SEP-C1_EN.
SEP-C1_EN.book 2 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory K015 En drawings.
SEP-C1_EN.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 We Want You Listening For A Lifetime Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
SEP-C1_EN.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 CONTENTS CONTENTS FEATURES ....................................................................5 SPECIFICATIONS ..........................................................7 COMFIRM ACCESSORIES .............................................7 INSTALLATION GUIDELINES ........................................8 CONNECTIONS .............................................................9 PARTS AND THEIR FUNCTIONS..................................10 FRONT PANEL .......
SEP-C1_EN.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 FEATURES FEATURES English This unit is a professional mobile DJ software entertainment controller featuring a wide range of the performance functions demanded at parties and events, together with superb operational characteristics.
SEP-C1_EN.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 FEATURES VARIOUS DJ SOFTWARE CONTROL DJS FUNCTION SUPPORT The accessory Pioneer DJS software program as well as other DJ programs can be operated freely without the need for a control disc. MIDI-type DJ programs are also supported. Using the accessory DJS software program allows not only DJ play, but a wide variety of other control operations as well, including track selection and mixing using the center display.
SEP-C1_EN.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 SPECIFICATIONS / COMFIRM ACCESSORIES SPECIFICATIONS 1 General 2 USB Upstream Section 3 Video Output Section 4 Center Display Section Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TFT LCD active matrix display Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3” (WIDE) Supported languages. . . . . . . . . . .
SEP-C1_EN.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 INSTALLATION GUIDELINES INSTALLATION GUIDELINES • Placing and using the unit for long periods on heat-generating sources such as amplifiers or near spotlights, etc. will affect product performance. Avoid placing the unit on heat-generating sources. • Install this unit as far as possible away from tuners and TV sets. A unit installed in close proximity to such equipment may cause noise or degradation of the picture.
SEP-C1_EN.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 CONNECTIONS CONNECTIONS Use the accessory USB auxiliary power cable and the normal USB cable to connect the unit to the computer (connect the USB auxiliary power cable first). English Accessory USB cable PC 5V Computer Accessory USB auxiliary power cable.
SEP-C1_EN.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 PARTS AND THEIR FUNCTIONS PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_EN.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 PARTS AND THEIR FUNCTIONS Center Display 3 English 18 Function buttons (F1 to F6, from left) Use to select modes and categories. Selectable items differ depending on the screen or menu. For details, consult the DJS Control Guide. 19 LOAD A/B buttons When in the BROWSE screen, press to set selected track in controller A/B. For operations in the MIX and EFFECT screens, consult the DJS Control Guide.
SEP-C1_EN.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 PARTS AND THEIR FUNCTIONS Display A/Display B 5 9 5 3 2 1 8 4 1 2 3 4 6 6 7 Track number display “DJS” is displayed during DJS control. TEMPO control range display (±6, ±10, ±16, WIDE) Displays the selected variable range mode of the TEMPO adjust slider. TEMPO change ratio display Displays the change in tempo produced by the operation of the TEMPO adjust slider. A.CUE indicator Lights when the Auto Cue function is ON.
SEP-C1_EN.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT DJS SOFTWARE ABOUT DJS SOFTWARE Pioneer DJS is a software program that allows the use of MP3 files to control DJ play from a computer. Load the program into your computer from the supplied CD-ROM disc.
SEP-C1_EN.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT DJS SOFTWARE 6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any purported assignment, transfer or delegation by You will be null and void.
SEP-C1_EN.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT DJS SOFTWARE INSTALLING DJS SOFTWARE 3 When the screen for selecting the language appears, select [English], then click on [OK]. Precautions regarding installation Windows® display • When using DJS on a computer whose language is other than one of those listed above, follow the menu instructions to select [English]. • Installation and uninstallation of DJS require administrator’s rights on the computer concerned.
SEP-C1_EN.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT DJS SOFTWARE Users without Internet connections should enter the necessary information on the “User registration card” and return it via mail to Pioneer. After the completed “User registration card” is received, we will send the “Registration ID” (installation key) necessary for unlocking the software beyond the trial period.
SEP-C1_EN.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT THE DRIVER PROGRAM ABOUT THE DRIVER PROGRAM This unit is designed to control Pioneer DJS and other DJ software when connected to a computer. When connecting this unit to a Windows computer for use with DJ software, the software driver program must first be loaded into the computer. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT When installing or using the driver software, be sure to first read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT” (P. 13).
SEP-C1_EN.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT THE DRIVER PROGRAM 7 Follow the instructions that appear on the screen. • If the [Windows Security] screen appears during installation, click on [Install this driver software anyway] to continue the installation process. 8 When installation is completed, the [Installation is now complete.] message will appear. Click on the [Finish] button to complete the process.
SEP-C1_EN.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 ABOUT THE DRIVER PROGRAM Most recent version of driver Consult the following website regarding the latest driver versions. http://www.prodjnet.com/support/ When using this unit to control DJS software English Please read the sections “USING DJ SOFTWARE” (P. 20) and the “DJS Control Guide” (PDF file) before attempting to actually use this unit to operate DJS. The “DJS Control Guide” can be found under the name [manual_SEP-C1_control_en.
SEP-C1_EN.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING DJ SOFTWARE USING DJ SOFTWARE By loading the accessory DJS software or another DJ software to a computer connected to this unit via USB cable, the unit can be used to operate the DJ software program. Supported DJ softwares DJS Included as an accessory with the SEP-C1, the all-in-one DJ software program “DJS” allows immediate use of DJ software.
SEP-C1_EN.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING DJ SOFTWARE PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM Before using your DJ software program, you must prepare your computer and the DJ software. Do not connect the SEP-C1 to your computer until you have loaded the software driver! Confirm computer’s setup and operating environment. Dedicated communicationsupported DJ software DJS See P.13 of this manual (“ABOUT DJS SOFTWARE”).
SEP-C1_EN.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING DJ SOFTWARE For DJS: Setting a MIDI channel Control can be performed while viewing the center display’s BROWSE, EFFECT, and MIX screens. For details of actual operation, consult the chapter on “Manipulator Style” operation of the SEP-C1 DJS Control Guide (PDF file on accessory CD-ROM). MIDI channel setting can be performed from the UTILITY screen. 1 Press the UTILITY button. 2 Press the [PC] function button.
SEP-C1_EN.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING DJ SOFTWARE MIDI MESSAGE TABLE Controller B Controller A JOG DIAL Message Interface Type General Purpose Controller Comments MSB Bn 10 dd Linear value with respect to speeds from stop to 4x, 64 at stop; FWD direction: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV direction: 63 (0.06x) to 0 (4x).
SEP-C1_EN.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING DJ SOFTWARE Interface Name Center display section ROTARY SELECTOR DIAL Message Interface Type General Purpose Controller Comments MSB Bn 4F dd 98 to 127, 1 to 30 (± 1 to ± 30), transmits count value difference from previous time. When ± 30 or more, becomes ± 30.
SEP-C1_EN.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING THE UTILITY USING THE UTILITY Press the UTILITY button to display the UTILITY screen and make unit settings. Function buttons MIX EFFECT English BROWSE UTILITY UTILITY Rotary selector dial Select down ( ) button SETTINGS [1] DISPLAY Use to perform settings for center display and external output. Factory default setting LCD BRIGHTNESS Displays brightness of center display. OEL BRIGHTNESS Displays brightness of display A/B.
SEP-C1_EN.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 USING THE UTILITY [3] LANGUAGE Set the language to be used. Factory default setting LANGUAGE Select display language from English nine available (English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Russian, Simplified Chinese, Japanese). [4] GENERAL Use to confirm LOAD LOCK settings and unit version. Factory default setting LOAD LOCK *2 Locks the LOAD button so that it is disabled during playback. VERSION INFO Displays SEP-C1 version information.
SEP-C1_EN.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Description of problem Unit is not recognized even when connected to computer. Possible cause of problem Recommended action English If you believe the unit is failing to work properly, check the following troubleshooting table for tips. Sometimes simple mistakes in setup or operation may appear like serious problems.
SEP-C1_EN.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時52分 DISCLAIMER DISCLAIMER • Pioneer and DJS are trademarks or registered trademarks of the Pioneer Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation, registered in the U.S. and other countries. Windows’ official name is “Microsoft Windows Operating System”. • Pentium is a registered trademark of Intel Corporation, U.S.A.
SEP-C1_FR.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
SEP-C1_FR.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 CONTENU CONTENU CARACTÉRISTIQUES.....................................................5 FICHE TECHNIQUE........................................................7 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES...............................7 DIRECTIVES D’INSTALLATION .....................................8 CONNEXIONS...............................................................9 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS........................10 PANNEAU AVANT .............................
SEP-C1_FR.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Cet appareil est un contrôleur de logiciel pour DJ mobiles professionnels, disposant d’une large gamme de fonctions pratiques, exigées lors de soirées et autres manifestations, et d’autres caractéristiques de fonctionnement superbes.
SEP-C1_FR.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 CARACTÉRISTIQUES DIVERSES COMMANDES DE LOGICIEL DJ PRISE EN COMPTE DE FONCTIONS DJS Le logiciel DJS Pioneer fourni comme accessoire et d’autres programmes DJ peuvent être utilisés librement sans recours à un disque de contrôle. Les programmes DJ de type MIDI sont également pris en compte.
SEP-C1_FR.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 FICHE TECHNIQUE / VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES FICHE TECHNIQUE 1 Données d’ordre général 2 4 Section Écran central Type . . . . . . Affichage matriciel actif TFT à cristaux liquides (LCD) Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3” (largeur) Langues prises en compte . . . . . . . . . . .
SEP-C1_FR.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION • Placer ou utiliser l’unité pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chaleur, tel qu’un amplificateur ou un projecteur, etc., peuvent en altérer ses performances. Evitez de placer l’unité sur des sources générant de la chaleur. • Installez cette unité aussi loin que possible de syntoniseurs et de téléviseurs.
SEP-C1_FR.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 CONNEXIONS CONNEXIONS Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB normal pour raccorder l’unité à l’ordinateur (branchez d’abord le câble d’alimentation auxiliaire USB).
SEP-C1_FR.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_FR.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Écran central 3 1 2 1 2 3 Écran de menu principal Les menus de l’écran central changent au moyen du bouton BROWSE, du bouton MIX, du bouton EFFECT et du bouton UTILITY. Les boutons de fonction, les boutons de sélection Haut ()/Bas (), les boutons LOAD A/B et le sélecteur rotatif permettent de manipuler le contenu de chaque menu.
