Manuel de fonctionnement SPH-DA01 AppRadio Veuillez commencer par lire l’Information importante pour l’utilisateur ! L’Information importante pour l’utilisateur comprennent des informations qu’il est nécessaire de comprendre avant d’utiliser ce produit.
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.
Sommaire – Prendre automatiquement un appel 19 – Modification du mot de passe 20 Transfert de l’annuaire 20 Remarques pour la téléphonie mains libres 20 – Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement perceptibles 32 Liste des paramètres 34 – Paramètres audio 34 – Général 34 Réglage de la caméra de rétrovisée Personnalisation des préférences Personnalisation des réglages audio 23 – Utilisation de l’égaliseur 23 – Réglage de l’équilibre sonore 24 Personnalisation des réglages généraux
Chapitre 01 Introduction Vue d’ensemble du manuel Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire Information importante pour l’utilisateur (un manuel séparé) qui contient des avertissements, des précautions et d’autres informations importantes qui doivent être prises en compte. Comment utiliser ce manuel Trouver la procédure selon ce que vous voulez faire Si vous savez exactement ce que vous voulez faire, vous pouvez vous reporter directement à la page correspondante indiquée dans le Sommaire.
Chapitre Introduction Pour garantir une conduite en toute sécurité Certaines fonctions (telles que la visualisation d’un contenu visuel via une application et l’utilisation de certaines touches de l’écran tactile) offertes par ce produit peuvent être dangereuses et/ou illégales si elles sont utilisées pendant que vous conduisez. Pour éviter que de telles fonctions soient utilisées pendant que le véhicule est en déplacement, un système de verrouillage détecte quand le frein à main est serré.
Chapitre 02 À propos de AppRadio Fonctions Écoute de la radio Vous pouvez écouter la radio avec ce produit. Vérification des noms des composants et des fonctions Lecture de la musique de l’iPod Vous pouvez lire et commander la source audio avec l’iPhone connecté. Advanced App Mode Avec Advanced App Mode, vous pouvez afficher l’écran d’application iPhone sur l’affichage d’AppRadio.
Chapitre À propos de AppRadio Connexion de votre iPhone L’utilisation du câble pour iPhone fourni vous permet de vous connecter votre iPhone à ce produit. p Le raccordement via un concentrateur USB n’est pas possible. Démarrage et terminaison 1 Allumez le moteur pour démarrer le système. Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes.
Chapitre 02 À propos de AppRadio Images de démonstration Si vous n’opérez pas ce produit pendant 30 secondes, des images de démonstration s’affichent. Lorsque vous coupez le contact (ACC OFF), puis le remettez (ACC ON), les images de démonstration ne s’affichent pas. p Si vous réinitialisez le système, les images de démonstration s’affichent à nouveau.
Chapitre Commandes de base Écran Home Affiche l’écran de menu des réglages. = Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 8. Affiche l’image de la caméra de rétrovisée. = Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 7. Lecture de l’écran 1 2 Touches de l’écran tactile communes à chaque fonction Les touches de l’écran tactile pour les opérations communes pour chaque fonction sont décrites ci-dessous.
Chapitre 03 Commandes de base Commande d’une source audio Quand vous appuyez deux fois sur le bouton Home, les touches de commande de la source audio sont affichées sur l’écran. En utilisant ces touches, vous pouvez commander la source audio en cours de lecture en fond sans quitter l’écran actuellement affiché. Chaque tapotement de la touche permet de mixer ou couper la sortie audio radio avec la sortie audio de l’iPhone. Si le son radio est mixé, s’affiche et s’il n’est pas mixé, s’affiche.
Chapitre Utilisation de la radio 04 Procédure de départ 1 Appuyez sur le bouton Home pour afficher l’écran Home. 2 Tapotez [Radio] sur l’écran Home. 3 Indicateur d’état de la connexion iPhone 4 Indicateur de fréquence Lecture de l’écran 1 2 Le nom du service de programme (Program Service, PS) est reçu. 3 Utilisation des touches de l’écran tactile Tapotez ou pour augmenter ou diminuer de fréquence par incrément d’un palier.
Chapitre Utilisation de la radio 04 Utilisation des fonctions Saisie d’une fréquence 1 Tapotez pour basculer sur la bande de fréquence que vous souhaitez saisir. Rappel des fréquences de radiodiffusion % Tapotez une fréquence sur les touches de canal préréglé. Touches de canal préréglé 2 Tapotez . 3 Saisissez la fréquence de votre choix et tapotez [Enter]. Mémorisation des fréquences sur un canal préréglé 1 Syntonisez sur la fréquence que vous souhaitez enregistrer. 2 Tapotez .
