00_cover_anki.fm 1 ページ 2008年2月26日 PDX-Z9 火曜日 午後7時30分 receptor con reproductor de súper audio CD super-audio CD-receiver Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
PDX-Z9_Sp.book 2 ページ 2008年2月26日 IMPORTANTE 火曜日 午後3時5分 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
PDX-Z9_Sp.book 3 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
PDX-Z9_Sp.book 4 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a utilizar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Contenido 01 Antes de comenzar 06 Home Media Gallery Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . 6 Inserción de las pilas en el mando a distancia . . . . . .
PDX-Z9_Sp.book 5 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 08 Empleo del temporizador Puesta en hora del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del temporizador de conexión automática . . . 34 Encendido/apagado del temporizador de conexión automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del temporizador de desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDX-Z9_Sp.book 6 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Antes de comenzar 01 Capítulo 1 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Mando a distancia • Pilas secas AA/R6 (para confirmar la operación del sistema) x 2 • Antena de cuadro de AM • Antena alámbrica de FM • Cable de control de iPod* • Cable LAN • Cable de alimentación • Tarjeta de garantía • Este manual de instrucciones * Este cable sólo debe utilizarse con esta unidad.
PDX-Z9_Sp.book 7 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Antes de comenzar 01 Tenga también en cuenta que los discos grabables no se pueden grabar con este receptor. Formatos compatibles Discos • Los discos grabados empleando un ordenador creados en tal vez no puedan reproducirse debido a la ordenador configuración del software utilizado para crear el disco. En estos casos, consulte el manual del software o las cajas de los discos para obtener más información sobre la compatibilidad.
PDX-Z9_Sp.book 02 8 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Conexión Capítulo 2 Conexión Panel posterior ANTENNA SIGNAL GND SPEAKERS AM LOOP L AC IN LAN (10/100) R IN OUT LINE 1 FM UNBAL 75 2 IN IN PHONO iPod 3 4 5 1 AC IN - Toma de entrada de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado (página 11). 2 Tomas LINE IN/OUT Conecte un componente exterior. Para escuchar los componentes conectados a la toma LINE IN, presione INPUT en el mando a distancia para seleccionar LINE (página 9).
PDX-Z9_Sp.book 9 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Conexión 02 El número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar. Siga estos pasos para conectar una grabadora, un giradiscos o cualquier otro componente de audio. Grabadora de casetes, etc.
PDX-Z9_Sp.book 02 10 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Conexión Conexión de las antenas de AM y FM La conexión de las antenas suministradas le permitirá escuchar radiodifusiones de AM y FM. Si nota que la calidad de la recepción es insatisfactoria, una antena exterior le proporcionará un sonido de mejor calidad— véase Conexión de antenas externas, a la derecha, para encontrar más detalles al respecto. 5 Conecte la antena alámbrica de FM del mismo modo que la antena de cuadro de AM.
PDX-Z9_Sp.book 11 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Conexión 02 Altavoz derecho Altavoz izquierdo • Estos terminales de altavoz pueden estar bajo TENSIÓN PELIGROSA. Cuando conecte o desconecte los cables de altavoz, para evitar el peligro de descargas eléctricas, no toque las partes sin aislamiento antes de desenchufar el cable de la alimentación. • Asegúrese de trenzar los hilos expuestos del cable del altavoz e insértelos completamente en el terminal del altavoz.
PDX-Z9_Sp.book 12 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Controles e indicadores 03 Capítulo 3 Controles e indicadores Panel frontal / superior 0 OPEN / CLOSE FUNCTION SOUND RETRIEVER Parte superior 10 11 Parte frontal Z9 TIMER DISPLAY OFF STANDBY/ON 1 2 SOUND RETRIEVER USB 3 VOLUME F. AUDIO IN PHONES 4 5 6 Panel frontal 1 Indicador TIMER Muestra el estado de operación del temporizador (página 34).
PDX-Z9_Sp.book 13 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Controles e indicadores 10 Sensor táctil Toque ligeramente el centro de las palancas o marcas mostradas para controlar las operaciones. FUNCTION Cambia entre las funciones como se muestra a continuación: Nederlands OPEN/CLOSE Abre/cierra la bandeja de disco. Español Panel superior 03 SACD/CD TUNER HOME MEDIA GALLERY LINE PHONO FRONT AUDIO IN / Inicia/detiene la reproducción. Detiene la reproducción.
