VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 2 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
VSX-1020_SYXCN.book 3 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for equipment These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
VSX-1020_SYXCN.book 4 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Contents Flow of settings on the receiver . . .7 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_SYXCN.book 5 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 07 Control with HDMI function Making Control with HDMI connections . . . . . 63 HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Before using synchronization . . . . . . . . . . . . . 65 About synchronized operations. . . . . . . . . . . . 65 About connections with a product of a different brand that supports the Control with HDMI function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Setting the PQLS function . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_SYXCN.book 6 ページ 2010年3月12日 金曜日 12 Additional information Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other audio problems . . . . . . . . . . . . . . . . Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Professional Calibration EQ graphical output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 02 10 ページ 2010年3月12日 8 Tuner controls BAND – Switches between the AM and FM radio bands (page 50). TUNER EDIT – Use with TUNE /, PRESET / and ENTER to memorize and name stations for recall (page 50). TUNE / – Find radio frequencies (page 50). PRESET / – Find preset stations (page 50). 9 MASTER VOLUME dial 10 PHONES jack Connect the headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers.
VSX-1020_SYXCN.book 11 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controls and displays 02 1 AUTO L SL XL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TUNED RDS DSD PCM R 2DIGITAL PLUS 2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO XC XR VIDEO DVD TV USB TUNER SIRIUS LFE MSTR CD 12 13 14 C CD-R AUTO SURROUND STREAM DIRECT BD iPod DVR HDMI [2] [3] dB Deutsch PCM HDMI DIGITAL ANALOG 2 [4] 2PROLOGIC x Neo:6 ADV.
VSX-1020_SYXCN.book 02 12 ページ 2010年3月12日 10 Tuner indicators TUNED – Lights when a broadcast is being received. STEREO – Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. MONO – Lights when the mono mode is set using MPX. RDS – Lights when an RDS broadcast is received. 11 Lights when the sound is muted (page 14). 12 Master volume level Shows the overall volume level. “---” indicates the minimum level, and “+12dB” indicates the maximum level.
VSX-1020_SYXCN.book 13 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controls and displays 02 This section explains how to operate the remote control for the receiver. 10 1 2 • Blue – Other controls (See page 45, 47, 50, 53, 55 and 83.) R.SETUP BD DVD TV CD DVR/BDR HDMI iPod USB TUNER VIDEO TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER 4 MASTER VOLUME INPUT VOL MUTE AUDIO PARAMETER 6 VIDEO PARAMETER TUNE TOOLS LIST T.
VSX-1020_SYXCN.book 02 14 ページ 2010年3月12日 8 Receiver controls Press RECEIVER first to access: PHASE CTRL – Switch on/off Phase Control (page 62). STATUS – Check selected receiver settings (page 75). PQLS – Select the PQLS setting (page 66). S.RETRIEVER – Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 69). MIDNIGHT – Switches to Midnight or Loudness listening (page 68). SIGNAL SEL – Select an input signal (page 61). MCACC – Switch between MCACC presets (page 61).
VSX-1020_SYXCN.book 15 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 English Chapter 3: Connecting your equipment This receiver provides you with many connection possibilities, but it doesn’t have to be difficult. This page explains the kinds of components you can connect to make up your home theater system. • Illustration shows the VSX-1020, however connections for the VSX-1025 and the VSX-920 are the same except where noted.
VSX-1020_SYXCN.book 03 16 ページ 2010年3月12日 Connecting your equipment CAUTION • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in should be the final step. Important • The input functions below are assigned by default to the receiver’s different input terminals. Refer to The Input Setup menu on page 42 to change the assignments if other connections are used.
VSX-1020_SYXCN.book 17 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment [B] 9.1 channel surround system (Front wide) • Speaker System setting: Normal(SB/FW) This unit permits you to build various surround systems, in accordance with the number of speakers you have. R FWR L C • It is also possible to only connect one of the surround back speakers (SB) or neither. Deutsch • Be sure to connect speakers to the front left and right channels (L and R).
VSX-1020_SYXCN.book 03 18 ページ 2010年3月12日 • Speaker System setting: Front Bi-Amp Bi-amping connection of the front speakers for high sound quality with 5.1-channel surround sound. Front Bi-Amp R L SR SL [E] 5.1 channel surround system & ZONE 2 connection (Multi Zone) • Speaker System setting: ZONE 2 With these connections you can simultaneously enjoy 5.1-channel surround sound in the main zone with stereo playback on another component in ZONE 2 (The selection of input devices is limited.
VSX-1020_SYXCN.book 19 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 Some tips for improving sound quality Refer to the chart below for placement of the speakers you intend to connect. Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system. SW FHL FHR C 30 FWL 30 SR • For the best stereo effect, place the front speakers 2 m to 3 m apart, at equal distance from the TV.
VSX-1020_SYXCN.book 03 20 ページ 2010年3月12日 Important Each speaker connection on the receiver comprises a positive (+) and negative (–) terminal. Make sure to match these up with the terminals on the speakers themselves. CAUTION • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
VSX-1020_SYXCN.book 21 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 At the very least, front left and right speakers only are necessary. Note that your main surround speakers should always be connected as a pair, but you can connect just one surround back speaker if you like (it must be connected to the left surround back terminal). Deutsch The front height terminals can also be used for the front wide and Speaker B speakers.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 23 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Front height setup *Default setting Front wide setup Speaker B setup You can listen to stereo playback in another room. With these connections you can simultaneously enjoy 5.1-channel surround sound in the main zone with stereo playback on another component in ZONE 2. 1 Connect a pair of speakers to the surround back speaker terminals. See Connecting the speakers on page 20. 2 Select ‘ZONE 2’ from the Speaker System menu.
VSX-1020_SYXCN.book 03 24 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment About the audio connection About the video converter There are several types of audio input and output terminals on this receiver. The receiver selects the first available signal in the following order when you choose AUTO as the input signal: The video converter ensures that all video sources are output through all of the MONITOR OUT jacks.
VSX-1020_SYXCN.book 25 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (BD: Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable.
VSX-1020_SYXCN.book 03 26 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment About HDMI1 The HDMI connection transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVDVideo, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see below for limitations), Video CD/Super VCD and CD. See About the video converter on page 24 for more on HDMI compatibility.
VSX-1020_SYXCN.book 27 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver. English Connecting your DVD player with no HDMI output DVD player etc.
VSX-1020_SYXCN.book 03 28 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an HDMI cable. Connect the DVD player’s video signals using a composite or component cord.
VSX-1020_SYXCN.book 29 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. IN 3 IN 4 LAN OUT (10/100) OPTICAL COAXIAL ASSIGNABLE IN 1 IN 2 (DVD) (CD) IN 2 IN 1 This receiver has two sets of audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video devices, including HDD/DVD recorders and VCRs.
VSX-1020_SYXCN.book 03 30 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment • If your turntable has line-level outputs (i.e., it has a built-in phono pre-amp), connect it to the CD inputs instead. Connecting other audio components This receiver has both digital and analog inputs, allowing you to connect audio components for playback. One of these inputs have corresponding outputs for use with analog audio recorders.
VSX-1020_SYXCN.book 31 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Connecting external antennas below). fig. b fig. c 5 Connect the FM wire antenna into the FM antenna socket. For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
VSX-1020_SYXCN.book 03 32 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment MULTI-ZONE setup This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs, the same source can also be used.
VSX-1020_SYXCN.book 33 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 03 Connecting Optional Bluetooth ADAPTER You must select ZONE 2 in Speaker system setting on page 101 to use this setup. 2 VSX-1020/VSX-1025 only: Connect a TV monitor to the VIDEO ZONE 2 OUT jacks on this receiver. VSX-1020/VSX-1025 OPTICAL COAXIAL ASSIGNABLE Main zone IN 1 IN 2 (DVD) (CD) IN 2 IN 1 Français Sub zone When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No.
VSX-1020_SYXCN.book 03 34 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Connecting to the network through LAN interface By connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can listen to Internet radio stations.
VSX-1020_SYXCN.book 35 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment VSX-1020/VSX-1025: CONTROL ON / OFF MASTER VOLUME (VSX-920 only) ON / OFF MASTER VOLUME USB HDMI 5 Français CONTROL VIDEO CAMERA iPod iPhone MCACC SETUP MIC Deutsch Front video connections are accessed via the INPUT SELECTOR dial (front panel) or INPUT SELECT buttons (remote control). There are standard audio/video jacks. Hook them up the same way you made the rear panel connections.
VSX-1020_SYXCN.book 03 36 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment Connecting a USB device It is possible to play audio and photo files by connecting USB devices to this receiver. It is also possible to connect a USB keyboard (USinternational layout) to the receiver to enter text in the following GUI screens. • Change the input name in the Input Setup menu (page 43). • Add names to radio station presets (page 51). • Enter Internet radio station URLs (page 55).
VSX-1020_SYXCN.book 37 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 1 Connect the IR receiver sensor to the IR IN jack on the rear of this receiver.
VSX-1020_SYXCN.book 03 38 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Connecting your equipment 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection. VSX-1020/VSX-1025 HDMI ASSIGNABLE IN 1 BD IN IN 1 ASSIGNABLE IN 2 (DVR/BDR) Y Y PB PB PR PR Y IN 3 IN 4 Only plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers.
VSX-1020_SYXCN.book 39 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic Setup 04 English Chapter 4: Basic Setup The language used on the Graphical User Interface (GUI) screen can be changed. 1 Switch on the receiver and your TV. 4 Select ‘OSD Language’ from the System Setup menu. Make sure you do this before moving on to Playing a source on page 44. Nederlands 3 Select ‘System Setup’ from the Home Menu.
VSX-1020_SYXCN.book 04 40 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic Setup THX® THX is a trademark of THX Ltd., which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved. 1 Switch on the receiver and your TV. 2 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone.
VSX-1020_SYXCN.book 41 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic Setup 4 04 Press RECEIVER and then select START. 2/9 Again, try to be as quiet as possible while this is happening. It may take 3 to 10 minutes. Environment Check Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO : 8 The Auto MCACC Setup procedure is completed and the Home Menu menu reappears automatically.3 Be sure to disconnect the microphone from this receiver upon completion of the Auto MCACC Setup. 1a.
VSX-1020_SYXCN.book 04 42 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic Setup The settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjust these settings manually using The Advanced MCACC menu on page 86 or The System Setup and Other Setup menus on page 100.
VSX-1020_SYXCN.book 43 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic Setup 04 A/V RECEIVER Input Input Name Input Skip : : : DVD Rename OFF Digital In HDMI Input Component In : : : COAX-1 --Comp-1 Finish 8 When you’re finished, press RETURN. You will return to the System Setup menu.
