Sintoamplificatore AV 87 77 SC-LX -K/-S SC-LX -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 04 Impostazioni di base Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)...............................................................................................47 Menu Input Setup..............................................................................................................................................................
10 Controllo del resto del sistema 14 Informazioni aggiuntive Il menu Remote Setup......................................................................................................................................................86 Uso di più ricevitori............................................................................................................................................................86 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti..................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 6 7 Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola............................................................................................. 7 Filosofia aziendale............................................................................................................................ 7 Funzionalità...................................................................................................................................... 7 Installazione del ricevitore......................................
01 Prima di iniziare % Controllo del contenuto della scatola Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Convertitore LAN wireless (AS-WL300) — Guida di avvio rapido — CD-ROM (istruzioni per l’uso) — Cavo di collegamento ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM (AVNavigator) ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla
01 % Prima di iniziare % Uscita HDZONE iControlAV2013 Remote Application Questo ricevitore supporta l’invio di segnale HDMI ad una stanza di una subzona. È possibile ottenere immagini eccellenti semplicemente collegando questo ricevitore ad un televisore che supporti 4K/Full-HD/3D. Inoltre, è possibile creare un ambiente multicanale collegando questo ricevitore ad un altro ricevitore AV nella stanza della subzona.
01 % Prima di iniziare Connessione a rete facile atraverso un convertitore LAN wireless Installazione delle batterie Usando un convertitore LAN wireless AS-WL300 (accluso) è possibile collegare ricevitori AV via LAN wireless. L’AS-WL300 viene alimentato dalla porta USB del ricevitore AV e non richiede adattatore di CA. % Le batterie accluse a questa unità servono per controllarne il funzionamento; esse possono però non durare a lungo.
01 Prima di iniziare Termini d’uso Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso) ! I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION.
01 Prima di iniziare Installazione di AVNavigator per Mac 1 Scaricare “AVNavigator 2013.pkg” da http://www.pioneer.eu. 2 Lanciare “AVNavigator 2013.pkg” dalla cartella “Downloads”. 3 Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo. Ambiente operativo ! AVNavigator per Mac è compatibile con Mac OS X (10.7 o 10.8). ! Le funzioni di AVNavigator per Mac richiedono a volte un browser. Il browser supportato è Safari 6.0. Uso di AVNavigator per Mac 1 Lanciare “AVNavigator 2013”.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 13 Display.............................................................................................................................................15 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Altro controllo (Vedere a pagine 53, 54, 56, 58 e 89.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 9 Controlli e display Pulsanti FEATURES Vi permettono di controllare direttamente la caratteristiche del ricevitore. ! PHASE – Premere per attivare/disattivare Phase Control o Full Band Phase Control (pagina 64). ! P.CTRL+ – Utilizzare per cambiare le impostazioni della funzione Auto Phase Control Plus (pagina 77). ! A.SCAL – Utilizzare per cambiare l’impostazione della funzione Audio Scaler (pagina 77). ! ECO – Utilizzare per cambiare la modalità eco (pagina 62).
02 Controlli e display 7 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL C XC LFE 3 1 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DSD PCM FULL BAND TUNED RDS R 2DIGITAL PLUS 2TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO XR MSTR AUTO SURROUND STREAM DIRECT 2PROLOGIC x Neo:6 THX ADV.SURROUND STANDARD SP AB SLEEP 6 (PHASE CONTROL) Si illumina quando Phase Control (pagina 64) o Full Band Phase Control (pagina 64) è attivato.
02 Controlli e display 5 Pannello anteriore 1 2 Sensore remoto Riceve i segnali dal telecomando (pagina 9). 3 4 3 5 6 6 Controllo MASTER VOLUME 7 Controlli sul pannello anteriore Per esporre i comandi del pannello anteriore, prendere i lati dello sportello con le dita e tirare.
02 Controlli e display 20 Terminali iPod/iPhone/iPad Da usare per collegare il proprio iPod/iPhone/iPad Apple ed usarlo come sorgente di segnale audio e video (pagina 42), oppure per collegare un dispositivo USB per la riproduzione audio e di foto (pagina 43). 21 Connettore d’ingresso HDMI/connettore MHL Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 43). Un dispositivo mobile MHL compatibile può anche venire collegato qui usando il cavo MHL (pagina 43).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 19 Pannello posteriore........................................................................................................................ 19 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 20 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio SC-LX77 Collegamento dell’apparecchio Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Sistema surround a 7.2 canali e collegamento diffusori B Per determinare luso dei diffusori ! Impostazione Speaker System: 7.1ch + Speaker B Questa unità possiede terminali per i diffusori di 11 canali, permettendo agli utenti di ottenere una grande varietà di disposizioni/usi del diffusori. I terminali ai quali i diffusori vanno collegati dipendono dalla loro disposizione/ uso. Determinare la disposizione/uso dei diffusori prima di collegarli.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) ! Impostazione Speaker System: 7.1ch + ZONE 2 Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 7.2 canali nella zona principale e stereo con un altro componente nella ZONE 2.
03 Collegamento dell’apparecchio [H] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento Bi-amping diffusori B [J] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e centrale (surround di alta qualità) ! Impostazione Speaker System: 5.1ch + SP-B Bi-Amp Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 5.2 canali nella zona principale ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B.
