COMPACT DISC-RECORDER/MULTI-CD-VEKSLER PDR-W839 Brugsanvisning
IMPORTANT 1 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Redigering af CD-tekst ....................................................... 23 Kopiering af spornavne til andre spor ............................... 24 Indspilning af fade in og fade out ..................................... 25 Automatisk nummerering af spor ..................................... 25 Indstilling af lydgrænseværdi ............................................ 26 Manuel nummerering af spor ........................................... 26 Start af spor med tidsintervaller .......................
1 Inden De starter Kontrol af kassens indhold Tak fordi De købte dette Pioneer-produkt. Inden De begynder med opsætningen af Deres nye CD-recorder, bedes De kontrollere, at De har modtaget følgende tilbehør: • • • • stereoaudioledninger (x2) • AC strømkabel to R6P-batterier, størrelse AA • fjernbetjeningsenhed tastaturmærkater • garantikort denne brugsanvisning Anvendelse af denne vejledning Denne vejledning gælder for CD-recorderen/Multi-CD-veksleren PDR–W839.
1 Inden De starter Sådan undgår De kondensproblemer Om CD-, CD-R- og CD-RW-disks Der kan opstå kondens i afspilleren, hvis den flyttes til et varmt lokale fra et koldt lokale eller hvis temperaturen i lokalet stiger hurtigt. Selv om kondens ikke vil beskadige afspilleren, kan den forårsage en midlertidig forringelse af afspillerens præstation. De bør derfor lade afspilleren tilpasse sig den varmere temperatur i ca. en time, inden den tændes og bruges.
1 Inden De starter Indspilning af ophavsretsligt beskyttet materiale Prisen på en forbrugerdisk inkluderer et ophavsretsgebyr, der er blevet betalt til ophavsretsejeren (i lande, hvor der er etableret et indsamlingssystem for ophavsretsgebyrer baseret på den respektive ophavsretslovgivning). Dette betyder, at De kan bruge disse disks til indspilning af musik og andet materiale til personlig brug.
2 Tilslutning Bagpanelet Vigtigt: Inden De foretager eller ændrer tilslutninger på bagpanelet, bør De kontrollere, at alle komponenter er slukket og stikkene trukket ud. Tilsluttes til OPTICAL OUT eller COAXIAL OUT på en CD-, MDeller DAT-afspiller eller andet udstyr for digital indspilning. Tilsluttes til OPTICAL IN eller COAXIAL IN på en CD-R-, MDeller DAT-recorder eller en anden digital indspilningsenhed, så De kan indspille fra denne enhed.
2 Tilslutning Tilslutning af et tastatur De kan vælge at anvende et tilsluttet tastatur til at styre mange af afspilnings- og indspilningsfunktionerne på PDR-W839. Dette er nyttigt, hvis De vil give Deres CD-R- eller CD-RW-disks navne til senere brug. Denne enhed er beregnet til anvendelse sammen med et ‘US English’-tastatur, der tilsluttes til KEYBOARD INPUT på frontpanelet ved hjælp af et mini-DIN-stik med seks ben (vist til højre).
3 Betjeningselementer og displays Frontpanel 1 2 3 COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 4 5 6 7 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE 8 OPEN/CLOSE 1 1 0 2 0 3 0 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 3 REC/ REC MUTE CD=CD-R START REC MODE ERASE FINALISE SYNCHRO AUTO SPACE ¶ MENU/ DELETE NAME REC THIS 3-CD CONTROL PLAY MODE POWER — OFF _ ON ¡¢ 41 6 ¶ CD-R CONTROL INPUT 7 ¡¢ 41 DISPLAY PHONE DISPLAY CHARACTER KEYBOARD INPUT 6 7 PUSH ENTER
3 Betjeningselementer og displays Fjernbetjening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DISPLAY/CHARA – tryk på knappen for at skifte mellem displaytilstande (se side 15-17) og mellem store og små bogstaver, mens CD-tekst bruges (side 22). SCROLL – tryk på knappen for at bladre gennem lange navne i CD-tekst (se side 15). MENU/DELETE – tryk på knappen for at få adgang til valgmulighederne i præferencemenuen (se side 14). Tryk på knappen for at slette tegn, mens De redigerer CDtekst (se side 22–23).
