N-70A-K/-S N-50A-K/-S LECTEUR RÉSEAU AUDIOPHILE Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
ATTENTION AVERTISSEMENT PRÉCAUTION DE VENTILATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Cet appareil n’est pas étanche.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés.
Table des matières Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. Préparatifs À propos de ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparatifs À propos de ce produit Mise en place des piles Ce Mode d’emploi utilise des illustrations simplifiées du produit. Ces illustrations peuvent différer de la réalité et des informations affichées sur le produit. NETWORK AUDIO PLAYER /I STANDBY/ON SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32 Portée de la télécommande La télécommande a une portée maximale d’environ 7 mètres, avec un angle maximal d’environ 30° par rapport au capteur de télécommande.
1 Commandes et affichages 8 Panneau avant 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 NETWORK AUDIO PLAYER /I STANDBY/ON SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32 N-50A Up Sampling 5V 1A iPod/iPhone N-50A Appuyez pour arrêter la lecture. 9 Lance la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et faire reprendre la lecture. 10 Appuyez une fois sur la touche pour revenir au début du fichier en cours de lecture. Appuyez sans relâcher pour passer en retour rapide.
1 Commandes et affichages 9 Barre de lecture Afficheur 1 2 Music Server DIGITAL OUT Affichage du statut de lecture du fichier. Cette indication ne s’affiche pas toujours selon la source ou le fichier. 10 Lecture répétée et lecture aléatoire 3 Lecture répétée de tous les fichiers. 1 Song 1 4 FLAC 176.4kHz / 24bit 6 7 Lecture aléatoire Artist Album 5 11 Indicateur du mode SOUND 8 3:45 / -5:23 L.R.A A S R A.L.C 9 Répétition d’un fichier. 10 11 1 Source d’entrée 2 DIGITAL OUT L.R.
1 Commandes et affichages 3 Hi-Bit 32 Télécommande 1 STANDBY/ON 2 DIRECT Hi-Bit32 Up Sampling 3 A.S.R A.L.
2 Raccordement de votre équipement ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions. • Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont été effectuées.
2 Raccordement de votre équipement Connexions d’entrées audio numériques Connexions audio numérique Connexions de sortie audio numérique En connectant la sortie audio numérique de cet appareil à l’entrée audio numérique d’un récepteur AV, d’un convertisseur numérique/analogique, etc., vous pouvez utiliser l’amplificateur pour restituer une source audio numérique provenant de cet appareil.
2 Raccordement de votre équipement • Avant de connecter ou de déconnecter des périphériques USB, vérifiez toujours que cet appareil est hors tension. • Nous vous recommandons de connecter le disque dur externe à l’arrière de l’appareil. Lorsqu’il est connecté à l’avant de l’appareil, celui-ci met un certain temps pour reconnaître le disque dur externe sur l’entrée iPod/USB Front.
2 Raccordement de votre équipement Connexion réseau sans fil (WLAN) Il est possible de connecter le récepteur au réseau via une connexion sans fil (WLAN). Pour cela, utilisez le convertisseur de réseau sans fil (Pioneer - modèle n° AS-WL300), vendu séparément. Internet DIGITAL OUT DIGITAL IN 2 OPTICAL COAXIAL OPTICAL LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS LAN (5V 1 COAXIAL DIGITAL IN iPod/iPhone 5V 0.
2 Raccordement de votre équipement Branchement Important • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. ATTENTION • N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres fins que celles décrites ci-dessous. Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l’appareil sur une prise secteur.
3 Pour commencer Configuration de l’appareil Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, les écrans suivants sont affichés. Programmez les paramètres suivants pour personnaliser l’appareil. 1 Appuyez sur la touche /I STANDBY/ON. Le voyant d’alimentation clignote lentement. Environ vingt secondes après avoir mis l’appareil sous tension, l’écran suivant apparaît. L’opération de démarrage prend environ trente secondes à partir de la mise sous tension.
4 Lecture par un iPod/iPhone En raccordant simplement votre iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone. Les commandes de lecture de musique stockée sur un iPod/ iPhone peuvent être effectuées directement sur cet appareil ou depuis l’iPod/iPhone. • Cet appareil ne peut pas contrôler certaines fonctions de l’iPod/iPhone telles que l’égaliseur.
4 Lecture par un iPod/iPhone Remarque • Lorsqu’un iPod/iPhone est connecté à cet appareil, les informations de lecture des morceaux de musique sont affichées sur l’écran de l’iPod/iPhone. Le fait d’actionner la touche iPod CONTROL de la télécommande a pour effet de basculer l’affichage des informations sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil.
5 Lecture à partir d’une source USB/Disque dur externe Lecture de fichiers stockés sur un périphérique USB Il est possible que cet appareil ne reconnaisse pas tous les périphériques de stockage USB/disques durs externes, ne puisse pas lire tous les fichiers et ne puisse pas fournir l’alimentation nécessaire à un périphérique de stockage USB/disque dur externe. Pour plus de détails, voir la section Connexion de périphériques de stockage USB à la page 10.