SEP-C1_FR.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Écran A/Écran B 6 9 5 3 2 1 8 4 1 2 3 4 5 6 7 Affichage du numéro de plage L’indication “DJS” apparaît pendant le contrôle DJS. Affichage de la portée du contrôle TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Affiche la portée variable choisie pour le curseur de réglage TEMPO. Affichage du taux de changement du TEMPO Affiche le changement produit sur le Tempo par l’action du curseur de réglage TEMPO. Voyant A.
SEP-C1_FR.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU LOGICIEL DJS À PROPOS DU LOGICIEL DJS Pioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP3 pour contrôler la lecture DJ à partir d’un ordinateur. Chargez le logiciel sur votre ordinateur à partir du disque CD-ROM fourni. NOTE • Le DJS est doté des fonctions pour l’enregistrement de la lecture DJ.
SEP-C1_FR.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU LOGICIEL DJS 6.3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme coupée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en vigueur.
SEP-C1_FR.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU LOGICIEL DJS INSTALLATION DU LOGICIEL DJS 3 Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez [Français], puis cliquez sur [OK]. Précautions relatives à l’installation Démarches d’installation 1 2 Quand le CD-ROM d’installation fourni est installé dans le lecteur DVD/CD de votre ordinateur, le menu d’installation apparaît automatiquement. Suivez les instructions du menu pour installer le logiciel DJS.
SEP-C1_FR.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU LOGICIEL DJS Les utilisateurs sans connexion Internet devront fournir les informations nécessaires sur la “Carte d’Inscription Client” et la renvoyer chez Pioneer par la poste. Après que la “Carte d’Inscription Client” dument remplie est reçûe, nous enverrons la “Registration ID” (clé d’inscription) indispensable pour débloquer le logiciel au-delà de la période d’essai.
SEP-C1_FR.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Cette unité est conçue pour contrôler le DJS et d’autres logiciels DJ lors d’une connexion à un ordinateur. Lors de laconnexion de cette unité à un ordinateur Windows pour son utilisation avec un logiciel DJ, le pilote de logiciel doit d’abord être chargé sur votre ordinateur.
SEP-C1_FR.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE 7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Si l’écran [Sécurité de Windows] apparaît pendant l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] pour continuer les démarches d’installation. 8 Lorsque l’installation est terminée, le message [L’installation est maintenant terminée] apparaîtra. Cliquez sur le bouton [Terminer] pour achever les démarches.
SEP-C1_FR.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Confirmation de la version du pilote Pour vérifier la taille du périphérique chargé, dans Windows cliquez sur [Démarrer] [Voir Tous Programmes] [Pioneer] [MEP-7000[SEP-C1]] [Utilitaire d’affichage de version de MEP-7000 [SEP-C1] ]. Français • Si l’écran [Installation matérielle] apparaît pendant l’installation, cliquez sur [Continuer] pour continuer les démarches d’installation.
SEP-C1_FR.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DU LOGICIEL DJ UTILISATION DU LOGICIEL DJ En chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordé à cette unité via un câble USB, l’unité peut servir pour faire fonctionner le logiciel DJ. Logiciels DJ pris en charge DJS Inclus comme accessoire avec le SEP-C1, le programme informatique DJ tout-en-un “DJS” permet une utilisation immédiate du logiciel DJ.
SEP-C1_FR.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DU LOGICIEL DJ PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ Avant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez préparer votre ordinateur et le logiciel DJ. Ne connectez pas le SEP-C1 à votre ordinateur avant d’avoir chargé le pilote de logiciel. Étape Vérifiez la configuration et l’environnement d’exploitation de l’ordinateur. Logiciel DJ compatible par communication spéciale DJS Consultez le mode d’emploi de votre Logiciel DJ.
SEP-C1_FR.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DU LOGICIEL DJ Pour le logiciel DJS Réglage d’un canal MIDI Le contrôle peut être assuré en observant les écrans BROWSE, EFFECT et MIX de l’écran central. Pour des détails sur le fonctionnement proprement dit, consultez le chapitre relatif à l’emploi du “Style Manipulateur” du Guide de contrôle DJS du SEP-C1 (fichier PDF sur le CD-ROM fourni). Le réglage du canal MIDI peut s’effectuer sur l’écran UTILITY. 1 Appuyez sur le bouton UTILITY.
SEP-C1_FR.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DU LOGICIEL DJ TABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom d’interface Contrôleur B Commentaires MSB Contrôle général Bn 10 dd Valeur linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x) à 127 (x4); Sens ARR : 63 (0,06x) à 0 (4x).
SEP-C1_FR.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DU LOGICIEL DJ Nom d’interface Section Écran central ROTARY SELECTOR DIAL Message Type d’interface Contrôle général Commentaires MSB Bn 4F dd 98 à 127, 1 à 30 (± 1 à ± 30), transmet la différence de valeur du compte par rapport à la fois précédente. Quand ± 30 ou plus, devient ± 30.
SEP-C1_FR.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Appuyez sur le bouton UTILITY pour afficher l’écran UTILITY et effectuer les réglages nécessaires. Boutons de fonction UTILITY Français Sélecteur rotatif Bouton de sélection Bas ( ) PARAMÈTRES [1] DISPLAY (Écran) Utilisez pour effectuer les réglages pour l’écran central et la sortie externe. Réglage par défaut LUMINOSITÉ LCD Indique la luminonisté de l’écran central.
SEP-C1_FR.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY [2] PC Les canaux MIDI peuvent être réglés (page 22). [3] LANGUAGE (Langue) Pour définir la langue à utiliser. Réglage par défaut LANGUE Sélectionnez la langue de Anglais l’affichage parmi les 9 suivantes (Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais, Russe, Chinois simplifié, Japonais).
SEP-C1_FR.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous pensez que l’unité ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux conseils du tableau de dépistage des pannes ci-dessous. Il se peut que de simples erreurs de configuration ou d’exploitation soient prises pour des problèmes sérieux.
SEP-C1_FR.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分 DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ • Pioneer et DJS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pioneer Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. Le nom officiel de Windows est “Système d’Exploitation Microsoft Windows.” • Pentium est une marque déposée de Intel Corporation, U.S.A.
SEP-C1_GE.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U.
SEP-C1_GE.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS MERKMALE..................................................................5 TECHNISCHE DATEN ....................................................7 ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ........7 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG.....................................8 ANSCHLÜSSE ...............................................................9 LAGE UND FUNKTION DER TEILE ..............................10 FRONTPLATTE ................
SEP-C1_GE.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 MERKMALE MERKMALE Dieses professionelle, auf mobilen Einsatz hin konzipierte DJ-Software-Unterhaltungs-Steuergerät zeichnet sich durch eine breite Palette an Darbietungsfunktionen für Parties und Veranstaltungen sowie erstklassige Betriebseigenschaften aus.
SEP-C1_GE.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 MERKMALE STEUERUNG DIVERSER DJ-SOFTWARE UNTERSTÜTZUNG DER DJS-FUNKTIONEN Das mitgelieferte Pioneer DJS-Softwareprogramm sowie andere DJ-Programme können uneingeschränkt bedient werden, ohne dass eine Steuer-Disc benötigt wird. Der Einsatz von DJProgrammen, die mit MIDI arbeiten, wird ebenfalls unterstützt.
SEP-C1_GE.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 TECHNISCHE DATEN / ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS TECHNISCHE DATEN 1 Allgemeine Daten Modellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Bezeichnung . . . . . . . . . . . . .Software-Unterhaltungs-Steuergerät Versorgungsspannung . . . . 5 V Gleichspannung (über USB-Bus) Stromverbrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA Leistungsaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1_GE.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG • Durch Aufstellung und Betrieb des Gerätes über längere Zeit hinweg auf Wärmequellen wie einem Verstärker oder in der Nähe von Punktleuchten usw. wird die Geräteleistung beeinträchtigt. Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes auf Wärmequellen. • Stellen Sie dieses Gerät in einem möglichst großen Abstand von einem Tuner oder Fernsehgerät auf.
SEP-C1_GE.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Hilfsspannungskabel und das normale USB-Kabel mit einem Personalcomputer (schließen Sie das USB-Hilfsspannungskabel zuerst an). mitgeliefertes USB-Kabel PC 5V Personalcomputer mitgeliefertes USB-Hilfsspannungskabel MONITOR OUT REMOTE CONTROL Audioschnittstelle (separat erhältlich) Audiokabel HINWEIS Deutsch Mischpult Schließen Sie das USB-Hilfsspannungskabel bzw.
SEP-C1_GE.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 LAGE UND FUNKTION DER TEILE LAGE UND FUNKTION DER TEILE FRONTPLATTE 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_GE.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 LAGE UND FUNKTION DER TEILE Zentrales Display 3 1 2 1 2 3 Hauptmenübildschirm Mit den Tasten BROWSE, MIX, EFFECT und UTILITY wird zwischen den verschiedenen Menüs des zentralen Displays umgeschaltet. Die Funktionstasten, die Tasten Ebene aufwärts ()/abwärts (), die LOAD A/B-Tasten und das Wahlrad werden zum Manipulieren des Inhalts jedes Menüs verwendet.
SEP-C1_GE.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 LAGE UND FUNKTION DER TEILE 5 ZUR BEACHTUNG • Dieses Gerät ist zwar zur Anzeige von Titel- und Interpretennamen in westeuropäischen Sprachen, Russisch, vereinfachtem Mandarin-Chinesisch und Japanisch im Stande, doch das jeweils verwendete DJSoftwareprogramm unterstützt möglicherweise nicht alle dieser Sprachen. Einzelheiten zu den von Ihrem DJSoftwareprogramm unterstützten Sprachen finden Sie in dessen Benutzerhandbuch.
SEP-C1_GE.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Bei Pioneers DJS handelt es sich um ein Softwareprogramm, das den Gebrauch von MP3-Dateien zur Steuerung der DJ-Wiedergabe über einen Personalcomputer gestattet. Installieren Sie das Programm von der mitgelieferten CD-ROM auf dem Computer. ZUR BEACHTUNG • DJS ist nicht mit Funktionen zur Aufzeichnung der DJ-Wiedergabe ausgestattet.
SEP-C1_GE.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 aufmerksam gemacht wurde bzw. eine solche Schadensersatzforderung vorhersehbar ist. Unter keinen Umständen wird die Haftbarkeit von Pioneer für alle Schadensersatzforderungen den Betrag überschreiten, den Sie Pioneer oder seinen Tochtergesellschaften für den Erwerb des Programms bezahlt haben.
