The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
English NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: ACTIVE REFERENCE MONITOR Model Number: S-DJ50X/S-DJ50X-W/S-DJ60X/S-DJ80X Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS English Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information.
Introduction Main Features Diffuser on the waveguide improves sound directivity and provides spacious sound. Grooves on the bass-reflex duct improve the airflow and provide loss-less bass performance. Aramid fiber woofer cone is light and extremely rigid, which provides the best bass response.
Rear Panel Facilities 1 LEVEL dial Use to adjust the sound level (volume). 2 HF LEVEL ADJ dial 2 3 4 5 6 7 8 9 a 3 AUTO STANDBY switch Use to turn the auto standby function on or off. When the auto standby function is turned on, the speakers automatically enter standby mode if no input signal is received for a certain period of time (approximately 25 minutes) and power consumption can be reduced.
Installation and Connections How to Install A speaker’s playback sound is delicately influenced by conditions in the listening room. To produce optimum listening conditions, take due consideration of the conditions of your installation location before beginning actual installation. Speakers should ideally be located at 30 ° angles from the listening position (together forming a total 60 ° angle), and rotated inward to face the listening position. Place the speakers at ear level.
Additional Information Troubleshooting Symptom Items to Check Remedy No power Is power cord connected properly? Connect power cord to outlet. No sound from connected audio devices, or sound is very small. Has connected audio device been set properly? Set device’s external input and sound volume properly. Is connection cable connected properly? Connect cables properly. Are connectors or plugs dirty? Clean connectors and plugs before connecting.
Trademarks Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. Other listed company names and a product name are the registered trademark of the companies or trademarks. Specifications S-DJ50X/S-DJ50X-W Type S-DJ60X S-DJ80X Bi-amp 2-way active speaker Amplifier LF amp 30 W 50 W 70 W HF amp 15 W 20 W 20 W Input connectors (balanced input) XLR × 1, TRS (1/4 inch Phone) × 1 15 cm (6 in.) cone 20 cm (8 in.
English PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE 9 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. D36-AP9-3*_A1_Fr D3-7-13-70_A1_Fr Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion.
Introduction Caractéristiques principales Design optimisant la directivité et la spatialité du son. Cône fibre d’aramide léger et extrêmement rigide afin d’offrir une réponse optimale des basses. Rainures sur la gaine bass-reflex améliorant la circulation de l’air et permettant de réduire la perte de performances en matière de reproduction des basses.
Éléments du panneau arrière 1 Molette LEVEL Permet de régler le niveau sonore (volume). 2 Molette HF LEVEL ADJ 1 2 8 9 a 3 Commutateur AUTO STANDBY Permet d’activer ou de désactiver la fonction de veille automatique. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, les enceintes passent automatiquement en mode Veille si aucun signal d’entrée n’est reçu pendant un certain temps (environ 25 minutes) afin de réduire la consommation électrique.
Installation et connexions Méthode d’installation Les sons reproduits par les enceintes sont influencés délicatement par les conditions du local d’écoute. Pour bénéficier d’un environnement d’écoute optimal, réfléchissez bien aux conditions de l’emplacement avant de commencer l’installation proprement dite. Idéalement parlant, les enceintes doivent être placées à un angle de 30 ° par rapport à la position d’écoute (formant ensemble un angle de 60 °) et orientées vers l’intérieur et la position d’écoute.
Informations complémentaires Guide de dépannage En présence d’une défaillance apparente de cet appareil, vérifiez les points suivants. Examinez aussi les autres composants raccordés à cet appareil. Si le problème subsiste, consultez votre revendeur pour les réparations éventuelles. Dans certains cas, il arrive que l’appareil ne fonctionne pas correctement à cause de l’électricité statique ou d’autres circonstances externes.
Marques commerciales Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION. Les autres noms de sociétés et noms de produits listés sont des marques commerciales déposées ou marques commerciales de leur propriétaire respectif.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
D3-7-13-70_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables.
Introducción Características principales El difusor en la guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. Las ranuras en el conducto bass-reflex mejora el flujo de aire y proporciona potencia de graves sin pérdidas. El cono de fibra aramida es ligero y extremadamente rígido y proporciona la mejor respuesta de los graves.
Elementos del panel trasero 1 Control LEVEL Se emplea para ajustar el nivel del sonido (el volumen). 2 Control HF LEVEL ADJ 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Interruptor AUTO STANDBY Se emplea para activar o desactivar la función de espera automática. Si la función de espera automática está activada, los altavoces entran automáticamente en el modo de espera si no se recibe ninguna señal de entrada durante un cierto período de tiempo (aproximadamente 25 minutos) y se puede reducir así el consumo eléctrico.
Instalación y conexiones Modo de instalación El sonido de reproducción de un altavoz queda ligeramente afectado por las condiciones de la sala de audición. Para producir las mejores condiciones para la audición, tenga debidamente en cuenta las condiciones del lugar de instalación antes de comenzar la instalación.
Información adicional Solución de problemas Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes. Compruebe también los otros dispositivos conectados a la unidad. Si el problema persiste, solicite el servicio técnico a su distribuidor. Es posible que alguna vez la unidad no pueda funcionar correctamente debido a la electricidad estática o a otras condiciones externas.
Marcas comerciales Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. Los demás nombres listados de empresas y de un producto son marcas comerciales registradas de las empresas o marcas comerciales.
DRC1402-A 9
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes : Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado más cercano; para adquirir piezas de recambio, manuales de instr