6 Guide rapide de configuration réseau En connectant cet appareil au réseau via l’interface LAN, vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur d’autres composants du réseau, tels que votre ordinateur, ou encore écouter des stations de radio Internet. 3. 1 Connexion au réseau est affiché. • Cette section explique comment effectuer la configuration des paramètres réseaux de base. • Le réglage par défaut est DHCP On. 1. Vérification de la connexion Appuyer sur la touche STANDBY/ON.
6 Guide rapide de configuration réseau Essayez d’utiliser les fonctions réseau Une fois les étapes de configuration effectuées, profitez de la musique à l’aide des fonctions suivantes. 1 Écoute de la radio Internet. (page 20) 2 Écoute de musique avec AirPlay. (page 20) - Écoute de musique avec AirPlay à partir d’un iPhone/iPod touch/iPad. - Écoute de musique avec AirPlay à partir d’un ordinateur. 3 Écoute de musique à partir d’un ordinateur ou d’un serveur de stockage en réseau (NAS).
6 Guide rapide de configuration réseau 1 Écoute de la radio Internet. 1 3 Utilisez les touches / et la touche ENTER pour sélectionner une station. Avec un ordinateur Appuyer sur la touche NET SERVICE. Internet Radio STANDBY/ON 1 DISPLAY Hi-Bit32 Up Sampling A.S.R A.L.C SOUND iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES All Stations DIRECT 2 Écoute de musique avec AirPlay.
6 3 Guide rapide de configuration réseau Lancez iTunes, cliquez sur le symbole AirPlay, puis sélectionnez cet appareil. Avec un iPhone, iPod touch ou iPad 1 Connectez un iPhone/iPod touch/iPad (iOS version 4.3.3 ou version supérieure) au même routeur que cet appareil. Internet Remarque • Le nom affiché varie selon le produit utilisé. L’indication N-70A ou N-50A s’affiche. L’illustration ci-dessus montre l’interface de iTunes Version 11.
6 5 Guide rapide de configuration réseau Touchez le symbole AirPlay. 7 Sélectionnez une piste et lancez la lecture. Faites glisser le votre doigt vers le bas pour masquer l’affichage du Control Center. La lecture commence via l’appareil. 3 Écoute de musique à partir d’un ordinateur ou d’un serveur de stockage en réseau (NAS). 1 Appuyer sur la touche STANDBY/ON. L’appareil est mis sous tension. STANDBY/ON N-70A ***** 6 Lorsque le nom de cet appareil est affiché, sélectionnezle.
6 Guide rapide de configuration réseau Avec un NAS prenant en charge DLNA 1 Dans la liste déroulante des noms de produits, sélectionnez « Permitted » puis cliquez sur « OK ». • Réseau et Internet Changez les paramètres du NAS pour autoriser l’accès au NAS. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre serveur NAS. Avec un ordinateur équipé du Windows Media Player 12 N-70A 1 Configurez les paramètres de partage pour le contenu multimédia sur l’ordinateur.
6 4 Guide rapide de configuration réseau Utilisez les touches / et la touche ENTER pour sélectionner une piste. xxxxxx xxxxxx Accéder à App Store et installez l’application ControlApp de Pioneer. Avec un équipement fonctionnant sous Android xxxxxx xxxxxx Accédez à Google Play et installez l’application ControlApp de Pioneer. 5 Installez l’application ControlApp de Pioneer. Avec un iPhone/iPod touch Server 1 est affiché. Pioneer pour contrôler l’appareil.
7 Configuration des paramètres réseau Configuration réseau Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP intégrée) est raccordé à cet appareil, vous pourrez simplement mettre la fonction de service DHCP en service sans avoir à le configurer manuellement au réseau. Avant de paramétrer le réseau, demandez conseil à votre fournisseur Internet ou à votre gestionnaire de réseau qui vous indiquera les réglages nécessaires.
7 Configuration des paramètres réseau Lorsque l’appareil est en mode veille, cette fonction permet de le mettre sous tension via l’application ControlApp de Pioneer. Il permet aussi à l’appareil d’être mis sous tension automatiquement via AirPlay et DLNA. Suivez les étapes ciaprès pour activer la fonction de veille réseau. La consommation électrique est plus importante en mode de veille réseau qu’en mode de veille standard. • Le réglage par défaut est Off.
7 Configuration des paramètres réseau Lecture de vos morceaux préférés Jusqu’à 64 pistes stockées sur le serveur multimédia et/ou stations de radio Internet peuvent être enregistrées dans la liste Favorites. Seuls les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau peuvent être consignés dans ce dossier. 2 Utilisez / pour sélectionner Help, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner Get access code, puis appuyez sur ENTER.
7 Configuration des paramètres réseau défaut afin de supprimer les informations de compte qui sont enregistrées dans l’appareil. Pour plus d’informations sur la réinitialisation, consultez la section Réinitialisation de l’appareil à la page 38. Préparation (2) Connexion de l’appareil au réseau • Connectez cet appareil au réseau ainsi qu’à Internet. Pour plus d’informations sur la procédure de connexion, consultez le Mode d’emploi de cet appareil.