SEP-C1_GE.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEIS 2 INSTALLIEREN DER DJS-SOFTWARE Vorsichtshinweise zur Installation • Bitte lesen Sie unbedingt die Abschnitte „SOFTWARELIZENZVEREINBARUNG“ und „SYSTEMANFORDERUNGEN (Mindestanforderungen an die Betriebsumgebung)“, bevor Sie mit der Installation von DJS beginnen.
SEP-C1_GE.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEISE ZUR PROBEFRIST UND BENUTZER-REGISTRIERUNG Nach der Installation dürfen Sie DJS innerhalb einer Probefrist von 60 Tagen benutzen, ohne sich registrieren zu müssen. Innerhalb dieses Zeitdauer können Sie DJS verwenden, ohne eine offizielle Registrierung auszuführen. Da DJS nach Ablauf der Probefrist nicht weiter benutzt werden kann, sollten Sie nicht vergessen, die Benutzer-Registrierung vor Ablauf dieser Frist auszuführen.
SEP-C1_GE.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Bei Anschluss an einen Personalcomputer ist dieses Gerät auf die Steuerung von Pioneers DJS und anderen DJ-Softwareprogrammen ausgelegt. Bevor dieses Gerät zur Steuerung von DJ-Software an einen Windows-Computer angeschlossen wird, muss das SoftwareTreiberprogramm auf dem Personalcomputer installiert werden.
SEP-C1_GE.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM 7 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen. • Falls der Bildschirm [Windows-Sicherheit] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren], um den Installationsvorgang fortzusetzen. 8 Nach beendeter Installation erscheint die Meldung [Die Installation ist jetzt abgeschlossen]. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Beenden], um den Vorgang abzuschließen.
SEP-C1_GE.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM • Falls der Bildschirm [Hardwareinstallation] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [Installation fortsetzen], um den Installationsvorgang fortzusetzen. Vor Einsatz dieses Gerätes zur Steuerung der DJSSoftware Bitte lesen Sie den Abschnitt „VERWENDUNG VON DJSOFTWARE“ (S. 20) und die „DJS-Steuerungsanleitung“ (PDFDatei), bevor Sie versuchen, dieses Gerät zur Steuerung von DJS zu verwenden.
SEP-C1_GE.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Nach Installation der mitgelieferten DJS-Software oder einer anderen DJ-Software auf einem über USB-Kabel an dieses Gerät angeschlossenen Personalcomputer kann das Gerät zur Steuerung des DJ-Softwareprogramms verwendet werden. Unterstützte DJ-Software DJS Das zum Lieferumfang des SEP-C1 gehörende komplette DJ-Softwareprogramm „DJS“ gestattet Ihnen den sofortigen Gebrauch von DJ-Software.
SEP-C1_GE.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE VORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Vor der Inbetriebnahme eines DJ-Softwareprogramms müssen Sie den Personalcomputer und die DJ-Software wie nachstehend beschrieben vorbereiten. Schließen Sie den SEP-C1 auf keinen Fall an den Computer an, bevor Sie die Treibersoftware installiert haben! Schritt DJ-Software mit SpezialKommunikationsunterstützung DJS DJ-Software mit MIDI-Unterstützung Siehe S.
SEP-C1_GE.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Für DJS: Einstellen des MIDI-Kanals Die Steuerung kann unter Beobachtung der Bildschirme BROWSE, EFFECT und MIX des zentralen Displays ausgeführt werden. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie im Kapitel über den Manipulatortyp-Betrieb der DJS-Steuerungsanleitung des SEP-C1 (PDF-Datei auf der mitgelieferten CD-ROM). Die Einstellung des MIDI-Kanals wird auf dem UTILITY-Bildschirm vorgenommen. 1 Drücken Sie die UTILITY-Taste.
SEP-C1_GE.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE MIDI-MELDUNGSTABELLE Steuergerät B Meldung Schnittstellentyp Bemerkungen MSB JOG DIAL AllzweckController Bn 10 dd Lineare Werte entsprechend den Geschwindigkeiten von Stopp bis 4x, 64 bei Stopp; Vorwärtsrichtung: 65 (0,06x) bis 127 (x4); Rückwärtsrichtung: 63 (0,06x) bis 0 (4x).
SEP-C1_GE.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Schnittstellenbezeichnung Zentrales Display-Teil ROTARY SELECTOR DIAL Meldung Schnittstellentyp AllzweckController Bemerkungen MSB Bn 4F dd 98 bis 127, 1 bis 30 (±1 bis ±30), überträgt die Zählstanddifferenz gegenüber dem vorigen Mal. Wenn der Wert ±30 oder mehr beträgt, wird ±30 verwendet.
SEP-C1_GE.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Drücken Sie die UTILITY-Taste, um den UTILITY-Bildschirm aufzurufen, auf dem verschiedene Geräteparameter eingestellt werden können. Funktionstasten UTILITY Wahlrad Taste Ebene abwärts ( ) [1] DISPLAY Hier können Einstellungen für das zentrale Display und die externe Ausgabe vorgenommen werden.
SEP-C1_GE.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS [2] PC Hier kann der MIDI-Kanal eingestellt werden (S. 22). [3] LANGUAGE Hier wird die zu verwendende Sprache eingestellt. Standardeinstellung SPRACHE Wählen Sie die Anzeigesprache unter den insgesamt 9 verfügbaren Sprachen aus (Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Holländisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, Japanisch).
SEP-C1_GE.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung des Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. In vielen Fällen ist eine vermeintliche Störung auf eine falsche Einrichtung des Gerätes oder einen Bedienungsfehler zurückzuführen. Da die Störungsursache auch bei einem anderen Gerät liegen kann, sollten Sie alle anderen gleichzeitig betriebenen elektronischen Geräte ebenfalls überprüfen.
SEP-C1_GE.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時0分 AUSSCHLUSSKLAUSEL AUSSCHLUSSKLAUSEL • Bei „Pioneer“ und „DJS“ handelt es sich Marken bzw. eingetragene Marken der Pioneer Corporation. • Bei „Microsoft“ und „Windows“ handelt es sich um eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die offizielle Bezeichnung von Windows ist „Microsoft Windows Operating System“. • Bei „Pentium“ handelt es sich um eine eingetragene Marke der Intel Corporation, U.S.A.
SEP-C1_IT.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
SEP-C1_IT.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 INDICE INDICE CARATTERISTICHE .......................................................5 CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................7 CONTROLLO DEGLI ACCESSORI ..................................7 NORME DI INSTALLAZIONE.........................................8 COLLEGAMENTI ...........................................................9 PARTI E LORO FUNZIONE ..........................................10 PANNELLO ANTERIORE .......................
SEP-C1_IT.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE Questa è un'unità di controllo per entertainment per software DJ professionale e mobile che possiede una vasta gamma di funzioni adatte all'uso a feste ed eventi, oltre che una vasta gamma di eccezionali caratteristiche operative.
SEP-C1_IT.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 CARATTERISTICHE CONTROLLO DI VARIO SOFTWARE DJ SUPPORTO DI FUNZIONI DJS È possibile controllare sia il software accessorio DJS di Pioneer, sia altri software per DJ senza la necessità di un disco di controllo. Sono supportati anche i programmi DJ di tipo MIDI.
SEP-C1_IT.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 CARATTERISTICHE TECNICHE / CONTROLLO DEGLI ACCESSORI CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Generali Modello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Nome . . . . . . . . .Unità di controllo per software d'intrattenimento Voltaggio di alimentazione . . . . .C.c. a 5 V (prodotta dal bus USB) Consumo di corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1_IT.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 NORME DI INSTALLAZIONE NORME DI INSTALLAZIONE • Usando o conservando questa unità in luoghi esposti a temperature elevate, ad esempio su amplificatori di potenza o vicino a riflettori si può danneggiarlo. Evitare di installare questa unità sopra apparecchi che generino grandi quantità di calore. • Posizionare questa unità quanto più lontano possibile da sintonizzatori o apparecchi televisivi.
SEP-C1_IT.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI Usare il cavo di alimentazione ausiliaria USB ed il cavo USB normale per collegare l'unità al computer (collegando per primo il cavo di alimentazione ausiliaria USB).
SEP-C1_IT.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 PARTI E LORO FUNZIONE PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO ANTERIORE 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_IT.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 PARTI E LORO FUNZIONE Display centrale 3 1 2 1 2 3 Schermata del menu principale I menu del display centrale vengono cambiati premendo i tasti BROWSE, MIX, EFFECT e UTILITY. I tasti di funzione, di selezione verso l'alto ()/il basso (), i tasti LOAD A/B e la manopola selettrice permettono di manipolare il contenuto di ciascun menu. Schermata BROWSE Da usare per visualizzare la lista dei brani DJS o dei playlist, e per scegliere dei brani.
SEP-C1_IT.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 PARTI E LORO FUNZIONE Display A/Display B 5 9 5 3 2 1 8 4 1 2 3 4 6 6 7 Indicazione del numero di brano “DJS” viene visualizzato durante il controllo di DJS. Visualizzazione della gamma di controllo TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Visualizza la modalità della camma di variabilità scelta per il cursore TEMPO. Display del rapporto di cambiamento TEMPO Visualizza il cambiamento del tempo prodotto dall'uso del cursore TEMPO. Indicatore A.
SEP-C1_IT.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL SOFTWARE DJS IL SOFTWARE DJS Pioneer DJS è un programma che permette l'uso di file MP3 per controllare la riproduzione DJ da un computer. Installare il programma nel proprio computer dal CD-ROM in dotazione. PROMEMORIA • DJS non possiede funzioni di registrazione della riproduzione DJ.
SEP-C1_IT.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL SOFTWARE DJS 6.2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel Contratto non hanno effetto né pregiudicano i diritti conferiti per legge all’utente e si applicano solo nella misura in cui tali limiti o esclusioni sono consentiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in cui l’utente stesso risiede. 6.3 Separazione e rinuncia.
SEP-C1_IT.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL SOFTWARE DJS INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DJS 3 Quando appare la schermata di scelta della lingua, scegliere [Italiano] e fare clic su [OK]. Precauzioni per l'installazione • Prima di installare DJS, leggere “CONTRATTO DI LICENZA D'USO DEL SOFTWARE” e “SISTEMA RICHIESTO (ambiente operativo minimo richiesto)”.
SEP-C1_IT.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL SOFTWARE DJS NOTE SUL PERIODO DI PROVA E SULLA REGISTRAZIONE DELL'UTENTE DJS può venire usato senza registrazione per 60 giorni di prova dopo l'installazione. Questo è il periodo in cui potete usare DJS senza registrarlo. Alla fine del periodo di prova DJS non funziona più, ed è quindi importante registrarlo prima che il periodo di prova spiri. La registrazione in linea può venire completata via Internet.
