SCSintoamplificatore AV 2024 1224 SC- -K/-S -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 04 Impostazioni di base Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata.............................................................................................................38 Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)...............................................................................................39 Menu Input Setup..............
10 Controllo del resto del sistema 14 Informazioni aggiuntive Il menu Remote Setup......................................................................................................................................................77 Uso di più ricevitori............................................................................................................................................................77 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti..................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 9 10 Riproduzione di base (pagina 4 4) Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore j Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Prima di iniziare Filosofia aziendale............................................................................................................................ 7 Funzionalità...................................................................................................................................... 7 Controllo del contenuto della scatola............................................................................................. 9 Installazione del ricevitore......................................
01 Prima di iniziare Filosofia aziendale Video Pioneer è impegnata a rendere l’esperienza di ascolto in ambiente home theater quanto più possibile simile al modo in cui era stata pensata da registri e tecnici nella fase di creazione della colonna sonora originale.
01 Prima di iniziare Connettività Installazione % % Connessione facile alla rete grazie al convertitore per LAN wireless Con il convertitore AS-WL300, i ricevitori AV possono connettersi in rete mediante una LAN wireless. Il convertitore AS-WL300 viene alimentato dal terminale USB dedicato del ricevitore AV e non richiede alimentatori CA.
01 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola Installazione del ricevitore Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di garanzia ! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superf
01 Prima di iniziare Gamma operativa del telecomando Il telecomando può non funzionare correttamente se: ! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore. ! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto. ! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi. ! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 12 Display.............................................................................................................................................14 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 46, 47, 49, 51e 80.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 Controlli e display 12 SLEEP Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 74). 13 LED di telecomando Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando. 14 Tasti SUB ZONE CONTROL ! Z2 (ZONE 2) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta, la modalità passa alla Zona 2.
02 Controlli e display 8 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL 3 C XC LFE 45 6 DIGITAL PLUS DSD PCM R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT PROLOGIC x ADV.SURROUND STANDARD SP AB SLEEP 8 1 16 17 7 8 iPod DVD TV BD DVR 18 9 10 11 12 13 TUNED RDS ATT STEREO MONO HDMI ! ! ! ! ! 14 15 dB 9 USB [2] [3] [4] (PHASE CONTROL) Si illumina quando Phase Control è attivato (pagina 56).
02 Controlli e display 1 Pannello anteriore 1 2 u STANDBY/ON Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore. 3 4 3 5 2 6 3 ADVANCED MCACC FL OFF HDMI Controllo INPUT SELECTOR Utilizzare per selezionare un ingresso. Indicatori ! ADVANCED MCACC – Si illumina quando EQ è regolato su ON nel menu AUDIO PARAMETER (pagina 68 ).
02 Controlli e display 15 STATUS Visualizza sul display l’indirizzo IP e varie informazioni, quali le funzioni selezionate/impostate e il segnale di ingresso (pagina 74). 16 Controlli TUNER ! BAND – Consente di passare alternativamente tra le bande radio AM e FM (pagina 49). ! TUNER EDIT – Usare con TUNE i/j, PRESET k/l e ENTER per memorizzare e dare un nome a stazioni da richiamare in seguito (pagina 49). 17 HOME MENU Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 43, 41, 64, 83e 90).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 18 Pannello posteriore........................................................................................................................ 18 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 19 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio SC-1224 Collegamento dell’apparecchio Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater. HDMI OUT 2 (HDZONE) IN 1 (DVD) OUT 1 (CONTROL) BD IN IN 2 (SAT/CBL) IN 3 (DVR/BDR) IN 4 1 -6 (OUTPUT 5 V 0.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori ampiezza) Per determinare luso dei diffusori ! Impostazione Speaker System: Normal(SB/FW) Questa unità permette la creazione di vari sistemi surround in accordo con il numero di diffusori che avete. ! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R). ! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento HDZONE (Multi Zone) ! Impostazione Speaker System: HDZONE Con questi collegamenti è possibile ottenere simultaneamente un audio surround a 5.2 canali nella zona principale e una riproduzione stereo con un altro componente nella HDZONE (la selezione di dispositivi in ingresso è limitata).