PDX-Z9_Sp.book 03 14 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Controles e indicadores Mando a distancia STANDBY / ON OPEN / CLOSE 0 1 (FM / AM) HOME MEDIA TUNER GALLERY INPUT CD 3 2 1 STANDBY/ON Pulse para encender el receptor o ponerlo en estado de espera. 2 OPEN/CLOSE 3 Botón de selección de función CD Pulse para escuchar discos CD y SACD (página 16). (FM/AM) TUNER Pulse para seleccionar el sintonizador de radio incorporado (página 18).
PDX-Z9_Sp.book 15 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Controles e indicadores Utilice TUNE +/– para buscar frecuencias de radio y utilice ST +/– para buscar emisoras presintonizadas. Pulse este botón para iniciar la reproducción. Pulse para pausar la reproducción. Pulse para detener la reproducción. 15 RETURN Se utiliza para cancelar ajustes. Pulse para iniciar la exploración en retroceso rápido. 16 Control de la radio de Internet Pulse para iniciar la exploración en avance rápido.
PDX-Z9_Sp.book 16 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Reproducción de discos SACD/CD 04 Capítulo 4 Reproducción de discos SACD/CD Reproducción de discos Esta sección trata de los controles de reproducción básicos para reproducción de discos CD, SACD, y WMA/ MP3. 1 Si el receptor no está encendido todavía, pulse STANDBY/ON para encenderlo. 2 Pulse OPEN/CLOSE para cargar un disco. Cargue un disco con la etiqueta arriba, empleando la guía de la bandeja del disco para alinear el disco.
PDX-Z9_Sp.book 17 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Reproducción de discos SACD/CD Esta función permite programar el orden de reproducción de las pistas de un disco. 1 Mientras está parado, pulse PROGRAM. Nederlands 2 Use los botones numéricos y ENTER para seleccionar una pista para el paso correspondiente de la lista de programa. Si ha introducido una pista errónea, presione CLEAR para borrarla. Español Creación de una lista de programa 04 3 Repita el paso 2 para construir una lista de programa.
PDX-Z9_Sp.book 05 18 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Uso del sintonizador Capítulo 5 Uso del sintonizador Recepción de radio Memorización de emisoras El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de radio de FM o AM. Puede guardar hasta un máximo de 30 emisoras preajustadas a fin de acceder siempre de forma fácil a sus emisoras favoritas sin tener que sintonizarlas manualmente cada vez.
PDX-Z9_Sp.book 19 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Uso del sintonizador 05 1 Asegúrese de que la función de sintonizador esté seleccionada. Podrá visualizar los distintos tipos de información RDS disponibles.3 2 Utilice ST +/– para seleccionar un preajuste de emisora.1 • Pulse DISPLAY para ver la información RDS.4 Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de la forma siguiente: • PS, PTY y RT – PS (nombre del programa de servicio) muestra el nombre de la emisora de radio.
PDX-Z9_Sp.book 06 20 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Capítulo 6 Home Media Gallery Características de Home Media Gallery Este receptor está equipado con el terminal LAN y el terminal USB, y conectando sus componentes a estos terminales puede disfrutar de las características siguientes. También podrá conectar un iPod al terminal de iPod para escuchar su música.
PDX-Z9_Sp.book 21 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery 06 Importante • Emplee sólo el cable LAN suministrado para conectar el terminal LAN de este receptor a una red. Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conecte el terminal LAN de este receptor al terminal LAN de su enrutador (con o sin la función del servidor DHCP incorporada) con el cable LAN suministrado. Active la función del servidor DHCP en su enrutador.
PDX-Z9_Sp.book 06 22 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Conexión de un iPod Este receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le permitirá controlar la reproducción del contenido de audio de su iPod usando los controles de este receptor.1 Acerca de la reproducción de la red La función de reproducción de la red de esta unidad usa las tecnologías siguientes: Windows Media Connect Para más detalles, consulte Windows Media Player 11/ Windows Media Connect en la página 43.
PDX-Z9_Sp.book 23 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery FLAC Decodificador FLAC Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson La redistribución y uso en formas de fuente y binaria, con o sin modificación, están permitidas siempre que se cumplan las condiciones siguientes: • Las redistribuciones del código fuente deben mantener el aviso de derechos de autor indicado más arriba, esta lista de condiciones y el descargo de responsabilidad siguiente.