VSX-1020_SYXCN.book 05 44 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback Chapter 5: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater system. 1 Switch on your system components and receiver. Start by switching on the playback component (for example a DVD player), your TV1 and subwoofer (if you have one), then the receiver (press RECEIVER). • Make sure the setup microphone is disconnected.
VSX-1020_SYXCN.book 45 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback • It is also possible to operate the iPod on the iPod itself, without using the TV screen. For details, see Switching the iPod controls on page 46. 2 Press iPod USB on the remote control to switch the receiver to the iPod/USB. Loading appears in the GUI screen while the receiver verifies the connection and retrieves data from the iPod. When the display shows the iPod top menu you’re ready to playback from the iPod.
VSX-1020_SYXCN.book 05 46 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback Finding what you want to play Switching the iPod controls3 When your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, artist name, album name, song name, genre or composer, similar to using your iPod directly. You can switch over the iPod controls between the iPod and the receiver. 1 Use / to select ‘Music’ from the iPod top menu.
VSX-1020_SYXCN.book 47 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback It is possible to play files1 using the USB interface on the front of this receiver. Important • Switch the receiver off, then on again. • Use a dedicated AC adapter (supplied with the device) for USB power. If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible. 3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press to start playback.
VSX-1020_SYXCN.book 05 48 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback Playing back photo files stored on a USB memory device1 1 Use / to select ‘Photos’ from the USB Top menu. 2 Use / to select a folder, then press ENTER to browse that folder. • To return to the previous level any time, press RETURN. 3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press to start playback.2 The selected content is displayed in full screen and a slideshow starts.
VSX-1020_SYXCN.book 49 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback 05 The USB function of this receiver supports the following file formats. Note that some file formats are not available for playback although they are listed as playable file formats. Music files Extension Stream MP3a .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 WMA .wav .
VSX-1020_SYXCN.book 05 50 ページ 2010年3月12日 The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the frequency of the station you want, see Tuning directly to a station below. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—see Saving station presets below for more on how to do this. 1 Press TUNER to select the tuner.
VSX-1020_SYXCN.book 51 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 !”#$%&’()∗+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} ˜ [space] Use / to select a character, / to set the position, and ENTER to confirm your selection. Tip 2 Press T.EDIT (TUNER EDIT). The display shows PRESET MEMORY, then a blinking memory class. 3 Press CLASS to select one of the seven classes, then press PRESET / to select the station preset you want.
VSX-1020_SYXCN.book 05 52 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback An introduction to RDS Searching for RDS programs Radio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds of information—the name of the station and the kind of show they’re broadcasting, for example. One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program. You can search for any of the program types listed above.
VSX-1020_SYXCN.book 53 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback 05 Wireless Enjoyment of Music Français Bluetooth wireless technology enabled device: Digital music player Deutsch Bluetooth wireless technology enabled device: cell phone Device not equipped with Bluetooth wireless technology: Digital music player + Bluetooth audio transmitter (sold commercially) When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No.
VSX-1020_SYXCN.book 05 54 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback 4 Select ‘Pairing Bluetooth Device’, then press ENTER. 5 Select the ‘Passcode’ setting you want. Select the same passcode as the Bluetooth wireless technology device you wish to connect. Listening to music contents of a Bluetooth wireless technology device with your system 1 Press ADAPTER on the remote control to switch the receiver to ADAPTER PORT input.3 • 0000/1234/8888 – Select the passcode from these options.
VSX-1020_SYXCN.book 55 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback Programming the Internet radio stations Programming with the GUI screen 2 Use / to select the Internet Radio station list screen you wish to edit, and then press ENTER. Español 1 Press TOP MENU when the Internet Radio station list is displayed. The Internet Radio Setup screen is displayed.
VSX-1020_SYXCN.book 05 56 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Basic playback 3 Use / to select “Edit“. • If you select “Delete”, information regarding the Internet radio stations programmed into the currently selected memory will be deleted. 4 Enter the URL of the Internet radio station you wish to program.1 Use / to select a letter and / to move the cursor. • A URL containing up to 192 letters can be entered.
VSX-1020_SYXCN.book 57 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system 06 Listening to your system • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the receiver. Listening in surround sound Using this receiver, you can listen to any source in surround sound. However, the options available will depend on your speaker setup and the type of source you’re listening to.
VSX-1020_SYXCN.book 06 58 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system • If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display.1 With two channel sources, you can select from: • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Up to 7.1 channel (surround back) sound, especially suited to movie sources • 2 Pro Logic IIx MUSIC – Up to 7.
VSX-1020_SYXCN.book 59 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system • DRAMA – Designed for movies with lots of dialog • MONO FILM – Creates surround sound from mono soundtracks • ENT.
VSX-1020_SYXCN.book 06 60 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system Using Front Stage Surround Advance The Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound effects using just the front speakers and the subwoofer. • While listening to a source, press RECEIVER , then press STEREO to select Front Stage Surround Advance modes. • STEREO – See Listening in stereo on page 59 for more on this. • F.S.
VSX-1020_SYXCN.book 61 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system • Default setting: MEMORY 1 • Press RECEIVER , then press SIGNAL SEL to select the input signal corresponding to the source component. Each press cycles through the options as follows: • AUTO – The receiver selects the first available signal in the following order: HDMI; DIGITAL; ANALOG. • ANALOG – Selects an analog signal. Français • While listening to a source, press RECEIVER , then press MCACC.
VSX-1020_SYXCN.book 06 62 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Listening to your system Better sound using Phase Control This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/ or coloring of the sound. Phase Control technology provides coherent sound reproduction through the use of phase matching1 for an optimal sound image.
VSX-1020_SYXCN.book 63 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Control with HDMI function 07 Control with HDMI function • The receiver’s power is also set to standby, when the TV’s power is set to standby. • With Pioneer devices, Control with HDMI functions are referred to as “KURO LINK”. • You cannot use this function with components that do not support Control with HDMI. • Use a High Speed HDMI® cable when you want to use the Control with HDMI function.
VSX-1020_SYXCN.book 07 64 ページ 2010年3月12日 You must adjust the settings of this receiver as well as the connected Control with HDMIcompatible components in order to make use of the Control with HDMI function. For more information see the operating instructions for each component. 1 Press RECEIVER , then press Home Menu. 2 Select ‘System Setup’, then press ENTER. 3 Select ‘Other Setup’, then press ENTER. A/V RECEIVER 4e1.
VSX-1020_SYXCN.book 65 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Control with HDMI function Once you have finished all connections and settings, you must: 1 Put all components into standby mode. • The receiver’s input switches automatically when the Control with HDMI-compatible component is played. • The receiver’s input switches automatically when the TV’s channel is switched.
VSX-1020_SYXCN.book 07 66 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Control with HDMI function About connections with a product of a different brand that supports the Control with HDMI function The synchronized operations below can be used when the receiver’s Control with HDMI function is connected to a TV of a brand other than Pioneer that supports the Control with HDMI function. (Depending on the TV, however, some of the Control with HDMI functions may not work.
VSX-1020_SYXCN.book 67 ページ 2010年3月12日 Control with HDMI function • When Control is set to ON, the HDMI Input in The Input Setup menu on page 42 is automatically set to OFF. Italiano Nederlands • When the receiver’s Control is turned ON, even if the receiver’s power is in the standby mode, it is possible to output the audio and video signals from a player via HDMI to the TV without producing sound from the receiver, but only when a Control with HDMI-compatible component (Blu-ray disc player, etc.
VSX-1020_SYXCN.book 08 68 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions Chapter 8: Using other functions Setting the Audio options There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • Note that if a setting doesn’t appear in the AUDIO PARAMETER menu, it is unavailable due to the current source, settings and status of the receiver. 1 Press RECEIVER , then press AUDIO PARAMETER.
VSX-1020_SYXCN.book 69 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions 08 What it does TREBLEc Adjusts the amount of treble. Option(s) S.RTRV (Sound Retriever) With the Sound Retriever function, DSP processing is used to compensate for the loss of audio data upon compression, improving the sound’s sense of density and modulation. OFFd DNR (Digital Noise Reduction) May improve the quality of sound in a noisy source (for example, video tape with lots of background noise) when switched on.
VSX-1020_SYXCN.book 08 70 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions Setting What it does Provides a better blend of the front speakers by spreading the C. WIDTHj center channel between the front right and left speakers, making (Center Width) it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings).
VSX-1020_SYXCN.book 71 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions 08 2 Use / to select the setting you want to adjust. Depending on the current status/mode of the receiver, certain options may not be able to be selected. Check the table below for notes on this. 3 Use / to set as necessary. See the table below for the options available for each setting.1 Setting What it does Converts video signals for output from the MONITOR OUT jacks V.
VSX-1020_SYXCN.book 08 72 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions Setting What it does ASPc Specifies the aspect ratio when analog video input signals are output at the HDMI output. Make your desired settings while checking each setting on your display (if the image doesn’t match your monitor type, cropping or black bands appear). THROUGH This setting optimizes the picture for film material when the video output is set to progressive.
VSX-1020_SYXCN.book 73 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions 08 The following steps use the front panel controls to adjust the sub zone volume and select sources. See MULTI-ZONE remote controls on page 74. The MULTI-ZONE indicator lights when the MULTI-ZONE control has been switched ON. 2 Press MULTI-ZONE CONTROL on the front panel. • When the receiver is on,2 make sure that any operations for the sub zone are done while ZONE 2 shows in the display.
VSX-1020_SYXCN.book 08 74 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions 4 When Speaker System is set to ZONE 2, use the MASTER VOLUME dial to adjust the volume for the sub zone.1 5 When you’re finished, press MULTI-ZONE CONTROL again to return to the main zone controls. You can also press MULTI-ZONE ON/OFF on the front panel to switch off all output to the sub zone.2 MULTI-ZONE remote controls Set the MULTI-ZONE operation switch to ZONE 2 to operate the corresponding zone.
VSX-1020_SYXCN.book 75 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Using other functions Reducing the level of an analog signal Using the sleep timer 30 min 60 min Off 90 min 1 Press RECEIVER , then press STATUS to check the system settings. These appear on the front panel display. The front panel display shows each of the following settings for three seconds each: Input Source ↓ Sampling Frequency ↓ MCACC preset ↓ ZONE 2 input 2 When you’re finished, press STATUS again to switch off the display.