SEP-C1_IT.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL DRIVER IL DRIVER Questa unità, se collegata ad un computer, può controllare DJS di Pioneer ed altri programmi DJ. Prima di collegare questa unità ad un computer che usi Windows per usare software DJ. è necessario installarne il driver. PROMEMORIA • I driver per Mac OS ed informazioni aggiornare sui fabbricanti di altro software DJ sono disponibili presso il seguente sito web: http://www.prodjnet.
SEP-C1_IT.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL DRIVER 7 Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. • Se la schermata [Protezione di Windows] appare durante l'installazione, fare clic su [Installa il software del driver] per continuare l'installazione. 8 Ad installazione completa appare il messaggio [L'installazione è stata completata]. Fare clic sul pulsante [Fine] per completare il processo.
SEP-C1_IT.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 IL DRIVER • Se la schermata [Installazione hardware] appare durante l'installazione, fare clic su [Continua] per continuare l'installazione. • Se la schermata [Firma digitale non trovata] appare durante l'installazione, fare clic su [Sì] per continuare l'installazione.
SEP-C1_IT.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI SOFTWARE DJ USO DI SOFTWARE DJ Caricando il software DJS in dotazione o un altro software per DJ in un computer collegato a questa unità via cavo USB, essa diviene in grado di controllare il software DJ. Software DJ supportato DJS Accessorio standard dell'SEP-C1, il programma all-in-one “DJS” permette l'uso immediato di software DJ.
SEP-C1_IT.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI SOFTWARE DJ PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ Prima di poter usare il software DJ, dovete preparare il vostro computer ed il software DJ. Non collegare l'SEP-C1 al computer se non se ne è installato il driver! Operazione Controllare le impostazioni e l’ambiente operativo del computer. Software DJ apposito con supporto della comunicazione DJS Vedi pag. 13 di questo manuale (“IL SOFTWARE DJS”).
SEP-C1_IT.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI SOFTWARE DJ Per DJS: Impostazione di un canale MIDI Il controllo può venire fatto durante la visione delle schermata BROWSE, EFFECT e MIX del display centrale. Per dettagli in proposito, consultare il capitolo sullo “stile manipolatore” della Guida ai comandi di DJS dell'SEP-C1 (file PDF del CD-ROM allegato). L'impostazione del canale MIDI va fatta nella schermata UTILITY. 1 Premere il tasto UTILITY. 2 Premere il tasto [PC].
SEP-C1_IT.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI SOFTWARE DJ TABELLA DEI MESSAGGI MIDI Nome dell'interfaccia Commenti MSB Controller di uso generale Bn 10 dd Valore lineare rispetto alle velocità da zero a 4x, 64 a zero; direzione AVANTI: da 65 (0,06x) a 127 (x4); direzione REV: da 63 (0,06x) a 0 (4x).
SEP-C1_IT.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI SOFTWARE DJ Nome dell'interfaccia Sezione display centrale ROTARY SELECTOR DIAL Messaggio Tipo di interfaccia Controller di uso generale Commenti MSB Bn 4F dd Da 98 a 127, da 1 a 30 (da ±1 a ±30), trasmette la differenza di conteggio rispetto alla volta precedente. Quando ±30 o più, diviene ±30.
SEP-C1_IT.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI UTILITY USO DI UTILITY Premere il tasto UTILITY per visualizzare la schermata UTILITY ed impostare l'unità. Tasti di funzione UTILITY Manopola di selettrice Tasto di selezione verso il basso ( ) IMPOSTAZIONI [1] DISPLAY Da usare per eseguire regolazioni per il display centrale e l'uscita di segnale. Impostazione predefinita 1 2 3 4 5 Usare i tasti di funzione per scegliere la voce desiderata [DISPLAY/PC/LANGUAGE/GENERAL].
SEP-C1_IT.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 USO DI UTILITY [3] LANGUAGE Imposta la lingua dell'interfaccia. Impostazione predefinita LINGUA Scegliere la lingua Inglese dell'interfaccia fra le nove disponibili (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese, russo, cinese semplificato, giapponese). [4] GENERAL Da usare per confermare le impostazioni BLOCCO CARICA BRANI e la versione dell'unità.
SEP-C1_IT.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Se si ritiene che questa unità non funzioni correttamente, consultare la seguente tabella di ricerca dei guasti. Talvolta semplici errori di configurazione o utilizzo possono sembrare gravi problemi. A volte il problema in questione può essere esterno a questa unità ed in tal caso occorre controllare tutti i dispositivi elettronici collegati al lettore.
SEP-C1_IT.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ • Pioneer e DJS sono marchi di fabbrica della Pioneer Corporation. • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica depositati della Microsoft Corporation, depositati negli USA ed in altri paesi. Il nome ufficiale di Windows è “Microsoft Windows Operating System.” • Pentium è un marchio di fabbrica depositato della Intel Corporation, USA.
SEP-C1_DU.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld.
SEP-C1_DU.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 INHOUD INHOUD KENMERKEN................................................................5 TECHNISCHE GEGEVENS..............................................7 CONTROLEER DE ACCESSOIRES ..................................7 RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE..........................8 AANSLUITINGEN..........................................................9 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN ...........................................10 VOORPANEEL...........
SEP-C1_DU.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 KENMERKEN KENMERKEN Dit apparaat is een professionele mobiele DJ-software-entertainment bedieningseenheid uitgerust met een groot aantal gebruiksvriendelijke functies speciaal voor feesten en evenementen.
SEP-C1_DU.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 KENMERKEN DIVERSE BEDIENINGSFUNCTIES VOOR DJ-SOFTWARE ONDERSTEUNING VOOR DJS-FUNCTIE Het bijgeleverde Pioneer DJS-softwareprogramma en ook andere DJ-programma's kunnen zonder toepassing van een bedieningsdisc worden gebruikt. MIDI-type DJ-programma's worden ook ondersteund.
SEP-C1_DU.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 TECHNISCHE GEGEVENS / CONTROLEER DE ACCESSOIRES TECHNISCHE GEGEVENS 1 Algemeen Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Naam . . . . . . . . . . . . .Software-entertainment bedieningseenheid Voeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V gelijkstroom (USB bus-stroom) Stroomsterkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1_DU.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE • Plaatsing en gebruik van het apparaat voor langere tijd op of in de buurt van warmte verspreidende voorwerpen zoals versterkers, spotlichten enz., zal de werking van het apparaat mogelijk nadelig beïnvloeden. Plaats het apparaat niet op apparatuur die warm wordt. • Plaats het apparaat zo ver mogelijk van een tuner of televisie vandaan.
SEP-C1_DU.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Verbind het apparaat met de bijgeleverde USB-hulpstroomkabel en de normale USB-kabel met de computer (sluit eerst de USBhulpstroomkabel aan). Bijgeleverde USB-kabel PC 5V Computer Bijgeleverde USB-hulpstroomkabel MONITOR OUT REMOTE CONTROL Audio-interface (los verkrijgbaar) Audiokabel Mengpaneel Sluit de USB-hulpstroomkabel of de USB-kabel niet aan voordat u het stuurprogramma op de computer hebt geïnstalleerd.
SEP-C1_DU.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN VOORPANEEL 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_DU.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Middendisplay 3 1 2 1 2 3 Hoofdmenuscherm De menu's van het middendisplay kunt u veranderen met de BROWSE toets, de MIX toets, de EFFECT toets en de UTILITY toets. De functietoetsen, de omhoog ()/omlaag () keuzetoetsen, de LOAD A/B toetsen en de draaikeuzeknop worden gebruikt om de inhoud van de menu's te manipuleren.
SEP-C1_DU.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 4 MEMO • Dit apparaat kan de namen van titels en artiesten weergeven in de West-Europese talen, Russisch, Chinees (Vereenvoudigd Mandarijn) en Japans, maar het is mogelijk dat sommige talen niet worden ondersteund, afhankelijk van het DJ-softwareprogramma dat wordt gebruikt. Raadpleeg de handleiding van uw DJ-softwareprogramma voor verdere informatie over de ondersteunde talen.
SEP-C1_DU.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER DJS-SOFTWARE OVER DJS-SOFTWARE Pioneer DJS is een softwareprogramma waarmee MP3-bestanden kunnen worden gebruikt voor DJ-weergave vanaf een computer. Laad het programma in uw computer vanaf de bijgeleverde CD-ROM disc. MEMO • DJS is niet uitgerust met functies voor het opnemen van de DJ-weergave.
SEP-C1_DU.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER DJS-SOFTWARE 6.2 Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aansprakelijkheid zoals vervat in deze Overeenkomst hebben geen invloed op uw wettelijke rechten als consument en zijn alleen op u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitingen zijn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de jurisdictie waar u zich bevindt. 6.3 Annulering en afstand.
SEP-C1_DU.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER DJS-SOFTWARE DE DJS-SOFTWARE INSTALLEREN Voorzorgsmaatregelen betreffende de installatie • Lees de “LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR DEZE SOFTWARE” en “SYSTEEMVEREISTEN (minimale vereisten voor de computer)” voordat u met de installatie begint.
SEP-C1_DU.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER DJS-SOFTWARE OPMERKINGEN BETREFFENDE DE EVALUATIEPERIODE EN DE GEBRUIKERSREGISTRATIE DJS kan na de installatie gedurende een evaluatieperiode van 60 dagen zonder registratie worden gebruikt. Deze periode geeft de tijd aan dat u DJS kunt gebruiken zonder dat het programma officieel is geregistreerd.
SEP-C1_DU.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER HET STUURPROGRAMMA OVER HET STUURPROGRAMMA Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met Pioneer DJS en andere DJ-software wanneer het apparaat op een computer is aangesloten. Wanneer u het apparaat op een Windows computer aansluit voor gebruik met DJ-software, moet eerst het stuurprogramma in de computer worden geïnstalleerd.
SEP-C1_DU.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER HET STUURPROGRAMMA 7 Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen. • Als de melding [Windows-beveiliging] tijdens de installatie verschijnt, klikt u op [Dit stuurprogramma toch installeren] om het installatieproces te vervolgen. 8 Wanneer de installatie is voltooid, verschijnt de melding [De installatie is nu gereed.]. Klik op de [Einde] knop om het proces te voltooien.
SEP-C1_DU.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 OVER HET STUURPROGRAMMA • Als de melding [Hardware-installatie] tijdens de installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om het installatieproces te vervolgen. Meest recente versie van het stuurprogramma Bezoek de volgende website voor de meest recente versies van het stuurprogramma. http://www.prodjnet.com/support/ Gebruik van dit apparaat voor de bediening van DJSsoftware Lees “GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE” (blz.