03 Collegamento dell’apparecchio ! I diffusori surround e surround posteriori devono essere posizionati da 60 cm a 90 cm più in alto rispetto alla posizione di ascolto ed essere inclinati leggermente verso il basso. Assicurandosi che non siano rivolti l’uno verso l’altro. Per DVD-Audio, posizionare gli diffusori più direttamente dietro all’ascoltatore di quanto sia necessario durante la riproduzione home theater.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Bi-wiring degli diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Sistema surround a 7.2 canali e collegamento diffusori B Installazione del sistema di diffusori ! Scegliere ‘7.1ch + Speaker B’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single). Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro.
03 Collegamento dell’apparecchio [C] Sistema surround a 7.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) [D] Sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) ! Scegliere ‘7.1ch Front Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single). ! Scegliere ‘7.
03 Collegamento dell’apparecchio [E] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori altezza/anteriori ampiezza) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) ! Scegliere ‘7.1ch FH/FW + ZONE 2’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. ! Scegliere ‘5.1ch Bi-Amp + ZONE 2’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [G-1] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti ZONE 2/ZONE 3 (Multi Zone) [G-2] Multi-ZONE Music [H] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento Bi-amping diffusori B ! Scegliere ‘5.1ch + SP-B Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. ! [G-1] Impostazione Speaker System: 5.
03 Collegamento dell’apparecchio [I] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e surround (surround di alta qualità) [J] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e centrale (surround di alta qualità) ! Scegliere ‘5.1ch F+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101. ! Scegliere ‘5.1ch F+C Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [K] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping canale centrale e surround (surround di alta qualità) I collegamenti audio Tipi di cavo e di terminale HDMI Diffusore bi-amp compatibile Centrale Anteriore destro Subwoofer 1 Priorità del segnale audio ! Scegliere ‘5.1ch C+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
03 Collegamento dell’apparecchio Informazioni sul convertitore video Informazioni su HDMI Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso i terminali HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’impostazione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 83. Analogamente, se un monitor HDMI/DVI compatible viene collegato al terminale HDMI OUT 3, cambiare l’impostazione HDMI OUT 3 in ON (pagina 83). In tal caso, MAIN/HDZONE di ZONE Setup deve essere regolato su MAIN (pagina 107).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore. Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore. Monitor HDMI/DVI compatibile Lettore DVD, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il proprio registratore HDD/DVD o BD o altro possiede un terminale di uscita HDMI, collegarlo al terminale HDMI DVR/BDRIN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 32).
03 Collegamento dell’apparecchio ! Anche se il set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, in certi casi l’audio viene emesso dall’uscita digitale audio (ottica o coassiale) e solo il video viene emesso dal terminale di uscita HDMI. In tal caso, fare i collegamenti HDMI ed audio digitali visti di seguito. Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di amplificatori aggiuntivi Collegamento degli ingressi analogici multicanale Questo ricevitore è dotato di potenza più che sufficiente per qualsiasi uso domestico, ma è possibile aggiungere ulteriori amplificatori a ogni canale del sistema utilizzando uscite di preamplificazione. Effettuare i collegamenti illustrati di seguito per aggiungere altri amplificatori e ottimizzare l’effetto degli diffusori.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di antenne esterne Collegamento di antenne AM/FM Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 W. Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne a pagina 38).
03 Collegamento dell’apparecchio b ! Gli ingressi selezionabili dipendono da come i terminali HDMI da IN 1 a IN 8 sono stati assegnati. Al momento di spedizione dalla fabbrica, i terminali di ingresso sono assegnati a DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, VIDEO, HDMI 5/MHL, HDMI 6, HDMI 7 e HDMI 8, in ordine a partire dal terminale HDMI IN 1.
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) Impostazione MULTI-ZONE secondaria (ZONE 3) Si possono usare come terminali dei diffusori per ZONE 2 o quelli surround posteriori o quelli anteriori di ampiezza. Per d dettagli, vedere Per determinare luso dei diffusori a pagina 20. 1 1 Collegare due diffusori ai terminali dei diffusori surround posteriori o anteriori di altezza.
03 2 Collegamento dell’apparecchio Collegare il monitor del televisore alla presa VIDEO ZONE 3 OUT di questo ricevitore. Zona secondaria (ZONE 3) Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Zona principale Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider).
03 Collegamento dell’apparecchio % Portare il ricevitore in standby e quindi usare il cavo per iPod per collegare l’iPod al terminale iPod/iPhone/iPad del pannello anteriore del ricevitore. Collegamento dell’ADATTATORE Bluetooth opzionale ! Per quanto riguarda il collegamento dei cavi, consultare anche le istruzioni per l’uso dell’iPod. ! Nel collegare un iPhone a questa unità, tenerlo ad almeno 20 cm di distanza da questa.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per istruzioni sulla riproduzione con un dispositivo MHL compatibile, vedere Riproduzione con dispositivi MHL compatibili a pagina 55. Collegamento di dispositivi USB È anche possibile riprodurre file di audio e foto collegando i dispositivi USB a questo ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Nota Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt Collegamento del ricevitore Collegare il ricevitore solo dopo avere collegato tutti i componenti, compresi gli diffusori. È possibile collegare componenti del sistema (ad esempio uno schermo o un proiettore) a questo ricevitore in modo che si accendano o si spengano tramite le prese del trigger a 12 volt quando si seleziona una funzione d’ingresso.