VSX-1020_SYXCN.book 08 76 ページ 2010年3月12日 Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. Set MULTI-ZONE to OFF. • Disconnect the iPod and USB memory device from the receiver beforehand. 1 Switch the receiver into standby. 2 While holding down ENTER on the front panel, press STANDBY/ON. The display shows RESET NO . 3 Select ‘RESET’ using PRESET /, then press ENTER on the front panel. The display shows RESET? OK.
VSX-1020_SYXCN.book 77 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system 09 Controlling the rest of your system Note • You can cancel or exit any of the steps by pressing R.SETUP. • To cancel the preset setup mode press R.SETUP. • After one minute of inactivity, the remote automatically exits the operation. If the LED lights for one second, the setting has been successfully completed. When the preset code is input, the LED flashes three times to indicate that the setting has failed.
VSX-1020_SYXCN.book 09 78 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system Selecting preset codes directly 1 Press and hold R.SETUP, then press “1” for three seconds. The LED flashes continuously. • To cancel the preset setup mode press R.SETUP. 2 Press the input function button for the component you want to control. When assigning preset codes to TV CONTROL, press TV CTRL here. The LED blinks once and flashes continuously.
VSX-1020_SYXCN.book 79 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system Erasing one of the remote control button settings 3 cm 1 Press and hold R.SETUP, then press “7” for three seconds. The LED flashes continuously. • To cancel the preset setup mode press R.SETUP. Other remote control 5 To program additional signals for the current component repeat steps 3 and 4. To program signals for another component, exit and repeat steps 2 through 4.
VSX-1020_SYXCN.book 09 80 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system Resetting the input assignment of one of the input function buttons This procedure resets the input assignment preset at the remote control’s input function button, restoring the default. 1 Press and hold R.SETUP, then press “9” for three seconds. The LED flashes continuously. • To cancel the preset setup mode press R.SETUP.
VSX-1020_SYXCN.book 81 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system The Multi operation feature allows you to program a series of up to 5 commands for the components in your system. Press MULTI OPERATION and then the DVD input function button to: Press MULTI OPERATION and then SOURCE to: For greater convenience, program this receiver to perform power on/off and playback operations on non-Pioneer devices as well.
VSX-1020_SYXCN.book 09 82 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system With Pioneer components, you don’t need to program the power to switch off in a shutdown sequence (except DVD recorders). 5 Repeat steps 3 to 4 to program a sequence of up to five commands. Programming mode will terminate automatically when the 5 commands are entered. • If you press R.SETUP before programming is completed, commands programmed up to that point will be stored.
VSX-1020_SYXCN.book 83 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Controlling the rest of your system This will erase all preset remote control preset codes and programmed buttons.1 Default preset codes Input function Preset code button R.SETUP BD DVD TV CD DVD 2246 DVR/BDR 2238 HDMI 2247 NET RADIO ADAPTER VIDEO TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER MASTER VOLUME INPUT TV CONTROL VOL CH MUTE AUDIO PARAMETER VIDEO PARAMETER TUNE TOOLS LIST TOP MENU BAND T.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 10 86 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu Chapter 10: The Advanced MCACC menu Making receiver settings from the Advanced MCACC menu The Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) system was developed in Pioneer’s laboratories with the aim of making it possible for home users to perform adjustments of the same level as in a studio easily and with high precision.
VSX-1020_SYXCN.book 87 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu • Make sure the microphone/speakers are not moved during the Auto MCACC Setup. • The screen saver will automatically appear after five minutes of inactivity. • Auto MCACC – The default is ALL (recommended), but you can limit the system calibration to only one setting (to save time) if you want.4 The available options are ALL, Keep SP System,5 Speaker Setting, Channel Level, Speaker Distance and EQ Pro & S-Wave.
VSX-1020_SYXCN.book 10 88 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu After a single calibration is performed, each of the following three correction curves can be stored separately in the MCACC memory. SYMMETRY implements symmetric correction for each pair of left and right speakers to flatten the frequency-amplitude characteristics. ALL CH ADJ is a ‘flat’ setting where all the speakers are set individually so no special weighting is given to any one channel.
VSX-1020_SYXCN.book 89 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu Español 9 The Auto MCACC Setup procedure is completed and the Advanced MCACC menu reappears automatically. The settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjust these settings manually using the Manual MCACC setup menu (starting below) or Manual SP Setup menu (starting on page 100).4 Nederlands • If you selected a STAND.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 91 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu • Fine SP Distance – Make precise delay settings for your speaker system (see Fine Speaker Distance below). The last two settings are specifically for customizing the parameters explained in Acoustic Calibration EQ Adjust on page 93: Fine Channel Level • Default setting: 0.0dB (all channels) You can achieve better surround sound by properly adjusting the overall balance of your speaker system.
VSX-1020_SYXCN.book 10 92 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu 3 Select each channel in turn and adjust the distance as necessary. Use / to adjust the delay of the speaker you selected to match the reference speaker. The delay is measured in terms of speaker distance from 0.01m to 9.00m. Listen to the reference speaker and use it to measure the target channel. From the listening position, face the two speakers with your arms outstretched pointing at each speaker.
VSX-1020_SYXCN.book 93 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu • Default setting: ON1/0.0dB (all channels/ bands) Use / to select the frequency and / to boost or cut the EQ. When you’re finished, go back to the top of the screen and press to return to Ch, then use / to select the channel. This setup minimizes the unwanted effects of room reverberation by allowing you to calibrate your system based on the direct sound coming from the speakers.
VSX-1020_SYXCN.book 10 94 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu • Type A: Reverberance of high vs. low frequencies Low frequencies Level High frequencies Acoustic Cal. EQ Pro calibration range 0 80 Conventional MCACC EQ calibration range 160 Time (in msec) • Type B: Reverb characteristics for different channels Front L Level Front R Acoustic Cal.
VSX-1020_SYXCN.book 95 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu Select the setting from the following time periods (in milliseconds): 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms, 40-60ms, 50-70ms and 60-80ms. This setting will be applied to all channels during calibration. After the Acoustic Calibration Equalization is set, you are given the option to check the settings on-screen. Nederlands When you’re finished, select START. It will take about 2 to 4 minutes for the calibration to finish.
VSX-1020_SYXCN.book 10 96 ページ 2010年3月12日 At the procedure of Automatically conducting optimum sound tuning (Auto MCACC) on page 39, the procedure of Automatic MCACC (Expert) on page 87 or after fine-adjusting at Manual MCACC setup on page 90, you can check your calibrated settings using the GUI screen. The data can be transferred to a computer using a USB device to check it on the computer’s screen as well. 1 Press RECEIVER , then press HOME MENU.
VSX-1020_SYXCN.book 97 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu 10 Before continuing, make sure you have completed step 2 in Checking MCACC Data on page 96. The data measured with the Advanced MCACC function is transmitted to the USB device.1 The 3D graphs of the reverb characteristics before and after calibration and the MCACC results (parameters) can be checked on your computer. 1 Select ‘Standing Wave’ from the MCACC Data Check menu.
VSX-1020_SYXCN.book 10 98 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The Advanced MCACC menu 3 When you’re finished, press RETURN. You will return to the MCACC Data Check menu. Continue with other operations in the MCACC Data Check menu if necessary. Press RETURN again to exit the MCACC Data Check menu. Data Management This system allows you to store up to six MCACC presets, allowing you to calibrate your system for different listening positions (or frequency adjustments for the same listening position).
VSX-1020_SYXCN.book 99 ページ 2010年3月12日 The Advanced MCACC menu If you are no longer using one of the MCACC presets stored in memory, you can choose to clear the calibration settings of that preset. 2 Select the MCACC preset you want to clear. Make sure you don’t clear an MCACC preset you’re currently using (this can’t be undone). Español 3 Select ‘OK’ to confirm and clear the preset. When MCACC Memory Clear? is displayed, select YES. If NO is selected, the memory is not cleared.
VSX-1020_SYXCN.book 11 100 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus Chapter 11: The System Setup and Other Setup menus Making receiver settings from the System Setup menu The following section describes how to change the speaker-related settings manually and make various other settings (input selection, OSD language selection, etc.). 1 Switch on the receiver and your TV. Use the RECEIVER button to switch on.1 • If headphones are connected to the receiver, disconnect them.
VSX-1020_SYXCN.book 101 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus • Speaker System – Specifies how you are using the B speaker terminals (see below). • Channel Level – Adjusts the overall balance of your speaker system (page 103). • X-Curve – Adjusts the tonal balance of your speaker system for movie soundtracks (page 104). Speaker system setting 1 Select ‘Speaker System’ from the Manual SP Setup menu.
VSX-1020_SYXCN.book 11 102 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus Speaker Setting Use this setting to specify your speaker configuration (size, number of speakers and crossover frequency). It is a good idea to make sure that the settings made in Automatically conducting optimum sound tuning (Auto MCACC) on page 39 are correct. Note that this setting applies to all MCACC presets, and cannot be set independently. 1 Select ‘Speaker Setting’ from the Manual SP Setup menu.
VSX-1020_SYXCN.book 103 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus Tip • You can change the channel levels by press RECEIVER , then press CH LEVEL, and then using / on the remote control.4 Speaker Distance For good sound depth and separation from your system, you need to specify the distance of your speakers from the listening position. The receiver can then add the proper delay needed for effective surround sound.
VSX-1020_SYXCN.book 11 104 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus 1 Select ‘Speaker Distance’ from the Manual SP Setup menu. Network Setup menu 2 Adjust the distance of each speaker using /. You can adjust the distance of each speaker in 0.01 m increments. 3 When you’re finished, press RETURN. You will return to the Manual SP Setup menu. Tip • For best surround sound, make sure the surround back speakers are the same distance from the listening position.
VSX-1020_SYXCN.book 105 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus • Press / or the numeric buttons to enter alphanumeric characters. To delete alphanumeric characters entered one at a time, press CLEAR. 5 Enter the address of your proxy server or the domain name. 6 Enter the port number of your proxy server. 7 Select ‘OK’ to confirm the IP Address/ Proxy setup. Checking the MAC address You can check the MAC address.
VSX-1020_SYXCN.book 11 106 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus The Other Setup menu The Other Setup menu is where you can make customized settings to reflect how you are using the receiver. 1 Press RECEIVER on the remote control, then press HOME MENU. A Graphical User Interface (GUI) screen appears on your TV. Use /// and ENTER to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
VSX-1020_SYXCN.book 107 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 The System Setup and Other Setup menus • Default setting: 1 This sets this receiver’s remote control mode to prevent erroneous operation when multiple units of the receiver are being used.1 2 Select the Remote Control Mode setting you want. 4 Follow the instructions on the screen to change the remote control’s setting. See Operating multiple receivers on page 77. Flicker Reduction Setup Italiano 5 When you’re finished, press RETURN.
