Operation Manual

13
Información adicional
111
Du/Sp
Geen geluid, of geluid is vervormd
Vuil, stof enz. op de disc.
Reinig de disc (pagina 98).
Stekkers en snoeren zijn niet (of niet goed) op de
ingangen aangesloten.
Controleer dat alle stekkers en snoeren goed zijn
aangesloten.
Stekkers/ingangen zijn vuil of roestig.
Reinig de stekkers/ingangen.
Onjuiste aansluiting van audiosnoeren.
Controleer de aansluiting van de audiosnoeren
(raadpleeg de aparte Installatiehandleiding).
De disc wordt gepauzeerd.
Druk op 3 of op 8 om de pauzeerstand af te sluiten.
Onjuiste instellingen.
Controleer dat het volume hard genoeg staat, dat de
luidsprekers aanstaan, dat de juiste functie geselecteerd
is, enzovoort.
Mute staat aan.
Druk op mute (alleen op de afstandsbediening) om
mute uit te zetten.
Merkbaar verschil tussen volume van DVD en cd.
DVD’s en cd’s gebruiken voor het opnemen verschillende
methoden.
Dit is geen storing.
DVD/CD/Video-cd
No hay audio o el audio sufre distorsiones.
Suciedad, polvo, etc. en el disco.
Limpie el disco (página 98).
Las interconexiones no están totalmente insertadas en los
terminales (o no están conectadas).
Verifique que todas las interconexiones estén insertadas
firmemente.
Enchufes/terminales sucios u oxidados.
Limpie los enchufes/terminales.
Conexión incorrecta del cable de audio.
Verifique las conexiones de audio (vea la guía de
Configuración separada).
El disco está en pausa.
Pulse 3 o 8 para salir el modo de pausa.
Configuración incorrecta.
Verifique que el volumen esté activado, los altavoces
estén activados, la función de entrada esté configurada
correctamente, etc.
Está conectada la función Mute (silencio)
Pulse Mute (sólo en el mando a distancia) para
desbloquear el sonido.
Diferencia notoria entre el volumen del DVD y
el del disco compacto.
Los DVDs y los discos compactos usan métodos de
grabación diferente.
No se trata de un mal funcionamiento.
DVD/Disco compacto/Disco compacto de vídeo