7 • Le nom du lecteur qui s’affiche sur l’interface utilisateur d’AirPlay, sur l’iPod touch, l’iPhone, l’iPad ou dans iTunes, peut être changé dans l’option Friendly Name du menu Network Setting. • AirPlay fournit sur cet appareil a été mis au point et testé en se fondant sur les versions logicielles pour l’iPod touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer.
8 Utilisation d’autres fonctions Utilisation des modes d’écoute Réglages Fonction Cette fonction vous permet d’utiliser différents mode d’écoute lors de la lecture. • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le mode DIRECT est activé. • Lorsque le mode DIRECT est désactivé, le signal audio numérique n’est pas restitué en sortie. Auto Level Control Lorsque le mode de contrôle de niveau automatique (Auto level control) est utilisé, l’appareil égalise le volume sonore de lecture.
8 • • • • • Utilisation d’autres fonctions DSD - Fréquence d’échantillonnage : 2,8 MHz, 5,6 MHz Lors de l’utilisation de cette fonction, la lecture ne peut pas être contrôlée depuis l’appareil ; utilisez votre ordinateur pour contrôler la lecture. Arrêtez toujours la lecture sur l’ordinateur avant de déconnecter le câble USB. Il se peut que le son ne soit pas restitué si votre ordinateur ne prend pas en charge la norme USB 2.0 HS. Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
8 2 3 Utilisation d’autres fonctions Sélectionnez Option Setting BALANCE OUT. Réglage de la langue Utilisez les touches / pour sélectionner 2-HOT/3COLD ou 2-COLD/3-HOT, puis appuyez sur ENTER. Cette option permet de sélectionner la langue d’affichage des informations sur l’appareil. • Le réglage par défaut est English. Remarque • La sélection de 2-COLD/3-HOT a pour effet d’inverser la phase de la sortie RCA de 180°. Si vous utilisez une connexion RCA, choisissez le paramètre 2-HOT/3-COLD.
9 Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
9 11 Réseau Impossible d’accéder au réseau. Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Raccordez fermement le câble LAN dans la prise (page 11). Vérifiez que l’adresse MAC de votre routeur ne fait l’objet d’aucune restriction. Impossible d’accéder au composant ou à l’ordinateur connecté au réseau. Un logiciel antivirus est actuellement installé sur le composant raccordé. Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé.
9 L’illustration de l’album sur Music Server (DLNA) ne s’affiche pas toujours. Avec Music Server, ce problème dépend des spécifications du logiciel de serveur DLNA. Les fichiers pris en charge diffèrent selon le logiciel de serveur DLNA. Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant du logiciel de serveur DLNA. Cet appareil ne peut pas être sélectionné depuis l’application Spotify. Une connexion Internet est requise à la fois pour l’équipement numérique mobile et pour cet appareil.
9 11 La connexion réseau ne peut pas être établie même après avoir effectué les procédures ci-dessus. Réinitialisez le convertisseur de réseau sans fil. Après cela, effectuez de nouveau la procédure de configuration du convertisseur de réseau sans fil. À propos de la réinitialisation 1. Vérifiez que le convertisseur de réseau sans fil est sous tension. 2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du convertisseur de réseau sans fil pendant au moins trois secondes 3. Relâchez le bouton de réinitialisation.
9 3 Informations supplémentaires L’indication N-70A ou N-50A s’affiche. Pour effectuer la mise à jour, sélectionnez OK. L’écran de mise à jour apparaît et la mise à jour commence. Une fois la mise à jour effectuée, l’appareil se met automatiquement hors tension. Description File Not Found. Aucun fichier de mise à jour n’a été trouvé sur le périphérique de stockage USB. Enregistrez le fichier dans le répertoire racine du périphérique de stockage USB.
9 11 Informations supplémentaires Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur une fois la mise à jour terminée. Précautions d’utilisation Lors d’un déplacement de l’appareil Pour déplacer cet appareil, appuyez sur la touche STANDBY/ON de l’appareil ou de la télécommande attendez que le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’appareil soit éteint, puis débranchez le cordon d’alimentation secteur. Débranchez ensuite tout ce qui est encore raccordé à l’appareil.
9 DLNA Lecteur audio DLNA CERTIFIED™ La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil. Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA.
9 11 FLAC Décodeur FLAC Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que : • La redistribution du code source retienne l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de nonresponsabilité suivant.
9 Informations supplémentaires Lecture sans blanc Catégorie Extension Flux FLAC AIFF DSD .flac .aiff .aif .dff .
9 11 Windows 8 Informations supplémentaires À propos de l’iPod/iPhone Ce produit est compatible avec Windows 8.1 et compatible avec Windows 8. Windows® et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft. Le logiciel Spotify est assujetti à des licences de tiers que vous pouvez consulter en suivant la procédure ci-après.
9 Spécifications Sortie audio analogique Niveau de sortie Prise RCA (G/D) . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 V rms (1 kHz, 0 dB) Prise équilibrée (N-70A uniquement) (G/D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 V rms (1 kHz, 0 dB) Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . 4 Hz à 90 kHz (–3 dB) Rapport signal/bruit Prise RCA (N-70A) (G/D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 dB Prise équilibrée (N-70A) (G/D). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.