Manual de Instruۥes SCRecetor AV 2024 1224 SC- -K/-S -K/-S
AVISO AMBIENTE DE FUNCIONAMENTOO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5º +5º 85 Ca %+35ºC (+41º Fa +95ºF); menos de 85% de Humidade Relativa (aberturas de ventilação não bloqueadas).
Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Por favor leia as instruções de utilização para que possa utilizar o seu modelo corretamente. 04 Configuração Básica Como usar a função AVNavigator ..................................................................................................................................39 Configuração automática de otimização sonora (Full Auto MCACC) .........................................................................41 Menu Input Setup ..............................
10 Controlar o resto do seu sistema 14 Informação adicional Acerca do menu Remote Setup ......................................................................................................................................78 Controlo de múltiplos recetores ......................................................................................................................................78 Configurar o controlo remoto para o controlo de outros componentes .................................................
Fluxo de configurações do recetor 9 Menu Input Setup (página 42) (Para a utilização de outras ligações não especificadas) j 10 Reprodução básica (página 45) Fluxo para ligações e configurações do recetor j Esta unidade é um recetor AV equipado com uma vasta quantidade de terminais e funções. Este equipamento pode 11 Ajustar a qualidade de som e da imagem conforme pretendido ser facilmente utilizado após o seguimento dos procedimentos de ligação e configuração apresentados abaixo.
Antes de começar A nossa filosofia.................................................................................................................................................................................7 Características....................................................................................................................................................................................7 Verificar o que está na caixa.........................................................................
01 Antes de começar A nossa filosofia Vídeo A Pioneer está empenhada em tornar o seu sistema de cinema em casa numa experiência auditiva o mais próximo possível à % visão dos cineastas e do engenheiro de masterização, quando criaram a banda sonora original.
01 Antes de começar Conetividade Instalação % % Ligação de rede rápida com um conversor LAN sem fios Função AVNavigator Com o conversor LAN sem fios AS-WL300, pode desfrutar de uma ligação LAN sem fios para os recetores AV. O conversor AS-WL300 funciona com corrente fornecida pelo terminal USB do recetor AV, não sendo necessário um adaptador CA.
01 Antes de começar Verificar o que está na caixa Instalação do recetor Por favor, verifique os seguintes acessórios: ! Microfone de configuração (cabo: 5m) ! Unidade de controlo remoto ! Pilhas AAA de célula seca IEC R03 (para verificação do funcionamento do sistema) x2 ! Antena circular AM ! Fio de antena FM ! Cabo de alimentação ! CD-ROM ! Guia de iniciação rápida ! Folheto de segurança ! Certificado de Garantia ! Ao instalar esta unidade, certifique-se de que a coloque numa superfície plana e estáv
01 Antes de começar Alcance operacional do controlo remoto O controlo remoto poderá não funcionar corretamente se: ! Existirem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor do recetor. ! Estiver exposto à luz do sol ou com uma luz fluorescente apontada ao sensor remoto do recetor. ! O recetor estiver perto de um dispositivo que emita raios infravermelhos. ! O recetor for operado simultaneamente com outro controlo remoto.
Controlos e funções Controlo remoto............................................................................................................................................................................ 12 Visor....................................................................................................................................................................................................14 Painel frontal...................................................................................
02 Controlos e funções De acordo com os componentes em controlo, o controlo remoto foi convenientemente codificado por cores de seguinte forma: ! Branco – Controlo do recetor, controlo de TV ! Azul – Controlo de outros dispositivos e cada entrada (TUNER, etc.) (Consulte as páginas 47, 48, 50, 52 e 81.) Controlo remoto Esta secção explica como executar diversas operações do controlo remoto com o recetor.
02 Controlos e funções 12 SLEEP Utilize para colocar o recetor em modo de espera e selecione o tempo de funcionamento antes deste se desligar (página 75). 13 LED do controlo remoto Acende-se quando um comando é enviado a partir do controlo remoto. 14 Botões SUB ZONE CONTROL ! Z2 (ZONE 2) – Ao manter pressionado este botão (durante 1.5 segundos) até o LED do controlo remoto piscar uma vez, o modo de controlo será alterado para Zona 2. ! Z3 (ZONE 3) – Ao pressionar este botão (durante 1.
02 Controlos e funções 8 Visor 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL 3 C XC LFE 45 6 DIGITAL PLUS DSD PCM R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT PROLOGIC x ADV.SURROUND STANDARD SP AB SLEEP 8 1 16 17 7 8 iPod 18 9 10 11 12 13 TUNED RDS ATT STEREO MONO DVD TV BD DVR HDMI ! ! ! ! ! 14 15 dB 9 USB [2] [3] [4] (PHASE CONTROL) Acende-se quando a função Phase Control está ativada (página 57).
02 Controlos e funções 1 Painel frontal 1 u STANDBY/ON Alterna entre o modo standby ON/OFF do recetor. 2 3 4 3 5 2 6 3 ADVANCED MCACC FL OFF HDMI INPUT SELECTOR Utilize para selecionar uma função de entrada. Indicadores ! ADVANCED MCACC – Acende-se quando EQ está definido em ON no menu AUDIO PARAMETER (página 69). ! FL OFF – Acende-se quando “off” (sem exibição) está selecionado com o menu de ajuste de brilho (página 75).
02 Controlos e funções 15 STATUS Exibe o endereço IP e as informações como funções selecionadas/ configuradas e o sinal de entrada no visor (página 75). 16 Controlos TUNER ! BAND – Alterna entre as bandas AM e FM (página 50). ! TUNER EDIT – Use com TUNE i/j, PRESET k/l e ENTER para memorizar e atribuir designação às estações (página 50). 17 HOME MENU Utilize para aceder ao menu Home Menu (páginas 44, 42, 65, 85 e 92). 18 RETURN Prima para confirmar e sair do menu atual.
Ligar o seu equipamento Ligar o seu equipamento ........................................................................................................................................................... 18 Painel posterior ..............................................................................................................................................................................18 Determinar a aplicação das colunas ............................................................................
03 Ligar o equipamento SC-1224 Ligar o seu equipamento Este recetor fornece múltiplas possibilidades de ligação, facilmente executáveis. Este capítulo explica os tipos de componentes que pode ligar para construir o o seu sistema de cinema em casa- HDMI OUT 2 (HDZONE) IN 1 (DVD) OUT 1 (CONTROL) BD IN IN 2 (SAT/CBL) IN 3 (DVR/BDR) IN 4 1 -6 (OUTPUT 5 V 0.