03 Collegamento dell’apparecchio Posizionamento degli diffusori Collegamento dei diffusori Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue. Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–). Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori. Questa unità supporta diffusori con impedenza nominale da 4 W a 16 W.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Installazione del sistema di diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-wiring degli diffusori Impostazione Bi-Amping I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring. ! Con questi collegamenti, l’impostazione Speaker System non ha alcun effetto. Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.1 canali. 1 Collegare diffusori Bi-Amp compatibili ai terminali dei diffusori surround anteriori e posteriori.
03 Collegamento dell’apparecchio Informazioni sul convertitore video Informazioni su HDMI Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso il terminale HDMI OUT. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito.
03 Collegamento dell’apparecchio — Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI ARC (Audio Return Channel), l’audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale HDMI OUT ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare ARC in HDMI Setup su ON (vedere HDMI Setup a pagina 64). Impostato ARC, il riconoscimento del dispositivo collegato e l’inizio della riproduzione audio richiedono qualche tempo.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore. Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore. Monitor HDMI/DVI compatibile Lettore DVD, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 25).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di altri componenti audio Collegamento di amplificatori aggiuntivi Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio. Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il componente (vedere anche Menu Input Setup a pagina 41).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di antenne esterne Collegamento di antenne AM/FM Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 W. Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne a pagina 30).
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se si seleziona uno degli ingressi da HDMI 3 a HDMI 6/MHL nella zona principale, per HDZONE è possibile selezionare solo lo stesso ingresso della zona principale (è possibile selezionare ingressi diversi da quelli elencati sopra). Le stesse limitazioni sussistono se si seleziona uno dei suddetti ingressi per HDZONE.
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) Impostazione MULTI-ZONE usando il terminale HDMI (HDZONE) Per utilizzare questa impostazione, è necessario selezionare ZONE 2 in Impostazioni dei diffusori (pagina 90). % Collegare due diffusori al terminale dei diffusori surround posteriori. Importante Collegare una coppia di diffusori ai terminali del diffusore surround posteriore come illustrato nella figura che segue.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento multizona mediante il terminale HDMI e i terminali dei diffusori (HDZONE) Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un iPod Collegamento di dispositivi USB Questo ricevitore è dotato di un terminale iPod dedicato che consente di controllare la riproduzione di materiale audio dall’iPod utilizzando i controlli di questo ricevitore. È anche possibile riprodurre file di audio e foto collegando i dispositivi USB a questo ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di dispositivi MHL compatibili Collegamento ad una LAN wireless È possibile collegare un dispositivo mobile MHL compatibile per riprodurre video in 3D/full-HD, audio multicanale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore. Collegare il dispositivo con un cavo MHL. Il collegamento wireless alla rete è possibile attraverso attrezzature wireless. Per il collegamento, usare un AS-WL300 da acquistarsi separatamente.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
Impostazioni di base Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata.......................................................................... 38 Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)............................................................ 39 Menu Input Setup........................................................................................................................... 41 Impostazione della modalità di funzionamento.................................................................
04 Impostazioni di base ! Se il PC dispone di una versione di Windows diversa da Windows XP, è possibile avviare AVNavigator con il seguente metodo. Avviare Esplora risorse e fare clic con il pulsante destro del mouse su o nella cartella ‘Network’, quindi fare clic su ‘View device webpage’.
04 Impostazioni di base ! Se si utilizza un iPad/iPhone/iPod touch, scaricare la app gratuita iControlAV5 da App Store. Dopo aver avviato iControlAV5, seguire le istruzioni a schermo. Quindi, nella schermata Home, toccare ‘AVNavigator’ o l’icona. iPad ! Interactive Operation Guide – Il ricevitore viene controllato con il telecomando a schermo ed è possibile visualizzare le spiegazioni delle funzioni o video.
04 Impostazioni di base Installare il microfono su di una superficie stabile. Installando il microfono su una superficie come le seguenti si potrebbe rendere una misurazione corretta impossibile: ! Sofà o altre superfici morbide. ! Luoghi elevati, ad esempio tavoli o sofà. Il display Full Auto MCACC appare una volta che il microfono è stato collegato. 1a.Full Auto MCACC 1a.Full Auto MCACC A/V RECEIVER Now Analyzing...