3 Betjeningselementer og displays Display 1 2 3 DISC# DISC TRACK# ARTST# MIN TRK SEC TOTAL TRK 9 STEP REMAIN DISC 1 DISC 2 DISC 3 SINGLE ALL RELAY FADER SCAN RDM RPT- 1 PGM STEP CD TEXT CD-RW FINALIZE MANUAL TRACK SYNC-1 SKIP ON VOL FIX DIG ANA REC MIN dB SEC PARTIAL A.SPACE Hi COPY 8 L –dB R REC THIS 40 18 6 0 ANALOG OPTICAL OVER COAXIAL 4 1 2 3 4 5 6 DISC 1/2/3 – angiver den disk, der er sat ind. DISC tændes, når der vises diskoplysninger.
4 Grundlæggende betjening TIME MENU/ DELETE ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 4 0 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ CD=CD-R MENU/ DELETE START REC THIS ¶ ENTER REC THIS — OFF _ ON PUSH ENTER CD TEXT Hurtig CD-indspilning Selv om PDR-W839 har mange avancerede indspilningsfunktioner, er kopiering af en CD en operation, der kan udføres ved tryk på en enkelt knap.
4 Grundlæggende betjening DISPLAY /CHARA TIME ABC DEF 1 2 3 GHI J KL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER MARK 10/0 >10 4 CD SELECT OPEN/CLOSE 0 2 0 3 0 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 2 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 3 ¢ 3 OPEN/CLOSE 1 1 3-CD CONTROL POWER ¡¢ 41 COPY CONTROL 41 DISPLAY ¡¢ DISPLAY CHARACTER 1 ¡ 7 DISC 1 DISC 2 — OFF _ ON 6 7 6 8 Afspilning af en CD I dette afsnit forklares de grundlæggende bet
4 Grundlæggende betjening TIME MENU/ DELETE ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER CD SELECT OPEN/CLOSE 1 PLAY MODE 1 0 2 0 3 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 2 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 3 MENU /DELETE PLAY MODE 6 CD TEXT DISC 1 DISC 2 DISC 3 Legato Link Conversion Afspilningstilstande Start af afspilning med en timer De forskellige afspilningstilstande giver Dem mulighed for enten at afspille en enkelt disk eller op til fire disks efter hinanden, så der opstår en u
4 Grundlæggende betjening TIME DISPLAY /CHARA SCROLL COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ 41 ¡¢ DISPLAY CD TEXT Skift af display (CD-vekslerens side) Denne recorder kan vise forskellige typer af disk- og sporoplysninger, mens disken er stoppet samt i tilstandene afspilning og kopiering. Hvis CD’en indeholder CDtekstoplysninger, kan de vises både under afspilning og mens CD’en er stoppet.
4 Grundlæggende betjening TIME DISPLAY /CHARA COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ 41 ¡¢ DISPLAY CHARACTER CD TEXT (CD-R-side) Tryk på DISPLAY for at skifte displaytilstand, når CD-R-disken er stoppet. Der er fire forskellige displays.
4 Grundlæggende betjening TIME DISPLAY /CHARA COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER DISPLAY DISPLAY CHARACTER CD TEXT Tryk på DISPLAY for at skifte mellem displaytilstandene under indspilning fra CD-veksleren. Der er fem forskellige displays.
5 Indspilningsfunktioner TIME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 1 2 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 3 CD=CD-R 3 0 START REC MODE FINALISE REC THIS 7 DISC 1 DISC 2 7 7 DISC 3 CD TEXT Introduktion Indspilning af CD’er fra veksleren har flere fordele i forhold til indspilning fra en ekstern CD-afspiller. 3 Legato Link Conversion Tryk på REC MODE. Displayet viser DISC REC.
5 Indspilningsfunktioner TIME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 1 2 4 ¢ 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 0 2 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 3 CD=CD-R 3 0 START REC MODE REC THIS 41 REC THIS DISC 1 ¡¢ 7 DISC 2 7 7 DISC 3 CD TEXT Indspilning af enkelte spor Enkelte spor fra enhver disk i veksleren kan kopieres på følgende måde: 1 5 Hvis De vil justere det digitale indspilningsniveau, kan De gøre det nu.