SEP-C1_DU.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Door de bijgeleverde DJS-software of andere DJ-software op een computer te installeren die via een USB-kabel op dit apparaat is aangesloten, kunt u het apparaat gebruiken om het DJ-softwareprogramma te bedienen. Ondersteunde DJ-softwareprogramma's DJS Wordt bij de SEP-C1 geleverd; met het alles-in-een DJ-softwareprogramma “DJS” kunt u meteen DJ-software gebruiken.
SEP-C1_DU.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE HET DJ-SOFTWAREPROGRAMMA GEREEDMAKEN Voordat u het DJ-softwareprogramma kunt gebruiken, moet u uw computer en de DJ-software gereedmaken. Sluit de SEP-C1 niet op de computer aan voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd! Stappen Controleer de instellingen en de werkomgeving van de computer. Speciale DJ-software geschikt voor communicatie DJS Zie blz. 13 van deze handleiding (“OVER DE DJS-SOFTWARE”).
SEP-C1_DU.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Voor DJS: Een MIDI-kanaal instellen Bediening is mogelijk via de BROWSE, EFFECT en MIX schermen van het middendisplay. Voor gedetailleerde informatie betreffende de bediening kunt u het hoofdstuk over de “Manipulator stijl” bediening in de DJS bedieningsgids van de SEP-C1 lezen (PDF-bestand op de bijgeleverde CD-ROM). De instelling van het MIDI-kanaal gebeurt via het UTILITY scherm. 1 Druk op de UTILITY toets.
SEP-C1_DU.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE TABEL MET MIDI-BERICHTEN Bericht Interfacetype Commentaar MSB JOG DIAL Bedienings Bn eenheid algemene doeleinden 10 dd Lineaire waarde met betrekking tot snelheden vanaf stop tot 4x, 64 bij stop; Voorwaartse richting: 65 (0,06x) tot 127 (x4); Achterwaartse richting: 63 (0,06x) tot 0 (4x).
SEP-C1_DU.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Naam van interface Middendisplaygedeelte ROTARY SELECTOR DIAL Bericht Interfacetype Commentaar MSB Bedienings Bn eenheid algemene doeleinden 4F dd 98 tot 127, 1 tot 30 (±1 tot ±30), brengt telwaardeverschil over t.o.v. vorige keer. Bij ±30 of meer is de waarde ±30.
SEP-C1_DU.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DE UTILITY GEBRUIK VAN DE UTILITY Druk op de UTILITY toets om het UTILITY scherm weer te geven en de apparaat-instellingen te maken. Functietoetsen UTILITY Draaikeuzeknop Omlaag ( ) keuzetoets INSTELLINGEN [1] DISPLAY Voor het maken van de instellingen voor het middendisplay en de externe uitgang. Fabrieksinstelling LCD HELDERHEID Toont de helderheid van het middendisplay. OEL HELDERHEID Toont de helderheid van het display A/B.
SEP-C1_DU.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 GEBRUIK VAN DE UTILITY [2] PC Hier kan het MIDI-kanaal worden ingesteld (blz. 22). [3] LANGUAGE Instellen van de taal die wordt gebruikt. Fabrieksinstelling TAAL Hier kiest u de gewenste Engels displaytaal uit negen beschikbare talen (Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Nederlands, Russisch, Chinees (Vereenvoudigd) en Japans). [4] GENERAL Voor het controleren van de LAADVERGRENDELING instellingen en de versie van het apparaat.
SEP-C1_DU.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, kunt u de onderstaande lijst met problemen en maatregelen raadplegen. Soms worden simpele fouten in de instellingen of bediening voor een ernstig probleem aangezien. Het is echter ook mogelijk dat het probleem in kwestie door iets anders dan door dit apparaat wordt veroorzaakt. In dat geval moet u alle gelijktijdig gebruikte elektronische apparatuur controleren.
SEP-C1_DU.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分 DISCLAIMER DISCLAIMER • Pioneer en DJS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Pioneer Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation, geregistreerd in de VS en in andere landen. De officiële naam van Windows is “Microsoft Windows Operating System”. • Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation, U.S.A.
SEP-C1_SP.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación.
SEP-C1_SP.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS.......................................................5 ESPECIFICACIONES......................................................7 CONFIRME LOS ACCESORIOS......................................7 INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN .....................8 CONEXIONES ...............................................................9 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES .............................10 PANEL DELANTERO.................................
SEP-C1_SP.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Esta unidad es un controlador de software multimedia para DJ dotado con una amplia gama de funciones de interpretación utilizadas en fiestas y otros acontecimientos, junto con excelentes características de operación.
SEP-C1_SP.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 CARACTERÍSTICAS VARIADO CONTROL DEL SOFTWARE DE DJ SOPORTE DE FUNCIONES DJS El programa del software DJS accesorio de Pioneer, así como otros programas para DJ, pueden operarse sin necesidad de un disco de control. Los programas para DJ del tipo MIDI también son compatibles.
SEP-C1_SP.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ESPECIFICACIONES / CONFIRME LOS ACCESORIOS ESPECIFICACIONES 1 General Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlador de software multimedia Tensión de alimentación. . . . . 5 V CC (alimentación del bus USB) Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA Consumo energético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1_SP.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN • El rendimiento de la unidad se verá afectado si ésta se coloca y utiliza durante mucho tiempo sobre aparatos que generen calor, tales como amplificadores, o cerca de focos de luz, etc. Evite colocar la unidad sobre aparatos que generen calor como, por ejemplo, amplificadores. • Instale esta unidad lo más alejada que sea posible de sintonizadores y televisores.
SEP-C1_SP.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 CONEXIONES CONEXIONES Emplee el cable de alimentación auxiliar USB accesorio y el cable USB normal para conectar la unidad a un ordenador (conecte primero el cable de alimentación auxiliar USB).
SEP-C1_SP.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES PANEL DELANTERO 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_SP.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES 15 Mando selector rotativo Cuando esté en las pantalla BROWSE y UTILITY, podrá seleccionar pistas y mover el cursor entre los elementos de selección girando el mando. Presione el mando para confirmar la selección. Para las operaciones en las pantallas MIX y EFFECT, consulte la guía de control DJS. 16 Botón de la memoria de localización/bucle (CUE/LOOP MEMORY) No se utiliza durante el control DJS.
SEP-C1_SP.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES 4 NOTAS • Esta unidad puede mostrar los nombres de los títulos y artistas en idiomas occidentales de Europa, ruso, chino mandarín simplificado, y japonés, pero, dependiendo del programa de software para DJ utilizado, es posible que no haya compatibilidad con algunos idiomas. Para encontrar más información sobre los idiomas compatibles, consulte el manual de instrucciones de su programa de software para DJ.
SEP-C1_SP.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL SOFTWARE DJS ACERCA DEL SOFTWARE DJS El DJS de Pioneer es un programa informático que permite emplear archivos MP3 para controlar la reproducción de DJ desde un ordenador. Cargue el programa en su ordenador empleando el disco CD-ROM suministrado. NOTAS • El DJS no está provisto de funciones para grabación de la reproducción de DJ.
SEP-C1_SP.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL SOFTWARE DJS 6.3 Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláusula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y eliminada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán vigentes y válidas.
SEP-C1_SP.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL SOFTWARE DJS INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DJS Precauciones relacionadas con la instalación • Antes de instalar el DJS, lea los apartados “CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE” y “REQUISITOS DEL SISTEMA (Entorno de operación mínimo)”.
SEP-C1_SP.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL SOFTWARE DJS Los usuarios sin conexión a Internet deberá introducir la información necesaria en la “Tarjeta de registro del usuario” y devolverla por correo a Pioneer. Después de haberse recibido la “Tarjeta de registro del usuario” completa, enviaremos el “ID de registro” (clave de instalación) necesario para desbloquear el software más allá del período de prueba.
SEP-C1_SP.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Esta unidad está diseñada para controlar el software DJS de Pioneer y otros programas para DJ cuando se ha conectado a un ordenador. Cuando conecte esta unidad a un ordenador Windows para emplear el software para DJ, primero deberá instalar el programa del controlador del software en el ordenador.
SEP-C1_SP.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR 7 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • Si aparece la ventana de [Seguridad de Windows] durante la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] para continuar el proceso de instalación. 8 Después de haberse completado la instalación, aparecerá el mensaje [La instalación ya ha finalizado.]. Haga clic en el botón [Finalizar] para completar el proceso.
SEP-C1_SP.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR • Si aparece la ventana de [Instalación de hardware] durante la instalación, haga clic en [Continuar] para continuar el proceso de instalación. • Si aparece la ventana de [Firma digital no encontrada] durante la instalación, haga clic en el botón [Sí] para continuar el proceso de instalación.
SEP-C1_SP.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Instalando el software DJS accesorio u otros programas para DJ en un ordenador conectado a esta unidad a través del cable USB, podrá emplearse la unidad para operar el programa para DJ. Programas para DJ compatibles DJS El programa todo en uno para DJ “DJS”, incluido como accesorio del SEP-C1, le permitirá emplear inmediatamente el software para DJ.
SEP-C1_SP.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ PREPARACIÓN DEL PROGRAMA PARA DJ Antes de emplear el programa para DJ, deberá preparar el ordenador y el programa para DJ. ¡No conecte el SEP-C1 al ordenador hasta haber instalado el controlador del software! Paso Software PARA DJ exclusivo de compatibilidad de comunicaciones DJS Software PARA DJ de compatibilidad MIDI Confirme la configuración del ordenador y el Vea la P.
SEP-C1_SP.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Para DJS: Ajuste de un canal MIDI El control puede efectuarse mientras se miran las pantallas de BROWESE, EFFECT, y MIX del visualizador central. Para ver los detalles sobre la operación real, consulte el capítulo sobre la operación con el “Estilo manipulador” de la guía de control DJS del SEP-C1 (archivo PDF del CD-ROM accesorio). El ajuste del canal MIDI puede efectuarse desde la pantalla UTILITY.
SEP-C1_SP.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ TABLA DE MENSAJES MIDI Controlador A Comentarios MSB JOG DIAL Controladores de aplicaciones generales Bn 10 dd Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la velocidad de x4, x64 en parada, dirección de avance (FWD): 65 (velocidad de x0,06) a 127 (velocidad de x4); dirección de inversión (REV): 63 (0,06x) a 0 (4x).
SEP-C1_SP.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Sección del visualizador central ROTARY SELECTOR DIAL Mensaje Tipo de interfaz Nombre de la interfaz Controladores de aplicaciones generales Comentarios MSB Bn 4F dd 98 a 127, 1 a 30 (± 1 a ± 30), transmite la diferencia del valor de cómputo desde la vez anterior. Cuando ±30 o más, pasa a ser ±30.