04 Impostazioni di base Valori predefiniti della funzione di ingresso e possibili impostazioni Menu Input Setup I terminali del ricevitore corrispondono generalmente al nome di un ingresso di segnale. Se a questo ricevitore sono stati collegati componenti in modo diverso dalle impostazioni predefinite indicate di seguito (o in aggiunta a esse), vedere Menu Input Setup a pagina 41per indicare al ricevitore come sono stati effettuati i collegamenti. I punti (k) indicano le possibili assegnazioni.
04 Impostazioni di base Impostazione della modalità di funzionamento Questo ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni. La caratteristica Operation Mode è prevista per utenti che trovano difficile padroneggiare le varie funzioni ed impostazioni. Una delle due impostazioni è sceglibile per Operation Mode: Expert e Basic.
04 Impostazioni di base Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) Il menu Home La lingua usata dall’interfaccia grafico può venire cambiata. ! Le istruzioni per l’uso date sono quelle per il caso in cui l’inglese sia la lingua dell’interfaccia grafico. ! Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 45 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 46 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 47 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base 4 Riproduzione di una fonte Utilizzare VOLUME +/– per regolare il livello del volume. Abbassare il volume del televisore in modo che il suono surround provenga solo dagli diffusori collegati a questo ricevitore. Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. Nota La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo.
05 Riproduzione di base Riproduzione con un iPod 2 Per visualizzare il contenuto della categoria selezionata (ad esempio gli album), utilizzare i/j. Questo ricevitore è dotato di un terminale iPod/iPhone dedicato che consente di controllare la riproduzione di materiale audio dall’iPod utilizzando i controlli di questo ricevitore. Di seguito descriveremo la riproduzione via iPod. Per la riproduzione via dispositivo USB, vedere Riproduzione con un dispositivo USB a pagina 47.
05 Riproduzione di base Controlli di riproduzione di base Riproduzione con un dispositivo USB I tasti di telecomando di questo ricevitore possono venire usati per la semplice riproduzione di file da dispositivi USB. ! Premere iPod USB per portare il telecomando in modalità di controllo iPod/USB. Potete riprodurre file usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di questo ricevitore.
05 Riproduzione di base Categoria Formati dei file riproducibili La funzione USB di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili.
05 Riproduzione di base Ascolto della radio Salvataggio delle stazioni preselezionate Di seguito vengono descritte le operazioni di sintonizzazione di trasmissioni radio in FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale a passi. Se si sa già la frequenza della stazione cercata, vedere Sintonizzazione diretta di una stazione di seguito.
05 Riproduzione di base ! Se nel display PS appare NO PS DATA, nessun dato PS viene ricevuto. ! Se nel display PTY appare NO PTY DATA, nessun dato PTY viene ricevuto. Il sistema RDS (per l’Europa) RDS, o Radio Data System, è un sistema utilizzato dalla maggior parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori diversi tipi di informazioni, ad esempio il nome della stazione e il tipo di programma trasmesso.
05 Riproduzione di base Pairing con l’unità (registrazione iniziale) Riproduzione musicale con la tecnologia wireless Bluetooth Dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth: telefono cellulare Dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth: Lettore musicale digitale Affinché l’unità possa riprodurre file musicali memorizzati su un dispositivo Bluetooth, è dapprima necessario effettuare il pairing.
05 Riproduzione di base con il connettore di ingresso dell’antenna del televisore, del video, del sintonizzatore satellitare, ecc. In questo caso, aumentare la distanza tra il connettore di ingresso dell’antenna e il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (compresi i prodotti supportati dall’unità).
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 54 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 56 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 56 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Con fonti a due canali è possibile scegliere tra: ! Pro Logic IIx MOVIE – Audio da fino a 7.1 canali, (surround posteriore), particolarmente adatto a film ! Pro Logic IIx MUSIC – Audio da 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto alla musica Pro Logic IIx GAME – Audio da fino a 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto ai ! videogiochi ! PRO LOGIC – Suono surround sul canale 4.
