Network Audio Player 50 30 N- -K/-S N- -K/-S
WARNUNG WICHTIG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht.
WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Inhaltsverzeichnis 01 Vor der Inbetriebnahme Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs . . . . . . Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . Verwendung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme 01 Kapitel 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und besitzen daher eine kurze Lebensdauer. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen. /I STANDBY/ ON STANDBY PURE AUDIO Hi-Bit32 iPod/USB 5V 2.1A 30° 30° Achtung • Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf, die Federn der negativen () Pole nicht zu beschädigen.
02 Anschlüsse Kapitel 2: Anschlüsse • Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern. • Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse zwischen den Geräten hergestellt worden sind.
Anschlüsse 02 Schließen Sie den Bluetooth® Adapter (Pioneer ModellNr. AS-BT200) an den Anschluss ADAPTER PORT an der Rückwand an. Wichtig Bluetooth® Adapter DIGITAL IN COAXIAL 2 1 OPTICAL COAXIAL DC OUTPUT for WIRELESS LAN ADAPTER PORT AC IN (OUTPUT 5V 0.1A MAX) Wichtig • Bei Verwendung dieses Anschlusses zur Eingabe von Audiodateien von einem PC an dieses Gerät kann die Installation eines Spezialtreibers auf dem PC erforderlich sein. Einzelheiten hierzu finden Sie auf der Pioneer-Website.
02 Anschlüsse Anschluss über Drahtlos-LAN Über ein Drahtlos-LAN kann eine drahtlose Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt werden. Verwenden Sie dazu den separat erhältlichen LAN-Konverter (Pioneer Modell-Nr. AS-WL300). Anschließen des Netzkabels Wichtig • Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Kapitel 3: 03 8 STANDBY/ON DISPLAY 1 USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER 2 3 3 4 5 6 SHUFFLE 7 8 SETUP 5 ENTER 18 10 Hi-Bit 32 11 19 Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Durch Drücken der Taste während der Wiedergabe wird diese pausiert und kann dann durch erneutes Drücken der Taste fortgesetzt werden.
03 Bezeichnungen und Funktionen der Teile Display Frontplatte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NETWORK AUDIO PLAYER /I STANDBY/ON STANDBY FUNCTION PURE AUDIO 1 N-50 2 3 Music Server Hi-Bit32 Song 1 iPod/USB 5V 2.1A 4 Artist 7 Album 5 N-50 1 /I STANDBY/ON Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät ein- und auszuschalten. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED in der Mitte des Schalters.
Grundlegendes Wiedergabeverfahren 04 Kapitel 4: iPod/iPhone/iPad iPad 2 Language English Français Deutsch Nederlands Damit ist die Einstellung abgeschlossen. iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/iPhone/iPad kommen.
04 Grundlegendes Wiedergabeverfahren Taste Funktion Diese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datei; bei jeder weiteren Betätigung wird an den Anfang vorhergehender Dateien gesprungen. • Ist der iPod/iPhone/iPad abgestürzt? Führen Sie eine Rückstellung des iPod/iPhone/iPad aus, und schließen Sie ihn dann erneut an dieses Gerät an. Tipp • Nach jedem Anschließen eines iPod/iPhone/iPad an dieses Gerät wird dieser aufgeladen.
Bluetooth® Audio-Wiedergabe (optional) 05 2 1 Schließen Sie den Bluetooth® Adapter an das Gerät an, während sich dieses im Bereitschaftszustand befindet. (optional) ® 2 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
05 Bluetooth® Audio-Wiedergabe (optional) Paarung des Bluetooth® Adapters und des Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie Wiedergabe von Musikinhalt eines Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie über dieses Gerät Die „Paarung“ muss ausgeführt werden, bevor mit der Wiedergabe des Dateninhalts eines mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerätes unter Verwendung des Bluetooth® Adapters begonnen werden kann.
Internet-Radio 06 Kapitel 6: Internet-Radio Empfang von Internet-Radiosendern 3 Betätigen Sie /, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann ENTER. Anschließen an ein LAN-Netzwerk Beim erstmaligen Gebrauch dieser Funktion gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den gewünschten Internet-Radiosender abzustimmen.
06 Internet-Radio 2 Betätigen Sie / zur Wahl von Help, und drücken Sie dann ENTER. 3 Betätigen Sie / zur Wahl von Get Access Code, und drücken Sie dann ENTER. Daraufhin wird der Zugriffscode angezeigt, der zur Registrierung auf Pioneers Spezial-Website für InternetRadio benötigt wird. Bitte notieren Sie sich den angezeigten Zugriffscode.
Musik-Server 07 Hinweise zur DHCP-Server-Funktion Musik-Server Zur Wiedergabe von Audiodateien, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, müssen Sie die DHCPServer-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Anderenfalls können Sie weder Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch Internet-Radiosender empfangen.