Impostazioni di base Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)............................................................ 47 Menu Input Setup........................................................................................................................... 48 Impostazione della modalità di funzionamento.......................................................................... 49 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language)............................................
04 Impostazioni di base Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra gli diffusori e il microfono. Se è disponibile un treppiedi, utilizzarlo per posizionare il microfono in modo che sia all’altezza delle orecchie rispetto alla normale posizione di ascolto. Se non è disponibile un treppiedi, installare il microfono su di un altro oggetto. Installare il microfono su di una superficie stabile.
04 Impostazioni di base ! Con messaggi di errore, (ad esempio Too much ambient noise! o Check microphone.,) scegliere RETRY dopo aver controllato il livello di rumore ambiente (vedere Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 48) e controllare il collegamento del microfono. Se non si rileva alcun problema, è possibile semplicemente selezionare GO NEXT e continuare. 1a.
04 Impostazioni di base MAIN, ZONE 2, ZONE 3, HDZONE o OFF per la corrispondente impostazione trigger in modo che venga attivata automaticamente insieme alla zona specificata (principale o secondaria). — I dispositivi collegati a trigger da 12 V possono venire associati alla commutazione HDMI OUT. Per maggiori dettagli, vedere HDMI Setup a pagina 73. 7 Impostazione della modalità di funzionamento Questo ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni.
04 Impostazioni di base Impostazioni/elementi utilizzabili Descrizioni V.DEPTH (Virtuale di profondità) Viene prodotto un campo sonoro adatto alle immagini 3D. 77 INPUT SELECT (INPUT SELECTOR) Cambia l’ingresso. 52 VOLUME +/–, MUTE Utilizzare per impostare il volume d’ascolto. 52 LISTENING MODE Sceglie le vostre modalità di ascolto preferite. 60 PQLS Si riproduce con la funzione PQLS. 75 PHASE (Phase Control) Riproduce con lo spostamento di fase della gamma dei bassi corretto.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 52 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 53 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 54 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte Nota Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo. La visualizzazione sullo schermo avviene solo quando il terminale HDMI OUT 1 o HDMI OUT 2 di questo ricevitore è collegato al terminale di ingresso HDMI del televisore via cavo HDMI.
05 Riproduzione di base 1 Assicurarsi di avere selezionato l’impostazione di uscita corretta per la fonte di riproduzione. Riproduzione di file audio memorizzati in un iPod Per scorrere i brani nel proprio iPod, servirsi dello schermo dell’interfaccia grafico del televisore collegato a questo ricevitore. Potete anche controllare tutte le operazioni riguardanti la musica dal pannello anteriore di questo ricevitore. ! Notare che i caratteri non visualizzabili da questo ricevitore appaiono come #.
05 Riproduzione di base Controlli di riproduzione di base Nota I tasti di telecomando di questo ricevitore possono venire usati per la semplice riproduzione di file da dispositivi USB. ! Premere iPod USB per portare il telecomando in modalità di controllo iPod/USB. È possibile attivare l’ingresso del ricevitore per l’iPod con un solo gesto premendo il pulsante iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL del pannello anteriore, attivando il controllo dell’iPod dall’iPod stesso.
05 Riproduzione di base Categoria Formati dei file riproducibili La funzione USB di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. ! Nel caso dei file WAV, FLAC, AIFF e Apple Lossless, se dei file audio dello stesso formato, frequenza di campionamento, numero di bit di quantizzazione e numero vengono riprodotti in successione, vengono riprodotti senza intervalli.
05 Riproduzione di base Riproduzione di musica da un computer Ascolto della radio Solo SC-LX87 Di seguito vengono descritte le operazioni di sintonizzazione di trasmissioni radio in FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale a passi. Se si sa già la frequenza della stazione cercata, vedere Sintonizzazione diretta di una stazione di seguito.
05 Riproduzione di base Salvataggio delle stazioni preselezionate Il sistema RDS (per l’Europa) Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è utile memorizzarne la frequenza per richiamarla facilmente ogni volta che si desidera ascoltarla. In questo modo si eviterà di effettuare ogni volta la sintonizzazione manuale. Questo ricevitore è in grado di memorizzare un massimo 63 stazioni in sette memorie o classi (da A a G) di 9 stazioni ciascuna.
05 % Riproduzione di base Per informazioni su RDS, premere DISP. Pairing di un ADATTATORE Bluetooth ed un dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth A ogni pressione del tasto il display cambia come segue: ! Testo della radio (RT) – Messaggi trasmessi dalla stazione radio. Ad esempio, una stazione che trasmette talk show può fornire un numero di telefono come RT. ! Nome di servizio del programma (PS) – Il nome della stazione radio.
05 Riproduzione di base Air Jam Note Air Jam - un applicativo gratuito esclusivo della Pioneer. Air Jam consente di collegare dispositivi compatibili a questa unità con la tecnologia wireless Bluetooth. Esso consente di fare playlist di gruppo direttamente da un dispositivo supportato per riprodurre con il vostro home theater attraverso l’unità. Voi ed i vostri amici potrete aggiungere brani dai vostri dispositivi alla playlist. Air Jam permette di cancellare brani non ancora riprodotti.