06 Ascolto del sistema Uso degli effetti surround avanzati Uso del flusso diretto Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi. La maggior parte delle modalità surround avanzate sono state progettate per l’uso con le colonne sonore cinematografiche, ma alcune modalità sono adatte anche per le fonti musicali. Provare diverse impostazioni con varie colonne sonore per individuare le proprie preferenze.
06 Ascolto del sistema Scelta delle preselezioni MCACC Miglioramento del suono con il Phase Control ! Impostazione predefinita: MEMORY 1 Se il sistema è stato tarato per diverse posizioni di ascolto, è possibile passare da un’impostazione all’altra in modo da scegliere quella più adatta al tipo di fonte in fase di ascolto e all’attuale posizione di ascolto (ad esempio, guardare un film dal divano o riprodurre un videogioco vicino al televisore).
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 58 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 59 La riproduzione in rete................................................................................................................... 61 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE Si possono riprodurre solo file dotati del marchio . Nel caso delle cartelle col marchio , usare i/j e ENTER per scegliere la cartella o il file audio desiderato. ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata. ! Per tornare alla schermata di riproduzione dalla schermata di elenco, premere DISP. HTC Connect Questo ricevitore possiede la caratteristica “HTC Connect”, un metodo semplice per riprodurre musica da smartphone con certifica HTC Connect.
07 Riproduzione via RETE Salvataggio e recupero di stazioni radio da Internet Informazioni sulla funzione di riproduzione audio in streaming di Spotify Potete facilmente salvare e recuperare stazioni radio da Internet salvate. Vedere Riproduzione dei propri brani preferiti a pagina 61per ulteriori informazioni. ! L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di connessioni Internet a banda larga.
07 Riproduzione via RETE Riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete Materiale riproducibile via rete Questa unità permette di riprodurre musica da media server collegati alla stessa rete LAN (Local Area Network).
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 64 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 64 HDMI Setup..................................................................................................................................... 64 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. Funzione di controllo con HDMI Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 Funzione Control con HDMI Prima di usare la sincronizzazione Impostazione della funzione PQLS Una volta terminati i collegamenti e le impostazioni, si deve: La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI. Offre una riproduzione di qualità superiore controllando i segnali audio mandati dal ricevitore ad un lettore PQLS compatibile, ecc.
08 Funzione Control con HDMI Stream Smoother Link Usando la funzione Control con HDMI, il ricevitore rileva automaticamente se un file video compresso sta venendo riprodotto e, se sì, attiva automaticamente la funzione Stream Smoother. Per attivare la funzione Stream Smoother Link, fare quanto segue. 1 In HDMI Setup, portare Control su ON, e regolare Control Mode su ON. Vedere HDMI Setup a pagina 64. 2 Portare il parametro STREAM (Stream Smoother) su AUTO.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 68 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 70 Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 72 Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione.................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante ! Se un’impostazione non appare nel menu AUDIO PARAMETER, significa che non è disponibile per la fonte, le impostazioni e lo stato del ricevitore correnti. Impostazione Funzionalità Opzione/i TREBLE Regola la quantità dei toni acuti.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione Funzionalità Opzione/i AUTO V.SPs (Virtual Speakers) Se AUTO è scelto, il campo sonoro viene creato con i canali surround posteriore, anteriori di altezza ed anteriori di ampiezza il cui parametro Speaker Setting è regolato NO automaticamente attivato. Per impostare i vari canali individualmente, scegliere MANUAL.
09 Uso di altre funzioni ! Può essere usato se MANUAL viene scelto per V.SPs. ! Non è possibile usare la modalità Virtual Height quando una cuffia è collegata a questo ricevitore o quando una modalità stereo, Front Stage Surround Advance, Sound Retriever o Stream Direct è scelta. ! La modalità Virtual Height è utilizzabile solo se i diffusori surround sono attivi e FH è regolato su NO.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione BNR c Funzionalità Opzione/i Regola il bilanciamento dei rossi e dei verdi. Riduce il rumore a blocchi (distorsione a blocchi generata dalla compressione MPEG) nell’immagine. c c Da 0 a +8 d Predefinito: 0 HUE 0 c Da –6 a +6 d Predefinito: 0 d (L’immagine è solo un esempio usato per controllare l’effetto.