VSX-1020_SYXCN.book 12 108 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Chapter 12: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.
VSX-1020_SYXCN.book 109 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Remedy AMP ERR blinks in the display, then the power automatically switches off. The ADVANCED MCACC blinks and the power does not turn on. • The receiver may have a serious problem. Do not try switching the receiver on. Unplug the receiver from the wall and call a Pioneer authorized independent service company. The receiver suddenly power • The power unit is damaged.
VSX-1020_SYXCN.book 12 110 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Symptom Remedy No sound from subwoofer. • Check that the subwoofer is connected properly, switched on and the volume turned up. • If your subwoofer has a sleep function, make sure it is switched off. • Make sure that the Subwoofer setting is YES or PLUS (see Speaker Setting on page 102).
VSX-1020_SYXCN.book 111 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information • This is not a malfunction of the receiver. The scan function of your player alters the digital information, making it unreadable, resulting in noise being output. Lower the volume when scanning. When playing a DTS format LD there is audible noise on the soundtrack. • Make sure that the input signal type is set to DIGITAL (see Choosing the input signal on page 61). Can’t record audio.
VSX-1020_SYXCN.book 12 112 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Video Symptom Remedy No image is output when an • Check the video connections of the source component (see page 29). input is selected. • For HDMI, or when digital video conversion is set to OFF and a TV and another component are connected with different cords (in Setting the Video options on page 71), you must connect your TV to this receiver using the same type of video cable as you used to connect your video component.
VSX-1020_SYXCN.book 113 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information The display shows KEY LOCK • With the receiver in standby, press STANDBY/ON for about 10 seconds ON when you try to make while holding down SPEAKERS to disable the key lock. settings. Most recent settings have been erased. • The power cord was disconnected from the wall while adjusting this setting. • Settings are only stored if all the zones are turned off. Turn off all the zones before unplugging the power cord.
VSX-1020_SYXCN.book 12 114 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Professional Calibration EQ graphical output Symptom Remedy The EQ response displayed in the graphical output following calibration does not appear entirely flat. • There are cases where the graph does not appear flat (even when selecting ALL CH ADJ in the Auto MCACC Setup) due to adjustments made to compensate for room characteristics to achieve optimal sound.
VSX-1020_SYXCN.book 115 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information • This will occur when playing DVD-Audio material over the HDMI connection. This is not a malfunction. The power turns off automatically and some indicator flashes, or some indicator flashes and the power does not turn on. • See the Power section (page 108). Deutsch Remedy During playback of DVDAudio, the display shows PCM.
VSX-1020_SYXCN.book 12 116 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information HDMI Symptom Remedy The HDMI indicator blinks continuously. • Check all the points below. No picture or sound. • This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the component or composite video jacks.
VSX-1020_SYXCN.book 117 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Remedy When Control with HDMI is • Even when Control with HDMI is set to ON, for Digital In assignment of set to ON, the HDMI Input HDMI 1 is not canceled, so in this case use the HDMI IN 1 input. assignment at Input Setup is canceled. Important information regarding the HDMI connection Configuration A Note • The picture quality will change slightly during conversion.
VSX-1020_SYXCN.book 12 118 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information USB interface Symptoms Causes Remedies The folders/files stored on The folders/files are currently stored Store the folders/files in the FAT region. a USB memory device are in a region other than the FAT (File not displayed. Allocation Table) region. The number of levels in a folder is more than 8. Limit the maximum number of levels in a folder to 8 (page 47).
VSX-1020_SYXCN.book 119 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information 12 Causes Remedies The LAN cable is not firmly connected. Firmly connect the LAN cable (page 34). The router is not switched on. Switch on the router. Cannot listen to Internet radio stations. (“Connection Error” shows in the display.) The firewall settings for components Check the firewall settings for components on the network are currently in on the network. operation.
VSX-1020_SYXCN.book 12 120 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Symptoms Causes Remedies Cannot listen to Internet radio stations. (“File Format Error” shows in the display.) Broadcast is in a format not compatible with this receiver. This receiver cannot play audio in formats other than MP3 or WMA. Also, even if they are MP3 or WMA formats, this receiver may not be able to play back. The Internet radio settings screen cannot be displayed on the computer’s Internet browser.
VSX-1020_SYXCN.book 121 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. English About iPod 12 DTS Français Surround sound formats Dolby Windows Media Audio 9 Professional Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) is a discrete surround format developed by Microsoft Corporation.
VSX-1020_SYXCN.book 12 122 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information Auto Surround, ALC and Stream Direct with different input signal formats The following charts show what you will hear with different input signal formats, depending on the Stream Direct mode (see Using Stream Direct on page 60) you have selected.
VSX-1020_SYXCN.book 123 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information 12 You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 12 126 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information DVD If operations are not possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the BD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1020_SYXCN.book 127 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Additional information 12 If operations are not possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the DVD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.
VSX-1020_SYXCN.book 12 132 ページ 2010年3月12日 Audio section Rated power output Front, Center, Surround, Surround back . . . . . . . . 140 W per channel (1 kHz, 6 Ω, 1 %) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W per channel (20 Hz to 20 kHz, 8 Ω, 0.09 %) Total Harmonic Distortion . . . . . . . . 0.06 % (20 Hz to 20 kHz, 8 Ω, 95 W/ch) Guaranteed speaker impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω to 16 Ω Signal-to-Noise Ratio (IHF, short circuited, A network) LINE . .
VSX-1020_SYXCN.book 133 ページ 2010年3月12日 Additional information • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. Nederlands Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reserved. Italiano This product includes FontAvenue® fonts licenced by NEC corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation Français • Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 2 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 3 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 4 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Table des matières Organigramme des réglages sur le récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 5 ページ 2010年3月17日 Réglage des options audio . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglages des options vidéo . . . . . . . . . . . . . . 71 Commutation des bornes d’enceintes. . . . . . . 73 Utilisation des commandes MULTI-ZONE . . . . 73 Enregistrer un contenu audio ou vidéo . . . . . . 74 Réduction du niveau d’un signal analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Utilisation de la minuterie sommeil. . . . . . . . . 75 Réduction de la luminosité de l’écran . . . .
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 6 ページ 2010年3月17日 11 Configuration du système et autres réglages Réglages du récepteur depuis le menu System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage manuel des enceintes. . . . . . . . . . . Configuration du Speaker System . . . . . . . Réglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . Niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distance des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . Courbe X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 10 ページ 2010年3月17日 TUNE / – Permet de rechercher des fréquences radio (page 50). PRESET / – Pour rechercher des stations préréglées (page 50). 9 Cadran MASTER VOLUME 10 Voir la section PHONES Permet de brancher un casque ou des écouteurs. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent aucun son.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 11 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Affichage 1 AUTO L SL XL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2DIGITAL PLUS TUNED RDS DSD PCM 2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO C R SR XC XR LFE MSTR AUTO SURROUND STREAM DIRECT CD CD-R TUNER SIRIUS iPod DVD TV BD DVR VIDEO HDMI 13 14 dB English PCM HDMI DIGITAL ANALOG 2 USB [2] [3] [4] 2PROLOGIC x Neo:6 ADV.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 12 ページ 2010年3月17日 8 (PHASE CONTROL) S’allume lorsque le contrôle de phase est activé (page 62). 9 Indicateurs de signal analogique S’allument pour indiquer le niveau d’un signal analogique (page 75). 10 Voyants du syntoniseur TUNED – S’allume lors de la réception d’une émission. STEREO – S’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo en mode stéréo auto. MONO – S’allume lorsque le mode mono est activé avec MPX. RDS – S’allume lors de la réception d’une émission RDS.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 13 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Télécommande Cette section explique l’utilisation de la télécommande de l’appareil. 10 1 2 2 SOURCE R.SETUP BD DVD TV CD DVR/BDR HDMI NET RADIO ADAPTER 3 VIDEO TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER 4 MASTER VOLUME INPUT 13 TV CONTROL 5 VOL CH MUTE AUDIO PARAMETER 6 TUNE TOOLS LIST TOP MENU BAND T.EDIT GUIDE ENTER PRESET PRESET PTY SEARCH MENU DVD MPX 2 5 CH LEVEL A.ATT 7 8 D.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 14 ページ 2010年3月17日 8 Commandes du récepteur Appuyez d’abord sur RECEIVER pour accéder au menu : PHASE CTRL – Pour activer/désactiver le contrôle de phase (page 62). STATUS – Pour vérifier les réglages de la source sélectionnée (page 75). PQLS – Pour sélectionner la fonction PQLS (page 66). S.RETRIEVER – Appuyez sur cette touche pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées (page 69).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 15 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 3 : Raccordement de votre équipement Français Important • L’illustration ci-dessous montre le modèle VSX-1020. Cependant, les branchements sont identiques pour les modèles VSX-1025 et VSX-920, sauf mention contraire. English Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 16 ページ 2010年3月17日 ATTENTION • Avant de réaliser ou de modifier des liaisons, éteignez les appareils et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. La prise secteur se branche en tout dernier lieu. Important • Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur. Reportez-vous à Le menu Input Setup à la page 42 pour changer les composants affectés si d’autres liaisons sont effectuées.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 17 ページ 2010年3月17日 Détermination des enceintes à utiliser Cet appareil vous permet de créer différents systèmes surround, en fonction du nombre d’enceintes que vous possédez. 水曜日 午後4時0分 [B] Système surround à 9.1 canaux (surround avant large) • Configuration du Speaker System : Normal(SB/FW) C FWL SBR C SBL Dans cette configuration, les enceintes avanthaut gauche et droite du système [A] sont remplacées par les enceintes avant-large gauche et droite (FWL/FWR).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 18 ページ 2010年3月17日 [D] Système surround à 5.1 canaux et connexion d’enceintes avant Bi-amping (surround haute qualité) • Configuration du Speaker System : Front Bi-Amp Liaison à double amplification des enceintes avant pour un son surround de grande qualité à 5.1 canaux.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 19 ページ 2010年3月17日 Installation des enceintes Consultez le graphique ci-dessous pour le placement des enceintes que vous prévoyez de connecter. SW FHL 30 30 SR • Si vous utilisez une enceinte centrale, placez les enceintes avant à un angle plus grand. Sinon, placez-les à un angle plus étroit. 60 60 120 SL 120 60 SBL SB SBR Quelques conseils pour améliorer la qualité du son • Le caisson de basses peut être placé sur le sol.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 20 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Bornes d’enceintes B : Raccordement des enceintes Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre avec les bornes situées sur les enceintes. 1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. 2 Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fil dénudé. 3 ATTENTION Relâchez les languettes. 1 • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension DANGEREUSE.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 21 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Installation de votre système d’enceintes Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez que vos enceintes surround principales doivent toujours être raccordées par paire. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ne connecter qu’une seule enceinte surround arrière (elle doit être raccordée à la borne surround arrière gauche).