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 61 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 63 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 63 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Con fonti a due canali è possibile scegliere tra: ! 2 Pro Logic IIx MOVIE – Audio da fino a 7.1 canali, (surround posteriore), particolarmente adatto a film ! 2 Pro Logic IIx MUSIC – Audio da 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto alla musica ! 2 Pro Logic IIx GAME – Audio da fino a 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto ai videogiochi ! 2 PRO LOGIC – Suono surround sul canale 4.
06 Ascolto del sistema Uso delle modalità Home THX Uso degli effetti surround avanzati THX e Home THX sono standard tecnici creati da THX Ltd. per il suono cinematografico e home theater. Home THX è stato progettato per rendere il suono home theater più simile al suono cinematografico. A seconda della fonte e dell’impostazione dell’elaborazione del canale surround posteriore saranno disponibili varie opzioni THX (per ulteriori informazioni vedere Impostazione audio THX a pagina 103).
06 Ascolto del sistema Uso del flusso diretto Scelta delle preselezioni MCACC Utilizzare le modalità di flusso diretto quando si desidera ascoltare la riproduzione più fedele possibile di una fonte. Qualsiasi elaborazione del segnale non necessaria viene ignorata e viene riprodotta la pura fonte sonora analogica o digitale. L’elaborazione differisce a seconda del segnale in ingresso e a seconda della presenza o assenza dei diffusori surround posteriori.
06 Ascolto del sistema Miglioramento del suono con il Phase Control Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control La funzione Phase Control del ricevitore utilizza le misure di correzione della fase per assicurare che la fonte sonora raggiunga la posizione di ascolto in fase, evitando distorsioni indesiderate e/o la colorazione del suono. La tecnologia Phase Control consente la riproduzione omogenea del suono attraverso l’uso dell’accoppiamento di fase per un’immagine acustica ottimale.
06 Ascolto del sistema Uso della funzione FRONT ALIGN di Full Band Phase Control Full Band Phase Control tara i disturbi di fase delle frequenze (ritardi di gruppo) di tutta banda (Full Band) dei diffusori (SYMMETRY), ma con questa unità è anche possibile rendere le caratteristiche di fase delle frequenze dei vari diffusori uguali a quelle dei diffusori anteriori (FRONT ALIGN). La taratura Full Band Phase Control è eseguibile in modalità FRONT ALIGN con le impostazioni ed operazioni seguenti.
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 67 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 68 La riproduzione in rete................................................................................................................... 70 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE HTC Connect Riproduzione con funzioni di rete Questo ricevitore possiede la caratteristica “HTC Connect”, un metodo semplice per riprodurre musica da smartphone con certifica HTC Connect. 1 Lo streaming di musica via HTC Connect garantito da questo prodotto è stato sviluppato sulla base dei test di interoperabilità definiti dal programma HTC Connect Certification con smartphone HTC Connect-compatibili.
07 Riproduzione via RETE 4 Raggiungere il sito per la radio da Internet di Pioneer dal proprio computer ed eseguire il processo di memorizzazione. Ascolto di stazioni radio da Internet La radio da Internet è un servizio di trasmissioni audio trasmesse via Internet invece che via onde radio. Esistono moltissime radio su Internet che trasmettono svariati servizi da ogni parte del mondo.
07 Riproduzione via RETE La riproduzione in rete La riproduzione in rete ! La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati. ! Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare).
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 73 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 73 HDMI Setup..................................................................................................................................... 73 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI HDMI Setup Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 8 Funzione Control con HDMI Scegliere l’impostazione ‘Standby Through’ desiderata. Le operazioni sincronizzate Si possono trasferire segnali da un lettore collegato al televisore via HDMI quando il ricevitore è in standby. Scegliere l’ingresso HDMI il cui segnale deve venire ricevuto durante lo standby. A LAST scelto, il segnale ricevuto dall’ingresso HDMI scelto viene trasferito. Se OFF è scelto, nessun segnale viene teasferito via HDMI in modalità di standby.
08 Funzione Control con HDMI Stream Smoother Link Impostazione della funzione PQLS Usando la funzione Control con HDMI, il ricevitore rileva automaticamente se un file video compresso sta venendo riprodotto e, se sì, attiva automaticamente la funzione Stream Smoother. Per attivare la funzione Stream Smoother Link, fare quanto segue. La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 77 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 79 Commutazione del sistema degli diffusori................................................................................... 81 Uso dei controlli MULTI-ZONE.....................................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante Impostazione Funzionalità S.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità DRC (Controllo della gamma dinamica) Regola il livello di gamma dinamica per colonne sonore ottimizzate per Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD e DTS-HD Master Audio (questa caratteristica potrebbe esser necessaria per ascoltare audio surround a basso volume).
09 i j k l m n o p Uso di altre funzioni Questa caratteristica è disponibile solo quando il display collegato supporta la funzione di sincronizzazione automatica audio/ video (‘lip-sync’) per HDMI. Se il tempo impostato automaticamente non è soddisfacente, impostare A.DELAY su OFF e regolare il parametro a mano. Per maggiori dettagli sulla caratteristica lip-sync del proprio display, entrare in contatto direttamente col suo fabbricante.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione BNR c Funzionalità Opzione/i Regola il bilanciamento dei rossi e dei verdi. Riduce il rumore a blocchi (distorsione a blocchi generata dalla compressione MPEG) nell’immagine. c c Da 0 a +8 d Predefinito: 0 HUE 0 c Da –6 a +6 d Predefinito: 0 d (L’immagine è solo un esempio usato per controllare l’effetto.