09 Uso di altre funzioni Cambio del terminale di uscita HDMI Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) È possibile premere OUT P. per commutare l’uscita dei terminali dei diffusori o dei terminali HDMI da riprodurre. Determina quale terminale usare per l’emissione di segnale audio e video dai terminali di uscita HDMI. Il terminale HDMI OUT 1 è compatibile con la funzione Control con HDMI. Commutazione del sistema degli diffusori 1 Premere OUT P..
09 Uso di altre funzioni Telecomandi ZONE 2 Uso dei controlli MULTI-ZONE Prima dell’uso, tenere premuto Z2 sul telecomando (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta. Nella tabella che segue sono elencati i telecomandi ZONE 2 che è possibile utilizzare: Per regolare il volume della zona secondaria e selezionare le fonti, nella procedura seguente vengono utilizzati i controlli sul pannello anteriore. Vedere Telecomandi ZONE 2 e Telecomandi HDZONE a pagina 73.
09 Uso di altre funzioni Esecuzione di una registrazione audio o video Uso del timer di spegnimento È possibile effettuare una registrazione audio o video dal sintonizzatore incorporato o da un’altra fonte audio o video collegata al ricevitore (ad esempio un lettore CD o un televisore).
09 Uso di altre funzioni Reimpostazione del sistema Utilizzare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore reimpostandole sui valori di fabbrica. Utilizzare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questa operazione. Portare MULTI-ZONE su MULTI ZONE OFF. ! Scollegare per prima cosa l’iPod o dispositivo di memoria di massa USB dal ricevitore. ! Regolare Control con HDMI su OFF (vedere HDMI Setup a pagina 64).
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup.................................................................................................................... 77 Uso di più ricevitori........................................................................................................................ 77 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti.............................................. 77 Selezione diretta dei codici di preselezione........................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 4 Controllo del resto del sistema 3 Puntare i due telecomandi l’uno verso l’altro, quindi premere il tasto che invierà il segnale da memorizzare al telecomando di questo ricevitore. Ripetere le fasi da 2 a 3 per ogni altro componente da controllare. Per provare il telecomando, accendere o spegnere il componente (in modalità standby) premendo u SOURCE. Se non funziona, selezionare il codice successivo dall’elenco (se disponibile). 5 Il LED lampeggia una volta, poi rimane acceso.
10 Controllo del resto del sistema Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso Ripristino delle impostazioni del telecomando Usare questa procedura per riportare alle impostazioni di fabbrica tutte le impostazioni del telecomando. ! Quando i codici preselezionati sono stati impostati, tutti i segnali appresi dai selettori di ingresso vengono cancellati. Questa funzione è conveniente per reinizializzare alcuni, ma non tutti i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Controllo di componenti Dopo aver immesso i codici appropriati (per ulteriori istruzioni su come procedere, vedere Impostazione del telecomando per controllare altri componenti a pagina 77), questo telecomando può essere utilizzato per controllare altri componenti. Per selezionare un componente, utilizzare i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema Componenti audio/video TV (Proiettore TV) Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Tasti numerici numeri numeri numeri — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO LINK — MSd
Il menu Advanced MCACC Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC............................................................ 83 MCACC automatico (per utenti esperti)....................................................................................... 83 Impostazione di Manual MCACC................................................................................................... 85 Controllo dei dati MCACC...........................................................................................
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC Il sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) è stato sviluppato dalla Pioneer per rendere possibile da parte di utenti inesperti una regolazione del sistema di livello uguale a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 3 Il menu Advanced MCACC Se Reverse Phase appare, i cablaggi dei diffusori (+ e –) potrebbero essere invertiti. Controllare i collegamenti dei diffusori. — Se i collegamenti sono scorretti, spegnere l’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e correggerli. Dopo di che, ripetere la procedura Auto MCACC. — Se i collegamenti sono corretti, scegliere GO NEXT e proseguire. Collegare il microfono alla presa MCACC SETUP MIC sul pannello anteriore.
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazione di Manual MCACC È possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impostazione Manual MCACC per effettuare regolazioni dettagliate dopo avere acquisito maggiore familiarità con il sistema. Prima di effettuare queste impostazioni, è necessario avere completato la procedura Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 39.