PDX-Z9_Sp.book 06 24 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Autorización para este receptor Para poder reproducir con Home Media Gallery, este receptor deberá estar autorizado. Esto se hace automáticamente cuando el receptor se conecta al ordenador a través de la red. Si no, autorice manualmente a este receptor en el ordenador. El método de autorización (o permiso) para el acceso varía dependiendo del tipo de servidor que esté siendo conectado.
PDX-Z9_Sp.book 25 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Recepción de emisoras de radio de Internet • Pulse RANDOM para iniciar la reproducción aleatoria. La reproducción aleatoria sigue activada (se muestra RDM en el visualizador) hasta que se presiona RANDOM otra vez para cancelarla. 2 Utilice / para seleccionar ‘Internet Radio’ y, a continuación, pulse . Se visualizarán los nombres de las carpetas y de las emisoras de radio de Internet.
PDX-Z9_Sp.book 06 26 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Para guardar emisoras de radio de Internet Acerca de la radio de Internet Este receptor puede recordar las emisoras de radio de Internet que usted escucha con frecuencia en 3 clases (A, B y C), con un máximo de 10 emisoras en cada clase, lo que supone un máximo de 30 emisoras. La radio de Internet es un servicio de emisión de audio a través de Internet.
PDX-Z9_Sp.book 27 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Pulse HOME MEDIA GALLERY. 2 Utilice / para seleccionar ‘USB’ y, a continuación, pulse . Se visualizarán los nombres de las carpetas y de los archivos. 3 Utilice / para seleccionar la carpeta o el archivo de música que dese reproducir, y luego pulse ENTER. Pulse / para desplazar la lista hacia arriba y hacia abajo y seleccione el elemento deseado.
PDX-Z9_Sp.book 28 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery 06 Reproducción de archivos de audio guardados en un iPod 1 Pulse HOME MEDIA GALLERY. 2 Utilice / para seleccionar ‘iPod’ y, a continuación, pulse . Se visualizarán los nombres de las categorías y de los archivos. 3 Utilice / para seleccionar la categoría o el archivo de música que dese reproducir, y luego pulse ENTER. Pulse / para desplazar la lista hacia arriba y hacia abajo y seleccione el elemento deseado.
PDX-Z9_Sp.book 29 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery 06 La característica Home Media Gallery de este receptor soporta los formatos de archivo siguientes. Note que algunos formatos de archivo no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos de archivo reproducibles. Además, la compatibilidad de formatos de archivo cambia dependiendo del tipo de servidor. Consulte con su servidor para asegurarse de que los formatos de archivo que éste soporta son compatibles.
PDX-Z9_Sp.book 06 30 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery Configuración de la red Activa (ON) la función de servidor DHCP del enrutador (no es necesario ningún ajuste en este receptor). Sí 1. Conecte esta unidad a la red de área local (LAN) (vea la página 21).
PDX-Z9_Sp.book 31 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery E d i t Ga t ewa y I P 192 . 168 . 000 . 001 N e t wo r k Co n n e c t i o n N e t wo r k F o u n d Aparece la pantalla ‘Network IP Settings’. 5 Utilice / para seleccionar ‘Static IP Address’ y, a continuación, pulse ENTER. N e t wo r k I P S e t t i n g s Au t oma t i c ( DHCP ) S t a t i c I P Ad d r e s s Aparece la pantalla ‘IP Address’.
PDX-Z9_Sp.book 06 32 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Home Media Gallery 17 Utilice / para seleccionar ‘Change’ y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá la pantalla ‘Edit Proxy Hostname’. 18 Introduzca la dirección de su servidor proxy en el nombre del dominio. Utilice / introducir los caracteres, y / para mover el cursor. Pueden introducirse hasta 127 caracteres. Después de la introducción, pulse ENTER.
PDX-Z9_Sp.book 33 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Ajuste del sonido 07 Español Capítulo 7 Ajuste del sonido Uso de Sound Retriever Podrá añadir efectos emocionantes a las fuentes de audio.1 Los ajustes del modo de sonido se guardar por separado para cada función. • Pulse SOUND durante la reproducción de una fuente de audio para cambiar los modos de sonido. Podrá seleccionar los siguientes modos de sonido: • VIVID – Para obtener un sonido vibrante y nítido.
