0] –15 +15 Balance [ 0] L R Sonido ambiental [Apagado] Reiniciar Descripción Max. f16 hasta e16 Min.
Ajuste básico Control alimentación Ajustes de canal digital Apa. sin opera. El televisor pasará automáticamente al modo de espera si no se ejecuta ninguna operación durante el intervalo de tiempo que usted ha ajustado (“30 m” o “3 h”). • Cinco minutos antes de que el televisor entre en el modo de espera, el tiempo restante se visualizará cada minuto en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Ajuste básico Ajustes de canal analógico Instalación Omisión Los canales con “Omisión” ajustada en “Encendido” se omiten cuando se utiliza Pk/l aunque hayan sido seleccionados mientras se vea la imagen de televisor. Configuración inicial Ajuste analógico Puede reconfigurar los ajustes de los canales de televisión analógica automáticamente o manualmente. E Búsqueda adicional Utilice este menú para añadir canales nuevos automáticamente después de haber completado la instalación automática.
Ajuste básico Ajustes de Contraseña/Bloqueo de los padres Ajustes del idioma (idioma, subtítulos y audio múltiple) Instalación Instalación Bloqueado para niños Le permite utilizar un código secreto para proteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por error. Cambiar el código secreto Registre un número de contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función “Bloqueado para niños”. 1 2 Idioma Puede seleccionar un idioma para OSD en el menú “Instalación”.
Funciones de visualización útiles Selección de tamaño de la imagen Selección automática del tamaño de la imagen WSS (Señal de pantalla panorámica) Selección manual del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño de imagen seleccionable cambia según el tipo de la señal recibida. Elemento (para señales SD [definición estándar]) Instalación WSS “WSS” permite al televisor seleccionar automáticamente entre diferentes formatos de pantalla.
Funciones de visualización útiles Selección manual del tamaño de la imagen a grabar Ajuste digital Reducción de ruido en la pantalla Opciones Reducción de ruido Tamaño de imagen REC Puede utilizar este menú para ajustar el tamaño de imagen apropiado para ver un programa de televisión con formato 16:9 en un televisor 4:3. La “Reducción de ruido” brinda una imagen más nítida (“Apagado”, “Alta”, “Baja”).
Funciones de visualización útiles Ajustes de la visualización Visualización de hora y título Visualización de canal Opciones Visualización de la hora Puede visualizar la información del canal pulsando p en el mando a distancia.
Otras funciones útiles Ajuste cuando se utilizan dispositivos externos Ignorar entrada especificada Instalación Ajustes de la fuente de entrada Opciones Selección de entrada Para ajustar el tipo de señal de un equipo externo. Elemento Ignorar entrada Este ajuste le permite ignorar la entrada SCART, HDMI o RGB en la operación Selección de fuente de entrada.
Conexión de un PC Conexión de un PC Visualización de una imagen de PC en la pantalla Conexión HDMI INPUT4 ó 5 PC Selección del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de la imagen. 1 Pulse SCREEN SIZE. Cable HDMI certificado • Se visualiza el menú SCREEN SIZE (TAMAÑO DE LA PANTALLA). INPUT6 PC 2 Pulse SCREEN SIZE o a/b para seleccionar un elemento deseado en el menú. Cable DVI/HDMI NOTA • Conecte el PC antes de hacer ajustes.
Conexión de un PC Ajuste automático de la imagen del PC Esta función permite que la pantalla se ajuste automáticamente a su mejor condición posible cuando los terminales analógicos del televisor y del PC están conectados con un cable de conversión DVI/RGB de venta en el comercio, etc. Elemento Pos. H.: Centra la imagen moviéndola hacia la derecha o hacia la izquierda. Pos. V.: Centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia abajo. Reloj: Ajusta cuando la imagen parpadea con rayas verticales.
Conexión de un PC Especificaciones del puerto RS232C Control del televisor mediante PC • Cuando se establezca un programa, el televisor podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal RS-232C. La señal de entrada (PC/vídeo) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá realizar la reproducción programada automática. • Utilice un cable de control en serie RS-232C (tipo cruzado) (de venta en el comercio) para las conexiones.
Conexión de un PC Tabla de compatibilidad con PC Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Analógica (DSub) Digital (HDMI) Estándar VESA VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ XGA 1.024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ WXGA 1.360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA 1.280 g 1.024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔ SXGA+ 1.400 g 1.
