VSX-424-K VSX-329-K AV Receiver Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.
ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_B1_De Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, damit Sie Ihr Modell richtig bedienen können. Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Überprüfung des Verpackungsinhaltes . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aufstellung des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver . . . .
Vor der Inbetriebnahme Überprüfung des Verpackungsinhaltes Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben: • Setup-Mikrofon (nur VSX-424) • Fernbedienung • AAA/IEC/R03 Trockenbatterien (zur Betriebsbestätigung) x 2 • MW-Rahmenantenne • UKW-Drahtantenne • Netzkabel • Garantiekarte • Kurzanleitung • Sicherheitsbroschüre • Lautsprecher-Sicherheitshinweise (nur Englisch) • Diese Bedienungsanleitung (CD-ROM) Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver Dieses Gerät ist ein kompletter
Kapitel 1 Bedienelemente und Anzeigen 4 Vorderes Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 18 19 20 21 19 22 6 37 23 24 25 26 27 27 28 VSX-424 10 11 12 1 INPUT SELECTOR-Bedienknopf 13 14 Auswahl einer Eingangsquelle (Seite 22). 2 MCACC-Anzeige (nur VSX-424) Leuchtet, wenn Acoustic Calibration EQ (Seite 30) eingeschaltet ist (Acoustic Calibration EQ wird nach dem Auto MCACC Setup automatisch auf Ein gestellt (Seite 19)).
1 14 ECO Schaltet zwischen dem ECO-Modus 1 und dem ECO-Modus 2 um. Wenn der ECO-Modus eingeschaltet wird, wird das Display dunkel (Seite 30). 15 DIREKTSTEUERUNG iPod iPhone Ändern Sie den Receiver-Eingang zum iPod und ermöglichen Sie so iPod-Operationen auf dem iPod (Seite 24). 16 iPod/iPhone-Anschluss Zum Anschluss Ihres Apple iPod oder USBMassenspeichergeräts als Audioquelle (Seite 17). Display 17 PHASE Leuchtet, wenn Phasensteuerung eingeschaltet ist (Seite 31).
1 Bedienelemente und Anzeigen Wie auch für andere Geräte, sind die Fernbedienungs-Codes für Pioneer-Produkte voreingestellt. Die Einstellungen können nicht geändert werden.
1 11 Komponenten-Steuerungstasten Die Haupttasten (, , usw.) werden verwendet, um eine Komponente zu steuern, nachdem sie mit den Eingangsfunktion-Tasten ausgewählt wurde. Sie erhalten Zugriff auf diese Steuerungstasten, nachdem Sie die entsprechende Eingangsfunktion-Taste ausgewählt haben (BD, DVD oder CD). Diese Tasten funktionieren auch wie unten beschrieben. Drücken Sie zuerst RECEIVER , um Zugriff zu erhalten auf: BASS +/–, TRE +/– – Wird zur Einstellung von Bass oder Höhen verwendet.
Kapitel 2 Anschluss der Geräte Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher Aufstellung der Lautsprecher Durch Anschluss des linken und rechten Front- lautsprechers (L/R), des Center- Lautsprechers (C), des linken und rechten Surround- Lautsprechers (SL/SR) und des Subwoofers (SW) ist es Ihnen möglich, sich an einem 5.1-Kanal- Raumklangsystem zu erfreuen. Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang zu erzielen. 5.
2 Anschluss der Geräte Subwoofer Anschluss der Lautsprecher Vorn rechts Vorn links Center Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die FrontLautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert. Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen.
2 Anschluss der Geräte Kabel anschließen Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung dargestellt). Wenn dies geschieht, kann das Magnetfeld, das durch die Transformatoren in diesem Gerät erzeugt wird, ein Brummen der Lautsprecher verursachen. • Wenn auf Ihrem Fernseher kein Videosignal erscheint, dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf Ihrem Gerät oder Display zu verändern. Beachten Sie, dass manche Komponenten (z.B.
2 Anschluss der Geräte Analoge Audiokabel Standard-RCA-Videokabel Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Sie müssen die roten Stecker an die R-Anschlüsse (rechts) und die weißen Stecker an die LAnschlüsse (links) anschließen. Diese Kabel sind der am weitesten verbreitete Typ von Videoanschluss und werden zur Verbindung mit den Composite-Video-Anschlüssen verwendet. Die gelben Stecker unterscheiden sie von Audiokabeln.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten Anschluss unter Verwendung von HDMI Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen. • Der folgende Anschluss/die folgende Einstellung ist erforderlich, um den Ton des Fernsehers über diesen Receiver zu hören.