SEP-C1_SP.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DE UTILIDADES UTILIZACIÓN DE UTILIDADES Presione el botón UTILITY para visualizar la pantalla UTILITY y efectúe los ajustes de la unidad. Botones de función UTILITY Mando selector rotativo Botón de selección descendente ( ) AJUSTES [1] VISUALIZADOR Se utiliza para efectuar ajustes para el visualizador central y la salida externa.
SEP-C1_SP.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 UTILIZACIÓN DE UTILIDADES [3] LANGUAGE Ajuste el idioma que desee utilizar. Ajuste predetermina do de fábrica IDIOMA Seleccione uno de los nueve Inglés idiomas disponibles (inglés, francés, alemán, italiano, español, holandés, ruso, chino simplificado, y japonés). [4] GENERAL Se utiliza para confirmar los ajustes de BLOQUEO DE CARGA y la versión de la unidad.
SEP-C1_SP.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si cree que la unidad está dejando de funcionar de forma correcta, consulte los consejos de la siguiente tabla de solución de problemas. Algunas veces unos simples errores en la configuración o el manejo pueden parecer graves problemas.
SEP-C1_SP.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES • Pioneer y DJS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pioneer Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, registradas en los EE.UU. y en otros países. El nombre oficial de Windows’ es “Microsoft Windows Operating System”. • Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation, U.S.A.
SEP-C1_RU.book 3 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer. Прочтите, пожалуйста, внимательно эту инструкцию, чтобы знать, как правильно обращаться с данной моделью. После прочтения инструкции положите ее в надежное место, поскольку в будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок. В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от изображенных на пояснительных рисунках.
SEP-C1_RU.book 4 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ........................... 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................ 7 ПРОВЕРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ ...................................................................... 7 ПРАВИЛА УСТАНОВКИ .................................................... 8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ................................................................. 9 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ................
SEP-C1_RU.book 5 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Данное устройство представляет собой профессиональный программный пульт управления для ди-джеев, оснащенный широким диапазоном функций для представлений на развлекательных и других мероприятиях и имеющий великолепные рабочие характеристики.
SEP-C1_RU.book 6 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЕ РАЗНООБРАЗНЫМИ ДИДЖЕЙСКИМИ ПРОГРАММАМИ Прилагаемая в комплекте поставки программа DJS или другое диджейское программное обеспечение может управляться свободно, без необходимости пользования диском управления. Поддерживаюется также диджейское программное обеспечение для MIDI-интерфейса.
SEP-C1_RU.book 7 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ПРОВЕРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Общие Модель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEP-C1 Название. . . . . . . Программный развлекательный пульт управления Напряжение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В постоянного тока (питание через шину USB) Ток потребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1_RU.book 8 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ПРАВИЛА УСТАНОВКИ ПРАВИЛА УСТАНОВКИ • Размещение и длительная эксплуатация устройства на источниках, генерирующих тепло, таких как усилители, или вблизи прожекторов и т. п. негативно скажется на рабочих характеристиках изделия. Избегайте размещения устройства на источниках, генерирующих тепло. • Устанавливайте данное устройство как можно дальше от тюнеров и телевизоров.
SEP-C1_RU.book 9 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ПРОВЕРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Для подключения устройства к компьютеру пользуйтесь прилагаемыми кабелем дополнительного питания от USB и обычным кабелем USB (в первую очередь подсоединяйте кабель дополнительного питания от USB). PC 5V MONITOR OUT ПРИМЕЧАНИЕ • • • • • Не подсоединяйте к разъему 5 V ничего, кроме кабеля дополнительного питания от USB.
SEP-C1_RU.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.
SEP-C1_RU.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ 13 Кнопка EFFECT (ЭФФЕКТ) Используется для переключения в экран EFFECT (ЭФФЕКТ). 14 Кнопка UTILITY (УТИЛИТА) Используется для переключения в экран UTILITY (УТИЛИТА) (см. стр. 25). 15 Поворотный селекторный диск Когда отображается экран BROWSE или UTILITY, поворачивая поворотный диск, можно выполнять выбор дорожки и передвигать курсор между элементами, доступными для выбора. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на поворотный диск.
SEP-C1_RU.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ 3 НА ЗАМЕТКУ • Устройство может отображать имена композиций и имена исполнителей на западноевропейских языках, на русском, упрощенном китайском и японском языках, но некоторые языки, в зависимости от используемого диджейского программного обеспечения, могут не поддерживаться. За более подробной информацией о поддерживаемых языках обращайтесь к инструкциям по эксплуатации используемого диджейского программного обеспечения.
SEP-C1_RU.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS Pioneer DJS представляет собой программное обеспечение, позволяющее использовать файлы MP3, управляя диджейской работой с компьютера. Загрузите программу в компьютер с прилагаемого диска CD-ROM. НА ЗАМЕТКУ • В программе DJS не предусмотрены функции для записи диджейской игры.
SEP-C1_RU.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS 6.2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности, содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят под сомнение Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений, разрешенных местными законами в местности, где Вы проживаете. 6.3 Частичное нарушение и отказ.
SEP-C1_RU.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ DJS Меры предосторожности при установке • Перед установкой программы DJS пожалуйста прочтите “ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ” и “СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ (Минимальные рабочие требования)”.
SEP-C1_RU.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS 3. С целью проведения опросов мнения клиентов и отражения их результатов в разработке продукции. • Работа с полученной от клиентов персональной информацией и управление ею ведутся в соответствии с нашей политикой неразглашения персональной информации.
SEP-C1_RU.book 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА Данное устройство предназначено для управления Pioneer DJS и другим диджейским программным обеспечением, когда оно подключено к компьютеру. При подключении данного устройства к компьютеру под управлением Windows для использования с диджейским программным обеспечением, предварительно необходимо загрузить в компьютер программное обеспечения драйвера.
SEP-C1_RU.book 18 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА 7 Следуйте инструкциям на экране. • Если во время установки появится экран [Безопасность Windows ], сделайте щелчок на [Все равно установить этот драйвер], чтобы продолжить процесс установки. Подключение устройства к компьютеру 1 2 Подсоедините кабель дополнительного питания от USB к данному устройству и компьютеру. Подсоедините кабель USB к данному устройству и компьютеру.
SEP-C1_RU.book 19 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА • Если во время установки появится экран [Установка оборудования ], сделайте щелчок на [Все равно продолжить], чтобы продолжить процесс установки. <Для Windows 2000> • Если во время установки появится экран [Цифровая подпись не найдена], сделайте щелчок на [Да], чтобы продолжить процесс установки.
SEP-C1_RU.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Установка программного пакета DJS или другого диджейского программного обеспечения на компьютер, подключенный к данному устройству с помощью кабеля USB, позволяет управлять диджейскими программами с помощью данного устройства.
SEP-C1_RU.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДГОТОВКА ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Перед тем как приступить к работе с диджейской программой, необходимо выполнить подготовку компьютера и диджейского программного обеспечения.
SEP-C1_RU.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Для DJS: Управление может осуществляться во время просмотра экранов центрального дисплея BROWSE (ОБЗОР), EFFECT (ЭФФЕКТ) и MIX (МИКШИРОВАНИЕ). Подробную информацию по выполняемым операциям смотрите в разделе “Выбор музыкальных дорожек DJS” в главе об операциях в “Манипуляторном стиле” в Руководстве по управлению SEPC1 DJS (файл PDF на прилагаемом CD-ROM). 2 Запустите диджейскую программу.
SEP-C1_RU.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТАБЛИЦА MIDI-СООБЩЕНИЙ Контроллер B Контроллер A Название интерфейса Сообщение Тип интерфейса MSB (старший байт) Комментарии JOG DIAL Контроллер общего назначения Bn 10 dd Линейное значение в отношении скорости от остановки до 4x, 64 на остановке; направление FWD: от 65 (0,06x) до 127 (x4); направление REV: от 63 (0,06x) до 0 (4x).
SEP-C1_RU.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Секция центрального дисплея Название интерфейса Сообщение Тип интерфейса MSB (старший байт) Комментарии ROTARY SELECTOR DIAL Контроллер общего назначения Bn 4F dd От 98 до 127, от 1 до 30 (от ± 1 до ± 30), передает расчетную разницу значений с предыдущим временем. Когда ± 30 и больше, принимает значение ± 30.
SEP-C1_RU.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ Нажмите кнопку UTILITY, чтобы отобразить экран UTILITY и выполнить настройки устройства. Функциональные кнопки UTILITY Поворотный селекторный диск Кнопка выбора вниз () НАСТРОЙКИ [1] DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) Используется для выполнения настроек центрального дисплея и выхода на внешнее устройство.
SEP-C1_RU.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ [3] LANGUAGE (ЯЗЫК) Задайте язык для использования. Заводская настройка по умолчанию ЯЗЫК Выбор языка дисплея из девяти доступных (английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, голландский, русский, упрощенный китайский, японский). Английский [4] GENERAL (ОБЩЕЕ) Используется для проверки настройки функции LOAD LOCK (БЛОКИРОВКА ЗАГРУЗКИ) и версии устройства.
SEP-C1_RU.book 27 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если вы полагаете, что устройство работает неправильно, выполните проверку в соответствии с приведенной ниже таблицей поиска и устранения неполадок. Иногда простые ошибки в настройках или операциях могут приниматься за серьезные проблемы.
SEP-C1_RU.book 28 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分 ЛИЦЕНЗИИ ЛИЦЕНЗИИ • Pioneer и DJS являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками корпорации Pioneer Corporation. • Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми знаками корпорации Microsoft Corporation, зарегистрированными в США и других странах. Официальным названием операционной системы ’Windows’ является “Microsoft Windows Operating System”.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 4 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 目錄 目錄 特色 .............................................................................5 規格 .............................................................................7 確認配件 ......................................................................7 安裝說明 ......................................................................8 連接 .............................................................................9 零件及其功能............................................
SEP-C1-ChH.book Page 5 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 特色 特色 本機是一部專業的行動 DJ 軟體娛樂控制器,擁有許多效能強大的功能與一流的操作特性,最適合派對或各種活動使用。 控制台的面板配置、功能及操作仍延續先鋒 CDJ 播放器系列的傳統。此裝置可以使用 USB 匯流排電源線連接至電腦,可使用 DJ 播放功 能來播放載入 DJS 軟體中的音樂曲目,而不需使用滑鼠或鍵盤操作。 外接螢幕 特殊 I/F DJ 軟體 MIDI I/F DJ 軟體 視訊 EJECT MASTER TEMPO TIME EJECT TEMPO BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST A.