09 Uso di altre funzioni Commutazione del sistema degli diffusori Note ! Se 7.1ch + Speaker B o 5.1ch + SP-B Bi-Amp viene scelto in Speaker System (pagina 101) e Speaker B Link (HDMI Setup a pagina 73) viene portato su “ON”, i diffusori usati cambiano automaticamente quando HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2 vengono cambiati. Per maggiori dettagli, vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 83. ! L’uscita subwoofer dipende dalle impostazioni effettuate in Impostazione manuale degli diffusori a pagina 101.
09 Uso di altre funzioni ! Non è possibile disattivare completamente la stanza principale, a meno che non venga disattivato per primo il controllo MULTI-ZONE. ! Se non si prevede di utilizzare la funzionalità MULTI-ZONE per un certo periodo di tempo, disattivare l’alimentazione elettrica nelle stanze secondaria e principale, in modo da mettere il ricevitore in standby. Nota I pulsanti VOLUME +/– e MUTE non sono utilizzabili con HDZONE.
09 Uso di altre funzioni La funzione Speaker B Link Uso del timer di spegnimento Se 7.1ch + Speaker B o 5.1ch + SP-B Bi-Amp viene scelto in Speaker System (pagina 101) e Speaker B Link (HDMI Setup a pagina 73) viene portato su “ON”, i diffusori usati cambiano automaticamente quando HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2 vengono cambiati. L’ impostazione cambia nel modo seguente. ! OUT 1+2 – Passa a SP: A+B ON.
09 Uso di altre funzioni Reimpostazione del sistema Utilizzare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore reimpostandole sui valori di fabbrica. Utilizzare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questa operazione. Portare MULTI-ZONE su MULTI ZONE OFF. ! Scollegare per prima cosa l’iPod o dispositivo di memoria di massa USB dal ricevitore. ! Regolare Control con HDMI su OFF (vedere HDMI Setup a pagina 73).
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup.................................................................................................................... 86 Uso di più ricevitori........................................................................................................................ 86 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti.............................................. 86 Selezione diretta dei codici di preselezione........................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 4 Controllo del resto del sistema 3 Puntare i due telecomandi l’uno verso l’altro, quindi premere il tasto che invierà il segnale da memorizzare al telecomando di questo ricevitore. Ripetere le fasi da 2 a 3 per ogni altro componente da controllare. Per provare il telecomando, accendere o spegnere il componente (in modalità standby) premendo u SOURCE. Se non funziona, selezionare il codice successivo dall’elenco (se disponibile). 5 Il LED lampeggia una volta, poi rimane acceso.
10 Controllo del resto del sistema ! ‘2’ (modalità di accensione frequente) – La retroilluminazione si accende se un tasto del telecomando viene premuto. Viene spenta dal tasto della luce. Una volta che si accende, si spegne da sé se nessuna operazione viene fatta entro 10 secondi. ! ‘3’ (modalità ecologica) – Il tasto di illuminazione attiva e disattiva la retroilluminazione. Una volta che si accende, si spegne da sé se nessuna operazione viene fatta entro 5 secondi.
10 Controllo del resto del sistema Ripristino delle impostazioni del telecomando Controllo di componenti Usare questa procedura per riportare alle impostazioni di fabbrica tutte le impostazioni del telecomando. ! Quando i codici preselezionati sono stati impostati, tutti i segnali appresi dai selettori di ingresso vengono cancellati. Questa funzione è conveniente per reinizializzare alcuni, ma non tutti i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Componenti audio/video Tasto(i) TV Televisore (Monitor) BD/DVD HDD/BDR/ DVR u SOURCE POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF numeri numeri numeri Tasti numerici Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/ OFF Tasti numerici numeri numeri numeri — numeri !/CLR +10 >10/CLEAR CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTE
10 Controllo del resto del sistema TV (Proiettore TV) Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ 9 GAMMA 0 COLOR– !/CLR SHARP– ENTER (CLASS) COLOR TEMP EXIT INFO i/j/k/l ENTER i/j/k/l ENTER TEST HIDE MENU m HDMI1 d HDMI2 n COMP.
Il menu Advanced MCACC Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC............................................................ 93 MCACC automatico (per utenti esperti)....................................................................................... 93 Impostazione di Manual MCACC................................................................................................... 95 Controllo dei dati MCACC...........................................................................................
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC Il sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) è stato sviluppato dalla Pioneer per rendere possibile da parte di utenti inesperti una regolazione del sistema di livello uguale a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 3 Il menu Advanced MCACC ! Se i diffusori non sono puntati sul microfono (posizione di ascolto) o se essi influenzano la fase (diffusori bipolari, diffusori a riflessione, ecc.), Reverse Phase potrebbe venire riprodotto anche se i diffusori sono collegati correttamente. Se Reverse Phase appare, i cablaggi dei diffusori (+ e –) potrebbero essere invertiti. Controllare i collegamenti dei diffusori.