Apéndice Búsqueda de errores Problema Solución posible • No hay alimentación. • Compruebe si pulsó a (TV) en el mando a distancia. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse a (TV). • ¿Está desconectado el cable de CA? • Verifique si ha pulsado a en el televisor. • No se puede usar el televisor. • Las influencias externas como tormentas de rayos, electricidad estática, etc., pueden causar funcionamiento incorrecto.
Apéndice Actualización de su televisor vía DVB-T Garantice que su versión de software del televisor siempre esté actualizada. Pioneer de vez en cuando pondrá a su disposición versiones actualizadas del software base del televisor y del software DVB. Ajuste digital Ajuste de descarga Buscando actualizaciones* * Todos los países, excepto Reino Unido y Suecia se ajustan a “No” para esta función.
Apéndice Especificaciones Televisor de pantalla plana 32o, Modelo: KRL-32V Televisor de pantalla plana 37o, Modelo: KRL-37V Panel LCD 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Resolución 2 073 600 puntos (1 920 g 1 080) Elemento Sistema del color de vídeo Función del televisor PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Estándar del televisor Analógica CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digital DVB-T (OFDM) Recepción de canales VHF/UHF Canales E2–E12 (VHF), canales E21
Eliminación del televisor al terminar su vida útil (Símbolo para equipo) Información a los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos viejos y pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos acompañantes significan que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales.
Memorando 47 KRL3237V_ES.
Memorando 48 KRL3237V_ES.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ • Иллюстрации и OSD (On-Screen Display = экранная индикация) в данной инструкции по эксплуатации используются с целью пояснения, и они могут немного отличаться от реальных действий. • Примеры, используемые в данной инструкции, базируются на модели KRL-37V. Содержание ........................................................................................... 1 Введение ................................................................................................
Введение Уважаемый покупатель продукции Pioneer Благодарим Вас за приобретение телевизора Pioneer с плоским экраном. Для обеспечения безопасности и многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его эксплуатации внимательно прочтите пункт Важные меры предосторожности по безопасности. Важные меры предосторожности по безопасности • Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань.
Введение Пульт дистанционного управления a (TV) (Режим ожидания/ВКЛ) (Стр. 16) 2 INPUT1–8 Выбор источника входного сигнала (Стр. 16). 3 Кнопки для переключения режима TV Нажмите для перехода в режим обычного аналогового телевидения. DTV Нажмите для перехода в режим цифрового телевидения. RADIO DTV: Переключение между режимами Радио и Данные. • Если по DVB передаются только данные (радиовещание отсутствует), радиовещание будет пропущено. 4 Цифровые кнопки 0–9 Выбор канала. Введите нужные цифры.
Введение Управление другими устройствами с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления С помощью прилагаемого пульта дистанционного управления можно управлять следующими подключенными устройствами: приставкой (STB), DVD-плеером, DVD/HDDрекордером (DVR), BD-плеером или видеомагнитофоном. Перед использованием этой функции необходимо предварительно установить в прилагаемом пульте дистанционного управления технологический код устройства, управление которым будет осуществляться.
Введение DVR Видеомагнитофон 200 PIONEER 1 527 PHILIPS 2 201 PIONEER 2 528 PHILIPS 3 202 PIONEER 3 529 SANYO PANASONIC 530 SAMSUNG 1 204 PHILIPS 1 531 SAMSUNG 2 205 PHILIPS 2 532 SAMSUNG 3 206 SHARP 533 SAMSUNG 4 SONY 534 SHARP TOSHIBA 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 203 207 208 BD 300 PIONEER 538 SONY 4 301 LG 539 SONY 5 302 PANASONIC 540 SONY 6 303 SAMSUNG 541 SONY 7 304 SONY 542 THOMSON 305 TOSHIBA 543 TOSHIBA Видеомагнитофон 500 PIONEER 1
Введение Использование с другим оборудованием (STB) TV 1 DTV RADIO E Кнопки управления STB (приставкой) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.INFO В режиме STB кнопки на пульте дистанционного управления функционируют следующим образом. 1 2 INFO 2 3 CH RETURN 3 4 P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT 4 EPG 5 8 5 ENTER HOME MENU 6 RETURN 9 6 7 MENU 8 SOURCE 7 TV SELECT DVD 9 STB DVR VCR 0–9 Функционируют как цифровые кнопки. INFO Нажимайте для отображения информации о текущей трансляции.