07 Musik-Server Taste Funktion Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen. SHUFFLE Die momentan gewählten Dateien werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt (Shuffle-Wiedergabe). REPEAT Die momentan gewählten Dateien werden wiederholt abgespielt.* Wenn diese Taste bei Anzeige des Dateiwahl-Menüs gedrückt wird, erscheint der Bildschirm für die momentan abgespielte Datei.
Sonstige Funktionen 08 Kapitel 8: Hinweis Nur N-50: Bei aktiviertem PURE AUDIO-Modus werden die Audiosignale während der Wiedergabe auf dem kürzesten Weg an den Audioausgang geleitet, ohne die DSP-Schaltung zu passieren, wodurch Rauschen reduziert und ein Wiedergabeklang von höchster Originaltreue erhalten wird. 1 Drücken Sie SOUND, um das SoundOptionsmenü aufzurufen. 1 Betätigen Sie PURE AUDIO, um den Pure Audio-Modus ein- oder auszuschalten.
Ändern der Einstellungen Kapitel 9: Ändern der Einstellungen Die werkseitigen Standardeinstellungen werden durch Kursivschrift hervorgehoben. 1 Drücken Sie SETUP, um den Initial Setup-Bildschirm anzuzeigen. 2 Betätigen Sie / zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann ENTER. 3 Ändern Sie die Einstellung anhand der im Display angezeigten Informationen. Funktion Display Setting (Level3/Level2/Level1) Dieser Eintrag dient zum Abdunkeln oder Aufhellen der Displayanzeige.
Ändern der Einstellungen 09 Wählen Sie Use Proxy Server, wenn Sie dieses Gerät über einen Proxy-Server an das Internet anschließen. Geben Sie die IP-Adresse Ihres ProxyServers in das Feld Proxy Server Address ein. Geben Sie außerdem die Anschlussnummer Ihres Proxy-Servers in das Feld „Proxy Port“ ein. Friendly Name Drücken Sie SETUP. 2 Wählen Sie Network Setting Friendly Name. • /: Dient zum Umschalten der Eingabeposition. • /: Dient zum Ändern des angezeigten Zeichens.
10 Zusätzliche Informationen Kapitel 10: Störung Prüfpunkt Zusätzliche Informationen Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung der Fernbedienung an. Verwenden Sie die Fernbedienung in Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands einem zu großen Abstand vom Gerät? von 7 m und eines Winkel von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte (siehe Seite 5). Störungsbeseitigung Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung.
Zusätzliche Informationen 10 Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie kann nicht angeschlossen oder betätigt werden. Das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie gibt keinen Ton aus, oder Tonunterbrechungen treten auf. Prüfen Sie nach, dass sich kein Gerät in der Nähe dieses Gerät befindet, das elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgibt (z. B.
10 Zusätzliche Informationen Wenn das Gerät über USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Störung Prüfpunkt Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt. Während der Anschluss DIGITAL IN USB über USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, ist keine Wiedergabe von Audiodateien des PC möglich.
Zusätzliche Informationen 10 Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Die Audiowiedergabe stoppt selbsttätig oder wird gestört. Die laufende Audiodatei wurde in einem nicht mit diesem Gerät abspielbaren Format aufgezeichnet. Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Gerät unterstützten Format aufgezeichnet wurde. Prüfen Sie nach, ob der Ordner defekt oder verfälscht ist.
10 Zusätzliche Informationen Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Ein Zugriff auf das Netzwerk über DrahtlosLAN ist nicht möglich. Die IP-Adresseneinstellungen dieses Gerätes und des Drahtlos-LANKonverters stimmen nicht mit den Einstellungen des Drahtlos-LANRouters usw. überein. Überprüfen Sie die IP-Adresseneinstellungen (einschließlich der DHCP-Einstellung) an diesem Gerät und am Drahtlos-LANKonverter.
Zusätzliche Informationen Aufstellungsort Kategorie Erweiterung Stream Abtastfrequenz VBR/CBR Unterstützt/ Unterstützt Abtastfrequenz 32 kHz bis 192 kHz (Music Server) 32 kHz bis 96 kHz (USB) FLAC Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte: • Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind • Feuchte oder schlecht belüftete Orte • Extrem heiße Orte • Orte, die mechanischen Schwingungen ausgesetzt sind • Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch • Orte, die Ruß, Wasserdampf oder hoher Wärme ausg
10 Zusätzliche Informationen • Die unterstützten Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Aus diesem Grund werden nichtunterstützte Dateiformate von diesem Gerät nicht angezeigt. Weitere Informationen hierzu sind vom Hersteller Ihres Servers erhältlich.
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.