PDX-Z9_Sp.book 08 34 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Empleo del temporizador Capítulo 8 Empleo del temporizador Puesta en hora del reloj La puesta en hora del reloj le permitirá emplear el temporizador.1 1 Pulse TIMER/CLOCK. Aparecen la hora y la fecha actuales. La primera vez que utilice el reloj, aparecerá la pantalla Timer Setup. Asegúrese de seleccionar ‘Clock Adjust’, y entonces pulse y salte al paso 4. 2 Pulse otra vez TIMER/CLOCK. Se visualizará la pantalla de configuración Timer Setup.
PDX-Z9_Sp.book 35 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Otros ajustes 09 Español Capítulo 9 Otros ajustes Para escuchar el audio de un componente externo conectado a este receptor, seleccione su función de entrada en el mando a distancia. Para ver más información sobre la forma de conectar componentes externos, vea Conexión de componentes de audio en la página 9. • Cuando conecte un cable a la toma F.AUDIO IN, la entrada unit’ cambiará automáticamente a FRONT AUDIO IN. 1 Apague el componente de reproducción.
PDX-Z9_Sp.book 10 36 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional Capítulo 10 Información adicional Sugerencias de instalación Queremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, así que siga los consejos dados a continuación cuando elija una ubicación adecuada: No pegue papeles ni pegatinas en los discos. No utilice un lapicero, bolígrafo ni otro instrumento de escritura puntiagudo para escribir en el disco.
PDX-Z9_Sp.book 37 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional 10 Es posible la formación de condensación dentro del receptor si se trae del exterior a una habitación caliente o si la temperatura de la habitación aumenta con rapidez. Aunque la condensación no dañará el receptor, sí que afectará temporalmente su rendimiento. Deje que se aclimate a una temperatura más elevada durante una hora aproximadamente antes de encenderlo. Utilice un paño seco para limpiar el polvo o suciedad.
PDX-Z9_Sp.book 10 38 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional Problema Solución No hay sonido o está distorsionado. • Compruebe que el disco no esté dañado, y que esté limpio sin polvo ni suciedad (página 36). • Compruebe que todas las clavijas estén firmemente introducidas. • Compruebe que las clavijas y terminales no tengan suciedad, óxido, etc., y límpielas si es necesario. Compruebe también el cable por si está dañado.
PDX-Z9_Sp.book 39 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional 10 Causas El ordenador o la radio de Internet no se utilizan correctamente. La dirección IP correspondiente no está Active la función de servidor DHCP incorporada bien puesta. de su enrutador, o configure manualmente la red según el ambiente de su red. Soluciones La dirección IP está siendo configurada El proceso de configuración automática toma automáticamente. tiempo. Espere.
PDX-Z9_Sp.book 10 40 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional Síntomas Causas Soluciones No se pueden oír las emisoras Los ajustes de seguridad para los Compruebe los ajustes del servidor de seguridad componentes de la red están activados. para los componentes de la red. de radio de Internet. Está actualmente desconectado de Internet. Compruebe los ajustes de conexión para los componentes de la red, y consulte con su proveedor de servicios de la red si es necesario.
PDX-Z9_Sp.book 41 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional Solución Hay demasiado ruido en las emisiones. • Conecte la antena (véase Conexión de las antenas de AM y FM en la página 10). • Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y fíjela a una pared. • Conecte una antena exterior de FM (véase Conexión de antenas externas en la página 10). • Ajuste la orientación y la posición que proporcionen la mejor recepción.
PDX-Z9_Sp.book 10 42 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional Glosario Home Media Gallery Puerta de enlace predeterminada General Audio analógico Representación directa del sonido mediante una señal eléctrica. Véase también Audio digital. Audio digital Representación indirecta del sonido usando números. Véase también Frecuencia de muestreo y Audio analógico.
PDX-Z9_Sp.book 43 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時5分 Información adicional De momento no puede descargar el software Windows Media Connect desde el sitio Web de Microsoft. Si su servidor no tiene instalado Windows Media Connect, instale Windows Media Player 11 (para Windows XP) en su lugar. Este software puede descargarse desde el sitio Web de Microsoft. Consulte el sitio Web oficial de Microsoft para obtener más información.
PDX-Z9_DU.book 2 ページ 2008年2月26日 火曜日 BELANGRIJK 午後3時6分 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
00_cover_anki.fm 3 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後7時24分 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
PDX-Z9_DU.book 4 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u de bediening van uw model volledig begrijpt. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint 06 Home Media Gallery De inhoud van de verpakking controleren. . . . . . . . . . 6 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . 6 Bereik van de afstandsbediening . .