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazione di Manual MCACC È possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impostazione Manual MCACC per effettuare regolazioni dettagliate dopo avere acquisito maggiore familiarità con il sistema. Prima di effettuare queste impostazioni, è necessario avere completato la procedura Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 47.
11 Il menu Advanced MCACC Standing Wave Acoustic Calibration EQ Professional ! Impostazione predefinita: ON/ATT 0.0dB (tutti i filtri) Le onde stazionarie acustiche vengono generate quando, in determinate condizioni, le onde sonore emesse dal sistema di diffusori entrano in risonanza reciproca con le onde sonore riflesse dalle pareti nell’area di ascolto. Questo effetto può avere un impatto negativo sulla qualità del suono in generale, specialmente con alcune frequenze più basse.
11 Il menu Advanced MCACC 3 Se è stato selezionato ‘Reverb Measurement’, scegliere EQ ON o EQ OFF, quindi selezionare START. Precision Distance Solo SC-LX87 Le opzioni riportate di seguito determinano la modalità di visualizzazione delle caratteristiche di riverbero dell’area di ascolto in Reverb View: ! EQ OFF – Verranno visualizzate le caratteristiche di riverbero dell’area di ascolto senza l’equalizzazione effettuata dal ricevitore (prima della taratura).
11 Il menu Advanced MCACC Controllo dei dati MCACC Speaker Distance Quando si giunge a Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 47, alla procedura MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 93 o dopo la regolazione fine con Impostazione di Manual MCACC a pagina 95, si possono controllare le impostazioni tarate con la schermata dell’interfaccia grafico. 1 Scegliere ‘Speaker Distance’ dal menu MCACC Data Check.
11 Il menu Advanced MCACC Copia dei dati delle preselezioni MCACC Data Management Se si desidera regolare manualmente la funzione Equalizzazione della taratura acustica (vedere Impostazione di Manual MCACC a pagina 95), si consiglia di copiare le impostazioni correnti in una preselezione MCACC inutilizzata. Invece di fornire semplicemente una curva EQ piatta, questa operazione consentirà di ottenere un punto di riferimento da cui iniziare.
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................. 101 Impostazione manuale degli diffusori........................................................................................101 Menu Network Setup...................................................................................................................104 Controllo delle informazioni di rete..........................................................
12 I menu System Setup e Other Setup ! Speaker System – Specifica l’uso da farsi dei terminali dei diffusori surround posteriori e dei diffusori B (pagina 101). ! Speaker Setting – Specifica il formato e il numero degli diffusori collegati (pagina 102). ! Channel Level – Regola il bilanciamento generale del sistema di diffusori (pagina 103). ! Speaker Distance – Specifica la distanza degli diffusori dalla posizione di ascolto (pagina 103).
12 I menu System Setup e Other Setup ! Surr – Selezionare LARGE se gli diffusori surround riproducono efficacemente le basse frequenze. Selezionare SMALL per inviare le basse frequenze ad altri diffusori o al subwoofer. Se non sono stati collegati gli diffusori surround, scegliere NO (il suono dei canali surround viene inviato agli diffusori anteriori o al subwoofer). ! SB – Selezionare il numero degli diffusori surround posteriori installati (uno, due o nessuno).
12 I menu System Setup e Other Setup Channel Level Dimensioni della stanza (m2) Curva X (dB/ott) Utilizzando le impostazioni del livello del canale è possibile regolare il bilanciamento generale del sistema di diffusori. Questo fattore è molto importante nell’impostazione di un sistema home theater. 1 Scegliere ‘Channel Level’ dal menu Manual SP Setup. I toni di prova inizieranno. 2 3 ≤60 ≤72 ≤300 ≤1000 –0.5 –1.0 –1.5 –2.0 –2.5 –3.0 Al termine, premere RETURN.
12 I menu System Setup e Other Setup Proxy Hostname/Proxy Port Menu Network Setup Questa impostazione è necessaria se si collega questo ricevitore a Internet via un server proxy. Digitare l’indirizzo IP del server proxy nel campo ‘Proxy Hostname’. Inoltre, digitare il numero della porta del server proxy nel campo ‘Proxy Port’. Fare le impostazioni di collegamento del ricevitore a Internet e per l’uso delle funzioni di rete. 1 Premere del telecomando, poi premere HOME MENU.
12 I menu System Setup e Other Setup Parental Lock Menu Other Setup Consente di impostare restrizioni all’uso di Internet. Impostare anche il password richiesto dalle restrizioni all’uso. ! Al momento della spedizione dalla fabbrica, il password è “0000”. Il menu Other Setup consente di effettuare impostazioni personalizzate in base alla modalità d’uso del ricevitore. 1 Importante Se l’ingresso INTERNET RADIO o FAVORITES è scelto, le impostazioni fatte qui non entrano in uso.
12 I menu System Setup e Other Setup Auto Power Down Remote Control Mode Setup Il ricevitore può essere impostato per spegnersi da solo se non viene usato per un certo periodo e non riceve alcun segnale audio o video. Se ZONE 2, ZONE 3 o HDZONE sono in uso, possono venire spente, ma esse si spengono automaticamente dopo il periodo qui impostato anche se si riceve segnale o vengono fatte operazioni. È possibile impostare tempi differenti per la zona principale, ZONE 2, ZONE 3 e HDZONE.