Chapitre Utilisation de la radio 1 Tapotez pour ouvrir le menu optionnel. 2 Tapotez [CT]. Chaque fois que vous tapotez [CT], le réglage change comme suit : Syntonisation dans des fréquences alternatives Vous pouvez choisir d’activer ou désactiver la fonction AF (Alternative Frequency). Si vous écoutez un programme radiodiffusé et que la réception se détériore pour une raison quelconque, ce produit recherche automatiquement une autre station dans le même réseau avec un signal d’émission plus puissant.
Chapitre 04 Utilisation de la radio 3 Faites défiler la liste et tapotez le type de programme que vous souhaitez chercher. Le tuner recherche une station émettant ce type de programme. p Les programmes de certaines stations peuvent différer de ceux indiqués par le PTY émis. p Si aucune station ne transmet le type de programme que vous cherchez, le syntoniseur retourne à la station d’origine.
Chapitre Utilisation de la radio 04 Liste PTY Type de programme News Actualités Affairs Questions d’actualité Info Informations générales et conseils Sports Sports Education Programmes éducatifs Drama Toutes les pièces et séries radiodiffusées Culture Culture nationale ou régionale Science Nature, science et technologie Variety Divertissement Pop Musique pop Rock Musique moderne contemporaine Easy Musique easy listening Light Musique classique légère Classical Musique classiqu
Chapitre Lecture de la musique de l’iPod 05 Procédure de départ 1 Appuyez sur le bouton Home pour afficher l’écran Home. 2 Utilisation des touches de l’écran tactile ! ! Tapotez [iPod] sur l’écran Home. ou pour sélectionner un 3 Tapotez élément et tapotez pour valider la sélection. Si une piste est sélectionnée, l’écran de lecture s’affiche. Affiche l’écran de liste. Lorsque l’écran de liste est affiché, la liste précédente apparaît.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres ATTENTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. Pour en savoir plus sur la connectivité avec les périphériques intégrant la technologie sans fil Bluetooth, visitez notre site Web. Enregistrement et connexion d’un iPhone p Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’iPhone, reportez-vous au guide d’utilisateur de l’iPhone.
Chapitre 06 Utilisation de la téléphonie mains libres Opérations de base de la téléphonie main libre Marquage direct Les opérations de base lors de l’utilisation de la fonction de téléphonie main libre sont décrites ci-dessous. 2 Tapotez les touches numériques pour saisir le numéro de téléphone. Utilisation des touches de l’écran tactile ! ! ! ! ! Passer un appel. En cas d’appel entrant, connecte l’appel. Mettre fin à un appel. Lorsqu’un appel est passé, annule l’appel.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres 1 Tapotez [Appels reçus], [Appels composés] ou [Appels manqués]. La liste du journal des appels sélectionné apparaît. 1 Tapotez ! ON (par défaut) : Active la fonction Bluetooth. ! OFF: Désactive la fonction Bluetooth. pour mettre fin à l’appel. Quand le système reçoit un appel, un message apparaît pour vous en informer et un bip sonore se fait entendre. p Vous pouvez régler le système pour qu’il réponde automatiquement aux appels entrants.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres 06 Modification du mot de passe Vous pouvez modifier le mot de passe à utiliser sur votre iPhone (par défaut, “0000”). p Vous pouvez saisir entre quatre caractères pour un mot de passe. 1 Tapotez pour ouvrir le menu optionnel. 2 Tapotez [Passcode]. 3 Tapez le nouveau mot de passe à l’aide du clavier. # Si vous tapotez , le numéro saisi est effacé d’un chiffre à la fois à partir de la fin du numéro.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres 06 ! Le nom enregistré apparaît si le numéro de téléphone de l’appel reçu est déjà enregistré dans l’annuaire. Lorsqu’un numéro de téléphone est enregistré sous différents noms, le nom apparaissant en premier dans l’annuaire s’affiche. ! Si le numéro de téléphone de l’appelant n’est pas enregistré dans l’annuaire, c’est le numéro qui s’affiche.
Chapitre Réglage de la caméra de rétrovisée 07 Les deux fonctions suivantes sont disponibles. La fonction de caméra de rétrovisée requiert une caméra de rétrovisée vendue séparément (par ex., ND-BC4). (Pour en savoir plus, veuillez consulter votre revendeur.) Caméra de rétrovisée Ce produit comporte une fonction permettant de basculer automatiquement sur l’image en plein écran de la caméra de rétrovisée installée sur votre véhicule.
Chapitre Personnalisation des préférences bes d’égalisation en alternant entre “Flat” et une courbe d’égalisation prédéfinie. Personnalisation des réglages audio 1 Appuyez sur le bouton Home pour afficher l’écran Home. 2 Tapotez sur l’écran Home. 3 Tapotez [Paramètres audio]. L’écran des réglages audio apparaît. 4 Tapotez l’élément dont vous souhaitez modifier le réglage.