PDX-Z9_DU.book 5 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 In samenwerking met de eersteklas studiotechnici van AIR Studios is deze receiver AIR Studio gecertificeerd. 08 Gebruik van de timer De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De wektimer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De wektimer in/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De slaaptimer instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDX-Z9_DU.book 6 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Voordat u begint 01 Hoofdstuk 1 Voordat u begint De inhoud van de verpakking controleren Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt ontvangen: • Afstandsbediening • AA/R6-drogecelbatterijen (voor het controleren van de werking van het systeem) x2 • AM-raamantenne • FM-draadantenne • iPod-bedieningssignaalkabel* • LAN-kabel • Netsnoer • Garantiekaart • Deze handleiding * Deze kabel is alleen voor gebruik met dit apparaat.
PDX-Z9_DU.book 7 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Voordat u begint 01 Deze zijde, de audiozijde van de disc, voldoet niet aan de CD audio-specificatie en kan daarom wellicht niet worden afgespeeld. Voor verdere informatie over de DualDisc-specificatie dient u contact op te nemen met de discfabrikant of de verkoper van de disc. Nederlands Deze receiver is geschikt voor een groot aantal soorten audiodiscs en mediaformaten.
PDX-Z9_DU.book 02 8 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aansluitingen Hoofdstuk 2 Aansluitingen Achterpaneel ANTENNA SIGNAL GND SPEAKERS AM LOOP L AC IN LAN (10/100) R IN OUT LINE 1 FM UNBAL 75 2 IN IN PHONO iPod 3 4 5 1 AC IN - Netstroomingang Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan (bladzijde 11). 2 LINE IN/OUT-aansluitingen Sluit hierop een extern apparaat aan.
PDX-Z9_DU.book 9 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aansluitingen 02 Het benodigde aantal en type aansluitingen is afhankelijk van het soort apparaat dat u wenst aan te sluiten. Volg de stappen hieronder om een cassettedeck, platenspeler of overige audio-apparatuur aan te sluiten. Cassettedeck enz.
PDX-Z9_DU.book 02 10 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aansluitingen AM- en FM-antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde antennes aan om te luisteren naar AM- en FM-radio-uitzendingen. Als u een slechte ontvangst hebt, geeft een buitenantenne een betere geluidskwaliteit–zie Buitenantennes aansluiten rechts hiernaast voor verdere informatie over hoe u dit moet doen. 1 5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde manier aan als de AM-raamantenne.
PDX-Z9_DU.book 11 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aansluitingen 02 Rechter luidspreker Linker luidspreker • Deze luidsprekeraansluitingen kunnen een GEVAARLIJKE SPANNING hebben. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, mag u geen nietgeïsoleerde onderdelen aanraken voordat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald.
PDX-Z9_DU.book 12 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Bedieningsorganen en displays 03 Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en displays Voorpaneel/bovenpaneel 0 OPEN / CLOSE FUNCTION SOUND RETRIEVER Bovenpaneel 10 11 Voorpaneel Z9 TIMER DISPLAY OFF STANDBY/ON 1 2 SOUND RETRIEVER USB 3 VOLUME F. AUDIO IN PHONES 4 5 6 Voorpaneel 1 TIMER-indicator Deze indicator toont de gebruikstoestand van de timer (bladzijde 34).
PDX-Z9_DU.book 13 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Bedieningsorganen en displays 10 Aanraaksensor Raak het midden van de getoonde woorden of markeringen lichtjes aan om een bediening uit te voeren. FUNCTION Hiermee schakelt u om tussen de functies zoals hieronder is aangegeven: Nederlands OPEN/CLOSE Hiermee opent/sluit u de disclade. Español Bovenpaneel 03 SACD/CD TUNER HOME MEDIA GALLERY LINE PHONO FRONT AUDIO IN / Hiermee start/stopt u het afspelen. Hiermee stopt u het afspelen.
PDX-Z9_DU.book 03 14 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Bedieningsorganen en displays Afstandsbediening STANDBY / ON OPEN / CLOSE 0 1 (FM / AM) HOME MEDIA TUNER GALLERY INPUT CD 3 2 2 OPEN/CLOSE 3 Geluidsbronkeuzetoetsen CD Druk op deze toets om naar CD’s en SACD’s te luisteren (bladzijde 16). (FM/AM) TUNER Druk op deze toets om naar de ingebouwde radio te luisteren (bladzijde 18). 4 S.