12 I menu System Setup e Other Setup Messaggi di Software Update Messaggi di status FILE ERROR 7 Provare a scollegare e ricollegare il dispositivo di memoria di massa USB o a salvare nuovamente il file. Se si hanno ancora errori, provare ad usare un altro dispositivo di memoria di massa USB. Non è stato trovato alcun file di aggiornamento sul dispositivo di memoria di massa di memoria di massa USB. Salvare il file nella directory di base del dispositivo di memoria di massa USB.
12 I menu System Setup e Other Setup On Screen Display Setup Modalità di manutenzione A ricevitore in uso, il suo stato (nome digitato, modalità di ascolto, ecc.) vengono sovrapposti al video riprodotto sul display. Lo stato del display può venire spento cambiando questa impostazione in OFF. ! Impostazione predefinita: ON Farne uso solo su istruzioni di un ingegnere di manutenzione o di un installatore Pioneer. 1 Scegliere ‘On Screen Display Setup’ dal menu Other Setup.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazioni di rete con Safari Impostazione di un friendly name con Safari 1 1 Avviare Safari col proprio computer. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
12 I menu System Setup e Other Setup 6 Aggiornamento del firmware con Safari 1 Appare la schermata di stato di caricamento del firmware. “The upload process finished successfully.” appare una volta che l’aggiornamento è completo. Terminato l’aggiornamento, il ricevitore si spegne automaticamente. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
FAQ Risoluzione dei problemi.............................................................................................................112 Alimentazione...............................................................................................................................112 Assenza del suono........................................................................................................................112 Altri problemi audio..................................................................
13 FAQ Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Problema Rimedi Dagli diffusori surround posteriori non viene emesso alcun suono. Controllare che i diffusori surround posteriori siano regolati su LARGE o SMALL, e quelli surround non siano regolati su NO (vedere Speaker Setting a pagina 102). Altri problemi audio Problema Controllare i collegamenti dei diffusori (vedere Collegamento dei diffusori a pagina 23). Se si utilizza un solo diffusore surround posteriore, assicurarsi che sia collegato al terminale del diffusore del canale sinistro.
13 FAQ Problema Rimedi Si rileva un apparente intervallo di tempo tra gli diffusori e l’uscita del subwoofer. Per impostare di nuovo il sistema utilizzando MCACC (che consente di compensare automaticamente eventuali ritardi dell’uscita subwoofer), vedere Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 47. Il volume massimo disponibile (visualizzato sul display del pannello anteriore) è inferiore al valore massimo di +12dB. L’impostazione di livello dei canali può essere oltre gli 0.0dB.
13 FAQ Impostazioni Problema Rimedi L’impostazione Auto MCACC visualizza continuamente un errore. Il livello di rumore nell’ambiente potrebbe essere troppo elevato. Ridurre al minimo il livello del rumore nell’ambiente (vedere anche Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 48). Se il livello del rumore non può essere mantenuto sufficientemente basso, sarà necessario impostare manualmente il suono surround (pagina 101).
13 FAQ Problema Rimedi Durante la riproduzione delle fonti Dolby Digital o DTS gli indicatori del formato del ricevitore non s’illuminano. Verificare che il lettore sia stato collegato utilizzando un collegamento digitale. HDMI Verificare che il ricevitore sia impostato su AUTO o DIGITAL (vedere Scelta del segnale d’ingresso a pagina 63). Verificare che il lettore non sia impostato in modo che le fonti Dolby Digital e DTS siano convertite in PCM.
13 FAQ Problema Rimedi Sul display verrà visualizzato HDCP ERROR. Controllare se il componente collegato è HDCP compatibile o meno. Se non è HDCP compatibile, ricollegare il componente usando un tipo di collegamento differente (video component o composito). Alcuni componenti compatibili con HDCP possono far comparire questo messaggio, ma se la riproduzione video avviene regolarmente esso può semplicemente venire ignorato. L’uso sincronizzato non è possibile usando la funzione Control con HDMI.
13 FAQ Interfaccia USB Network Problema Causa Le cartelle/file in un dispositivo di memoria di massa USB non vengono visualizzate. Le cartelle/file sono contenute in un Salvare le cartelle/file in volumi FAT. volume formattato con un file system diverso da FAT (File Allocation Table). Un dispositivo di memoria di massa USB non viene riconosciuto. Rimedi I dispositivi di memoria USB non sono controllabili col telecomando. Causa Rimedi Accesso alla rete impossibile.
13 FAQ Problema Causa La riproduzione audio si ferma o è disturbata. Il file audio attuale non era stato Controllare se il file audio è di un formato supportato da registrato in un formato riproducibile questo ricevitore. da questo ricevitore. Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. Notare che ci sono casi che anche file indicati come riproducibili dal ricevitore non possono venire né riprodotti né visualizzati (pagina 71). Rimedi Il cavo LAN è al momento scollegato.
13 FAQ Provare a fare le impostazioni avanzate del convertitore LAN wireless. ! Il convertitore LAN wireless può venire collegato ad un computer per fare le impostazioni LAN wireless più avanzate. Per dettagli, consultare il CD-ROM accluso al convertitore LAN wireless. Controllare le impostazioni del router LAN wireless, ecc. poi modificare le impostazioni del convertitore LAN wireless. Notare però che le impostazioni avanzate LAN wireless non migliorano necessariamente le prestazioni della LAN wireless.