03 Ligar o equipamento [B] Sistema surround de 7.2 canais (Frontal Amplo) Determinar a aplicação das colunas ! Esta unidade permite criar vários sistemas surround de acordo com o número de colunas que dispõe. ! Certifique-se de ligar as colunas frontais esquerda e direita (L e R). ! També m é possí vel ligar somente uma ou nenhuma das colu• nas de surround posterior (SB). ! Se dispuser de dois subwoofers, poderá ligar o segundo subwoofer ao terminal SUBWOOFER 2.
03 Ligar o equipamento [D] Sistema surround de 5.2 canais e ligação frontal bi-amplificada (Som surround de alta qualidade) [F] Sistema surround de 5.2 canais e ligação HDZONE (MultiZone) ! Configuração do sistemaSpeaker System HDZONE Com essas ligações pode desfrutar simultaneamente de um som surround de 5.2 canais na zona principal com reprodução estéreo de um outro componente localizado na (HDZONE). (A seleção de dispositivos de entrada é limitada).
03 Ligar o equipamento Colocar as colunas Ligar as colunas Consulte a tabela apresentada abaixo para a colocação das colunas que pretende ligar. Todas as ligações de colunas no recetor têm um terminal positivo (+) e um negativo (-) Certifique-se de que estes correspondem aos terminais das próprias colunas. Esta unidade suporta colunas com uma impedância nominal entre 4 W e16 W.
03 Ligar o equipamento Bi-amplificação das colunas Instalar o sistema de colunas Bi-amplificação ocorre quando liga os condutores de colunas de frequências alta e baixa a diferentes amplificadores para um melhor desempenho de divisão de frequências (crossover). Para tal, as colunas deverão suportar a bi-amplificação ( com terminais separados para as frequências altas e baixas). A qualidade de som depende do tipo de colunas.
03 Ligar o equipamento Bi-cablagem de colunas Configuração de bi-amplificação Em caso de suporte de bi-amplificação, poderá ligar as colunas com a utilização de processo de bi-cablagem ! Com estas ligações, a configuração em Speaker System não faz qualquer diferença. Ligação bi-amplificada das colunas frontais para um som de alta qualidade com um sistema de som surround de 5.1 canais. 1 Ligue colunas bi-amplificadas aos terminais frontal e de som surround posterior.
03 Ligar o equipamento Sobre o conversor de vídeo Sobre HDMI O conversor de vídeo garante que todas as fontes de vídeo sejam transmitidas através do terminal HDMI OUT. Se a TV estiver ligada apenas aos terminais de vídeo composto VIDEO MONITOR OUT do recetor, todos os outros dispositivos de vídeo deverão ser ligados através de ligações compostas.
03 Ligar o equipamento ! Ao ligar um ecrã compatível com HDMI/DVI, utilizando o terminal HDMI OUT 2, altere a configuração da saída paraOUT 2 ou OUT 1+2. Consulte Modificar a saída de HDMI na página 73. Além disso, deverá previamente configurar MAIN/HDZONE em MAIN (página 98). ! É possível realizar outros tipos de ligações para os componentes de entrada (consulte Ligar um leitor de DVD sem saída HDMI na página 26).
03 Ligar o equipamento ! Se HDZONE estiver definida em "on", as imagens de vídeo do equipamento ligado através de um cabo de vídeo ou de um cabo por componente não serão emitidas do terminal HDMI. Para emitir imagens de vídeo, desative a opção HDZONE (off) (página 74). Ligação do leitor de DVD sem saída HDMI Este diagrama apresenta as ligações de uma TV (sem entrada HDMI) e de um leitor de DVD (ou outros dispositivos de reprodução sem saída HDMI) ao recetor. HDMI/DVI-compatible monitor DVD player, etc.
03 Ligar o equipamento ! Para ouvir áudio HD com este recetor, ligue um cabo HDMI e utilize um cabo de vídeo analógico para a entrada dos sinais de vídeo. Dependendo do leitor, pode não ser possível emitir sinais de vídeo tanto para o HDMI como para outras saídas de vídeo (compostas, etc.) simultaneamente, e pode ser necessário fazer configurações de saída de vídeo. Por favor, consulte as instruções fornecidas com o seu leitor para mais informações.
03 Ligar o equipamento ! Se o seu gravador de HDD/DVD, BD, etc., está equipado com um terminal de saída HDMI, recomendamos que o ligue ao terminal HDMI DVR/BDR IN do recetor. Quando o fizer, ligue também o recetor e a TV através de HDMI (consulte Ligação através de HDMI na página 25). HDMI/DVI-compatible monitor Ligar um recetor de satélite/por cabo ou um outro conversor Os recetores de satélite e de cabo, e sintonizadores de TV digital terrestre são exemplos dos chamados "conversores".
03 Ligar o equipamento ! Se a sua set-up-box estiver equipada com um terminal de saída HDMI, recomendamos a ligação do mesmo ao terminal HDMI SAT/CBL IN do recetor. Ao fazê-lo, efetue a ligação entre o recetor e a TV com cabo HDMI (consulte Ligação com HDMI na página 25). HDMI/DVI-compatible monitor Ligar outros componentes de áudio Este recetor tem entradas digitais e analógicas, o que lhe permite ligar componentes de áudio para reprodução.
03 Ligar o equipamento Ligar amplificadores adicionais Ligar antenas AM/FM Este recetor tem potência suficiente para qualquer uso doméstico, mas é possível juntar amplificadores adicionais a cada canal do seu sistema através dos terminais de saída pré-amplificados. Faça as ligações indicadas abaixo para juntar amplificadores para aumentar a potência das suas colunas. Ligue a antena circular AM e a antena de fio FM como é demonstrado abaixo.
03 Ligar o equipamento Ligação de antenas externas Configuração MULTI-ZONE Para melhorar a receção FM, ligue uma antena FM externa a FM UNBAL 75 W. Este recetor pode alimentar até quatro (SC-2024)/três (SC-1224) sistemas independentes em divisões separadas após as ligações MULTI-ZONE terem sido corretamente feitas. Poderá reproduzir diferentes fontes em quatro (SC-2024)/três (SC-1224) zonas ao mesmo tempo ou, dependendo do que precisar, pode ser usada a mesma fonte.