PDX-Z9_DU.book 15 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Bedieningsorganen en displays Hiermee start u het afspelen. Hiermee pauzeert u het afspelen. Gebruik TUNE +/– om radiofrequenties te zoeken en gebruik ST +/– om voorkeurzenders te zoeken. Hiermee stopt u het afspelen. 14 TOP MENU Druk op deze toets om het Category-scherm weer te geven van Home Media Gallery (bladzijde 24, 25, 27, 28). Hiermee start u versnelde weergave in achterwaartse richting.
PDX-Z9_DU.book 04 16 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 SACD/CD-discs afspelen Hoofdstuk 4 SACD/CD-discs afspelen Basisbediening voor afspelen Discs afspelen In dit hoofdstuk worden de basisbedieningsorganen voor het afspelen van CD’s, SACD’s en MP3/WMA-discs beschreven. 1 Als de receiver nog niet ingeschakeld is, drukt u op STANDBY/ON om de receiver in te schakelen. 2 Druk op OPEN/CLOSE om een disc te plaatsen. Leg de disc met de labelkant naar boven in de discuitsparing van de disclade.
PDX-Z9_DU.book 17 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 SACD/CD-discs afspelen 04 Gebruik van herhaalde weergave Er zijn twee herhaalopties beschikbaar tijdens afspelen.1 • Druk tijdens afspelen op REPEAT om een herhaalfunctie te selecteren. U kunt 1-track herhalen selecteren ( licht op het display op), alles herhalen ( licht op het display op), of de herhaalfunctie uitschakelen. Gebruik van willekeurige weergave Gebruik de willekeurige weergavefunctie om de nummers in een willekeurige volgorde af te spelen.
PDX-Z9_DU.book 05 18 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Gebruik van de tuner Hoofdstuk 5 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radio Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-radiozenders. 1 Druk op TUNER (FM/AM) voor het overschakelen naar de tuner en druk dan enkele malen op de toets om de FM- of AM-band te kiezen. Op het display worden de afstemband en de frequentie aangegeven. 2 Stem af op een zender.
PDX-Z9_DU.book 19 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Gebruik van de tuner 05 RDS-informatie weergeven 1 Controleer of de tuner als geluidsbron is gekozen. 2 1 Gebruik ST +/– om een voorkeurzender te kiezen. U kunt verschillende beschikbare typen RDS-informatie weergeven.3 Gebruik van RDS Radio Data System (RDS) is een systeem dat wordt gebruikt door FM-radiozenders om luisteraars van allerlei informatie te voorzien, bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort programma dat men aan het uitzenden is.
PDX-Z9_DU.book 06 20 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery Hoofdstuk 6 Home Media Gallery Kenmerken van Home Media Gallery De receiver is uitgerust met een LAN-aansluiting en een USB-aansluiting. U hebt de beschikking over de volgende functies wanneer u apparatuur met deze aansluitingen verbindt. U kunt ook uw iPod met de iPod-aansluiting verbinden om te genieten van muziek.
PDX-Z9_DU.book 21 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery 06 Belangrijk • Gebruik alleen de bijgeleverde LAN-kabel om de LANaansluiting van deze receiver met een netwerk te verbinden. Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp de bijgeleverde LANkabel. Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in.
PDX-Z9_DU.book 06 22 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery Een iPod aansluiten Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de bedieningsorganen van de receiver.1 Meer over netwerkweergave De netwerkweergavefunctie van dit apparaat maakt gebruik van de volgende technologieën.
PDX-Z9_DU.book 23 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken en/of servicemerken van Digital Living Network Alliance.
PDX-Z9_DU.book 06 24 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery De receiver autoriseren De receiver moet geautoriseerd worden om af te kunnen spelen met gebruik van Home Media Gallery. Dit gebeurt automatisch wanneer de receiver via het netwerk een verbinding maakt met de PC. Als dit niet het geval is, moet u de receiver handmatig op de PC autoriseren. De autorisatiemethode (of de toestemming) voor toegang varieert afhankelijk van het type server waarmee verbinding wordt gemaakt.
PDX-Z9_DU.book 25 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery 06 Er zijn twee herhaalopties beschikbaar tijdens afspelen. Luisteren naar internet-radiozenders • Druk tijdens afspelen op REPEAT om een herhaalfunctie te selecteren. 1 licht op het display op), alles herhalen (binnen de huidige map) ( licht op het display op), of de herhaalfunctie uitschakelen. Gebruik van willekeurige weergave Gebruik de willekeurige weergavefunctie om de nummers in een willekeurige volgorde af te spelen.