SEP-C1-ChH.book Page 6 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 特色 各種 DJ 軟體控制 DJS 功能支援 隨附的 Pioneer DJS 軟體程式與其他 DJ 程式皆可以自由地運作, 而不需要控制光碟。本機也支援 MIDI 類型的 DJ 程式。 使用隨附的 DJS 軟體程式不只可以執行 DJ 播放,還有其他各種控 制操作功能可以使用,包括使用中央顯示器選擇曲目及混音。 MEMO • 本播放器大多數的按鈕與 TEMPO 調整滑桿操作資料可使用 USB MIDI 或專用格式輸出至外接式裝置。為了使用本機控制 DJ 軟體,必須安裝驅動程式。 多功能顯示幕 中央顯示幕 寬螢幕 4.
SEP-C1-ChH.book Page 7 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 規格 規格 1 一般 型號 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 名稱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 軟體娛樂控制器 功率電壓. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 5 V (USB 匯流排電源) 當前功率. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600 mA 消耗功率. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 W 操作溫度. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 9 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 連接 連接 請使用配件 USB 輔助電源線與一般 USB 線將控制台將上電腦 (請先連接 USB 輔助電源線)。 控制台 配件 USB 線 PC 5V 配件 USB 輔助電源線 MONITOR OUT REMOTE CONTROL 電腦 音效介面(分開販售) 音效線 在電腦上安裝好驅動程式軟體之前,請勿連接USB輔助電 源線或USB電源線。 混音器 注意 • 除了配件 USB 輔助電源線以外,請勿將其他連接線插入 5V 端子。 • 請務必使用配件 USB 輔助電源線及 USB 線。 • 請務必將配件 USB 輔助電源線及 USB 線接上同一台電腦。 • 請勿使用 USB 集線器將本機與電腦連接。 • 請勿使用 CardBus 支援的 USB 介面卡將本機接上電腦。 3.
SEP-C1-ChH.book Page 10 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 零件及其功能 零件及其功能 前面板 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME CUE/LOOP MEMORY CALL IN/CUE EJECT TEMPO MASTER TEMPO TIME BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL A.CUE IN/CUE LOOP SCR AT CH HOT LOOP PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST LOOP TRACK SEARCH TEMPO 6/10/16WIDE MT UTILITY PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST 18 6/10/16WIDE MT A.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 12 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 零件及其功能 顯示 A/ 顯示 B 9 5 3 6 2 1 8 4 1 2 3 6 7 曲目編號顯示 執行 DJS 控制時顯示 「DJS」。 TEMPO 控制範圍顯示 ( ±6、 ±10、±16 、WIDE) 顯示 TEMPO 調整滑桿所選的變更範圍模式。 TEMPO 變更速率顯示 顯示經 TEMPO 調整滑桿操作的節拍變更。 4 A.
SEP-C1-ChH.book Page 13 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 關於 DJS 軟體 關於 DJS 軟體 先鋒 DJS 軟體為可使用 MP3 檔案從電腦控制 DJ 播放的軟體。 從隨附的 CD-ROM 光碟將此程式載入電腦。 MEMO • DJS 無錄製 DJ 播放的功能。 4 軟體使用權授契約書 軟體使用權授契約書 (以下簡稱 「契約」)是由您 (安裝程式的 個人及安裝程式之個人所代表的任一法律個體)(以下簡稱 「您」)及 PIONEER CORPORATION (以下簡稱 「 Pioneer」) 共同簽署。 若您採取任何步驟設定或安裝程式時,即表示已接受此授權契約中 之所有條款。 允許下載及/或使用此程式,係依您是否遵循契約 中之條款約定而定,因此無需以任何書面或電子形式之核准,證明 此契約之有效性及強制性。若您不同意契約中之所有條款,即不被 授權使用此程式,且必須適時停止安裝或解除安裝。 1 定義 1.1「使用說明」係指 Pioneer 所提供用以協助安裝及使用該軟 體之書面文件、說明書以及說明目錄。 1.
SEP-C1-ChH.book Page 14 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 關於 DJS 軟體 6.4 不可讓渡。在未取得 Pioneer 事前書面同意的情況下,您 不可讓渡、出售、移轉、委任或是處分此契約,或任何本 契約之權利或義務,不管是自願或非自願、係因法令要求 或其他因素,因此任何您所意圖進行之讓渡、移轉或委 派,均將無效與失效。因為前述約定,本契約將對簽約雙 方及其相關繼承人與受讓人亦具有拘束力。 6.5 契約之完整性。無論是書面或口頭議定,本契約代表簽約 雙方間之協議且其效力優於所有之前或同時間存在之契 約或協議。 在沒有 Pioneer 事先的、明確的書面同意下, 此份契約不得修改或調整,且沒有任一法條、文件、用途 或慣例可被引用修改此契約。 6.6 您同意本合約受日本法律管轄並依日本法律解釋。 系統需求 (最低操作環境) 執行 DJS 時需要符合以下操作環境的 PC/AT 電腦: CPU: 1.5 GHz 或更高的 Intel® Pentium M®(或相容)處理器。 但如果使用 Windows Vista®,必須使用 1.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 16 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 關於 DJS 軟體 關於試用期及使用者註冊的注意事項 DJS 不需註冊,即可在安裝後的 60 天試用期內使用。 此試用期為您不需要完成官方註冊手續,即可使用 DJS 的期間。 試用期結束後,即無法再使用 DJS。因此請在試用期之前完成使用 者註冊手續。 使用者可連線到網際網路完成線上註冊。關於使用者註冊程序的 詳細資料,請查閱配件 CD-ROM 光碟內含的 DJS 操作手冊。 先鋒集團收集使用者資訊的目的如下: 1.提供產品售後服務。 2.使用電子郵件告知產品的重要訊息與活動。 3.收集客戶的調查資料,並將成果反映到產品開發上。 • 客戶個人資訊依據我們的個人資訊隱私權政策處理與管理。 • 關於先鋒的個人資訊隱私權政策,請造訪以下先鋒網站: Middle East, Africa PIONEER GULF, FZE. Lob 11-017, Jabel Ali Free Zone, P.O.Box 61226, Jabel Ali, Dubai, U.A.E.
SEP-C1-ChH.book Page 17 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 關於驅動程式 關於驅動程式 連接電腦時,本機可用於控制先鋒 DJS 及其他 DJ 軟體。 將本機接上 Windows 電腦使用 DJ 軟體時,必須先將軟體驅動程式載入電腦。 MEMO • Macintosh OS 的驅動程式及其他廠商的 DJ 軟體的更新資訊,可在以下網站找到: http://www.prodjnet.com/support/ 軟體使用權授契約書 安裝或使用驅動程式軟體時,請先閱讀 「軟體使用權授契約書」 (第 13 頁)。 安裝並使用軟體後,即表示您同意本契約書規定的 條款。 使用配件 CD-ROM 光碟安裝應用程式 1 2 啟動電腦並以管理員的權限登入。 將配件 CD-ROM 光碟置入電腦的 CD/DVD 光碟機。 3 開啟電腦的 [ 開始 ] [ 我的電腦 (或電腦) ] 選單,然後存 取 CD-ROM 並按兩下資料夾 [SEP-C1]。 4 開啟 [SEP-C1] 資料夾後,按兩下驅動程式的安裝程式 「MEP-7000[SEP-C1]_#.###.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 19 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 關於驅動程式 • 如果安裝時出現 [ 硬體安裝 ] 訊息,請按一下 [ 繼續安裝 ] 以繼 續安裝程序。 最新版的驅動程式 請造訪以下網站,取得最新版的驅動程式。 http://www.prodjnet.com/suport/ 使用本機控制 DJS 軟體時 在嘗試使用本機操作 DJS 之前,請先閱讀「使用 DJ 軟體」(第 20 頁)及 「DJS 控制指南」(PDF 檔)章節。「DJS 控制指南」可在 配件 CD-ROM 光碟內 [SEP-C1\English] 資料夾的 [manual_SEP-C1_control-en.
SEP-C1-ChH.book Page 20 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 使用 DJ 軟體 使用 DJ 軟體 使用 USB 線將配件 DJS 軟體或其他 DJ 軟體載入連接此播放器的電腦後,本播放器可用於操作 DJ 軟體程式。 支援的 DJ 軟體 DJS 隨附在 SEP-C1 的配件中,此全功能的 DJ 軟體程式 「DJS」可立即使用 DJ 軟體。 支援通訊的 DJ 軟體 市售支援 SEP-C1 專用通訊協定的 DJ 軟體即使不使用控制光碟,也可進行操作。關於支援的 DJ 軟體的最新資 訊,請造訪以下先鋒網站: http://www.prodjnet.
SEP-C1-ChH.book Page 21 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 使用 DJ 軟體 準備您的 DJ 軟體程式 使用 DJ 軟體程式之前,您必須先準備電腦及 DJ 軟體。 載入軟體驅動程式後,才可將 SEP-C1 接上電腦! 步驟 確定電腦設定及操作環境。 DJS DJ 軟體專用通訊支援 請參閱本手冊第 13 頁(「關於 DJS 軟體」)。 電腦作業系統支援僅限於 Windows Vista、 Windows XP、Windows 2000 或之後的版本。 DJS僅支援 Microsoft Windows 作業系統。 DJ 軟體 MIDI 支援 請參閱 DJ 軟體的操作手冊。 電腦作業系統支援僅限於 Windows Vista、 Windows XP、Windows 2000 或 Mac OS 版本 10.3.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 23 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 使用 DJ 軟體 MIDI 訊息表 控制器 A 介面名稱 訊息 MSB 介面類型 註解 JOG DIAL 一般用途 控制器 Bn 10 dd 速度從停止到 4x、64 停止的線性值;FWD 方向: 65 (0.06x) 至 127 (x4); REV 方向: 63 (0.
SEP-C1-ChH.book Page 24 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 使用 DJ 軟體 中央顯示幕部分 控制器 B 介面名稱 一般用途 控制器 Bn+1 10 dd 速度從停止到 4x、64 停止的線性值;FWD 方向: 65 (0.06x) 至 127 (x4);REV 方向: 63 (0.