03 Ligar o equipamento Configuração MULTI-ZONE com terminais de colunas (ZONE 2) ! Os sinais de vídeo/áudio dos terminais de entrada RCA analógico, terminais de entrada digital (OPTICAL e COAXIAL) e os terminais de entrada de vídeo COMPONENT VIDEO não podem ser convertidos e emitidos por HDZONE. ! Quando qualquer uma das entradas HDMI 3 para HDMI 6/MHL é selecionada na zona principal, só é possível selecionar esta mesma entrada para a HDZONE.
03 Ligar o equipamento Configuração MULTI-ZONE com o terminal HDMI (HDZONE) Ligação Multi-zona com utilização do terminal HDMI e terminais de colunas (HDZONE) Importante Importante ! Deverá modificar as configurações no menu ZONE Setup de modo a utilizar a função HDZONE (página 98). ! Para utilizar as funçõesHDZONE, configure Control ou Control Mode no menu HDMI Setup em OFF. Para mais detalhes, consulte Configuração de HDMI na página 65.
03 Ligar o equipamento Ligar à rede através de uma interface LAN Ligar um iPod Ao ligar este recetor à rede através do terminal LAN, poderá ouvir estações de rádio na Internet. Para ouvir estas estações, deverá previamente assinar um contrato com uma ISP (Internet Service Provider - Serviço Fornecedor de Internet). Ao efetuar ligação da forma apresentada, poderá reproduzir ficheiros de áudio armazenados em componentes de rede local, incluindo o seu computador.
03 Ligar o equipamento Ligar um dispositivo USB Ligar um dispositivo MHL compatível É possível reproduzir áudio e ficheiros de imagem ao ligar um dispositivo USB ao recetor. Poderá ligar um dispositivo móvel compatível com MHL ao recetor para desfrutar da vídeos 3D/Full-HD, ficheiros de áudio multi-canal de alta qualidade, imagens, etc., bem como carregar a sua bateria. Utilize um cabo MHL para ligar o dispositivo.
03 Ligar o equipamento Ligar a uma rede LAN sem fios Ligar um recetor IR É possível uma ligação sem fios à rede através de uma ligação LAN sem fios. Use o AS-WL300, vendido separadamente, para a ligação. ! Para efeitos de ligação, utilize apenas o cabo fornecido. ! É necessário efetuar a configuração de certas funções para a utilização do conversor LAN (AS-WL300). Para mais informações acerca destas configurações, consulte o manual de instruções incluído com o conversor LAN sem fios (AS-WL300).
Ligar e desligar componentes com utilização de um trigger de 12 volts Apenas para o modelo SC-2024: Pode ligar componentes do seu sistema (tal como um ecrã ou um projetor) ao recetor para que estes desliguem (OFF) ou liguem (ON) com o gatilho de 12 volts quando seleciona uma função de entrada. Contudo, deve especificar que funções de entrada seleciona o gatilho no Menu Input Setup na página 42. Tome nota que isto só funcionará com componentes que tenham o modo standby.
Configuração Básica Como usar a função AVNavigator ................... ..................................................................................................................... 39 Configuração automática de otimização sonota (Full Auto MCACC) ....................................................................... 41 Menu Input Setup......................................................................................................................................................................
04 Configurações básicas Como usar a função AVNavigator O AVNavigator embutido está equipado com Wiring Navi, o que lhe permite fazer as ligações do recetor e as configurações iniciais no modo interativo. Pode fazer configurações iniciais bastante precisas seguindo, simplesmente, as indicações de ligação e configuração da unidade exibidos no ecrã. Em adição, pode utilizar conteúdos vinculados ao recetor para usar facilmente várias funções. (Example Input Format) 192.168.0.
04 Configurações básicas ! Ao utilizar um iPad/iPhone/iPod touch, descarregue gratuitamente a aplicação iControlAV5 a partir de AppStore. Depois de iniciar iControlAV5, siga as instruções apresentadas no ecrã. Depois disso, no menu principal (Home screen), prima ‘AVNavigator’ ou ícone. iPad iPhone/iPod touch — No iPad, é possível controlar AVNavigator para iPad. Descarregue a aplicação AVNavigator para iPad a partir de App Store.
04 3 Configurações básicas Selecionar e utilizar uma função. Se dispuser de um tripé, utilize-o para colocar o microfone ao nível dos ouvidos na sua posição de audição habitual. Caso contrário, utilize qualquer objeto para instalar o microfone. Instale o mcirofone numa superfície estável. Ao colocar o microfone numa superfície mencionada abaixo, poderá impossibilitar o processo de medição: ! Sofás ou outras superfícies macias. ! Locais altos de tampos de mesa ou topos de sofás.
04 Configurações básicas 1a.Full Auto MCACC 1a.Full Auto MCACC A/V RECEIVER Now Analyzing...
04 Configurações básicas Função de entrada padrão e possíveis configurações Configuração do modo de operação (Operation Mode) Os terminais do recetor corresponde, geralmente, ao nome de uma das funções de entrada. Se ligou componentes ao recetor de modo diferente (ou em adição) às predefinições adiante, consulte o Menu Input Setup na página 42 para indicar ao recetor o que ligou. Os pontos (k) indicam possíveis atribuições.
04 Configurações básicas Itens/ configurações de operação Descrição V.DEPTH (Virtual Depth) Reproduz um campo sonoro apropriado para as imagens 3D. 69 ALL (INPUT SELECTOR) Alteração de entrada. 46 VOLUME +/–, MUTE Utilize para definir o volume de reprodução. 46 LISTENING MODE Seleção dos modos de reprodução favoritos. 54 1 Pressione MAIN RECEIVER para mudar o controlo remoto para modo de operação. PQLS Reprodução com função PQLS.
Reprodução básica Reproduzir uma fonte ................................................................................................................................................................. 46 Reproduzir um iPod ..................................................................................................................................................................... 47 Reproduzir um dispositivo USB ..........................................................................................
05 Reprodução básica 4 Reproduzir uma fonte Utilize VOLUME +/– para ajustar o nível de volume. Desligue o volume da sua televisão para que todo o som seja emitido pelas colunas ligadas ao recetor. Neste capítulo serão apresentadas instruções básicas para a reprodução de uma fonte (assim com o um disco de DVD) no seu sistema de cinema em casa. Nota Dependendo da entrada em reprodução, em alguns casos, a operação da reprodução pode ser executada utilizando a exibição no ecrã.