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 23 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Réglage pour la double amplification Sélection d’un Speaker System *Réglage par défaut 1 Raccordez une paire d’enceintes aux bornes d’enceintes avant-haut. Consultez Raccordement des enceintes à la page 20. Configuration enceintes avant-large Réglage pour les enceintes B Vous pouvez écouter le son en stéréo dans une autre pièce. 1 Raccordez une paire d’enceintes aux bornes d’enceintes surround arrière.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 24 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 À propos de la liaison audio À propos du convertisseur vidéo Ce récepteur présente différents types de bornes d’entrée et de sortie audio. Il sélectionne le premier signal disponible dans l’ordre suivant quand AUTO est sélectionné comme signal d’entrée : Avec le convertisseur vidéo, vous avez la garantie que toutes les sources vidéo seront restituées par toutes les prises MONITOR OUT.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 25 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs Connexion au moyen de l’interface HDMI Si le téléviseur et les équipements de lecture prennent en charge la fonction Control HDMI, cette fonction pratique peut être utilisée (consultez la section Fonction Control HDMI à la page 63).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 26 ページ 2010年3月17日 À propos de HDMI1 La liaison HDMI transfère des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio compatibles avec le composant raccordé, par exemple les signaux des DVD-Vidéo, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (voir ci-dessous pour les restrictions), CD-Vidéo/Super VCD et CD. Consultez la section À propos du convertisseur vidéo à la page 24 pour plus d’informations sur la compatibilité HDMI.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 27 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (avec entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur sans entrée HDMI) au récepteur. Lecteur DVD, etc.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 28 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Raccordement d’un téléviseur sans entrée HDMI Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur) au récepteur. • Avec ces liaisons, le signal vidéo n’est pas transmis au téléviseur même si le lecteur DVD est raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise vidéo du lecteur DVD à l’aide d’un cordon composite ou à composantes.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 29 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, d’un magnétoscope et d’autres sources vidéo Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs. Ce récepteur est équipé de deux séries d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’appareils vidéo analogiques ou numériques, y compris des enregistreurs HDD/DVD et des magnétoscopes.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 30 ページ 2010年3月17日 Ce récepteur est pourvu d’entrées numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio pour la lecture. Il existe des sorties correspondantes à l’une d’entres elles pour l’utilisation d’un enregistreur audio.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 31 ページ 2010年3月17日 Raccordement des antennes AM/ FM fig. a fig. b fig. c 午後4時0分 4 Placez l’antenne AM sur une surface plane en l’orientant vers une direction qui offre la meilleure réception. 5 Raccordez l’antenne filaire FM à la prise d’antenne FM. Pour de meilleurs résultats, déroulez l’antenne FM et fixez-la sur un mur ou sur un encadrement de porte. Tendez-la, elle ne doit pas être enroulée.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 32 ページ 2010年3月17日 Configuration MULTI-ZONE Ce récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des pièces séparées une fois que vous avez procédé aux raccordements MULTI-ZONE adéquats. Vous pouvez lire des sources différentes dans deux zones en même temps ou bien, en fonction de vos besoins, vous pouvez également utiliser la même source.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 33 ページ 2010年3月17日 Configuration MULTI-ZONE au moyen des bornes d’enceintes (ZONE 2) Vous devez sélectionner ZONE 2 dans Configuration du Speaker System à la page 101 pour pouvoir utiliser cette configuration. 2 VSX-1020/VSX-1025 uniquement : Raccordez un téléviseur aux prises VIDEO ZONE 2 OUT à l’arrière de ce récepteur.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 34 ページ 2010年3月17日 Raccordement au réseau par l’interface LAN En connectant cet appareil à votre réseau domestique via la prise LAN, vous pouvez écouter les stations de radio sur Internet.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 35 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 VSX-1020/VSX-1025 : Raccordement à la borne vidéo du panneau frontal CONTROL ON / OFF MASTER VOLUME (VSX-920 uniquement) ON / OFF USB HDMI 5 Français CONTROL VIDEO CAMERA iPod iPhone MCACC SETUP MIC English Les connexions vidéo du panneau avant de l’appareil sont accessibles en utilisant le bouton rotatif INPUT SELECTOR (sur le panneau avant) ou les touches INPUT SELECT (de la télécommande). Ce sont des prises audio/vidéo standard.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 36 ページ 2010年3月17日 Raccordement d’un appareil USB Il est possible de lire un contenu audio et des fichiers d’images/photos stockés sur un périphérique USB en connectant le périphérique à l’appareil. Il est aussi possible de connecter un clavier USB (type USinternational) à l’appareil pour entrer du texte dans les fenêtres d’interface utilisateur suivantes : • Pour changer le nom des sources dans le menu Input Setup (page 43). • Pour nommer les stations radio préréglées (page 51).
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 38 ページ 2010年3月17日 1 Choisissez le capteur de la télécommande du composant que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez commander un composant de la chaîne, vous devez diriger la télécommande correspondante vers le capteur de la télécommande. 2 Reliez la prise CONTROL OUT de ce composant à la prise CONTROL IN d’un autre composant Pioneer. Utilisez un câble avec une mini-prise mono à chaque extrémité pour le raccordement.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 39 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 4 : Configuration de base La langue de l’interface utilisateur (IUG) peut être changée. La configuration MCACC automatique mesure les caractéristiques acoustiques de votre zone d’écoute, en tenant compte du bruit ambiant, de la liaison et de la taille des enceintes, et elle teste à la fois le retard de canal et le niveau des canaux.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 40 ページ 2010年3月17日 THX® THX est une marque commerciale de THX, Ltd., qui peut être déposée sous certaines juridictions. Tous droits réservés. 1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. 2 Connectez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les enceintes et le microphone.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 41 ページ 2010年3月17日 5 Suivez les instructions affichées à l’écran. Assurez-vous que le microphone est connecté et, si vous utilisez un caisson de graves, que celui-ci est allumé et réglé sur un volume agréable. : : : : : : : : : : OK Exit A/V RECEIVER YES YES Cancel YES YES YES YES YES YES YES YES RETRY Cancel – Si les liaisons ne sont pas bonnes, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation et raccordez les enceintes correctement.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 42 ページ 2010年3月17日 Lorsque la configuration MCACC automatique est terminée, n’oubliez pas de débrancher le microphone du récepteur. Les réglages effectués avec la configuration automatique MCACC permettent normalement d’obtenir un excellent son surround avec votre chaîne, mais il est également possible d’effectuer ces réglages manuellement à l’aide du Le menu MCACC avancé à la page 86) ou des menus de Configuration du système et autres réglages à la page 100.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 43 ページ 2010年3月17日 7 Lorsque vous avez terminé, procédez au réglage des autres entrées.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 44 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 5 : Lecture de base Lecture d’une source Voici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home cinéma. 1 Allumez les composants de votre système et votre récepteur. Allumez en premier lieu l’équipement de lecture (par exemple, un lecteur DVD), votre téléviseur1 et le caisson de graves (si vous en avez un), puis le récepteur (appuyez sur RECEIVER).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 45 ページ 2010年3月17日 Lecture d’une source avec une liaison HDMI • Si le signal vidéo n’apparaît sur votre téléviseur, essayez d’ajuster les réglages de la résolution de votre composant ou écran. Notez que pour certains composants (comme les consoles de jeux vidéo), la conversion des résolutions est impossible. Dans ce cas, utilisez une liaison vidéo analogique. • Il est également possible d’agir sur l’iPod en utilisant ses propres commandes, sans passer par l’écran de télévision.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 46 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Recherche des morceaux à écouter Commandes de lecture de base Lorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrés sur votre iPod en fonction de la liste d’écoute, du nom d’auteur, du nom d’album, du nom de la chanson, du genre ou du compositeur, comme sur l’iPod proprement dit.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 47 ページ 2010年3月17日 Lecture à partir d’un périphérique USB fichiers1 Il est possible de lire des en utilisant l’interface USB située à l’avant de ce récepteur. Lecture des fichiers audio enregistrés sur un appareil USB Un maximum de 8 niveaux peuvent être sélectionnés à l’étape 2 (ci-dessous). Vous pouvez aussi afficher et lire un maximum de 30 000 dossiers et fichiers d’un appareil USB.5 1 Utilisez / pour sélectionner ‘Music’ sur le menu USB Top.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 48 ページ 2010年3月17日 Lecture des fichiers photo enregistrés sur l’appareil USB1 1 Utilisez / pour sélectionner ‘Photos’ sur le menu USB Top. 2 Utilisez / pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans ce dossier. • Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur RETURN. 3 Continuez à naviguer jusqu’à ce que vous arriviez au morceau à écouter, puis appuyez sur pour commencer la lecture.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 49 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 À propos des formats de fichiers lisibles La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. Fichiers de musique Catégorie WMA Flux .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 .wav .