Введение Использование с другим оборудованием (DVD/DVR) E Кнопки управления DVD/DVR В режиме DVD/DVR кнопки на пульте дистанционного управления функционируют следующим образом. TV 1 INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TV DTV RADIO 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 0 P.
Введение Торговые марки • «HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.» • Произведено по лицензии Dolby Laboratories. • «Dolby» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories. • TruSurround XT, SRS и обозначение h - товарные знаки SRS Labs, Inc. • Технология TruSurround XT используется по лицензии от SRS Labs, Inc. • Логотип «HD ready 1080P» является торговой маркой EICTA.
Введение Телевизор (Вид спереди) SLEEP индикатор RLS* STANDBY индикатор Датчик дистанционного управления ON индикатор * RLS = Room Light Sensor (Датчик освещенности помещения) Телевизор (Вид сзади) b Кнопка (источника входного сигнала) HOME MENU кнопка Pk/l Кнопки выбора программы (канала) ik/l Кнопки громкости a Кнопка (питание) 15 1 7 2 12 3 8 4 9 13 16 14 5 10 6 ОСТОРОЖНО: Избыточное звуковое давление открытых и закрытых наушников может привести к потере слуха.
Подготовка Прилагаемые принадлежности Пульт дистанционного управления (g1) Шнур питания переменного тока (g2) Кабельный зажим (g1) Подставка (g1) Стр. 14 Стр. 10 TV INPUT 1 2 5 3 6 TV 4 7 DTV 1 8 RADIO 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 P.INFO CH RETURN P DVD TOPMENU/ GUIDE EXIT EPG ENTER HOME MENU RETURN MENU HDMI CTRL REC STOP SCREEN SIZE CM SKIP TOOLS SOURCE TV DVD DVD AV SELECTION HDD SELECT STB DVR VCR Формы изделия могут быть различными в некоторых странах. Стр.
Подготовка Вставка батарей Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера «AA». Когда батареи разрядятся и пульт дистанционного управления перестанет работать, замените батареи новыми батареями размера «AA». 1 Откройте крышку батарейного отсека. 2 Вставьте две прилагаемые щелочные батареи размера «AA». • Разместите батареи таким образом, чтобы их контакты соответствовали значкам (k) и (l) в гнездах батарейного отсека. 3 Закройте крышку батарейного отсека.
Подготовка Вид сбоку Меры предосторожности при установке При выполнении установки с такими элементами, как дополнительная подставка, соблюдайте следующие меры предосторожности. При использовании других подставок, кронштейнов или аналогичных элементов • Проконсультируйтесь со своим дилером. • Для установки можно использовать следующие монтажные отверстия.
Руководство по быстрой настройке Обзор первоначальной инсталляции Выполните приведенные ниже пункты один за другим при использовании телевизора в первый раз. Некоторые пункты могут не быть необходимыми в зависимости от установки и подключения телевизора. 1 Подготовка n Подсоедините антенный кабель к гнезду антенны (Стр. 14). 2 3 Включите питание и выполните начальную автоматическую инсталляцию n Включите питание с помощью кнопки a на телевизоре (Стр. 16).
Руководство по быстрой настройке Перед включением питания 1 Осторожно вставьте модуль CA в слот Common Interface стороной с контактами вперед. 2 Логотип на модуле CA должен быть направлен наружу с задней стороны телевизора. Расположите телевизор вблизи сетевой розетки так, чтобы штепсельная вилка была в пределах досягаемости.
Руководство по быстрой настройке Первоначальная автоматическая инсталляция При первом включении телевизора после приобретения появляется мастер первоначальной автоматической инсталляции. Следуйте указаниям меню и последовательно выполните необходимые установки. Перед включением питания проверьте следующее E Подсоединен ли антенный кабель? E Включен ли шнур питания переменного тока? 1 Нажмите кнопку a на телевизоре. 2 Установка языка OSD. • Появится мастер первоначальной автоматической инсталляции.
Просмотр телевизора Ежедневная работа Выбор внешнего источника видеосигнала Включение/выключение Включение/выключение питания Нажмите кнопку a на телевизоре. Выключите его нажатием кнопки a на телевизоре. После установки соединения нажмите кнопку INPUT1–8 на пульте дистанционного управления, или кнопку b на телевизоре для переключения на соответствующий внешний источник.