05 Reprodução básica Reproduzir ficheiros armazenados num iPod Reproduzir um iPod Pode tirar partido do OSD da TV ligada ao recetor para navegar entre as músicas do seu iPod. Pode também controlar todas as operações de música no visor do painel frontal do recetor. ! Tome nota de que os caracteres que não são possíveis de reproduzir neste recetor, são apresentados como #. ! Esta função pode não ser disponível para a reprodução de imagens a partir do seu iPod.
05 Reprodução básica Controlos básicos de reprodução Reproduzir um dispositivo USB Os botões do controlo remoto deste recetor podem ser utilizados para a reprodução básica dos ficheiros armazenados no dispositivos USB. ! Prima iPod USB para colocar o controlo remoto no modo de operação de iPod/USB. Pode reproduzir ficheiros utilizando a entrada USB situada no painel frontal deste recetor.
05 Reprodução básica Categoria Acerca dos ficheiros reproduzíveis A função USB deste recetor suporta os seguintes formatos de ficheiros. Tome nota de que alguns formatos poderão não estar disponíveis para a reprodução, ainda que estejam apresentados na lista. ! Ao reproduzir os ficheiros WAV, FLAC, AIFF e Apple Lossless com mesmo formato, frequência de amostragem, número de bits quantizados e o número de canais são sucessivamente reproduzidos, a sua reprodução será efetuada sem interrupções.
05 Reprodução básica Predefinição das estações Ouvir rádio O processo seguinte irá explicar como sintonizar estações FM e AM, utilizando funções de sintonização automática (search) e manual (step). Se conhecer a frequência da estação que pretende ouvir, consulte a secção Sintonizar diretamente uma estação apresentada mais abaixo. Depois da sintonização de uma estação, poderá memorizar a sua frequência para um acesso facilitado. Consulte Memorizar estações de rádio na página 50.
05 Reprodução básica ! Em caso de exibição NO PS DATA durante a apresentação de PS, é possível efetuar a receção dos dados de PS. ! Em caso de exibição NO PTY DATA durante a apresentação de PTY, é possível efetuar a receção dos dados PTY. Introdução à RDS (para Europa) Radio Data System é um sistema utilizado por estações de rádio FM para fornecer vários tipos de informação, como o nome de estação e tipo de programa em transmissão. Uma característica do RDS é poder procurar qualquer tipo de programa.
05 Reprodução básica Emparelhar esta unidade (Registo inicial) Reproduzir música via Bluetooth Bluetooth wireless technology enabled device: cell phone Bluetooth wireless technology enabled device: Digital music player Para a reprodução de música armazenada no dispositivo Bluetooth, utilizando esta unidade, deverá emparelhar os equipamentos.
05 Reprodução básica Reprodução de música a partir de um dispositivo Bluetooth 1 Notas Prima BT ADPT. ! Em caso de surgimento de ruído na imagem da televisão, existe a possibilidade da interferência do sinal causada pela combinação desta unidade (incluindo os produtos compatíveis com a mesma) ou do dispositivo de Bluetooth com o conector de entrada para antena da televisão, vídeo, sintonizador de satélite, etc.
Ouvir o sistema Utilizar vários tipos de reprodução utilizando os modos de audição........................................................................ 55 Selecionar predefinições MCACC............................................................................................................................................ 57 Selecionar sinais de entrada......................................................................................................................................................
06 Ouvir o sistema ! Ao ligar apenas uma coluna surround posterior (conjunto), mesmo se reproduzir sinais de 5.1 canais, não será possível selecionar Pro Logic IIx , por isso será utilizada a função Pro Logic II . ! Não será possível selecionar Pro Logic IIz HEIGHT sem ter as colunas frontais altas ligadas. Do mesmo modo, não é possível selecionar WIDE SURROUND MOVIE eWIDE SURROUND MUSIC sem ter as colunas frontais amplas ligadas.
06 Ouvir o sistema Utilizar os efeitos Advanced Surround Utilizar a função Stream Direct Os efeitos Advanced Surround podem ser utilizados para adicionar uma variedade de efeitos sonoros à reprodução. A maior parte dos modos Advanced Surround foram concebidos para serem utilizados com as bandas sonoras, no entanto alguns modos podem ser utilizados com as fontes de música. Tente realizar várias configurações com diferentes tipos de banda sonora.
06 Ouvir o sistema Selecionar predefinições MCACC Otimização do som com a função Phase Control ! Predefinição: MEMORY 1 Se calibrou o seu sistema para diferentes posições de audição, poderá alternar as configurações de acordo com o tipo da fonte em reprodução e a sua posição de audição (por exemplo, durante a visualização de filmes no sofá, ou durante um jogo de vídeo, encontrando-se próximo da TV).
Reprodução com funções de rede (NETWORK) Introdução........................................................................................................................................................................................59 Reprodução com funções de rede.......................................................................................................................................... 60 Sobre a reprodução em rede............................................................................
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK) Utilizar AirPlay no iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introdução O modo AirPlay funciona com o iPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou posterior, Mac com Os X Mountain Lion ou posterior, e PC com iTunes 10.2.2 ou posterior. Para usar o modo AirPlay, selecione o seu recetor e o seu iPod Touch, iPhone, iPad ou em iTunes. *1 A entrada do recetor será alterada automaticamente para AirPlay, durante a utilização da aplicação.
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK) 2 Utilize i/j para selecionar uma pasta, ficheiros de música ou uma estação de rádio que pretende reproduzir e, em seguida, prima ENTER. Sobre HTC Connect Este recetor dispõe da função "HTC Connect" - uma forma simples para desfrutar do conteúdo de música preferido a partir do seu smartphone certificado com HTC Connect.
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK) 5 ligação à Internet, visto os serviços são transmitidos através da World Wide Web. Poderá selecionar estações de rádio pelo género, bem como pela região, utilizando este recetor. Dependendo das condições da linha de Internet, a reprodução de som poderá apresentar falhas e problemas durante a reprodução de rádio.
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK) ! A denominação desta unidade será exibida como um dispositivo de reprodução na aplicação Spotify. Do mesmo modo, a designação da unidade pode ser alterada na Friendly Name no menu das definições de rede. ! Ao selecionar esta unidade com a aplicação Spotify,as informações de conta também serão registadas nesta unidade. Ao descartar esta unidade, restaure as predefinições da unidade de modo a eliminar as informações de conta registadas nesta unidade.
