User manual
8 - FR
Procédure d’installation
Pour assurer une installation stable, veillez toujours à poser le
caisson de l’enceinte sur le pied en caoutchouc.
• L’angle peut être modifié en fonction de la position de
montage de l’enceinte sur le pied en caoutchouc.
Speaker system
Rubber foot
Concernant l’emplacement d’installation
• Les conditions de l’espace d’écoute affectent aisément les
sons reproduits par le système d’enceintes acoustiques.
Reportez-vous aux exemples d’installation fournis pour
déterminer les meilleures conditions d’installation.
• Lorsque les enceintes sont montées directement sur le sol,
les sons sont reflétés par la surface du sol, ce qui accentue
exagérément les registres graves. Dans ce cas, utilisez un
socle de fixation ou un rack pour isoler l’enceinte du sol.
• Le rapprochement de la hauteur de l’enceinte centrale de
celle de l’écran permet d’harmoniser l’image et le son.
30 cm to 60 cm
(12 in. to 24 in.)
Front
speaker
Front
speaker
Center speaker
Listening position
Précautions relatives à l’installation
• Étant donné le poids de ce système d’enceintes acoustiques,
son montage dans un endroit instable est extrêmement
dangereux et doit toujours être évité. Si l’enceinte tombe
ou se renverse, elle peut être endommagée et entraîner des
blessures corporelles.
• Ce système d’enceintes acoustiques ne comporte pas de
blindage magnétique. Les appareils sensibles aux forces
magnétiques (ex. : cartes bancaires à bande magnétique) ne
doivent pas être placés près de l’enceinte.
• Un téléviseur ou moniteur utilisant la technologie CRT peut
présenter des traînées colorées lorsqu’il est positionné près
de l’enceinte. Dans ce cas, éloignez le moniteur/téléviseur de
l’enceinte.
Système d’enceintes acoustiques
Enceinte
avant
30 cm à 60 cm
Enceinte
avant
Enceinte centrale
Position d’écoute
Pied en caoutchouc