Просмотр телевизора EPG (Electronic Programme Guide = Электронная программа передач) EPG (Electronic Programme Guide =Электронная программа передач) представляет собой список программ, отображаемый на экране. С помощью EPG Вы можете узнавать расписание программ DTV/RADIO/DATA, просматривать подробную информацию о них, выполнять настройку на транслируемую в данный момент передачу и устанавливать таймер для передач, которые будут транслироваться.
Просмотр телевизора Выбор программы с помощью EPG Основные операции Иллюстрации на этой странице поясняют использование трехзначных программ. E Отобразить/закрыть экран EPG EPG 040 BBC News 24 10 : 00 AM - 1 : 00 AM Нажмите кнопку EPG.
Просмотр телевизора Запись по таймеру с помощью EPG Вы можете записывать телевизионные программы с помощью данных, полученных из EPG. 1 Нажмите кнопку EPG. 2 Воспользуйтесь кнопками a/b/c/d для выбора программы, которую Вы хотите записать, а затем нажмите кнопку ENTER. 3 Воспользуйтесь кнопками c/d для выбора нужной установки таймера, а затем нажмите кнопку ENTER. Просмотр Запись нет • В случае выбора опции «нет», телевизор вернется к экрану EPG.
Просмотр телевизора Кнопки для управления телетекстом Телетекст Что такое телетекст? Телетекст обеспечивает трансляцию страниц деловой и развлекательной информации, принимаемая специально оборудованным телевизором. Ваш телевизор принимает сигналы телетекста, транслируемые по телевизионной сети, и переводит их в графический формат для просмотра. Среди множества доступных программ телетекста есть новости, прогнозы погоды, спортивная информация, цены на фондовой бирже и обзоры программ.
Подключение внешних устройств E Перед подключением ... • Не забудьте выключить телевизор и все остальные устройства перед выполнением каких-либо подключений. • Надежно подключите кабель к гнезду или гнездам. • Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации к каждому внешнему устройству для выяснения возможных типов подключения. Это также поможет Вам достичь наилучшего возможного качества звука и изображения и максимально использовать потенциал телевизора и подключенного устройства. • Обратитесь к стр.
Подключение внешних устройств Подключение HDMI Y Примеры подсоединяемых устройств E DVD-плеер/рекордер E Плеер/рекордер Blu-ray Подключения HDMI (High Definition Multimedia Interface) позволяют передачу цифрового видео и звука с плеера/ рекордера через соединительный кабель. Данные цифрового изображения и звука передаются без сжатия и соответственно без потери их качества. Перестает быть необходимым аналогово/цифровое преобразование в подключенных устройствах, также приводившее к потерям качества.
Подключение внешних устройств Подключение SCART Примеры подсоединяемых устройств E Декодер Примеры подсоединяемых устройств E Видеомагнитофон E DVD-плеер/рекордер E В случае использования гнезда INPUT2 (SCART) Если Ваш видеомагнитофон поддерживает усовершенствованную систему связи телевизор-видеомагнитофон AV Link, Вы можете выполнить подключение видеомагнитофона при помощи полнопроводного кабеля SCART.
Подключение внешних устройств Подключение громкоговорителя/усилителя Подключите усилитель с внешними громкоговорителями, как показано ниже.
Подключение внешних устройств Вставка смарт-карты Для приема кодированных цифровых станций в слот Common Interface данного телевизора должны быть установлены модуль общего интерфейса (модуль CA) и смарт-карта (Стр. 14). Модуль CA и смарт-карта не входят в комплект поставки. Обычно их можно приобрести у своего дилера. Проверка информации модуля CA ПРИМЕЧАНИЕ • Убедитесь, что модуль CA правильно установлен. • Это меню доступно только для цифровых станций.
HDMI CONTROL Управление устройствами HDMI при помощи HDMI CONTROL Что такое HDMI CONTROL? Используя протокол HDMI CEC (Consumer Electronics Control) при помощи HDMI CONTROL Вы можете в интерактивном режиме работать с устройствами, совместимыми с этой системой (AVусилителем, DVD-плеером/рекордером, плеером/рекордером Blu-ray), используя один пульт дистанционного управления.
HDMI CONTROL Подключение HDMI CONTROL Сначала подключите аудиовизуальную систему Pioneer или BD-плеер/рекордер Pioneer, поддерживающий протокол HDMI CEC. ПРИМЕЧАНИЕ • Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации подсоединяемого устройства. • После отключения соединительных кабелей или изменения способа подключения, включите питание телевизора после того, как будут включены все подсоединенные устройства.