07 Reprodução com funções de rede (NETWORK) Categoria Acerca dos formatos compatíveis A função NETWORK deste recetor suporta os seguintes formatos de ficheiro. Tome nota de que alguns formatos poderão não estar disponíveis para a reprodução, ainda que estejam apresentados na lista. Do mesmo modo, a compatibilidade dos formatos varia, dependendo do tipo de servidor. Verifique o seu servidor em termos de compatibilidade dos formatos de ficheiros.
Função de controlo com HDMI Acerca da função de controlo com HDMI ............................................................................................................................ 65 Efetuar as ligações da função de controlo (Control) HDMI ........................................................................................... 65 Configuração de HDMI (HDMI Setup) ...................................................................................................................................
08 Função de controlo com HDMI 1 Pressione MAIN RECEIVER para mudar o controlo remoto para modo de operação, depois pressione HOME MENU. Acerca da função de controlo com HDMI As operações apresentas abaixo são possíveis à sincronização de um TV Pioneer compatível com ou leitor de Blu-ray via função de controlo Control, quando os componentes estão interligados ao recetor via cabo HDMI. ! Poderá controlar e silenciar o volume do recetor através do controlo remoto da TV.
08 9 Função de controlo com HDMI Ao terminar este processo, prima HOME MENU. Configurar a função PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System) é a tecnologia de controlo de transferência dos sinais de áudio digital com a utilização da função de controlo (Control) com HDMI. Esta função oferece reprodução de áudio de alta qualidade através do controlo dos sinais de áudio do recetor para o leitor compatível com PQLS, etc.
08 2 Função de controlo com HDMI Define S.RTRV (Auto Sound Retriever) em ON. Consulte Configurar as opções de áudio na página 69. Stream Smoother Link Ao utilizar a função de controlo (Control) com HDMI, o recetor deteta automaticamente a reprodução do ficheiro de vídeo comprimido para ativar automaticamente a função Stream Smoother. Para ativar a função Sound Smoother, efetue as configurações apresentadas abaixo.
Utilizar outras funções Configurar as opções de áudio ................................................................................................................................................ 69 Configurar as opções de vídeo ................................................................................................................................................ 71 Selecionar saídas (OUTPUT PARAMETER) ...............................................................................................
09 Utilizar outras funções Configurar as opções de áudio Há uma série de configurações adicionais de som que pode efetuar, utilizando o menu AUDIO PARAMETER. As predefinições, caso não estejam indicadas, estão apresentadas a negrito. Importante Configuração O que faz Opção (ões) OFF S.RTRV (Auto Sound Retriever) Com a função Auto Sound Retriever, o processamento DSP é utilizado para compensar a perda de dados de áudio durante a compressão, melhorando a sua densidade e a modulação.
09 Utilizar outras funções Configuração O que faz Opção (ões) ON Loud Mgmt (Loudness Management) Esta é a configuração da função de pós-processamento do descodificador Dolby TrueHD. Ao estar configurada em OFF, é possível desfrutar de uma melhor qualidade de som. Esta função pode ser definida quando DRC esta definido em OFF e o sinal de entrada é um sinal Dolby TrueHD. LFE (LFE Attenuate) Algumas fontes de áudio incluem tons ultra-graves.
09 Utilizar outras funções • Pode utilizar apenas o modo Virtual Height se ligar as colunas surround e configurar a definição FH em NO. Do mesmo modo, não será possível utilizar esta função durante a reprodução do sinais que contém informações do canal frontal alto atual. • Este modo é efetivo para conteúdos com frequência de amostragem igual ou inferior a 48 kHz. m ! Esta função pode ser definida ao selecionar MANUAL para V.SPs.
09 Configuração Utilizar outras funções O que faz Opção (ões) Configuração Reduz o efeito de bloco (distorção originada pela durante a compressão MPEG) na imagem. BNR c O que faz Opção (ões) Ajusta o balanço de tons vermelhos/verdes. c c 0 a +8 d Predefinição: 0 HUE 0 c -6 a +6 d Predefinição: 0 d (A imagem é apenas um exemplo para a verificação do efeito.) Reduz o ruido de mosquito (distorção originada nos contornos da imagem durante o processo de compressão MPEG) na imagem.
09 Utilizar outras funções Modificar a saída de HDMI Selecionar saídas (OUTPUT PARAMETER) Determine o terminal em utilização durante a emissão dos sinais de áudio e de vídeo a partir dos terminais de saída HDMI. O terminal HDMI OUT 1 é compatível com a função de controlo (Control) com HDMI. É possível pressionar OUT P. para alterar a saída dos terminais de coluna ou terminais HDMI a reproduzir.
09 Utilizar outras funções Controlo remoto ZONE 2 Utilizar os controlos MULTI-ZONE Antes de efetuar a operação, mantenha pressionado Z2 no controlo remoto (durante 1.5 segundos) até o LED do controlo remoto piscar uma vez. A seguinte tabele apresenta os possíveis controlos da ZONE 2 Os seguintes procedimentos utilizam controlos do painel frontal para ajustar o volume da zona secundária e selecionar as fontes, Consulte Controlos remotos ZONE 2 e Controlos remotos HDZONE na pagina 74.
09 Utilizar outras funções Efetuar gravações de áudio e de vídeo Utilizar a função "Sleep Timer" Poderá efetuar as gravações de áudio ou de vídeo, utilizando o sintonizador incorporado ou uma outra fonte de áudio ou de vídeo ligada ao recetor (tais como leitor de CD ou a televisão).
09 Utilizar outras funções Configuração Repor as configurações do sistema Predefinição Entradas iPod/USB, INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES, BT AUDIO ON Outras funções de entrada OFF Utilize este procedimento para restaurar todas as configurações do recetor, conforme as predefinições de fábrica. Utilize os controlos do painel frontal para efetuar este processo. Defina MULTI-ZONE em MULTI ZONE OFF. • Desligue o iPod e o dispositivo de memória USB deste recetor.
Controlar o resto do sistema Acerca do menu Remote Setup............................................................................................................................................... 78 Controlo de múltiplos recetores ............................................................................................................................................. 78 Definir o controlo remoto para o controlo de outros componentes ....................................................................
10 Controlar o resto do sistema Acerca do menu Remote Setup Definir o controlo remoto para o controlo de outros componentes O modo de configuração remota (Remote Setp) será configurado ao pressionar RCU SETUP. Abaixo estão apresentados os itens do menu Remote Setup. Para a sua configuração, consulte as respetivas instruções.
