User guide
A AVERTISSEMENT
A ATTENZIONE
Les  "subwoofers"  série  charge  libre  sont  capables  de  reproduire  la  musique  à  des  niveaux  extrément  hauts.  Des 
précautions  doivent  être  prises  afin  déviter  le  risque  de  d’etruire  le  système  auditif  des  passagers.  En  outre,  en 
conduisant  avec  le  système  à  un  haut  niveau  de  volume,  vous  risquez  de  ne  pas  entendre  les  véhicules  de 
secours.
I  subwoofer  della  serie  aperta  possono  riprodurre  i  brani  musicali  a  volume  molto  elevato.  Devono  essere  prese 
precauzioni  per  evitare  perdite  permanenti  dell'  udito  Inoltre,  guidare  l'automobile  tenendo  il  volume  molto  alto  può 
ridurre la vostra capacità di udire i segnali emessi dai veicoli d' emergenza.
jiJj. A
ÉÏÏ  ciLijjLuu_a ^ 21 ^,.j A ^Lljl òjLcj 6jjl5  ^«lLuLuJ jiJI  I jjjjJI oü  ¿¡[
LJL: .".l .j".■■ A, aI U'iII J14.r." ^ 6jl_ii)l Sj!ylc.. Lul^ oj-uaÌI ¿)ljià '-l'i-y"»! l^>la.VI  (_>uj.ùjJI  . lu^
. o Ij LjluJ I j IjL ^ Lùjuu iJjjo5  oj^utall
A ATTENTION
Afin  d’éviter  d’endommager  les  haut-parleurs,  observer  les  précautions  suivantes.  Si  la  musique  semble 
déformée  ou  si  des  parasites  sont  perçus  à  volume  élevé,  baisser  le  volume.  Ces  problèmes  peuvent  être  causés 
par  l’entrée  excessive  aux  haut-parleurs.  Les  parasites  peuvent  être  dus  à  l’affolement  du  cône  du  haut-parleur 
ou  à  la  bobine  mobile  venant  en  contact  avec  l’ensemble  magnétique.  Dans  ces  circonstances,  il  est  prudent  de 
baisser  le  volume  à  un  niveau  juste  au-dessous  du  point  où  ces  phénomènes  se  produisent.  Si  l’amplificateur  est 
muni  d’une  commande  de  gain,  il  est  recommandé  de  baisser  cette  commande  légèrement  afin  d’empêcher  les 
phénomènes  de  se  reproduire.  Dans  certains  cas,  s’il  y  a  un  égaliseur  dans  le  système,  on  peut  aussi  ajuster  la 
commande  des  graves  pour  empêcher  les  phénomènes  de  se  produire.  Si  le  volume  ou  le  niveaux  de  pression 
acoustique  (spl)  supérieurs  à  ceux  que  le  haut-parleur  peut  reproduire  sont  désirés,  il  est  recommandé  d’ajouter 
des  haut-parleurs  supplémentaires  au  système.  On  peut  ainsi  obtenir  des  augmentations  considérables  de 
niveaux  de  pression  acoustique.  Dans  certains  cas,  on  peut  arriver  à  doubler  la  puissance  perçue  du  système 
sans  détérioration  de  la  qualité  sonore.  Installant  les  haut-parleurs  ou  après  les  avoir  installés,  veiller  à  ne  pas 
endommager  leurs  diaphragmes  (en  laissant  tomber  dessus  des  objets  coupants,  par  exemple)  car  ils 
pourraient  être  endommagés.  Quand  ce  haut-parleur  est  utilisé  de  façon  continue  à  plein  volume,  la 
température  de  ses  circuits  magnétiques  s’élève,  évitez  donc  de  le  toucher  directement  de  la  main  ou  de  placer 
des  objets  à  proximité.  S’il  est  chaud,  il  pourrait  occasionner  des  brûlures,  une  déforipation  ou  des  dégâts  sur 
des  objets  voisins.  Si  le  haut-parleur  est  utilisé  tel  quel,  monté  sur  un  coffrer  dont  le  volume  est  plus  grand  que 
la  taille  recommandée  ou  s’il  est  utilisé  à  l’air  libre,  sa  durabilité  sera  amoindrie  et  il  risque  aussi  de  tomber  en 
panne.
Afin  d’éviler  d’abîmer  le  haut-parleur  avec  une  amplification  élevée,  PIONEER  recommande 
d’utiliser  des  amplificateurs  dont  le  niveau  de  puissance  continue  (RMS)  est  inférieure  à  la 
puissance nominale du haut-parleur.