5 Indspilningsfunktioner TIME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 1 4 ¢ 2 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 3 CD=CD-R 3 0 START REC MODE REC THIS ¡¢ 41 7 DISC 1 DISC 2 8 6 7 7 DISC 3 CD TEXT Indspilning fra et sted på disken De kan starte indspilningen fra et sted på disken på følgende måde: 1 6 DISC REC – indspilning af resten af disken, startende fra det punkt, hvor De har afbrudt disken.
5 Indspilningsfunktioner TIME ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 MARK COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 1 10/0 0 >10 4 ¢ ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 2 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 0 CD=CD-R 3 0 START REC MODE AUTO SPACE REC THIS 1 ¡ REC THIS DISC 1 7 DISC 2 7 7 DISC 3 CD TEXT Legato Link Conversion PROGRAM Indspilning af en programmeret sektion De kan automatisere sammenstillingen af en blandet CD ve
5 Indspilningsfunktioner DISPLAY /CHARA TIME ABC MENU/ DELETE DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 MARK NAME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 10/0 4 ¢ NAME MENU/ DELETE ¡¢ DISPLAY ¶ 1 ENTER 41 ¡ 7 7 PUSH ENTER CD TEXT Anvendelse af CD-tekst De kan give en CD-R- eller CD-RW-disk et navn, således at diskens navn, sporets navn eller kunstnerens navn vises på displayet næste gang De sæ
5 Indspilningsfunktioner DISPLAY /CHARA TIME ABC MENU/ DELETE DEF 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER OPEN/CLOSE MARK 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER NAME 10/0 4 ¢ NAME MENU/ DELETE ¡¢ DISPLAY ¶ 41 1 ENTER 7 7 PUSH ENTER CD TEXT 5 Skift mellem store og små bogstaver samt tal og symboler ved at trykke på DISPLAY/CHARA.
5 Indspilningsfunktioner TIME NAME CLIP ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER NAME 4 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ CURSOR NAME 1 ¶ ENTER ¡ 41 REC VOL ¡¢ PUSH ENTER CD TEXT Kopiering af spornavne til andre spor Hvis De får brug for at give flere spor lignende navne—f.eks.
5 Indspilningsfunktioner TIME MENU/ DELETE FADER COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ MENU/ DELETE ¶ ENTER 7 REC VOL 7 PUSH ENTER CD TEXT Indspilning af fade in og fade out Nogle gange, f.eks. hvis De kun indspiller et udsnit af noget, kan det være bedre at fade ind i indspilningen og at fade ud igen i slutningen end at starte og slutte pludseligt.
5 Indspilningsfunktioner TIME MENU/ DELETE COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ MENU/ DELETE ¶ 41 ENTER REC VOL ¡¢ REC THIS PUSH ENTER CD TEXT Indstilling af lydgrænseværdi Manuel nummerering af spor Hvis De indspiller fra CD, MD, DCC eller DAT, kan De normalt lade recorderen nummerere sporene automatisk, sådan som de skifter på kildematerialet.
5 Indspilningsfunktioner TIME MENU/ DELETE ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 4 ¢ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER REC MODE ENTER ¶ 41 REC VOL ¡¢ PUSH ENTER CD TEXT Legato Link Conversion Start af spor med tidsintervaller Ændring af indspilningshastighed Hvis De ikke kan indstille spornumrene automatisk under indspilningen (f.eks. ved et radioprogram med interviews), kan det være, at De vil have recorderen til at starte et nyt spor f.eks.
5 Indspilningsfunktioner TIME MENU/ DELETE ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ MENU/ DELETE REC MODE ¶ ENTER REC VOL PUSH ENTER CD TEXT Legato Link Conversion CHECK 1 Forbered indspilningen. 18-21 for detaljerede anvisninger om indspilning. De kan justere den relative lydstyrke for højre eller venstre kanal både for indspilning og afspilning.
6 Lukning og sletning COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER FINALISE 6 7 CD TEXT Lukning af en disk Inden De kan afspille en CD-R på en almindelig CD-afspiller, skal disken gennemgå en proces, der kaldes lukning. Efter lukningen er en CD-R-disk ikke længere indspillelig.