10 5 Controlar o resto do sistema Prima RCU SETUP para sair do modo de predefinição. 3 Aponte os controlos remotos um em direção ao outro e prima o botão que pretende memorizar no controlo remoto deste recetor. O LED irá piscar uma vez e permanecerá aceso. • Os controlos remotos deverão esta a uma distância de 3 cm um do outro.
10 Controlar o resto do sistema • 4 – Comutação dentro de 1 minuto. • 5 – Comutação dentro de 30 segundos. Eliminar todas as configurações memorizadas de uma das funções de entrada 3 Esta operação elimina todas as configurações operacionais de outros dispositivos que forma programadas na função de entrada e restaura as definições de fábrica. Esta função é útil para eliminar todos os dados dos dispositivos não utilizados programados neste controlo remoto.
10 Controlar o resto do sistema Repor as configurações do controlo remoto Controlar os componentes Utilize este procedimento para restaurar todas as configurações do controlo remoto, conforme as predefinições de fábrica. • Depois de configurar os códigos predefinidos, todos os sinais memorizados serão eliminados. Esta função é conveniente quando pretende restaurar alguns dos botões memorizados.
10 Controlar o resto do sistema TV e componentes de áudio/vídeo Componentes de áudio/vídeo Botão(ões) TV TV (Monitor) BD/DVD HDD/BDR/ DVR u SOURCE POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF Botões numéricos Botões numéricos Botões numéricos Botões numéricos Botões numéricos Botões numéricos Botões numéricos /CLR • (ponto) KURO LINK CLEAR + — * ENTER (CLASS) VCR SAT/CATV CH ENTER CH ENTER ENTER ENTER — ENTER EXIT/INFO EXIT TOP M
TV (Projetor) Botão(ões) TV (Projetor) u SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ 9 GAMMA 0 COLOR– CLR SHARP– ENTER (CLASS) COLOR TEMP EXIT INFO i/j/k/l i/j/k/l ENTER ENTER TEST HIDE MENU m HDMI1 d HDMI2 n COMP.
Menu Advanced MCACC Efetuar as configurações do recetor a partir do menu Advanced MCACC.............................................................. 85 MCACC Automático (Avançado) Automatic MCACC (Expert)...................................................................................... 85 Configuração manual de MCACC............................................................................................................................................ 87 Verificação dos dados MCACC..................
11 Menu Advanced MCACC Efetuar as configurações do recetor a partir do menu Advanced MCACC CUIDADO • Os tons de teste utilizados durante a configuração de Auto MCACC são reproduzidos em volumes altos. 1 O sistema Advanced MCACC (Configuração de Calibração Acústica MultiCanal) foi desenvolvido nos laboratórios da Pioneer com o objetivo de tornar possível aos utilizadores domésticos a realização dos ajustes ao mesmo nível de um estúdio, de forma fácil e com alta precisão.
11 3 Menu Advanced MCACC Ligue o microfone ao terminal MCACC SETUP MIC no painel frontal. — Em caso de ligação incorreta, desligue a alimentação do recetor, e estabeleça as ligações de forma correta. Depois desse procedimento, efetue novamente o processo de configuração Auto MCACC. — Em caso de ligações que foram estabelecidas corretamente, selecione GO NEXT e continue o processo. Certifique-se de que não existem obstáculos entre as colunas e o microfone.
11 Menu Advanced MCACC • Depois de pressionar ENTER, serão emitidos os sons de teste. Configuração manual de MCACC 3 Pode usar as predefinições no menu de configuração Manual MCACC para realizar ajustes detalhados quando estiver mais familiarizado com o sistema. Antes de efetuar estas configurações, deverá completar Função de otimização automática do som (Full Auto MCACC) na página41.
11 Menu Advanced MCACC • As frequências que podem ser ajustadas pelo canalSW são: 31Hz, 63Hz, 125Hz 250Hz. • Dependendo da frequência de transição (crossover), algumas das frequências são menos efetivas. Ondas estacionárias (Standing Wave) • Predefinição: ON/ATT 0.0dB (todos os filtros) As ondas estacionárias acústicas ocorrem quando, em certas condições, as ondas sonoras do sistema de coluna ressoam mutuamente com o som das ondas refletidas das paredes da sua área de audição.
11 Menu Advanced MCACC • Advanced EQ Setup – Utilize esta função para selecionar o período de tempo a ser utilizado para o ajuste e calibração das frequências, cm base na medição de reverberação da sua área de audição.
11 2 Menu Advanced MCACC Em ‘MCACC’, utilize k/l para selecionar uma predefinição MCACC que pretende verificar. • MCACC Memory Clear – Elimine as predefinições MCACC que não utiliza. (consulte Eliminar predefinições MCACC na página 90). Será exibida a distância de vários canais da predefinição MCACC selecionada. '---’ será exibido para os canais que não estão ligados.
Menus System Setup e Other Setup Efetuar as configurações do recetor a partir do menu System Setup...................................................................... 92 Configuração manual das colunas ......................................................................................................................................... 92 Menu de configuração de rede (Network Setup) .............................................................................................................
12 Menus System Setup e Other Setup • Speaker System – Especifica a forma de utilização dos terminais das colunas surround posterior e dos terminais de coluna B. (página 92). • Speaker Setting – Especifica o tamanho e o número das colunas em ligação. (página 92). • Channel Level – Ajusta o equilíbrio geral do seu sistema de colunas. (página 93). • Speaker Distance – Especifica a distância das colunas em relação à posição de audição. (página 93).
12 Menus System Setup e Other Setup 1 Selecione ‘Speaker Setting’ no menu Manual SP Setup. 3 Selecione ‘X. OVER’ e configure a frequências de cruzamento. 2 As frequências apresentadas abaixo serão enviadas para o subwoofer (ou para as colunas definidas em LARGE). • Esta configuração decide o corte entre os graves em reprodução a partir das colunas selecionadas em LARGE ou subwoofer, bem como os graves reproduzidos a partir das colunas selecionadas em SMALL.
12 2 Menus System Setup e Other Setup Selecione uma configuração. Classe B: 172.16.0.1 a 172.31.255.254 Classe C: 192.168.0.1 a 192.168.255.254 Utilize k/l para ajustar uma configuração. X-Curve é expressa como uma vertente descendente em decibéis por oitava a partir de 2 kHz. O som torna-se menos"brilhante" à medida que a inclinação aumenta (para um máximo de –3.