PDX-Z9_DU.book 06 26 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery Internet-radiozenders opslaan Meer over internetradio De receiver kan de internet-radiozenders waarnaar u vaak luistert in 3 groepen opslaan (A, B en C) met maximaal 10 zenders per groep, zodat er in totaal 30 zenders kunnen worden opgeslagen. Internetradio is een audio-uitzendservice die radiouitzendingen via internet verzorgt. Er zijn vele internetradiozenders die diverse services bieden vanuit alle hoeken van de wereld.
PDX-Z9_DU.book 27 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery Druk op HOME MEDIA GALLERY. 2 Gebruik / om ‘USB’ te selecteren en druk dan op . De namen van de mappen en bestanden worden weergegeven. 3 Gebruik / om de map of het muziekbestand te selecteren dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER. Druk op / om naar boven of onder in de lijst te gaan en het gewenste onderdeel te selecteren.
PDX-Z9_DU.book 28 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery 06 Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn opgeslagen 1 Druk op HOME MEDIA GALLERY. 2 Gebruik / om ‘iPod’ te selecteren en druk dan op . De namen van de categorieën en bestanden worden weergegeven. 3 Gebruik / om de categorie of het muziekbestand te selecteren dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER. Druk op / om naar boven of onder in de lijst te gaan en het gewenste onderdeel te selecteren.
PDX-Z9_DU.book 29 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery 06 De Home Media Gallery-functie van deze receiver ondersteunt de volgende bestandsformaten. Het is mogelijk dat sommige bestandsformaten niet afgespeeld kunnen worden, hoewel ze toch vermeld worden in de lijst met afspeelbare bestandsformaten. De compatibiliteit van de bestandsformaten varieert tevens afhankelijk van het type server. Controleer de gegevens van uw server om te weten te komen of de bestandsformaten ondersteund worden.
PDX-Z9_DU.book 06 30 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery De netwerkinstellingen maken Ja 1. Sluit dit apparaat op het lokaal gebiedsnetwerk (LAN) aan (zie bladzijde 21).
PDX-Z9_DU.book 31 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery E d i t Ga t ewa y I P 192 . 168 . 000 . 001 N e t wo r k Co n n e c t i o n N e t wo r k F o u n d Het ‘Network IP Settings’ scherm verschijnt. 5 Gebruik / om ‘Static IP Address’ te selecteren en druk dan op ENTER. N e t wo r k I P S e t t i n g s Au t oma t i c ( DHCP ) S t a t i c I P Ad d r e s s Het ‘IP Address’ scherm verschijnt. 12 Gebruik / om ‘Change’ te selecteren en druk dan op ENTER.
PDX-Z9_DU.book 06 32 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Home Media Gallery 17 Gebruik / om ‘Change’ te selecteren en druk dan op ENTER. Het ‘Edit Proxy Hostname’ scherm verschijnt. 18 Voer het adres van uw proxyserver of de domeinnaam in. Gebruik / om de tekens in te voeren en / om de cursor te verplaatsen. Er kunnen maximaal 127 tekens worden ingevoerd. Na het invoeren drukt u op ENTER.
PDX-Z9_DU.book 33 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Het geluid instellen 07 Español Hoofdstuk 7 Het geluid instellen U kunt de geluidsbronnen van een opwindend geluidseffect voorzien.1 De geluidsfunctie-instelling wordt voor elke weergavebron afzonderlijk opgeslagen. • Druk tijdens het afspelen van een geluidsbron op SOUND om een andere geluidsfunctie te kiezen. U kunt een van de volgende geluidsfuncties kiezen: • VIVID – Voor een levendig en helder geluid.
PDX-Z9_DU.book 08 34 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Gebruik van de timer Hoofdstuk 8 Gebruik van de timer De klok instellen U moet de klok instellen voordat u de timer kunt gebruiken.1 1 Druk op TIMER/CLOCK. De huidige tijd en datum worden weergegeven. De eerste keer dat u de klok gebruikt, gaat u automatisch naar het Timer Setup-scherm. Controleer of ‘Clock Adjust’ is geselecteerd, druk dan op en ga door naar stap 4. 2 Druk nog een keer op TIMER/CLOCK. Het Timer Setup-scherm wordt weergegeven.