6 Lukning og sletning COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ERASE ¶ 41 REC VOL ¡¢ 6 7 PUSH ENTER CD TEXT Sletning af en CD-RW-disk CD-RW-disks er dyrere end CD-R-disks, men de har til gengæld den store fordel, at de kan slettes og genbruges. Der kan vælges mellem flere muligheder for sletning, afhængigt af, om disken er blevet lukket eller ej. Legato Link Conversion Når en ikke-lukket disk er sat ind: 1 Tryk på ERASE.
6 Lukning og sletning COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ERASE ¶ 41 REC VOL ¡¢ 6 7 PUSH ENTER CD TEXT Når en lukket disk er sat ind: Geninitialisering af en disk: 1 Tryk på ERASE. 1 2 Brug jogknappen (eller tryk på 41 eller ¡ ¢ på fjernbetjeningen) for at ændre sletningsfunktionen. ERASE TOC ? INITIALIZE 2 ERASE ? Tryk på 6 (CD-R-side).
6 Lukning og sletning TIME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ 3 CD-R CONTROL 41 ¶ REC VOL ¡¢ 7 7 PUSH ENTER CD TEXT Legato Link Conversion SKIP ID SET CLEAR Markering af spor, der skal overspringes Selv om De ikke kan slette spor på en CD-R-disk, kan De oprette såkaldte ‘skip-ID’er’.
6 Lukning og sletning TIME COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 4 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¢ 3 CD-R CONTROL PUSH ENTER CD TEXT SKIP PLAY CLEAR Sletning af skip-ID’er: Brug knapperne 4 og ¢ (eller jogknappen) til at vælge det spor, De vil slette en skip-ID for. 4 Slet yderligere skip-ID’er ved at gentage skridt 1 til 3. 5 Når De er færdig, tryk på 7 for at stoppe disken og tryk på 0 (CD-Rside).
7 Afspilningsfunktioner TIME ABC PLAY MODE DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER MARK 10/0 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER >10 4 ¢ 3 PLAY MODE 6 7 DISC 1 DISC 2 DISC 3 PROGRAM CHECK CLEAR 7 6 7 CD TEXT Programmering af en spilleliste (3-CD-veksler) Programmering af en spilleliste betyder, at De fortæller afspilleren, præcist hvilke spor der skal afspilles i hvilken rækkefølge.
7 Afspilningsfunktioner TIME ABC DEF 1 2 3 GHI J KL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ◊ÛB¿ˆ˘≤/ COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER MARK 10/0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER >10 4 ¢ 3 ¶ 7 6 REC VOL 7 PUSH ENTER CD-R CD TEXT PROGRAM CHECK Legato Link Conversion CLEAR Programmering af en spilleliste (CD-R) Anvendelse af gentaget afspilning De kan programmere en spilleliste for en disk, som er i CD-Rskuffen.
7 Afspilningsfunktioner TIME TIME FADER 7 CD-R RANDOM Anvendelse af vilkårlig afspilning Fade in og fade out Brug vilkårlig afspilning, hvis recorderen skal afspille sporene i en anden rækkefølge, hver gang De afspiller en disk. Hvert spor afspilles kun en gang, men rækkefølgen vil være vilkårlig. Når alle spor er afspillet, stopper disken.
8 Indspilning fra andre kilder COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ¶ INPUT REC VOL 7 PUSH ENTER CD TEXT Legato Link Conversion Indledning Overvågning af en kilde for indspilning Brug de forskellige indspilningstilstande, der beskrives her, når De indspiller fra en komponent, der er tilsluttet til recorderen enten direkte ved hjælp af en optisk eller koaksial digital tilslutning eller over Deres forstærker til de analoge i
8 Indspilning fra andre kilder COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER SYNCHRO ¶ INPUT REC VOL DISPLAY CHARACTER 7 7 PUSH ENTER CD TEXT Digital synkronindspilning Hvis De har en CD-, MD-, DAT- eller DCC-afspiller tilsluttet til en af de digitale indgange på denne recorder, kan De nemt lave digitale indspilninger ved hjælp af denne metode. Husk, at indspilning med dobbelt hastighed ikke er mulig med denne metode.
8 Indspilning fra andre kilder COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER SYNCHRO ¶ INPUT REC VOL DISPLAY CHARACTER 7 7 PUSH ENTER CD TEXT Analog synkronindspilning Brug de analoge indgange, hvis De indspiller fra en pladespiller, kassettebåndoptager eller en anden analog audiokilde. Husk, at indspilning med dobbelt hastighed ikke er mulig med denne metode.