Informazioni aggiuntive Formati del suono surround........................................................................................................122 Informazioni su THX.....................................................................................................................122 Informazioni su HDMI..................................................................................................................123 HTC Connect.................................................................
14 Informazioni aggiuntive Formati del suono surround Informazioni su THX Di seguito viene data una breve descrizione dei principali formato del suono surround per BD, DVD, trasmissioni via satellite, via cavo e terrestri, e per videocassette. Le tecnologie THX sono descritte di seguito. Per dettagli, vedere http://www.thx.com. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com.
14 Informazioni aggiuntive THX Ultra2 Plus Informazioni su HDMI Affinché un componente home theatre possa essere certificato THX Ultra2 Plus, dovrà incorporare tutte le funzionalità sopra descritte e superare inoltre una rigorosa serie di test di qualità e prestazioni. Solo se questi requisiti vengono soddisfatti un prodotto potrà essere dotato del logo THX Ultra2 Plus, il quale costituisce la garanzia che i prodotti Home Theatre acquistati forniranno prestazioni eccezionali per tanti anni.
14 Informazioni aggiuntive Gli iPod MHL AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Il termine MHL, il logo MHL ed il termine Mobile High-Definition Link sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della MHL, LLC negli Stati Uniti ed altri paesi.
14 Informazioni aggiuntive Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato Impostazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround migliore, è importante posizionare accuratamente i diffusori e renderne il volume ed i toni uniformi in modo da mettere a fuoco in modo fine l’audio multicanale. I tre elementi principali nel posizionare i diffusori sono la distanza, l’angolazione e l’orientamento (la direzione in cui sono rivolti).
14 Informazioni aggiuntive Posizione del diffusore centrale e del monitor Fase 4: Posizionamento e regolazione dei subwoofer Dato che la maggior parte dei dialoghi vengono emessi dal diffusore centrale, esso va il più possibile vicino allo schermo perché il suono sia naturale. Se si usa un televisore dotato di tubo a raggi catodici e si installa il diffusore centrale sul pavimento, regolarne l’angolo in modo che punti sulla posizione di ascolto.
14 Informazioni aggiuntive Informazioni importanti sui collegamenti HDMI Precauzioni per l’uso di un convertitore LAN wireless (AS-WL300) In alcuni casi potrebbe non esser possibile far passare segnale HDMI attraverso questo ricevitore (questo dipende dal componente HDMI usato-chiedere al suo fabbricante informazioni sulla sua compatibilità con HDMI).
14 Informazioni aggiuntive Gamma utilizzabile ! Progettato solo per l’uso domestico (la distanza di trasmissione del segnale può venire ridotta dall’ambiente o dalle condizioni ambientali.). Nei seguenti casi, questo convertitore LAN wireless può non funzionare a causa della trasmissione scadente o incostante delle onde. ! Se la trasmissione del segnale viene bloccata da un muro in cemento armato o metallo. ! Se ci sono grandi mobili in metallo vicini.
14 Informazioni aggiuntive Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/CE Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
14 Informazioni aggiuntive THX Glossario Le tecnologie THX sono descritte di seguito. Per dettagli, vedere http://www.thx.com. THX Cinema Formati audio/decodifica Una modalità di riproduzione in ambiente home theater colonne sonore di film registrati e montati per la riproduzione in grandi ambienti come i cinema. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com.
14 Informazioni aggiuntive Funzione di rete Virtual Height Quando i diffusori anteriori di altezza non vengono utilizzati, è possibile selezionare questa modalità per riprodurre un canale surround anteriore di altezza virtuale attraverso i diffusori anteriori. AirPlay AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per dettagli, vedere il sito Web di Apple (http://www.apple.com).
14 Informazioni aggiuntive Funzione del ricevitore Router Un dispositivo per trasmettere dati da una rete ad un’altra. In case private, i router spesso fungono anche da server DHCP. I prodotti che includono un access point LAN wireless vengono chiamati “router LAN wireless”. Modalità di funzionamento Questo ricevitore possiede un grande numero di funzioni ed impostazioni. La caratteristica Operation Mode è prevista per utenti che trovano difficile padroneggiare le varie funzioni ed impostazioni.
14 Informazioni aggiuntive Dialog Enhancement Indice delle caratteristiche Vedere Impostazione delle opzioni audio a pagina 77. Radio da Internet Modalità di funzionamento Vedere Impostazione della modalità di funzionamento a pagina 49. Vedere Ascolto di stazioni radio da Internet a pagina 69. AVNavigator per Windows, AVNavigator per Mac, AVNavigator per iPad vTuner Vedere Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso) a pagina 10. Vedere Ascolto di stazioni radio da Internet a pagina 69.
14 Informazioni aggiuntive Generalità Specifiche Sezione amplificazione Potenza di uscita multicanale simultanea (1 kHz, 1 %, 8 W) Totale 9 canali...................................................................................................... 850 W (SC-LX87)/810 W (SC-LX77) Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canale condotto).........260 W (SC-LX87)/250 W (SC-LX77) per canale Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 6 W, 1 %, 1 canale condotto).........
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
http://www.pioneer.it http://www.pioneer.eu PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.