PDX-Z9_DU.book 35 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Overige instellingen 09 Español Hoofdstuk 9 Overige instellingen Om het geluid van een aangesloten extern apparaat via deze receiver weer te geven, kiest u het betreffende apparaat op de afstandsbediening. Zie Audio-apparatuur aansluiten op bladzijde 9 voor verdere informatie over het aansluiten van externe apparaten. • Wanneer u een kabel in de F.AUDIO IN-aansluiting steekt, wordt automatisch FRONT AUDIO IN als ingangsbron ingesteld.
PDX-Z9_DU.book 10 36 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie Hoofdstuk 10 Aanvullende informatie Nuttige wenken voor de installatie Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt: U moet het apparaat... • In een goed geventileerde kamer gebruiken. • Op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of stereomeubel, zetten. U mag het apparaat niet...
PDX-Z9_DU.book 37 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie 10 Er kan zich condensvocht in de receiver vormen wanneer deze vanuit de kou in een warme ruimte wordt gebracht of als de temperatuur in de kamer snel wordt verhoogd. Hoewel condensvocht de receiver niet zal beschadigen, kunnen de prestaties van de receiver tijdelijk minder goed zijn. Laat het apparaat daarom ongeveer een uur wennen aan de hogere temperatuur voordat u het aanzet.
PDX-Z9_DU.book 10 38 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is.
PDX-Z9_DU.book 39 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie 10 Symptomen Oorzaken Geen toegang mogelijk tot het De LAN-kabel is niet stevig netwerk. aangesloten. Sluit de LAN-kabel stevig aan (zie bladzijde 21). Schakel de router in. Er is internet-beveiligingssoftware Er zijn gevallen waarbij geen toegang mogelijk is geïnstalleerd in het aangesloten apparaat. tot een apparaat met internet-beveiligingssoftware. Het audio-apparaat in het netwerk dat uitgeschakeld is, wordt ingeschakeld.
PDX-Z9_DU.book 10 40 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie Symptomen Oorzaken De audioweergave wordt plotseling gestopt of er zijn storingen. Het audiobestand dat wordt afgespeeld Controleer of het audiobestand is opgenomen in is niet opgenomen in een formaat dat een formaat dat door de receiver wordt de receiver kan afspelen. ondersteund (bladzijde 29). Controleer of de map beschadigd is of de gegevens verminkt.
PDX-Z9_DU.book 41 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie 10 Oplossingen Het USB-geheugenapparaat ondersteunt niet de specificaties voor massaopslag. Probeer een USB-geheugenapparaat te gebruiken dat compatibel is met de specificaties voor massaopslag. Er zijn gevallen waarin de audiobestanden opgeslagen op een USBgeheugenapparaat compatibel met de specificaties voor massaopslag toch niet op de receiver kunnen worden afgespeeld (bladzijde 21).
PDX-Z9_DU.book 10 42 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie Weergegeven berichten Algemeen Bericht Beschrijving Ca n ’t u s e d u r in g “ SA CD ” • Dit bericht wordt weergegeven wanneer u op SOUND of S.RETRIEVER drukt tijdens het luisteren naar geluid van een SACD-bron. Ca n ’t u s e d u r in g “T hi s F un c t io n ” • Dit bericht wordt weergegeven wanneer u op DIGITAL NR drukt tijdens het luisteren naar een andere ingangsbron dan LINE, PHONO of TUNER.
PDX-Z9_DU.book 43 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie Algemeen Analoge audio Digitale audio Indirecte weergave van geluid door middel van getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie en Analoge audio. DRM De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om illegaal kopiëren van materiaal te voorkomen door de weergave enz.
PDX-Z9_DU.book 10 44 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 Aanvullende informatie MAC (Media Access Control) adres Een adres toegekend aan de poort van een apparaat. Het MAC-adres kan niet veranderd worden. Technische gegevens Subnetmasker RMS-uitgangsvermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W + 50 W (1 kHz, 10% THV, 4 Ω) Continu uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W (20 Hz t/m 20 kHz, 1,0% THV, 4 Ω) Het IP-adres is verdeeld in het netwerkadres-gedeelte en het hostadres-gedeelte.
PDX-Z9_DU.book 46 ページ 2008年2月26日 火曜日 午後3時6分 http://www.pioneer.es http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.eu Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.