Chapitre Personnalisation des préférences 08 Elevé : 10 kHz — 12,5 kHz — 15 kHz — 17,5 kHz 6 Tapotez ou pour ajuster le niveau de la gamme d’égaliseur. Vous pouvez régler le niveau de la gamme d’égaliseur entre “–15” et “15”. 7 Tapotez ou pour sélectionner le facteur Q souhaité. Vous pouvez sélectionner les facteurs Q suivants : Faible : 1 — 1,25 — 1,5 — 2 Moyen : 0,5 — 0,75 — 1 — 1,25 p Le facteur Q ne peut pas être réglé si vous sélectionnez “Elevé”. p Si vous tapotez [Réinit.
Chapitre Personnalisation des préférences Luminosité LCD Vous pouvez ajuster la luminosité de l’affichage. Chaque fois que vous tapotez ou le niveau augmente ou diminue. “5” à “1” s’affiche lorsque le niveau augmente ou diminue. Niveau noir Vous pouvez régler l’intensité du noir. Chaque fois que vous tapotez ou le niveau augmente ou diminue. “5” à “1” s’affiche lorsque le niveau augmente ou diminue. Vérif. GPS Vous pouvez vérifier le statut de réception de l’antenne GPS.
Chapitre Personnalisation des préférences 08 Réglage du décalage horaire Vous pouvez ajuster l’horloge du système. 1 Affichez l’écran des réglages généraux. 2 Tapotez 3 Tapotez [Heure]. 4 Tapotez du système. . ou pour ajuster l’horloge Réglages du haut-parleur d’extrêmes graves 1 Affichez l’écran des réglages généraux. 2 Tapotez . Faites les réglages suivants. Présortie RCA Vous pouvez régler la sortie audio des haut-parleurs arrière.
Chapitre Personnalisation des préférences 08 4 Tapotez ou pour sélectionner la valeur de réglage de votre choix. Vous pouvez régler le niveau sonore entre “–6” et “+6”. Attribution de fonctions au volant Les réglages de commande du volant vous permettent d’attribuer des fonctions au volant du véhicule. 1 Appuyez sur le bouton Home pour afficher l’écran Home. Tapotez 3 Tapotez [Commande au volant]. Personnalisation des préférences 2 sur l’écran Home.
Chapitre 09 Restauration des réglages par défaut ou d’usine d’AppRadio Vous pouvez ramener les réglages ou le contenu enregistré aux réglages d’usine ou par défaut. Vous disposez de plusieurs méthodes pour effacer les données utilisateur pour lesquelles les situations et le contenu effacé diffèrent selon chaque méthode. Pour en savoir plus sur le contenu effacé par chaque méthode, voir les descriptions suivantes.
Annexe Annexe Dépannage Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser ce produit. Les principaux problèmes sont indiqués ci-dessous, accompagnés des causes probables et de solutions suggérées. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec ce produit Symptôme Causes possibles Action (Référence) L’appareil ne s’allume pas. Ce produit ne fonctionne pas.
Annexe Annexe Problèmes avec l’écran de commandes audio Symptôme Causes possibles Action (Référence) Impossible d’utiliser l’iPhone. L’iPhone est bloqué. Reconnectez l’iPhone avec le câble pour iPhone. Une erreur s’est produite. ! Reconnectez l’iPhone avec le câble pour iPhone. ! Appuyez sur le bouton de réinitialisation. Problèmes avec l’écran du téléphone Symptôme Causes possibles Impossible de composer un nu- Votre téléphone est hors réseau.
Annexe Annexe Technologie de positionnement Positionnement par GPS ! Le positionnement par GPS est désactivé si les signaux ne peuvent être reçus depuis plus de deux satellites GPS. ! Dans certaines conditions de conduite, des signaux des satellites GPS ne parviennent pas jusqu’à votre véhicule. Dans ce cas, il est impossible d’utiliser le positionnement GPS.
Annexe Annexe Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement perceptibles Pour différentes raisons telles que l’état de la route sur laquelle vous circulez ou l’état de la réception du signal GPS, la position réelle de votre véhicule peut différer de la position affichée sur la carte à l’écran. ! Si vous dérapez légèrement. ! Si vous roulez en zigzag. ! Si la route comporte une série de virages en épingle à cheveux. ! S’il y a une route parallèle.
Annexe Annexe ! Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nombreux changements d’altitude. ! Si vous entrez ou sortez d’un parc de stationnement à plusieurs étages ou structure analogue, en configuration en spirale. ! Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux GPS pendant une période prolongée. ! Si vous rejoignez la route après avoir roulé dans un grand parc de stationnement. ! Lorsque vous conduisez autour d’un rondpoint.
Annexe Annexe Liste des paramètres Les réglages personnalisables de ce produit sont énumérés ci-dessous. Pour en savoir plus sur le changement de chaque réglage, reportez-vous à la page de l’élément donné. Réglages du haut-parleur d’extrêmes graves Page Paramètres audio Présortie RCA 26 FPB Sub.
Fr 35
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.