2 Anschluss der Geräte 4 Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI-Anschluss Dieses Diagramm zeigt die Anschlüsse eines Fernsehers und eines DVD-Players (oder eines anderen Wiedergabegerätes) ohne HDMI-Anschluss an den Receiver. Hinweis • Um die Audiosignale vom Fernseher, der mit einem analogen Audiokabel an diesen Receiver angeschlossen ist, zu hören, ist eine Einrichtung für analogen Audioeingang erforderlich (siehe Eingangszuweisungsmenü auf Seite 35).
2 Anschluss der Geräte 3 Platzieren Sie die MW-Antenne auf einer ebenen Fläche in der Richtung, die den besten Empfang bietet. Anschluss der Antennen Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKWDrahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe Verwendung externer Antennen unten). Abb. a Abb.
2 Anschluss der Geräte Anschließen eines iPod Anschließen eines USB-Geräts Dieser Receiver besitzt einen zugehörigen iPod/iPhoneAnschluss, der die Steuerung der Wiedergabe von Audiosignalen vom iPod mit den Bedienelementen dieses Receivers ermöglicht. Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören.
2 Anschluss der Geräte Anschluss des Receivers an das Stromnetz Den Receiver erst dann ans Netz anschließen, wenn alle Geräte, einschließlich der Lautsprecher, am Receiver angeschlossen sind. 1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die AC INBuchse auf der Rückseite des Receivers. 2 Stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose. ACHTUNG • Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer den Stecker anfassen.
Kapitel 3 Grundeinstellungen (nur VSX-424) Vor dem Einrichten (für Australien) Dieser Receiver ermöglicht die System-Installation mit der Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem Bildschirm des Fernsehers zu sehen ist. • Das OSD erscheint nicht, wenn Sie das Fernsehgerät über den HDMI-Ausgang angeschlossen haben. Für die SystemInstallation Composite-Anschlüsse verwenden. Zunächst die unten angegebenen Arbeits-schritte ausführen, um sicherzugehen, dass der OSD-Bildschirm angezeigt wird.
3 Grundeinstellungen (nur VSX-424) 1 Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein. Sie den Fernseher-Eingang auf den Eingang 2 Schalten um, der diesen Receiver durch das entsprechende Sie auf der Fernbedienung, und 4 Drücken drücken Sie anschließend die HOME MENU-Taste. RECEIVER Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü. Verwenden Sie /// und ENTER auf der Fernbedienung, um durch die verschiedenen Menüs zu navigieren und Menüpunkte auszuwählen.
3 Grundeinstellungen (nur VSX-424) Sie „OK“ aus, und drücken Sie anschließend auf 9 Wählen ENTER. Wenn in Schritt 8 der Schirm 10 Sekunden lang unberührt bleibt und in Schritt 9 ENTER nicht gedrückt wird, startet die Auto-MCACC- Einstellung automatisch wie dargestellt. 1.Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System X.
Kapitel 4 Standard-Wiedergabe Wiedergabe einer Quelle Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer DVD-Disc) mit Ihrem Heimkinosystem. • Die Eingangsquelle kann auch durch Drücken der INPUT SELECT -Tasten auf der Fernbedienung oder mit der Wählscheibe INPUT SELECTOR auf dem vorderen Bedienfeld gewählt werden. In diesem Falle schaltet die Fernbedienung keine Betriebsmodi um.
4 • Für den TV-Eingang kann nur A (analog) oder C1/O1 (digital) gewählt werden. Wenn jedoch ARC in HDMI Setup auf ON eingestellt ist, ist der Eingang auf H (HDMI) festgelegt und kann nicht verändert werden. • Bei der Einstellung auf H (HDMI) oder C1/O1 (digital) leuchtet 2, wenn ein Dolby Digital-Signal eingegeben wird, und DTS, wenn ein DTS-Signal eingegeben wird. • Wenn H (HDMI) angewählt ist, sind die Anzeigen A und DIGITAL deaktiviert (siehe Seite 7).