SEP-C1-ChH.book Page 25 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 使用 UTILITY 使用 UTILITY 請按下 UTILITY 按鍵來顯示 UTILITY 畫面並設定裝置的設定值。 功能鈕 UTILITY 旋轉選擇轉盤 選擇向下 ( ) 鈕 設定 [1] DISPLAY 用來執行中央顯示器與外接輸出的設定。 原廠預設值 LCD BRIGHTNESS 顯示中央顯示幕的亮度。 OEL BRIGHTNESS 顯示顯示幕 A/B 的亮度。 LED BRIGHTNESS 顯示 LED 的亮度。 SCREEN SAVE *1 在使用者未操作一段時間後, ON LCD 及 OEL 螢幕即變暗,以 保護顯示幕。 TV STANDARD 設定螢幕輸出的訊號格式 NTSC ( PAL、NTSC ( 7.5 IRE)、 (7.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1-ChH.book Page 28 Friday, March 21, 2008 3:41 PM 免責聲明 免責聲明 • 先鋒和 DJS 為 Pioneer Corporation 的註冊商標。 • Microsoft 及 Windows 為 Microsoft Corporation 在美國及其他國家的註冊商標。 Windows 的官方名稱為 「Microsoft Windows Operating System」。 • Pentium 為美商 Intel Corporation 的註冊商標。 • Adobe 及 Reader 為 Adobe Systems Incorporated 在美國及其他國家的註冊商標或商標。 • Apple、Macintosh 及 Mac OS 為 Apple Inc.
SEP-C1-ChH.
SEP-C1_Ja.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 もくじ もくじ 安全上のご注意 ...........................................................3 本機の特長..................................................................4 仕 様........................................................................6 UTILITY を使う ......................................................25 設定方法 .......................................................................................25 各種設定 ....................................................................
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 4 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 本機の特長 本機の特長 本機はパー ティやイベント会 場などで求められ るさまざまなパ フォーマンス機能 と、優れた操作性を実 現するプロモバイ ル DJ 向けソフトウェアエンタテインメントコントローラーです。 パイオニア CDJ シリーズのパネルレイアウト、機能、操作性を継承していますので、パソコンにつなげれば (USB バスパ ワー)付属の DJS 内に取り込まれた音楽ファイルをマウスやキーボードの操作をすることなく本格的に DJ プレイできます。 外部モニター 専用 I/F DJソフトウェア MIDI I/F DJソフトウェア 映像 EJECT MASTER TEMPO TIME EJECT TEMPO BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST A.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 仕 様 仕 様 1 一般 型番 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 製品名 . . . . . ソフトウェアエンタテインメントコントローラー 電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 5V(USB バスパワー ) 消費電流 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mA 消費電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3W 動作温度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5 ℃∼ +35 ℃ 動作湿度 . . . . . . . . . . . 5 %∼ 85 %(結露のないこと) 質量(重量). . . . . . . .
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 8 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 接続のしかた 接続のしかた コントロールユニットとパソコンを、付属の USB 補助電源ケーブル、付属の USB ケーブルの順番で接続します。 コントロールユニット 付属のUSBケーブル PC 5V 付属のUSB補助電源 ケーブル MONITOR OUT REMOTE CONTROL パソコン 別売のオーディオインターフェース オーディオケーブル ミキサー 専用ドライバソフトウェアをインストールするまでは、 USB補助電源ケーブル、USBケーブルを接続しないで ください。 「ドライバソフトウェアについて」(P.
SEP-C1_Ja.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 各部の名称と働き 各部の名称と働き 日本語 フロントパネル 1 8 23 2 9 10 3 EJECT MASTER TEMPO TIME EJECT TEMPO BROWSE MIX EFFECT CUE/LOOP MEMORY CALL PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST A.CUE IN/CUE LOOP TRACK SEARCH PITCH BEND RELOOP/EXIT OUT/ADJUST LOOP SCR AT CH HOT LOOP TEMPO 6/10/16WIDE MT UTILITY A.
SEP-C1_Ja.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 各部の名称と働き 10 ジョグブレイクボタン (JOG BREAK) センターディスプレイ DJS コントロールでは使用しません。 11 ブラウズボタン (BROWSE) BROWSE 画面に切り換えます。 12 ミックスボタン (MIX) 3 MIX 画面に切り換えます。 13 エフェクトボタン (EFFECT) 1 EFFECT 画面に切り換えます。 14 ユーティリティボタン (UTILITY) 2 UTILITY 画面に切り換えます。(P.
SEP-C1_Ja.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 各部の名称と働き 再生状態 プレイ中を表します。 日本語 ポーズ状態を表します。 CUE 待機状態を表します。 メモ ・ 本機はタイトル、アーティスト名を西欧言語、ロシア語、 簡体中 国語、日本語の 文字で表示 できます が、接続する DJ ソフトウェ アによって は表示で きない言語 もありま す。DJ ソフトウェアの対応言語についてはソフトウェア の取扱説明書をご確認ください。 ディスプレイ A/ ディスプレイ B 9 5 3 2 1 8 4 6 1 トラックナンバー表示 7 DJS コントロール時は DJS と表示されます。 2 テンポコントロールレンジ表示 (± 6、± 10、± 16、WIDE) テンポ調整つまみの可変範囲モードを表示します。 3 テンポ変化率表示(TEMPO) テ ンポ調整 つまみの 操作に よるテン ポの変 化を表示 し ます。 4 A.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 ソフトウェア DJS について 必要なシステム(最低動作環境) DJS のインストール DJS は、以下の最小要件をみたしている PC/AT 互換機で 動作します。 ■ インストールについてのご注意 CPU: 1.5GHz 以上の Intel ® Pentium ® M(または互換プロセッ サ) ただし、Windows Vista® の場合は、 1.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 17 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 ドライバソフトウェアについて ドライバソフトウェアについて メモ 日本語 本機は、コンピュータと接続することで、弊社のソフトウェア「 DJS 」をはじめとする DJ ソフトウェアをコントロールでき ます。本機を Windows がインストールされているコンピュータに接続してお使いになる場合には、あらかじめコンピュータ に本機の専用ドライバソフトウェアをインストールしておく必要があります。 ・ Macintosh コンピュータ用のドライバソフトウェアや他社の DJ ソフトウェアに関する最新情報については下記ホーム ページを参照してください。 http://www.prodjnet.com/support/ ソフトウェア使用許諾契約書 ドライバソフトウェアをインストールし、あるいはご利用に なる にあたっては、「ソフトウェ ア使用許諾契約書」 (P.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 20 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 DJ ソフトウェアを使用する DJ ソフトウェアを使用する 付属の DJS をはじめ他社 DJ ソフトウェアをインストールしたパソコンと本機を USB ケーブルで接続すれば、本機で DJ ソフトウェアを操作できます。 本機でコントロールできる DJ ソフトウェア DJS 本機は当社オールインワン DJ ソフトウェア「DJS」を同梱しており、DJ ソフトウェアをすぐにお 使いになれます。 専用通信対応 DJ ソフトウェア 本機の専用通信フォーマットに対応している他社 DJ ソフトウェアをコントロールディスクなしで操 作できます。 DJ ソフトウェアの対応状況は当社 Web サイトで最新情報をご案内していきます。 http://www.prodjnet.
SEP-C1_Ja.book 21 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 DJ ソフトウェアを使用する DJ ソフトウェアの準備 DJ ソフトウェアをお使いになる前にパソコンと DJ ソフトウェアの準備が必要です。パソコンに専用ドライバソフトウェア をインストールするまでは本機とパソコンを接続しないでください。 専用通信対応 DJソフトウェア DJS 本書「ソフトウェアDJSについて」(P.13)を参照。 パソコンのOSはWindows Vista、Windows XP、 Windows 2000以降をご使用ください。DJSは Windows版のみの対応です。 MIDI対応 DJソフトウェア ご使用のDJソフトウェアメーカーの取扱説明書を参照。 パソコンのOSはWindows Vista、Windows XP、 Windows 2000、MacOS 10.3.9以降をご使用くださ い。 ① パソコンの準備及び動作環境の確認 ② パソコンの電源投入 ③ 専用ドライバソフトウェアのインストール 本書「ドライバソフトウェアについて」(P.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 23 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 DJ ソフトウェアを使用する MIDI メッセージ一覧 メッセージ インタ フェース の種類 備 MSB 考 JOG DIAL G e n e r a l Bn Pur pos e Controller 10 dd 停止から 4 倍速の速度に対するリニア値で、 停止で 64、 FWD 方向:65(0.06 倍速)∼ 127(4 倍速) ・REV 方向:63(0.
SEP-C1_Ja.book 24 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 DJ ソフトウェアを使用する センターディスプレイ部 コントローラー B インタフェース名 メッセージ インタ フェース の種類 考 JOG DIAL G e n e r a l Bn+1 P urp ose Controller 10 dd 停止から4倍速の速度に対するリニア値で、 停止で64、 FWD 方向:65(0.06 倍速)∼ 127(4 倍速) ・REV 方向:63(0.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 26 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 UTILITY を使う [2] PC 各種設定 MIDI チャンネルの設定を行うことができます (P.22)。 [1] DISPLAY [3] LANGUAGE セン ターデ ィスプ レイと 外部出 力の設 定を行 うこと ができ ます。 工場出荷時 LCD BRIGHTNESS セ ンタ ー ディ ス プレ イ の輝度を表示します。 OEL BRIGHTNESS ディスプレイ A/B の輝 度を表示します。 LED BRIGHTNESS LED の輝度を表示しま す。 SCREEN SAVE 一 定時 間 操作 が ない と ON (*1) LCD と OELの明るさを 落 とし て ディ ス プレ イ を保護します。 TV STANDARD MONITOR OUT モ ニタ ー アウ ト の映 像 NTSC 信号方 式を設定しま す。(7.5IRE) (P A L 、N T S C (7 .
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.
SEP-C1_Ja.book 29 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 免責事項について 免責事項について * Pioneer および DJS はパイオニア株式会社の登録商標です。 * Pentium は米国 Intel Corporation の登録商標です。 日本語 * Microsoft、Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。Windows の 正式名称は、Microsoft Windows Operating System です。 * Adobe および Reader は、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社)の米国ならびに他の国における登録 商標または商標です。 * Apple、Macintosh、Mac OS は米国および他の国々で登録された Apple Inc.
SEP-C1_Ja.book 30 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後7時4分 ご相談窓口・修理窓口のご案内 パイオニア製品の修理・お取り扱い(取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせくだ さい。 なお、修理を依頼される場合は、取扱説明書の「故障かな?と思ったら」を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名 ②ご購入日 ③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 <下記窓口へお問い合わせの時のご注意> 市外局番「0120」で始まる フリーダイヤルは、PHS、携帯電話などからは、ご使用になれません。また、【一般電話】は、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料が かかります。 商品のご購入や取り扱いについてのご相談窓口 ※ DJSに関する相談はP.
00_Backcover.