11 Il menu Advanced MCACC ! Non è possibile selezionare 63Hz per il canale, che è impostato su SMALL mediante Speaker Setting. ! Le frequenze regolabili per il canale SW sono 31Hz, 63Hz, 125Hz e 250Hz. ! A seconda dell’impostazione della frequenza di crossover, alcune frequenze sono meno efficaci. Standing Wave ! Impostazione predefinita: ON/ATT 0.
11 Il menu Advanced MCACC taratura tramite questa impostazione altererà le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 39o in MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 83e non è quindi necessaria se tali impostazioni sono soddisfacenti. 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. Sullo schermo del televisore appare un interfaccia grafico (GUI).
11 1 Il menu Advanced MCACC Scegliere ‘Standing Wave’ dal menu MCACC Data Check. 2 Scegliere la preselezione MCACC che si desidera rinominare, quindi scegliere un nome appropriato. 2 Se ‘Filter Channel’ viene evidenziato, usare i/j per scegliere il canale per il quale volete fare il controllo delle onde stazionarie. Utilizzare i/j per scegliere la preselezione, quindi k/l per selezionare un nome.
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................... 90 Impostazione manuale degli diffusori.......................................................................................... 90 Menu Network Setup..................................................................................................................... 92 Controllo delle informazioni di rete.....................................................
12 I menu System Setup e Other Setup 2 Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup La sezione che segue descrive le procedure di modifica manuale delle impostazioni dei diffusori e altre impostazioni (scelta di un ingresso, della lingua delle visualizzazioni sullo schermo, ecc.). ! Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
12 I menu System Setup e Other Setup essere impostati su LARGE se i diffusori anteriori sono impostati su SMALL. In questo caso, tutte le basse frequenze vengono inviate al subwoofer. Speaker Setting Utilizzare questa impostazione per specificare la configurazione degli diffusori (formato, numero di diffusori e frequenza crossover). È opportuno assicurarsi che le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 39siano corrette.
12 I menu System Setup e Other Setup IP Address Curva X L’indirizzo IP deve venire definito entro le seguenti gamme. Se l’indirizzo IP definito non rispetta tali gamme, la riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete e l’ascolto di stazioni radio da Internet non sono possibili. Classe A: da 10.0.0.1 a 10.255.255.254 Classe B: da 172.16.0.1 a 172.31.255.254 Classe C: da 192.168.0.1 a 192.168.255.
12 I menu System Setup e Other Setup 4 Network Standby Eseguire la configurazione in modo che la funzione iControlAV5 connessa alla stessa LAN del ricevitore può essere utilizzata anche se l’unità è in modalità standby. 1 Scegliere ‘Network Standby’ dal menu Network Setup. 2 Specificare se Network Standby è ON o OFF. Nota Raccomandiamo di usare il numero di porta 00023 o un valore fra 49152 e 65535.
12 I menu System Setup e Other Setup Menu Other Setup Nota Il menu Other Setup consente di effettuare impostazioni personalizzate in base alla modalità d’uso del ricevitore. A seconda dei dispositivi collegati, la funzione Auto Power Down può non funzionare normalmente a causa di rumore eccessivo o altro. 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. Sullo schermo del televisore appare un interfaccia grafico (GUI).
12 I menu System Setup e Other Setup Messaggi di Software Update Aggiornamento del software Messaggi di status Usare questa procedura per aggiornare il software del ricevitore e di controllarne la versione. L’aggiornamento è fattibile in due modi: via Internet e via dispositivi di memoria di massa USB. L’aggiornamento via Internet viene fatto raggiungendo un file server dal ricevitore e scaricando il file necessario. Questa procedura è possibile solo se il ricevitore è collegato ad Internet.