HDMI CONTROL Управление устройством HDMI CONTROL HDMI CONTROL позволяет Вам управлять подсоединенным устройством HDMI с помощью одного пульта дистанционного управления. 1 Нажмите кнопку n чтобы начать воспроизведение названия. • См. ниже раздел «Воспроизведение названий с помощью HDMI CONTROL», если Вы хотите начать воспроизведение с помощью списка названий BD-плеера/рекордера Pioneer. 2 Нажмите кнопку o для ускоренного перемещения вперед. Нажмите кнопку m для ускоренного перемещения назад.
Операции меню Что такое HOME MENU? • Вам необходимо вывести OSD для выполнения установок телевизора. OSD для установок называется «HOME MENU». • «HOME MENU» используется для включения различных установок и регулировок. • Системой «HOME MENU» можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Основные операции 1 TV Отображение экрана HOME MENU Нажмите кнопку h после чего появится экран «HOME MENU». Картинка INPUT 1 2 3 4 8 5 6 7 TV DTV RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P.
Основная регулировка Настройки изображения Картинка Профессиональная настройка ДИНАМИЧНЫЙ RLS [ВЫКЛ] Подсветка [+14] Контраст [+30] Яркость [0] Цвет [0] Оттенок Резкость Этот телевизор предоставляет множество дополнительных функций для оптимизации качества изображения. –16 +16 0 +40 –30 +30 100Гц –30 +30 PureCinema [0] –30 +30 Активная контрастность [0] –10 +10 Цв. темп.
Основная регулировка Установки звука Черно-белый Для просмотра цветного видеоизображения в черно-белом режиме. Диапазон RLS Диапазон уровня автоматической регулировки яркости RLS может быть установлен в соответствии с Вашими предпочтениями. Диапазон регулировки RLS может быть установлен в максимальное значение e16 и минимальное значение f16. Выбираемые опции ДИНАМИЧНЫЙ Выс. част. [ 0] –15 +15 Низк. част.
Основная регулировка Контроль питания Установки цифрового канала Нет опер. Выкл Телевизор автоматически перейдет в режим ожидания, если никакие действия не будут выполняться на протяжении установленного Вами диапазона времени («30 мин.» или «3 ч.»). • За пять минут до переключения телевизора в режим ожидания оставшееся время будет отображаться каждую минуту в нижнем левом углу экрана. Контроль питания Экология В случае установки в положение «да» телевизор включит следующий режим экономии энергии.
Основная регулировка Установки аналогового канала Установка Установка программ Устан. аналогового Вы можете автоматически или вручную изменять конфигурацию установок каналов аналогового телевидения. E Добавить поиск Воспользуйтесь этим меню для автоматического добавления новых каналов после выполнения автоматической инсталляции. • Запуск поиска каналов после выбора системы цветного телевидения и системы звука.
Основная регулировка Установки пароля/родительской блокировки Установка Установки языка (язык, субтитры, мультиплексный режим звука) Установка Запрет детям Эта функция позволяет Вам использовать PIN-код для предотвращения случайного изменения некоторых настроек. Установить пароль Введите четырехзначный пароль для использования функции «Запрет детям». 1 2 Введите в качестве PIN-кода четырехзначное число с помощью цифровых кнопок 0–9.
Полезные функции просмотра Выбор размера изображения Автоматически выбор размера изображения WSS (автоматическое переключение на широкоформатный режим) Установка WSS Функция «WSS» позволяет телевизору выполнять автоматическое переключение между разными размерами изображения. ПРИМЕЧАНИЕ • Если подходящий размер изображения не устанавливается, попробуйте выбрать SCREEN SIZE (РАЗМЕР ЭКРАНА).
Полезные функции просмотра Выбор вручную размера записываемого изображения Уменьшение помех на экране Опция Цифровая установка Размер запис.изображения Вы можете воспользоваться этим меню для установки перед записью соответствующего формата изображения для просмотра телевизионной программы в формате 16:9 на телевизоре формата 4:3. DNR Функция «DNR» (Digital Noise Reduction = Цифровое уменьшение шумов) позволяет получить более чистое изображение («ВЫКЛ», «Высокий», «Низкий»).
Полезные функции просмотра Установки индикации Индикация времени и заголовка Индикация канала Опция Индикация времени Вы можете вывести информацию о канале, нажав кнопку p на пульте дистанционного управления.