4 Standard-Wiedergabe Abspielen eines iPod Dieser Receiver verfügt über einen speziellen iPod-Anschluss, der es Ihnen ermöglicht, die Wiedergabe von Audioinhalt von einem iPod mit den Reglern des Receivers zu steuern. Wichtig • Pioneer kann unter keinen Umständen Verantwortung übernehmen für direkten oder indirekten Verlust aufgrund von Störungen oder Verlust von aufgenommenem Material infolge eines Funktionsfehlers des iPod.
4 Standard-Wiedergabe Schaltet zwischen den Bedienelementen des iPod und denen des Receivers um Dies ermöglicht Ihnen die Umschaltung zwischen der Ausführung von iPod- Operationen über die Fernbedienung oder das iPod selbst. Sie iPod CTRL, um auf Steuerung über die Drücken Bedienelemente des iPod umzuschalten. • Drücken Sie iPod CTRL noch einmal, um nach dem Anschauen wieder zurück auf die Bedienungselemente des Receivers umzuschalten.
4 Über MPEG-4 AAC Advanced Audio Coding (AAC) bildet den Kern des MPEG-4 AAC-Standards, der MPEG-2 AAC mit einschließt und damit die Basis der MPEG-4-Audiokomprimierungs-Technologie darstellt. Verwendetes Dateiformat und verwendete Dateierweiterung hängen von der Anwendung ab, mit der die AAC-Datei codiert wurde. Dieser Receiver gibt AAC-Dateien wieder, die mit iTunes® codiert wurden und die Dateierweiterung „.m4a“ tragen.
4 Standard-Wiedergabe Voreingestellte Sender hören Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender voreingestellt worden sein. Lesen Sie den Abschnitt Speichern voreingestellter Sender auf Seite 26, wenn Sie dies nicht bereits durchgeführt haben. Drücken Sie PRESET /, um den von Ihnen gewünschten voreingestellten Sender auszuwählen. • Sie können auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, um den voreingestellten Sender aufzurufen.
4 Standard-Wiedergabe Hinweis • Zusätzlich gibt es drei weitere Programmtypen, ALARM, ALARMTST und NO TYPE. ALARM und ALARMTST werden für Notfallmeldungen benutzt. NO TYPE wird angezeigt, wenn eine Programmart nicht gefunden wird. RDS sucht ausschließlich unter voreingestellten Sendern. Wenn keinerlei Sender voreingestellt wurden, oder wenn die Programmart unter den voreingestellten Sendern nicht gefunden werden konnte, wird NO PTY angezeigt. FINISH bedeutet, dass die Suche abgeschlossen wurde.
Kapitel 5 Klangwiedergabe der Anlage Wählen des Hörmodus Dieser Receiver bietet eine Auswahl von Hörmodi an, um die Wiedergabe von verschiedenen Audio-Formaten anzupassen. Wählen Sie einen entsprechend der Umgebung Ihres Lautsprechers oder der Quelle. Während des Anhörens einer Quelle die HörmodusTaste wiederholt drücken, um den gewünschten Hörmodus zu wählen. • AUTO/DIRECT wiederholt drücken, bis auf dem Display kurz AUTO SURROUND erscheint (es zeigt dann das Decodier- oder Wiedergabe-Format).
5 Klangwiedergabe der Anlage Verwendung von Advanced Surround ADV SURR ECO MODE 1 ADVANCED SURROUND Die Funktion Advanced-Surround erzeugt verschiedene Raumklang-Effekte. Probieren Sie einfach verschiedene Modi mit verschiedenen Soundtracks aus, um die für Sie geeignete Einstellung zu ermitteln. ACTION Besonders für Actionfilme mit dynamischer Filmmusik geeignet. DRAMA Geeignet für Filme mit vielen Dialogen. ADVANCED GAME Für Videospiele geeignet. SPORTS Für Sportprogramme geeignet.
5 Klangwiedergabe der Anlage Sie während des Anhörens auf eine Drücken Signalquelle Acous.EQ, um EQ (Akustische Kalibrierung EQ) ein- oder auszuschalten (ON oder OFF). Die MCACC-Anzeige am vorderen Bedienfeld leuchtet, wenn Acoustic Calibration EQ aktiviert ist. • Sie können die Funktion Acoustic Calibration EQ nicht zusammen mit der Funktion Stream Direct verwenden, und sie hat keine Auswirkung auf Kopfhörer.