A PRECAUZIONE
Per  evitare  danni  agii  altoparlanti,  osservare  le  precauzioni  seguènte.  A  livelli  di  volume  elevati,  se  i  suoni  risultano 
distorti  o  si  percepiscono  anche  altri  suoni,  ridurre  il  volume.  Questo  fenomeno  potrebbe  essere  provocato  da  un 
input  eccessivo  agli  altoparlanti.  Il  suono  che  si  percepisce  potrebbe  essere  ii  cono  deil'altoparlante,  che  non  è 
più  sotto  controllo, 
0  la  bobina  dell'altoparlante,  che  viene  a  contatto  con  il  gruppo  magnetico.  In  questi  casi,  è 
prudente ridurre  il volume  appena al  di sotto  del punto  in cui  si verificano  questi fenomeni. Se  l'amplificatore ha una 
regolazione  del  guadagno,  sarebbe  opportuno  ridurla  leggermente  per  evitare  che  il  fenomeno  si  verifichi 
nuovamente.  In  alcuni  casi,  se  il  sistema  comprende  un  equalizzatore,  è  possibile  anche  modificare  la  regolazione 
delle basse  frequenze  di questa  unità  per evitare  che  il fenomeno  si  manifesti. Se  si desiderano  livelli di  volume o  di 
pressione  sonora  superiori  a  quelli  riproducibili  dall'altoparlante,  è  consigliabile  aggiungere  altri  altoparlanti  al  sistema. 
In  questo  modo,  è  possibile  ottenere  aumenti  significativi  dei  livelli  di  pressione  sonora.  In  alcuni  casi,  é  possibile 
raddoppiare  l'output  del  sistema  percepibile  senza  deteriorare  la  qualità  del  suono.  Quando  si  installano  gli 
altoparlanti, o  dopo la  loro installazione,  non sottoporre  i diaframmi  a urti diretti  (ad esempio,  facendo cadere oggetti 
appuntiti  sulla  loro  superficie)  in  quanto  si  potrebbero  danneggiare  gli  altoparlanti.  La  temperatura  del  circuito 
magnetico (la parte del magnete) sale  se usate continuamente al volume alzato. Non toccate direttamente  con le mani 
e non mettete alcun oggetto intorno, può  causare la scottatura e danneggiare oggetti circostanti. Non installate in una 
custodia  più  grande  del  volume  raccomandato  e  non  usate  a  free  air,  può  causare  la  caduta  della  potenza 
sopportabile di entrata di altoparlanti provocando la rottura.
Per  prevenire  danni  causati  da  iiveili  di  ingresso  eccessivi,  PIONEER  raccomanda  di  usare  questo 
altoparlante con amplificatori  dotati di potenza di  uscita continua(RMS) inferiore alla potenza nominale di 
ingresso dell'altoparlante.
ifeo mATi.'mu, 
mwittwPimwmMmo
(comtinuous (RMS) output power) it
(Norn. Input power)
A
ilU-A  aJLrJI  jXwiw* ^  ¿JLLsaj  ^c>aJj
¿)1 yfc «bow-J i^JJl  -tii .oIpLwJI (_yll -tjljll  0l  LiLiJ
^ j».*  lilh  ^Cji_aL OjAl jl ^ J JjCP iJU- ^
pt  11  liiJj bb A  ^
jLf^Ll lift  9jU-| dj5s^  dj\y- ¿15" |j| (oVU-i juu
tLfsr-bjJ  ¿Lb (spl) lai-Al ^^1  ji ^Js-\ Cjyfi 5jLf>  lij. ¿Ui  LsajI b^ha.*
. OlajivJ ob_^i-~*  «.sb j  J0.3 ¿Ui JaA . ^Uidl oIpIw AiU^l  ¿T* “bU
Jojyj  jS\j ji!i\ Ojij j1 4oUL_J1  ^  «9145” ^ j>*-b (^1 OjJj  ^UaJI  Jj toMU-l
. oUL»—Jl ulLj Jj  frb-i«! ¿bL-J I ) flj-iiU..* LJUaJ Ljjjiiil
LfJb*  (^1 jl ilAj  4 (j_p.jia.UJkl ijUai) L.kM.jia.-JLl,i SyljJl Jjs-  iJ>yJ  Lxj <X>yo}\  lil
O' 'Uli I jJJaJI 9I_^l  \^JSa^\ jl ^¿11 4a-J1 ¿y jSi  oij ipLw  lilj .  jl uiiiil j1 JyU
. jl^jLb 4.,~pk>j Jj bk 4^L«_kJI ^  SjJjJ LjLiil  j^l
Continuous(RMS) Jkl jrA'"*  (►»«-¿II ^ illyLiVb i^U-JI ^JUu-J 0l ¿LI^ 4il»_,ill ijOi  4>U)I
.j_,iu>Jkl ipU-« Nominal input power  J^bJI »jXi ^ output power