12 I menu System Setup e Other Setup On Screen Display Setup Importante 1 Scegliere ‘ZONE Setup’ dal menu Other Setup. Se il ricevitore è in uso, lo stato di funzionamento (nome dell’ingresso, modalità di ascolto, ecc.) viene sovrapposto al video riprodotto sullo schermo. La visualizzazione dello stato può essere disattivata portando l’impostazione su OFF. L’impostazione può essere configurata separatamente per la zona principale e per la HDZONE.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazioni di rete con Safari Impostazione di un friendly name con Safari 1 1 Avviare Safari col proprio computer. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
12 I menu System Setup e Other Setup 6 Aggiornamento del firmware con Safari 1 Scorrere gli ultimi aggiornamenti del firmware col computer (a) e premere Upload (b). I file di aggiornamento del firmware hanno l’estensione “fw”. Scegliere un file di estensione “fw”. Appare la schermata di conferma. Per continuare l’aggiornamento, premere OK. Una volta che il processo di aggiornamento del firmware si avvia, non può venire interrotto.
FAQ Risoluzione dei problemi.............................................................................................................100 Alimentazione...............................................................................................................................100 Assenza del suono........................................................................................................................ 100 Altri problemi audio.................................................................
13 FAQ Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Dagli diffusori surround o centrale non viene riprodotto alcun suono. Controllare che la modalità di ascolto Stereo o Front Stage Surround Advance non sia scelta e scegliere una della modalità di ascolto surround (vedere Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto a pagina 54). Il suono viene generato dai componenti analogici, ma non da quelli digitali (DVD, LD, CD e così via).
13 FAQ Sintomo Soluzione La funzione Phase Control non sembra generare alcun effetto audio. Se applicabile, controllare che l’interruttore del filtro passa-basso sul subwoofer sia disattivato oppure che l’apertura passa-basso sia impostata alla massima frequenza. Se sul subwoofer è presente un’impostazione PHASE, impostarla su 0º (oppure, a seconda del tipo di subwoofer, utilizzare l’impostazione che si ritiene abbia il miglior effetto complessivo sul suono).
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione I segnali video non vengono emessi dai terminali component. Se un monitor compatibile solo con la risoluzione 480i viene collegato ai terminali component ed un altro viene collegato al terminale HDMI, i segnali video possono non venire riprodotti dal monitor collegato ai terminali component. Se questo accade, fare quanto segue: — Spegnere il monitor collegato al terminale HDMI. — Nel menu VIDEO P.
13 FAQ Display Telecomando Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Il display è scuro o spento. Per selezionare una luminosità diversa, premere DIMMER. La schermata OSD non viene visualizzata. La visualizzazione sullo schermo non avviene a meno che il terminale HDMI OUT 1 del ricevitore sia collegato al televisore via cavo HDMI. Se il televisore non supporta HDMI, le varie operazioni ed impostazioni vanno fatte guardando il display del pannello anteriore del ricevitore.
13 FAQ HDMI Sintomo Soluzione L’indicatore HDMI lampeggia ripetutamente. Verificare tutti i punti riportati di seguito. Il video/l’audio non viene riprodotto o Questo ricevitore è compatibile con HDCP. Verificare che anche i componenti collegati è interrotto. siano compatibili con HDCP. In caso contrario collegarli utilizzando una presa per video component o composito. A seconda della fonte collegata è possibile che non funzioni con questo ricevitore (anche se è compatibile con HDCP).
13 FAQ MHL Interfaccia USB Sintomo Soluzione Sintomo Causa Soluzione Se si esegue la riproduzione con un dispositivo MHL compatibile collegato al terminale HDMI 6/MHL, la funzione Standby Through non è operativa e l’unità si spegne. Il dispositivo MHL funziona solo se alimentato da questo ricevitore. Se questo ricevitore si trova in modalità Standby Through, non può alimentare dispositivi esterni a causa del suo ridotto consumo. Il dispositivo MHL di conseguenza non funzionerà.
13 FAQ iPod Sintomo Causa Soluzione L’iPod non viene riconosciuto. Questo ricevitore ritiene l’iPod un falso. Spegnere e riaccendere questo ricevitore. Ricollegare l’iPod al ricevitore spento. Sintomo Causa Soluzione I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al momento installato nel vostro computer.
13 FAQ Sintomo Causa La riproduzione audio si ferma o è disturbata. Il file audio attuale non era stato Controllare se il file audio è di un formato supportato da registrato in un formato riproducibile questo ricevitore. da questo ricevitore. Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. Notare che ci sono casi che anche file indicati come riproducibili dal ricevitore non possono venire né riprodotti né visualizzati (pagina 62).