5 Klangwiedergabe der Anlage Einstellen/Was es bewirkt d DUAL MONO Gibt an, wie mit Dual-Mono erstellte Soundtracks in Dolby Digital wiedergegeben werden sollen. Option(en) CH1 – Nur Kanal 1 wird wiedergegeben CH2 – Nur Kanal 2 wird wiedergegeben CH1 CH2 – Beide Kanäle werden über die Frontlautsprecher wiedergegeben F.PCM (Fixed PCM) Dies ist nützlich, wenn Sie feststellen, dass eine leichte Verzögerung eintritt, bevor beispielsweise das PCM-Signal auf einer CD von OFF erkannt wird.
Kapitel 6 Home Menu Verwendung des Home-Menüs Der folgende Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie detaillierte Einstellungen vornehmem und festlegen, wie Sie den Receiver verwenden möchten; ebenso wird erklärt, wie Sie individuelle Feineinstellungen am Lautsprechersystem entsprechend Ihren Vorstellungen durchführen. Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen 4 Wählen möchten. Home Menu Ho me Me nu 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup 1. Manual SP Setup 2.Input Assign 3.
6 Home Menu • Center – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihr CenterLautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergibt, oder wählen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keinen Center-Lautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO aus (der Center-Kanal wird zu den anderen Lautsprecher übertragen). • Surr – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihre hinteren SurroundLautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben.
6 Home Menu Sie den Pegel aller Kanäle mit / ein. 5 Stellen Wenn Sie Manual ausgewählt haben, verwenden Sie bitte /, um die Lautsprecher umzuschalten. Die Auto-Einstellung gibt die Prüftöne in der auf dem Bildschirm angezeigten Reihenfolge aus: 2c.Channel Level Front L Center Front R Surround R Surround L Subwoofer [ [ [ [ [ 0dB 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] 1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ unter Home Menu. Sie „Speaker Distance“ aus dem Manual SP 2 Wählen Setup-Menü. 2d.Speaker Distance 2.
6 Home Menu Das HDMI-Einrichtungsmenü Wenn Ihr Fernseher eine Audio-Return- Channel-Funktion (ARC) unterstützt, dann schließen Sie ihn und diese Einheit mit einem HDMI-Kabel an, und die TV-Audiosignale werden über den HDMI-Anschluss eingegeben, ohne dass es erforderlich ist, ein Audiokabel anzuschließen. Es ist möglich, Signale von einem über HDMI angeschlossenen Player an den Fernseher zu übertragen, selbst wenn sich der Strom für diesen Receicer im StandbyModus befindet (nur VSX-424).
Kapitel 7 Zusätzliche Informationen Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Schauen Sie sich die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte an, da das Problem manchmal möglicherweise dort zu finden ist.
7 Es liegen ernsthafte Störungen der Radiosendungen vor. Schließen Sie die Antenne an (Seite 16) und passen Sie die Position an, um den besten Empfang zu erzielen. Verlegen Sie lose Kabel weiter weg von den Antennenanschlüssen und -kabeln. Rollen Sie die UKW-Antenne zur vollen Länge aus, ermitteln Sie die Position mit dem besten Empfang und befestigen Sie sie an einer Wand (oder schließen Sie eine UKWAußenantenne an). Schließen Sie eine zusätzliche interne oder externe MWAntenne an (Seite 16).
7 Konfiguration Schließen Sie Ihre HDMI-taugliche Komponente direkt über ein HDMI-Kabel an das Anzeigegerät an. Verwenden Sie danach die praktischste Verbindung (eine digitale Verbindung wird empfohlen), um Audiosignale an den Receiver zu senden. Weitere Informationen zu Audioanschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Stellen Sie die Lautstärke des Anzeigegeräts auf das Minimum, wenn Sie diese Konfiguration verwenden.
7 • Farbverdünner, Petrolether, Insektensprays oder andere Chemikalien dürfen auf keinen Fall mit dem Gerät in Kontakt kommen oder in der Nähe des Gerätes verwendet werden, da derartige Substanzen das Oberflächenfinish anlösen. Technische Daten (VSX-424) Audiobereich Nennausgangsleistung Front, Center, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W pro Kanal (1 kHz, 6 , 1 %) . . . . . . . . .
7 Zusätzliche Informationen 4 6 In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. 37 Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nrn.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 u. andere U.S. und weltweite Patente sind angemeldet. DTS-HD, das Symbol, und DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen der Firma DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc.
http://www.pioneer.de http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.