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 50 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Utilisation de Neural Surround Pour écouter la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Si vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, consultez la section Réglage direct d’une station ci-dessous.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 51 ページ 2010年3月17日 2 Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT). L’écran affiche PRESET MEMORY, puis une classe de mémoire qui clignote. Nommer des stations préréglées Pour reconnaître plus facilement les stations préréglées, vous pouvez leur donner un nom. 1 Choisissez la station préréglée que vous désirez nommer. Consultez la section Pour écouter les stations préréglées ci-dessous pour le détail à ce sujet. 0123456789 !”#$%&’()+,–.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 53 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Lecture de musique sans fil ADAPTATEUR Bluetooth® pour profiter de la musique sans fil Fonctionnement par télécommande Données musicales ADAPTATEUR Bluetooth® Ce récepteur La télécommande fournie permet de lire et d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil, ainsi que d’effectuer d’autres opérations.1 Nederlands 1 Appuyez sur RECEIVER , puis sur Home Menu.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 54 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 2 Sélectionnez ‘System Setup’, puis appuyez sur ENTER. Si le périphérique sans fil Bluetooth n’est pas connecté : 3 Sélectionnez ‘Other Setup’, puis appuyez sur ENTER. Reprenez la procédure à l’étape 5 (configuration du code d’accès). Dans ce cas, effectuez la procédure de connexion depuis le périphérique sans fil Bluetooth. 4 Sélectionnez ‘Pairing Bluetooth Device’, puis appuyez sur ENTER. 5 Sélectionnez le réglage ‘Passcode’ souhaité.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 55 ページ 2010年3月17日 Écoute des stations radio Internet 2 Utilisez les touches / pour sélectionner la station radio Internet voulue, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur / pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l’élément souhaité. Lorsque vous appuyez sur ENTER, la lecture commence et la page de lecture de l’élément sélectionné s’affiche. La qualité d’écoute des radios Internet peut être affectée par les conditions de la connexion Internet.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 56 ページ 2010年3月17日 2 Utilisez les touches / pour sélectionner la liste des stations de radio Internet que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches / pour sélectionner “Edit“ (éditer). • Si vous sélectionnez “Delete” (supprimer), les informations concernant les stations de radio Internet programmées dans la mémoire de l’appareil seront supprimées. 4 Entrez l’adresse Web (URL) de la station radio que vous souhaitez ajouter à la liste.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 57 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 6 : Écoute de sources à l’aide de votre système Lecture en mode Auto • Lorsqu’un mode ALC est sélectionné, le niveau d’effet peut être ajusté grâce au paramètre EFFECT, décrit dans Réglage des options audio à la page 68. Les modes d’écoute de votre système Ce récepteur permet d’écouter n’importe quelle source en son surround.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 58 ページ 2010年3月17日 • Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur RECEIVER , puis appuyez sur STANDARD.1 Si besoin, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un mode d’écoute. • Si la source est codée en Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage adéquat est automatiquement sélectionné et apparaît à l’écran.2 Les options suivantes sont disponibles avec les sources à deux canaux : • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Jusqu’à 7.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 60 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Utilisation de la fonction Front Stage Surround Advance Utilisation des modes Stream Direct La fonction Front Stage Surround Advance vous permet de créer des effets sonores naturels de type surround en utilisant seulement les enceintes avant et le caisson de basses (subwoofer). Les modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus fidèle possible. Aucun traitement de signal inutile n’est effectué.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 61 ページ 2010年3月17日 Sélection des préréglages MCACC • Réglage par défaut : MEMORY 1 Choix du signal d’entrée Ce récepteur permet de commuter les signaux d’entrée pour les différentes entrées, comme décrit ci-dessous.3 • Appuyez sur RECEIVER , puis appuyez sur SIGNAL SEL pour sélectionner le signal d’entrée correspondant au composant source.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 62 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Un meilleur son grâce à la fonction Phase Control La fonction de contrôle de phase de ce récepteur utilise les mesures de correction de phase pour garantir que votre source sonore arrive en phase en position d’écoute, empêchant ainsi toute déformation et/ou coloration indésirable du son. La technologie de contrôle de phase permet une restitution sonore uniforme grâce à l’utilisation de la concordance de phase1, offrant ainsi une image sonore parfaite.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 63 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 7 : Fonction Control HDMI • Le volume du récepteur peut être réglé ou le son coupé avec la télécommande du téléviseur. • De plus, lorsque le téléviseur est mis en mode veille, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Important • Pour de plus amples informations sur les diverses opérations, les réglages, etc., reportez-vous au mode d’emploi de chaque composant.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 64 ページ 2010年3月17日 1 à 3), la fonction Control HDMI peut seulement être utilisée avec un maximum de trois lecteurs de disque DVD ou Blu-ray ou trois enregistreurs de disque DVD ou Blu-ray. Menu “HDMI Setup” Pour utiliser la fonction Control HDMI, il est nécessaire de régler les paramètres de cet appareil et des équipements connecté compatibles avec la fonction Control HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque équipement.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 65 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 • En mode d’amplification synchronisée, ce mode est annulé si une opération produisant du son en provenance du téléviseur est effectuée à partir de l’écran de menu du téléviseur, etc. Avant la synchronisation • Vous pouvez mettre le récepteur en veille en même temps que le téléviseur. (Seulement lorsque l’entrée d’un composant raccordé au récepteur par la liaison HDMI est sélectionnée ou lorsque vous regardez la télévision.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 66 ページ 2010年3月17日 À propos des connexions avec un équipement d’une autre marque prenant en charge la fonction Control HDMI Les opérations synchronisées ci-après sont possibles lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur d’une autre marque prenant en charge la fonction Control HDMI. (Toutefois, selon le téléviseur, certaines options Control HDMI peuvent ne pas fonctionner.) • Vous pouvez mettre le récepteur en veille en même temps que le téléviseur.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 67 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Recommandations concernant la fonction Control HDMI Français • Ne raccordez que les composants (lecteur de disque Blu-ray, etc.) que vous voulez utiliser comme source à l’entrée HDMI de ce récepteur. L’interruption d’un raccordement direct avec d’autres amplificateurs ou un convertisseur AV (comme un commutateur HDMI) peut provoquer des erreurs de fonctionnement. English • Raccordez le téléviseur directement à ce récepteur.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 68 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 8 : Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas expressément marquées comme telles, les options par défaut sont présentées en gras.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 69 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Paramètre Fonction Option(s) TREBLEc Ajuste les sons aigus. –6 à +6 (dB) Réglage par défaut : 0 (dB) S.RTRV (Sound Retriever) Lorsque la correction du son est en service, le traitement DSP est utilisé pour compenser la perte de données audio due à la compression de manière à améliorer la sensation de densité et de modulation des sons.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book Paramètre 70 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Fonction Option(s) WIDTHj C. (Center Width) (Disponible uniquement si une enceinte centrale est raccordée) Permet une meilleure fusion des enceintes avant en étendant le 0à7 canal central sur les enceintes avant droite et gauche, ce qui Réglage par défaut : élargit (réglages plus élevés) ou rétrécit (réglages moins élevés) le 3 son.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 71 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 English Français i. Cette fonction n’est disponible que si l’écran raccordé prend en charge la synchronisation audio/vidéo automatique (‘lipsync’) du HDMI. Si le délai d’attente paramétré automatiquement ne vous convient pas, réglez A. DELAY sur OFF et ajustez le délai d’attente manuellement. Pour de plus amples informations sur la fonction lipsync de votre écran, adressez-vous directement au fabricant. j.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 72 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Paramètre Fonction ASPc Spécifie le format des signaux vidéo analogiques à leur sortie de la prise HDMI. Effectuez les réglages souhaités en vérifiant l’image obtenue sur l’écran (si l’image ne correspond pas à votre écran, des parties seront tronquées ou des bandes noires apparaîtront). THROUGH Ce réglage optimise l’image des films lorsqu’un signal progressif est spécifié pour la sortie vidéo.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 73 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Si vous avez sélectionné l’option Speaker B lors de la configuration du Configuration du Speaker System à la page 101, vous pouvez commuter les enceintes à l’aide de la touche SPEAKERS. Si vous avez sélectionné Normal(SB/FH), Normal(SB/FW), Front BiAmp ou ZONE 2, la touche active ou désactive simplement les bornes des enceintes principales. Les options ci-dessous sont uniquement destinées au réglage Speaker B.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 74 ページ 2010年3月17日 • Modèle VSX-920 seulement : Les fonctions iPod/USB et INTERNET RADIO ne peuvent pas être sélectionnées dans une configuration MULTI-ZONE. 4 Lorsque le Speaker System est réglé sur ZONE 2, utilisez le bouton de volume principal MASTER VOLUME pour régler le volume des enceintes de la zone secondaire.1 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur MULTI-ZONE CONTROL pour retourner aux commandes de la zone principale.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 75 ページ 2010年3月17日 3 Préparez l’appareil enregistreur. Insérez une cassette, un MD, une cassette vidéo vierge, etc. dans l’appareil d’enregistrement et réglez les niveaux d’enregistrement. 午後4時0分 • Vous pouvez vérifier le temps restant avant le passage en mode veille en appuyant une fois sur la touche SLEEP. Vous faites défiler les options de sommeil en appuyant plusieurs fois sur la touche.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 76 ページ 2010年3月17日 Réinitialisation du système Respectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal pour ce faire. Réglez MULTI-ZONE sur OFF. • Débranchez d’abord l’iPod et l’appareil USB du récepteur. 1 Mettez le récepteur en mode de veille. 2 Tout en tenant ENTER enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur STANDBY/ON. L’écran affiche RESET NO .