8 Indspilning fra andre kilder COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ OPEN/CLOSE 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER REC/ REC MUTE ¶ ¶ INPUT ¡¢ REC VOL DISPLAY CHARACTER 7 6 7 PUSH ENTER CD TEXT Manuel indspilning (analog eller digital) Manuel indspilning anvendes hovedsageligt, hvis der ikke er specifikke start- og/eller slutpunkter på kildematerialet—f.eks. ved indspilning fra radioen eller en satellitdekoder.
8 Indspilning fra andre kilder COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ˘≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER REC/ REC MUTE ¶ 6 7 CD TEXT Legato Link Conversion Indspilning af tomme sektioner Denne funktion er nyttig, hvis De har brug for lidt tom plads i slutningen af en indspilningsproces, således at næste spor ikke følger for tæt på det forudgående, men De kan bruge den overalt, hvor der er brug for lidt tom plads på disken.
9 Yderligere oplysninger Håndtering af disks Disks, man bør undgå Sørg for, at der ikke efterlades fingeraftryk, snavs eller ridser på diskens overflade, når De holder på en CD (gælder alle typer). Hold på disken i kanterne eller i midterhullet og kanten. Beskadigede eller snavsede disks kan påvirke afspilningens og/eller indspilningens kvalitet. Undgå også at ridse diskens labelside. Selv om denne ikke er så følsom som den indspillede side, kan ridser alligevel medføre, at disken bliver ubrugelig.
9 Yderligere oplysninger Begrænsninger for digital indspilning Denne enhed er specielt designet til ind- og afspilning af audiodisks—De kan ikke indspille på andre CD-formater som f.eks. computer-CD-ROM eller Dolby Digital (AC-3). Hvis De indspiller fra et diskformat som f.eks. CD+Graphics, Video-CD eller et andet format, som indeholder både digital lyd og billeder eller tekst, vil De kun være i stand til af indspille diskens lyddel.
9 Yderligere oplysninger Displaymeddelelser Nedenfor finder De en liste over meddelelser, som De vil se under normal drift , sammen med en forklaring af deres betydning. Hvis De har brug for yderligere oplysninger, kan De slå op på de nævnte sider. Meddelelse Beskrivelse OPEN Diskskuffen er åben. CLOSE Diskskuffen lukkes. NEW DISC Der er indsat en tom disk. NO DISC Afspilning forsøges, selv om der ikke er indsat nogen disk. SET UP Recorderen forbereder indspilning.
9 Yderligere oplysninger Fejlmeddelelser Nedenfor findes en liste over fejlmeddelelser, som De kan se under afspilning eller indspilning, sammen med mulige årsager og løsninger. Hvis De har brug for yderligere oplysninger, kan De slå op på de nævnte sider. Meddelelse Årsag Løsning CHECK DISC Disken er beskadiget eller snavset. Tag disken ud og kontrollér den for støv, snavs, ridser osv. Rens den, om nødvendigt. Tag disken ud og indsæt den med labelsiden vendt opad.
9 Yderligere oplysninger Meddelelser vedr. indspilning Meddelelse Årsag Løsning Side Can’t REC Indgangssignalet er beskyttet mod digital kopiering af SCMS. Indspil kilden ved hjælp af de analoge indgange. 39–40 D.IN UNLOCK Den digitale kilde blev afbrudt. Kontrollér, at det digitale indgangskabel er tilsluttet korrekt og at kildeafspilleren er tændt. Kontrollér, at kilden er en almindelig musikkilde. 7 Kilden er ikke lyd eller er et ukompatibelt format (f.eks. CD-ROM).
9 Yderligere oplysninger Fejlfinding Det er ofte let at forveksle forkert betjening med problemer og fejlfunktioner. Hvis De mener, at der er noget i vejen med denne komponent, bedes De først kontrollere nedenstående punkter. Hvis problemet bliver ved, kan De bede den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling om at kontrollere enheden. Nogle spor springes over uden at blive afspillet • Den indsatte disk indeholder skip-ID’er – se side 32–33.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan K002AEn PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.␣ ␣ 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.