12 Menus System Setup e Other Setup • OFF – A função iControlAV5 não estará disponível enquanto o recetor se encontrar em modo standby (o consumo de energia durante o modo standby será diminuido). Bloqueio parental Define restrições para a utilização dos serviços de internet. Da mesma forma, define um código para acompanhar a utilização dessas mesmas restrições. • No momento de expedição da fábrica, a palavra-chave definida é "0000".
12 2 Menus System Setup e Other Setup Selecione ‘ Network Information’ a partir do menu Home Menu. Menu de outras configurações (Other Setup) Visualize o estado das configurações dos itens relacionados com a rede. O menu Other Setup destina-se às configurações personalizadas que reflectem a forma de utilização do recetor. 1 Prima MAIN RECEIVER para colocar o controlo remoto em modo de recetor e, de seguida, prima o botão HOME MENU.
12 Menus System Setup e Other Setup Atualização do software Nota Utilize este procedimento para atualização o software do recetor e verificar a sua versão atual. Existem duas maneiras de atualizar o seu recetor: via Internet e via dispositivo USB. Ao atualização via internet será efetuada através do acesso ao servidor e descarga dos ficheiros de atualização. Este procedimento é possível apenas se o recetor estiver ligado à internet.
12 Menus System Setup e Other Setup Mensagens exibidas durante a atualização do software Mensagens de estado FILE ERROR Importante Descrição ZONE 3 é uma função disponível apenas no modelo SC-2024. Não será possível selecionar ou configurar esta função no modelo SC-1224. Tente desligar e ligar o dispositivo USB ou regravar o ficheiro de atualização. Em caso de persistência de erro, utilize um outro dispositivo USB. Não existem ficheiros de atualização no dispositivo.
12 Menus System Setup e Other Setup 11 Ao terminar este processo, prima RETURN. Efetuar configurações de rede com utilização de Safari Será exibido o menu Other Setup. 1 Configuração On Screen Display Durante a operação do recetor, o seu estado (nome da fonte, modo de reprodução, etc.) será exibido no ecrã. Esta apresentação de estado poderá ser desativada, definindo esta função em OFF. A configuração poderá ser efetuada para a zona principal e HDZONE, respectivamente.
12 Menus System Setup e Other Setup Utilizar Safari para a definição do nome do utilizador Utilizar Safari para a atualização do firmware 1 1 Inicie Safari no seu computador. Inicie Safari no seu computador. 2 Prima o ícone de Bookmark. Clique na lista Bonjour (a) e, em seguida, selecione o nome do recetor (Friendly Name) (b) em Bookmark. 2 Prima o ícone de Bookmark. Clique na lista Bonjour (a) e, em seguida, selecione o nome do recetor (Friendly Name) (b) em Bookmark.
a b 7 Será exibido o menu do estado de carregamento do firmware. “The upload process finished successfully.” será apresentado após a finalização da atualização. A alimentação do recetor será desligada automaticamente, após a finalização da atualização. Nota Esta configuração foi testada em Mac OS X 10.7 e Safari 5.1.
Perguntas frequentes Resolução de problemas...........................................................................................................................................................103 Fonte de alimentação................................................................................................................................................................103 Sem som.......................................................................................................................
13 FAQ Resolução de problemas Algumas operações incorretas são muitas vezes confundidas com problemas e defeitos. Se acha que há algo de errado com este componente, verifique os pontos abaixo. Às vezes o problema pode estar noutro componente. Verifique outros componentes e aparelhos eléctricos em uso. Se o problema não for resolvido após as verificações listadas em baixo, contacte o serviço de assistência autorizado pela Pioneer mais próxima para a realização de trabalhos de reparação.
13 FAQ Sintoma Solução Sintoma Solução Sem emissão de som a partir das colunas surround posterior. Certifique-se de que as colunas surround posterior estão definidas em LARGE ou SMALL e que as colunas surround não estão definidas em NO (consulte Configuração das colunas (Speaker Setting) na página 92). O som será produzido a partir dos componentes analógicos e não a partir dos componentes digitais (DVD, LD, CD, etc.).
13 FAQ Sintoma Solução Tudo parece estar configurado corretamente, no entanto a reprodução é efetuada de forma estranha. As colunas poderão estar desfasadas. Certifique-se de que os pólos positivo/negativos dos terminais do recetor correspondem aos terminais de colunas (consulteLigar as colunas na página 21). A função Phase Control não parece ter qualquer efeito.
13 FAQ Sintoma Solução Sintoma Solução Os sinais de vídeo não serão emitidos a partir do terminal do componente. Se o seu ecrã for compatível com a resolução 480i e estiver ligada ao terminal de componente ou se ligar um ecrã ao terminal HDMI, os sinais de vídeo poderão ser emitidos pelo ecrã ligado ao terminal de componente. Nesse caso, efetue os seguintes procedimentos: — Desligue o ecrã ligado ao terminal HDMI. — Altere a definição do menu VIDEO P.
13 FAQ Sintoma Solução Sintoma Solução É impossível apresentar o menu OSD. O menu OSD será exibido apenas quando o terminal do recetor HDMI OUT 1 e a entrada HDMI da TV estão interligados com um cabo HDMI. Se a TV não suportar HDMI, execute as operações e configure as definições apresentadas no visor do painel frontal. Não é possível operar outros componentes com o controlo remoto do sistema. Se as pilhas estão gastas, os códigos predefinidos poderão ser eliminados.
13 FAQ HDMI Sintoma Solução O indicador HDMI pisca constantemente. Tente as seguinte opções para a sua resolução: Sem emissão ou reprodução de conteúdo de vídeo/áudio com interrupções. Este recetor é compatível com HDCP. Verifique se os componentes que está a tentar ligar são compatíveis com HDCP. Caso contrário, efetue a sua ligação com utilização dos conectores de vídeo por componente ou vídeo composto.
13 FAQ MHL Interface USB Sintoma Solução Sintoma Causa Solução Durante a reprodução de um dispositivo MHL ligado ao terminal HDMI 6/MHL, a função Standby Through não funciona e o recetor desliga-se. O dispositivo MHL não funciona sem o recetor fornecer a energia. Quando o recetor está em modo Standby Through, não é possível fornecer energia devido ao consumo energético reduzido. Devido a este fato, não será possível operar o dispositivo MHL. Não se trata de um problema.