Другие полезные функции Установка в случае использования внешниx устройств Пропуск заданного входного сигнала Установки источника входного сигнала Установка Пропуск вход. сигнала Опция Выбор ввода Для установки типа сигнала внешнего оборудования. Эта установка позволяет пропускать входной сигнал SCART, HDMI или RGB при выбора источника входного сигнала.
Подключение ПК Подключение ПК Отображение на экране изображения с ПК Подключение HDMI INPUT4 или 5 ПК Выбор формата изображения Вы можете выбрать формат изображения. 1 Нажмите кнопку SCREEN SIZE. Сертифицированный кабель HDMI • Появится меню SCREEN SIZE (РАЗМЕР ЭКРАНА). 2 ПК INPUT6 Воспользуйтесь кнопками SCREEN SIZE или a/b для выбора нужной опции меню. ПРИМЕЧАНИЕ Кабель DVI/HDMI • Подключите ПК перед выполнением регулировок.
Подключение ПК Автоматическая регулировка изображения с ПК Эта функция позволяет автоматически установить наилучшие возможные параметры экрана в случае соединения аналоговых гнезд телевизора и ПК при помощи продаваемого отдельно переходного кабеля DVI/RGB, и т.п. Установка Опция По гориз.: Центрирует изображение, перемещая его влево или вправо. По верт.: Центрирует изображение, перемещая его вверх или вниз. Часы: Регулирует мерцающее изображение с вертикальными полосами.
Подключение ПК Технические характеристики порта RS-232C Управление телевизором при помощи ПК • После установки программы телевизором можно управлять с ПК через гнездо RS-232C. Можно выбирать входной сигнал (ПК/ видео), регулировать громкость и выполнять различные другие регулировки и установки, что делает возможным автоматическое запрограммированное воспроизведение. • Используйте последовательный управляющий кабель RS-232C перекрестного типа (продается отдельно) для этих подключений.
Подключение ПК Совместимость с ПК Разрешение VGA Частота по горизонтали Частота по вертикали Аналоговый (D-Sub) Цифровой (HDMI) Стандарт VESA 31,5 кГц 60 Гц ✔ ✔ ✔ 640 g 480 SVGA 800 g 600 37,9 кГц 60 Гц ✔ ✔ ✔ XGA 1 024 g 768 48,4 кГц 60 Гц ✔ ✔ ✔ WXGA 1 360 g 768 47,7 кГц 60 Гц ✔ ✔ ✔ ✔ SXGA 1 280 g 1 024 64,0 кГц 60 Гц SXGA+ 1 400 g 1 050 65,3 кГц 60 Гц VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA и SXGA+ являются зарегистрированными торговыми марками International Business Machines
Приложение Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможное решение • Не включается питание. • Проверьте, нажали ли Вы кнопку a (TV) на пульте дистанционного управления. Если индикатор на телевизоре высвечивается красным цветом, нажмите кнопку a (TV). • Не отсоединился ли шнур питания переменного тока? • Проверьте, нажата ли кнопка a на телевизоре. • Телевизор не реагирует на нажатия кнопок. • Внешние помехи, такие как удар молнии, статическое электричество, и т.п.
Приложение Обновление Вашего телевизора через DVB-T Следите за тем, чтобы версия программного обеспечения Вашего телевизора была всегда на уровне современных требований. Время от времени фирма Pioneer выпускает новые версии обновленного базового программного обеспечения для телевизора и программного обеспечения для DVB. Цифровая установка Установка загрузки Поиск обновлений* * Для всех стран, кроме Великобритании и Швеции, для этой функции установлена опция «нет».
Приложение Технические характеристики 32o Телевизор с плоским экраном, Модель: KRL-32V 37o Телевизор с плоским экраном, Модель: KRL-37V Панель жидкокристаллического дисплея 32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Количество пикселей 2 073 600 пикселей (1 920 g 1 080) Опция Цветовая система видеосигнала ТВ функции ТВ-Стандарт Принимаемые каналы PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Аналоговая CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Цифровая DVB-T (OFDM) VHF/UHF Каналы
Таблица возрастных категорий для функции Запрет детям Возрастная категория телевизионного вещания Возрастная категория, регулируемая пользователем ВОЗРАСТ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Всеобщий просмотр ✔ — — — — — — — — — — — — — — С разрешения родителей ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — — Взросл ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Возрастная категория телевизионного вещания Всеобщий просмотр С разрешения родителей Взросл Всеобщий просмотр —
Заметки 47 KRL3237V_RU.
Заметки 48 KRL3237V_RU.
Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года, корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.