13 FAQ LAN wireless La rete non è accessibile via LAN wireless. Il convertitore LAN wireless è spento. ! Controllare che il cavo USB che collega il convertitore LAN wireless al terminale DC OUTPUT for WIRELESS LAN del ricevitore sia collegato. WLAN POW ERR appare nel display del ricevitore. ! C’è un problema con l’alimentazione del convertitore LAN wireless. Spegnere il ricevitore, scollegare il cavo USB, ricollegarlo e riaccendere il ricevitore.
Informazioni aggiuntive Formati del suono surround........................................................................................................111 SABRE DACTM.................................................................................................................................111 Informazioni su HDMI..................................................................................................................111 HTC Connect.............................................................
14 Informazioni aggiuntive Formati del suono surround SABRE DACTM Di seguito viene data una breve descrizione dei principali formato del suono surround per BD, DVD, trasmissioni via satellite, via cavo e terrestri, e per videocassette. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com. SABRE DACTM e il logo sono marchi di ESS Technology, Inc.
14 Informazioni aggiuntive Gli iPod MHL AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo. La connessione USB funziona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (dalla 1ª alla 5ª generazione) e iPod nano (dalla 3ª alla 7ª generazione).
14 Informazioni aggiuntive Avviso di licenza del software Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato Seguono le traduzioni delle licenze dei software. Tenere presente che queste traduzioni non hanno valore legale. Consultare gli originali inglesi. Nel grafico seguente vengono descritti i tipi di ascolto con diversi formati di segnali di ingresso, a seconda della modalità di flusso diretto selezionata (vedere Uso del flusso diretto a pagina 55).
14 Informazioni aggiuntive onde stazionarie, la loro influenza può venire annullata usando la funzione di controllo delle onde stazionarie di Auto MCACC (pagina 86). Impostazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround migliore, è importante posizionare accuratamente i diffusori e renderne il volume ed i toni uniformi in modo da mettere a fuoco in modo fine l’audio multicanale.
14 Informazioni aggiuntive I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete Informazioni importanti sui collegamenti HDMI Se un messaggio di status appare mentre si usano le funzioni Network, consultare la sezione seguente. In alcuni casi potrebbe non esser possibile far passare segnale HDMI attraverso questo ricevitore (questo dipende dal componente HDMI usato-chiedere al suo fabbricante informazioni sulla sua compatibilità con HDMI).
14 Informazioni aggiuntive Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/ CE Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
14 Informazioni aggiuntive Decodifica Glossario Una tecnologia di riconversione di segnali digitali compressi al momento della registrazione nei segnali originali facendo uso di un circuito di processamento del segnale digitale, ecc. Il termine “decodifica” (o “decodifica matriciale”) viene usato anche per la tecnologia di conversione di segnali audio a 2 canali in segnali a più canali o di espansione dei segnali a 5.1 canali in 6.1 o 7.1 canali.
14 Informazioni aggiuntive HDMI Questo programma è scaricabile gratuitamente dal sito Web di Microsoft. ! Windows Media Player 11 (per Windows XP o Windows Vista) ! Windows Media Player 12 (per Windows 7 o Windows 8) Per maggiori informazioni, controllare il sito Web di Microsoft. Funzione Control con HDMI Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI.
14 Informazioni aggiuntive DLNA Indice delle caratteristiche Vedere La riproduzione in rete a pagina 61. AirPlay Modalità di funzionamento Vedere Impostazione della modalità di funzionamento a pagina 42. Vedere Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes a pagina 58. AVNavigator LAN wireless Vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 38. Vedere Collegamento ad una LAN wireless a pagina 35.
14 Informazioni aggiuntive Sezione Bluetooth Specifiche Sezione amplificazione (SC-2024) Potenza di uscita multicanale simultanea (1 kHz, 1 %, 8 W) Totale 7 canali.....................................................................................................................................................630 W Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canale condotto).......................................................
14 Informazioni aggiuntive Numero di parti fornite Microfono MCACC Setup.................................................................................................................................................. 1 Telecomando...................................................................................................................................................................... 1 Batterie a secco AAA IEC R03.................................................................................
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.