13 FAQ iPod Sintoma Causa Solução Não é possível reconhecer o iPod. Este recetor reconhece o iPod como fraude. Desligue e volte a ligar o recetor. Volte a ligar o iPod com o recetor desligado. Altere para uma outra entrada, sem ser iPod/USB e, em seguida, volte a selecionar a entrada iPod/USB. iPod touch/iPhone não é reconhecido ou não funciona corretamente. Não é possível controlar o iPod com o controlo remoto. A operação de iPod poderá ser instável.
13 FAQ Sintoma Causa A reprodução é interrompida. O ficheiro de áudio em reprodução Verifique se o ficheiro de áudio foi gravado num formato não foi gravado num formato compa- compatível com este recetor. tível com o recetor. Certifique-se de que a pasta não foi corrompida ou danificada. Tome nota de que, em alguns casos, não é possível efetuar a reprodução dos formatos compatíveis que estão apresentados na lista (página 63). O cabo LAN está desligado.
Rede LAN sem fios Não é possível aceder à rede via LAN sem fios. A alimentação do conversor LAN sem fios está desligada. • Verifique se o cabo USB que liga o conversor LAN sem fios ao terminal DC OUTPUT for WIRELESS LAN está ligado corretamente. WLAN POW ERR é exibido no visor do recetor. • Existe um problema com o fornecimento de energia para o conversor LAN. Desligue o recetor e, em seguida desligue e volte a ligar o cabo USB, seguido de recetor.
Informação adicional Formatos de som surround .....................................................................................................................................................114 SABRE DACTM .................................................................................................................................................................................114 Sobre HDMI .............................................................................................................
14 Informação adicional Formatos de som surround SABRE DACTM Abaixo é apresentada uma descrição dos principais formatos de som surround que poderá encontrar em BD's, DVD's, televisão via satélite, as transmissões por cabo e cassetes de vídeo. Dolby As tecnologias Dolby estão apresentadas abaixo. Para mais informações, consulte http://www.dolby.com . SABRE DACTM e o logotipo são marcas comerciais da ESS Technology, Inc.
14 Informação adicional Sobre iPod MHL AirPlay é compatível com iPhone, iPad e iPod touch with iOS 4.3.3 ou superior, Mac com OS X Mountain Lion ou superior e PC com iTunes 10.2.2 ou superior. As funções de USB são compatíveis com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (de 1ª à 5ª geração) e iPod nano ( de 3ª à 7ª geração).
14 Informação adicional Aviso relativo à licença do software Auto Surround, ALC e Stream Direct com diferentes formatos de sinal de entrada Sobre o codec de áudio Apple Lossless As seguintes tabelas apresentam o tipo de som reproduzido com diferentes formatos do sinal de entrada, dependendo do modo Stream Direct que selecionou Utilizar a função Stream Direct na página 56) Copyright © 2011 Apple Inc. Todos os direitos reservados. Sob licença de Apache License, Ver. 2.0.
14 Informação adicional graves do subwoofer não é direcional e não há necessidade de ajustar a sua altura. Por norma, o subwoofer é colocado no chão. Coloque-o numa posição em que não anule a saída de som dos graves de outras Guia de definição de colunas A fim de conseguir um efeito surround ainda melhor, é importante posicionar as colunas com precisão e tornar uniforme as suas características de volume e de tom, de modo a concentrar finamente toso o som multi-canal.
14 Informação adicional Installation on floor (Diagram as seen from the side) Informações importantes sobre as ligações HDMI Existem casos em que poderá não ser possível transmitir sinais HDMI através deste recetor (isto depende do componente equipado com HDMI com qual está a tentar estabelecer ligação.Contacte o fabricante para obter informações acerca de compatibilidade com HDMI).
14 Informação adicional Declaração de Conformidade em relação à Diretiva R & TTE 1995/5/ EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
14 Informação adicional Descodificação Glossário Trata-se de uma tecnologia para conversão dos sinais digitais originais compactados durante a gravação por um circuito de processamento de sinais digitais. O termo "descodificação" (ou "descodificação de matriz") é utilizado para a tecnologia de conversão de fontes de áudio de 2 canais em fontes de múltiplos canais ou expansões de sinais de 5.1 canais em sinais de 6.1 ou 7.
14 Informação adicional MCACC e reprodução dos conteúdo em formato de Windows Media. A utilização das aplicações não autorizadas pela Microsoft Corporation está sujeito a problemas no seu funcionamento. A função Auto MCACC Setup fornece uma configuração do som surround rápida, no entanto muito precisa, que inclui as características mais avançadas da Equalização Acústica Profissional (Professional Acoustic Calibration EQ).
14 Informação adicional Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 MHL pode suportar dados de áudio multi-canal de alta qualidade e formato de vídeo 3D/Full-HD. "Este recetor incorpora MHL 2." Windows Media Player é um software para exibir músicas, fotos e filmes a partir de um computador com Microsoft Windows para sistemas de som e televisores. Com este software, pode reproduzir os arquivos armazenados no PC através de vários dispositivos na sua casa.
14 Informação adicional DLNA Índice de recursos Consulte Sobre a reprodução em rede na página 62. AirPlay Modo de operação (Operation Mode) Consulte Configuração do modo de operação (Operation Mode Setup) na página 43. Consulte Utilizar AirPlay no iPod touch, iPhone, iPad e iTunes na página 59. AVNavigator Rede LAN sem fios Consulte Como utilizar a função AVNavigator na página 39. Consulte Ligar a uma LAN sem fios na página 36.
14 Informação adicional Secção Bluetooth Especificações Secção do Amplificador (SC-2024) Potência de saída multi-canal (1 kHz, 1 %, 8 W) Total de 7 canais.................................................................................................................................................630 W Potência de saída nominal (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canal ativo)....................................................................240 W por canal Potência de saída nominal (1 kHz, 6 W, 1 %, 1 canal ativo)....
14 Informação adicional Número de peças fornecidas Microfone de configuração MCACC ................................................................................................................................ 1 Controlo remoto ................................................................................................................................................................ 1 Pilhas AAA de célula seca IEC R03....................................................................................
Lista de códigos predefinidos Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fisher 0125, 0138, 0141, 0147, 0150
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informação adicional Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040, 1050 ITT 1034 ITV 1036, 1038, 1051 JVC
14 Informação adicional Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177, 6256, 6229, 6255, 6230 Leiko 6228 L
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informação adicional Techwood 6213, 6217,
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.