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 77 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 9 : Commander le reste de votre système Español RECEIVER MULTI OPERATION Nederlands • Pour annuler ou abandonner la configuration, maintenez la touche R.SETUP. • Au bout d’une minute d’inactivité, la télécommande quitte automatiquement l’opération.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 78 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Sélectionner directement des codes de préréglage Programmation de signaux depuis d’autres télécommandes 1 Appuyez sur la touche R.SETUP sans la relâcher et appuyez sur la touche “1” pendant trois secondes. Le voyant DEL se met à clignoter.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 79 ページ 2010年3月17日 3 Orientez les deux télécommandes l’une vers l’autre et appuyez sur la touche effectuant l’apprentissage sur la télécommande du récepteur. Le voyant DEL clignote une fois puis reste allumé. 3 cm Autre télécommande 4 Appuyez sur la touche correspondante sur la télécommande qui envoie (enseigne) le signal à la télécommande du récepteur. Lorsque le paramétrage a réussi, le voyant DEL s’allume en continu pendant une seconde.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 80 ページ 2010年3月17日 Réinitialisation des paramètres attribués à une touche de fonction d’entrée Cette opération a pour effet de réinitialiser les paramètres attribués à une touche de fonction d’entrée à la configuration par défaut. 1 Appuyez sur la touche R.SETUP sans la relâcher et appuyez sur la touche “9” pendant trois secondes. Le voyant DEL se met à clignoter. • Pour annuler le mode de paramétrage du code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 81 ページ 2010年3月17日 Fonctions Multi operation et System off La fonction Multi operation vous permet de programmer jusqu’à 5 commandes pour les équipements de votre système. Appuyez sur la touche MULTI OPERATION puis sur la touche d’entrée DVD pour : 1. Mettez cet appareil sous tension. 2. Sélectionnez l’entrée DVD sur cet appareil. 3. Envoyez une séquence de commandes programmées (jusqu’à cinq commandes). 2.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 82 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 3 Si besoin, appuyez sur la touche de fonction d’entrée pour le composant dont vous souhaitez entrer la commande. Cette opération n’est nécessaire que si la commande est destinée à un nouveau composant (fonction d’entrée). Utilisation de la désactivation système 4 Sélectionnez la touche pour la commande que vous souhaitez entrer. Le voyant DEL clignote une fois puis reste allumé. 2 Dans un délai de cinq secondes, appuyez sur la touche SOURCE.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 83 ページ 2010年3月17日 Suppression de tous les réglages de la télécommande Cela efface tous les codes de préréglage de la télécommande et toutes les touches programmées.1 • Les touches TV CONTROL de la télécommande sont destinées à commander le téléviseur affecté à la touche TV CTRL. Si vous avez deux téléviseurs, affectez le téléviseur principal à la touche TV CTRL. RECEIVER MULTI OPERATION R.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 86 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 10 : Le menu MCACC avancé Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé Le système MCACC (Calibrage Acoustique Multicanaux) avancé a été mis au point par les laboratoires Pioneer pour permettre aux utilisateurs de systèmes audio domestiques d’effectuer des réglages de haute précision, de même niveau que dans un studio, mais simples à réaliser.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 87 ページ 2010年3月17日 MCACC automatique (Expert) • Assurez-vous que le microphone ou les enceintes ne sont pas déplacés pendant la configuration MCACC automatique. • L’économiseur d’écran se déclenche automatiquement après cinq minutes d’inactivité. 1 Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le Advanced MCACC, puis appuyez sur ENTER. Si la page Advanced MCACC n’apparaît pas, consultez la section Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé à la page 86.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 88 ページ 2010年3月17日 caractéristiques de l’amplitude-fréquence. ALL CH ADJ crée une courbe ‘plate’ où toutes les enceintes sont réglées individuellement sans accorder de poids spécial à un canal. FRONT ALIGN1 règle toutes les enceintes en fonction des réglages des enceintes avant (aucune égalisation n’est appliquée aux canaux avant gauche et droit). 水曜日 3 Connectez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 89 ページ 2010年3月17日 午後4時0分 Italiano Deutsch Nederlands Español Remarque 1 Ne réglez pas le volume pendant les tonalités de test. Cela pourrait fausser les réglages des enceintes. 2 Cette page n’apparaît que si vous avez sélectionné ALL ou Speaker Setting sur le menu Auto MCACC. 3 Si l’enceinte n’est pas orientée vers le microphone (position d’écoute) ou lorsque les enceintes sont affectées par la phase (enceintes dipôles, enceintes réfléchissantes, etc.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 91 ページ 2010年3月17日 • Fine Channel Level – Permet des ajustements précis de l’équilibre général du système d’enceintes (consultez la section Réglage précis du niveau de canal ci-dessous).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 92 ページ 2010年3月17日 1 Sélectionnez ‘Fine SP Distance’ sur le menu Manual MCACC. 2 Ajustez la distance du canal gauche à partir de la position d’écoute. 3 Sélectionnez tour à tour chaque canal et ajustez la distance si besoin. Utilisez / pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée pour qu’elle corresponde à celle de l’enceinte de référence. Le retard se mesure en termes de distance d’enceinte, de 0.01m à 9.00m.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 93 ページ 2010年3月17日 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. Vous revenez alors au menu de configuration Manual MCACC. • Réglage par défaut : ON1/0.0dB (tous les canaux/toutes les bandes) Cette configuration minimise les effets indésirables de la réverbération de la pièce en vous permettant de calibrer votre système sur la base du son direct provenant des enceintes.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 95 ページ 2010年3月17日 Lorsque la mesure de la réverbération est terminée, vous pouvez sélectionner Reverb View pour visualiser les résultats à l’écran. Consultez la section Graphique de l’égalisation du calibrage professionnel à la page 114 pour obtenir des informations de dépannage. 午後4時0分 Sélectionnez le réglage parmi les périodes suivantes (en millisecondes) : 0-20ms, 1030ms, 20-40ms, 30-50ms, 40-60ms, 50-70ms et 60-80ms.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 96 ページ 2010年3月17日 Vérification des données MCACC Lors de la procédure de Configuration optimale automatique du son (Auto MCACC) à la page 39, celle de MCACC automatique (Expert) à la page 87 ou après le réglage fin dans Configuration MCACC manuelle à la page 90, vous pouvez vérifier les réglages obtenus après le calibrage sur l’écran GUI. Les données peuvent aussi être transférées vers un ordinateur à l’aide d’un périphérique USB, afin de les afficher sur l’écran de l’ordinateur.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 97 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 1 Sélectionnez ‘Acoustic Cal EQ’ sur le menu MCACC Data Check. 2 Lorsque ‘MCACC’ est surligné, utilisez / pour sélectionner le préréglage MCACC que vous voulez vérifier. La distance pour les différents canaux réglés lors de la configuration MCACC sélectionnée est affichée. L’indication ‘---’ est affichée pour les canaux qui ne sont pas connectés. 2 Lorsque ‘Ch’ est surligné, utilisez / pour sélectionner le canal.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 98 ページ 2010年3月17日 2 Connectez le périphérique USB à la prise USB sur le panneau frontal de l’appareil, puis sélectionnez “OK”. Le message “Please wait...” s’affiche à l’écran et la transmission des données de mesure vers le périphérique USB commence. Le message “Complete” s’affiche lorsque la transmission des données est terminée.1 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. Vous revenez alors au menu MCACC Data Check.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 99 ページ 2010年3月17日 Renommer les préréglages MCACC Si vous utilisez plusieurs préréglages MCACC, il se peut que vous souhaitiez les renommer pour les identifier plus facilement. 1 Sélectionnez ‘Memory Rename’ sur le menu Data Management. Copie des données de préréglage MCACC Si vous n’utilisez plus l’un des préréglages MCACC enregistrés en mémoire, vous pouvez supprimer les réglages de ce préréglage. 1 Sélectionnez ‘MCACC Memory Clear’ sur le menu Data Management.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 100 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 11 : Configuration du système et autres réglages Réglages du récepteur depuis le menu System Setup • OSD Language – Permet de changer la langue de l’écran GUI (consultez la section Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language) à la page 39). La section suivante décrit les changements manuels des réglages d’enceintes ainsi que d’autres réglages (sélection de l’entrée, sélection de la langue de l’affichage sur écran, etc.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 101 ページ 2010年3月17日 2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster. Si vous effectuez ces réglages pour la première fois, il est préférable de respecter l’ordre suivant : • Speaker Setting – Permet de préciser la taille et le nombre d’enceintes raccordées (page 102). • Speaker Distance – Permet de préciser la distance de vos enceintes par rapport à la position d’écoute (page 104).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 102 ページ 2010年3月17日 Réglage des enceintes Utilisez ce réglage pour préciser la configuration de vos enceintes (taille, nombre d’enceintes et fréquence de croisement). Il est conseillé de vous assurer que les réglages obtenus avec la fonction de Configuration optimale automatique du son (Auto MCACC) à la page 39, sont corrects. Notez que ce réglage s’applique à tous les préréglages MCACC et qu’il ne peut être configuré indépendamment.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 103 ページ 2010年3月17日 1 Sélectionnez ‘Channel Level’ sur le menu Manual SP Setup. L’émission des tonalités de test commence. 2 Réglez le niveau de chaque canal à l’aide des touches /. Utilisez les touches / pour changer d’enceintes. Réglez le niveau de chaque enceinte pendant l’émission de la tonalité d’essai.3 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. Vous revenez alors au menu Manual SP Setup.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 104 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Distance des enceintes Courbe X Pour obtenir une profondeur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu’il y a entre vos enceintes et la position d’écoute. Le récepteur pourra alors ajouter le délai nécessaire pour l’obtention d’un son surround optimal. La plupart des bandes sonores mixées pour le cinéma sont trop aiguës lorsqu’elles sont émises dans de grandes pièces.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 105 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 IP Address Menu de configuration réseau Ce menu permet de configurer les paramètres réseau sur l’appareil afin d’écouter la radio Internet. L’adresse IP à entrer doit être située dans les plages ci-dessous. Si l’adresse IP définie n’est pas située dans ces plages, vous ne pourrez pas écouter les stations de radio Internet. Class A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 3 Sélectionnez ‘Network Setup’ sur le menu System Setup.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 106 ページ 2010年3月17日 1 Sélectionnez ‘IP Address, Proxy’ sur le menu Network Setup. 2 Sélectionnez le réglage DHCP souhaité. Si vous sélectionnez l’option ON, le réseau est configuré automatiquement et vous n’avez pas besoin d’effectuer l’étape 3. Passez directement à l’étape 4. Si vous avez sélectionné l’option ON et qu’il n’existe pas de serveur DHCP sur le réseau, l’appareil utilisera sa propre fonction Auto IP pour déterminer l’adresse IP.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 107 ページ 2010年3月17日 Configuration du volume Vous pouvez spécifier le volume de l’appareil lors de la mise sous tension / volume maximum ou un niveau de volume plus faible, selon vos préférences. 1 Sélectionnez ‘Remote Control Mode Setup’ sur le menu Other Setup. 2 Sélectionnez le réglage Remote Control Mode souhaité. 3 Sélectionnez “OK” pour changer le mode de commande à distance. 4 Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour changer les réglages de la télécommande.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 108 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Chapitre 12 : Informations complémentaires Guide de dépannage Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Contrôlez les autres appareils électriques raccordés au récepteur.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 109 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Symptôme Réparation possible Le voyant bleu (au centre de l’appareil) clignote et l’appareil se met hors tension. • Il y a un problème au niveau du bloc d’alimentation du récepteur. Le récepteur peut connaître un grave problème. Débranchez le récepteur et contactez le service après-vente Pioneer. L’appareil se met • Le bloc d’alimentation est endommagé. Débranchez le récepteur et soudainement hors tension contactez le service après-vente Pioneer.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 110 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Symptôme Réparation possible Aucun son n’est émis par le subwoofer. • Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé, qu’il est allumé et que le volume est suffisant. • Si le caisson de graves est doté d’une fonction sommeil, assurez-vous qu’elle est désactivée. • Vérifiez que le caisson de graves est réglé sur YES ou PLUS (consultez la section Réglage des enceintes, page 102).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 111 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Autres problèmes audio Réparation possible Les stations radio ne peuvent être sélectionnées automatiquement ou il y a beaucoup de bruit dans les émissions radio. Pour les émissions FM • Étendez complètement l’antenne fil FM, positionnez-la pour assurer la meilleure réception possible et fixez-la à un mur, par exemple. • Pour une meilleure réception, utilisez une antenne extérieure (voir page 31).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 112 ページ Symptôme 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Réparation possible Il semble qu’il y ait un retard • Reportez-vous à la section Configuration optimale automatique du son (Auto entre les enceintes et la sortie MCACC) à la page 39 pour reconfigurer votre système en utilisant la fonction du subwoofer. MCACC (cela permet de compenser automatiquement le retard de la sortie du subwoofer).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 113 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Réglages Impossible d’ajuster correctement le réglage de distance précise des enceintes (page 91). • Vérifiez que les enceintes sont toutes en phase (assurez-vous que la correspondance des bornes positive (+) et négative (–) est correcte). L’écran affiche KEY LOCK ON lorsque vous essayez d’effectuer des réglages.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 114 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Graphique de l’égalisation du calibrage professionnel Symptôme Réparation possible La réponse de l’égalisation affichée dans la sortie graphique après le calibrage n’apparaît pas complètement plate. • Dans certains cas, le graphique n’apparaît pas plat (même si vous sélectionnez ALL CH ADJ dans la configuration MCACC automatique) à cause des ajustements réalisés pour compenser les caractéristiques de la pièce afin d’obtenir un son optimal.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 115 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Symptôme Réparation possible Lors de la lecture d’un DVDAudio, l’écran affiche PCM. • Ceci se produit si vous lisez un DVD-Audio avec la connexion HDMI. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Télécommande D’autres composants ne fonctionnent pas avec la télécommande du système. • Si les piles sont déchargées, les codes de préréglage ont peut-être été effacés. Entrez une nouvelle fois les codes de préréglage.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 116 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 HDMI Symptôme Réparation possible L’indicateur HDMI clignote en permanence. • Vérifiez les points ci-dessous. Pas d’image ni de son. • Ce récepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants que vous raccordez sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le cas, raccordez-les à l’aide des fiches vidéo composant ou composite.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 117 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 • Même lorsque la fonction Control HDMI est réglée sur ON, pour l’entrée HDMI IN 1 l’attribution du paramètre Digital In n’est pas désactivée. Dans ce cas, utilisez l’entrée HDMI IN 1. Les opérations synchronisées ne fonctionnent pas avec la fonction Control HDMI. • Vérifiez les liaisons HDMI. • Le câble est peut-être endommagé. • Activez la fonction Control HDMI sur l’appareil en sélectionnant ON (consultez la section Menu “HDMI Setup”, page 64).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 118 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Interface USB Symptômes Causes Solutions Les dossiers/fichiers enregistrés dans une mémoire USB ne peuvent pas être lus. Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la FAT (File Allocation Table). Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT. Il y a plus de 8 niveaux dans un dossier. Un dossier peut contenir un maximum de 8 niveaux (page 47).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 119 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 ADAPTER PORT • Vérifiez qu’aucun produit émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou équipement sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil. Sinon, éloignez le produit de l’appareil, ou bien cessez d’utiliser le produit émettant des ondes électromagnétiques.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 120 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Symptômes Causes L’écran de configuration de la radio Internet ne peut pas être affiché sur le navigateur Internet de l’ordinateur. L’adresse IP de cet appareil n’a pas Vérifiez l’adresse IP de l’appareil et entrez-la été entrée correctement dans le correctement dans le navigateur navigateur. (page 105). Solutions JavaScript est désactivé dans le navigateur Internet. Activez JavaScript. Le navigateur ne prend pas en charge JavaScript.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 121 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 DTS À propos des appareils iPod Les technologies DTS sont expliquées cidessous. Consultez le site www.dtstech.com pour obtenir des informations plus détaillées. English Les accessoires électroniques portant la mention « Works with iPhone » ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 122 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée Les tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre avec différents formats de signal d’entrée, en fonction du mode à flux direct sélectionné (consultez la section Utilisation des modes Stream Direct à la page 60).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 123 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Liste des codes préréglés Vous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se peut toutefois que certains codes de fabricant figurant dans la liste ne fonctionnent pas pour le modèle que vous utilisez. Il est également possible que seules certaines fonctions puissent être commandées après l’affectation du code de préréglage approprié.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 126 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 DVD Si les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d’utiliser les codes de préréglages indiqués pour les produits BD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 127 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 BD Si les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d’utiliser les codes de préréglages indiqués pour les produits DVD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 132 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Divers Spécifications Section audio Puissance nominale de sortie Avant, Centrale, Surround, Arrière surround . . . . . . . . . . 140 W par canal (1 kHz, 6 , 1 %) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W par canal (20 Hz à 20 kHz, 8 , 0,09 %) Distorsion harmonique totale . . . . . . . . 0,06 % (20 Hz à 20 kHz, 8 , 95 W/ch) Impédance garantie des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 133 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分 Nettoyage de l’appareil • Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec et doux pour éliminer toute trace de poussière et de saleté. Français • N’utilisez jamais de diluants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques qui pourraient corroder la surface de l’appareil.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 2 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後3時44分 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN $ " # % & '()*+,-'* .&/,+*-'0 12*34/'5*$3'6 4&3&6 -* $-'6,74* 3/893: '2' (,;-<< $4*-3:! -:4/' -* $&;*/+,4$0 ;*,42' ./*;-,(-,5*--8* ;20 /*6&-4, .
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 4 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем. Содержание 01 Перед началом работы Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . 8 Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 5 ページ 2010年3月18日 10 Меню Advanced MCACC Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fine Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Standing Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 6 ページ 2010年3月18日 Эквалайзер профессиональной акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Проверка данных MCACC . . . . . . . . . . . . . . 96 Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) . . . . . . . . . 96 Channel Level (Уровень канала) . . . . . . . . . 96 Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Standing Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Acoustic Cal EQ . . . . . . . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 7 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Порядок выполнения настроек на ресивере Цвета пунктов означают следующее: Требуемый параметр настройки Настройка, выполняемая при необходимости 1 Перед началом работы 8 Меню Input Setup (стр. 42) (При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений) 2 Выбор количества громкоговорителей (стр. 17) 3 Подключение громкоговорителей 4 Подключение компонентов 6 Переключение языка экранного меню (OSD Language) (стр.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 8 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 1: Перед началом работы Проверка комплекта поставки Установка батареек Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей: • Установочный микрофон (кабель: 5 м) • Пульт ДУ • Сухие батарейки размера AAA IEC R03 (для подтверждения управления системой), 2 шт.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 10 ページ 2010年3月18日 TUNER EDIT – Используйте вместе с TUNE /, PRESET / и ENTER для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 50). TUNE / – Поиск радиочастот (стр. 50). PRESET / – Поиск предустановленных радиостанций (стр. 50). 9 Peryлятор MASTER VOLUME 10 Гнездо PHONES Для подключения наушников. При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 11 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Дисплей 1 AUTO L SL XL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TUNED RDS DSD PCM R 2DIGITAL PLUS 2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO XC XR VIDEO DVD TV USB TUNER SIRIUS LFE MSTR CD 12 13 14 C CD-R AUTO SURROUND STREAM DIRECT BD iPod DVR HDMI [2] [3] dB English PCM HDMI DIGITAL ANALOG 2 [4] 2PROLOGIC x Neo:6 ADV.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 12 ページ 2010年3月18日 9 Индикаторы аналогового сигнала Высвечиваются для обозначения уменьшения уровня аналогового сигнала (стр. 75). 10 Индикаторы тюнера TUNED – Загорается при приеме программы радиовещания. STEREO – Высвечивается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме. MONO – Высвечивается, когда монофонический режим установлен с помощью MPX. RDS – Высвечивается при приеме трансляции RDS. 11 Высвечивается при приглушении звука (стр. 14).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 13 ページ 2010年3月18日 Пульт дистанционного управления 10 R.SETUP BD DVD TV CD DVR/BDR 2 HDMI NET RADIO ADAPTER 3 VIDEO TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER 4 MASTER VOLUME INPUT 13 TV CONTROL 5 VOL CH MUTE AUDIO PARAMETER 6 VIDEO PARAMETER TUNE TOOLS LIST TOP MENU BAND T.EDIT GUIDE ENTER PRESET PRESET PTY SEARCH RETURN HOME MENU iPod CTRL TUNE MENU PGM HDD DVD 8 MPX S.RETRIEVER 1 2 8 D.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 14 ページ 2010年3月18日 8 Органы управления ресивером Сначала нажмите RECEIVER для доступа к: PHASE CTRL – Включает/выключает управление фазой (стр. 62). STATUS – Проверка выбранных настроек ресивера (стр. 75). PQLS – Выбор настройки PQLS (стр. 66). 10 Светодиод пульта ДУ Высвечивается при отправлении команды от пульта ДУ (стр. 77). 11 TV CTRL Установка предустановленного кода производителя вашего телевизора при управлении телевизором (стр. 78).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 15 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 3: Подключение оборудования Внимание English Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра. • На рисунке показан VSX-1020, однако для VSX-1025 и VSX-920 используются одинаковые подключения, если нет оговорок.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 16 ページ 2010年3月18日 ОСТОРОЖНО • Перед выполнением или изменением подключений, отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним шагом. Внимание • Функции входа ниже устанавливаются по умолчанию для различных входных терминалов ресивера. Для переключения значений при использовании других подключений см. Меню Input Setup на стр. 42.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 17 ページ 2010年3月18日 *Настройка по умолчанию • Настройка Speaker System: Normal(SB/FH) FHR R FWR L C SR SW FWL Français [A] Акустическая система 9.1 (Передняя верхняя) • Настройка Speaker System: Normal(SB/FW) English Это устройство позволит вам настраивать различные акустические системы в соответствии с числом громкоговорителей, которое у вас есть. • Обязательно подключите громкоговорители к передним левому и правому каналам (L и R).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 18 ページ 2010年3月18日 [D] Подключение 5.1-канальной акустической системы и передних двухканальных усилителей (Высококачественное объемное звучание) • Настройка Speaker System: Front BiAmp Подключение двухканального усиления передних громкоговорителей для высококачественного звука 5.1-канального объемного звучания. Front Bi-Amp 木曜日 午前10時36分 Внимание • Настройка Speaker System должна быть выполнена при использовании любых подключений, показанных выше, за исключением [A] (см.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 19 ページ 2010年3月18日 Размещение громкоговорителей Порядок замены громкоговорителей, которые вы хотите подключить, см. на схеме ниже. SW FHL FHR C R 30 FWL 30 120 SR 60 SBL SB SBR Nederlands Español Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влияние на качество звука. Следующие рекомендации помогут добиться оптимального звучания вашей системы. • Сабвуфер можно поместить на полу.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 20 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Разъемы громкоговорителей группы B: Подключение громкоговорителей 1 Подключение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с терминалами на самих громкоговорителях. Скрутите оголенные жилы провода. 2 Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод. 3 Отпустите защитные выступы.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 21 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Установка акустической системы Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 23 ページ 2010年3月18日 • Также, при выполнении двухпроводного подключения, учитывайте меры предосторожности для двухканального усиления, показанные слева. Передняя верхняя настройка *Настройка по умолчанию 2 Выберите «Normal(SB/FW)» в меню Speaker System. См. указания раздела Speaker system setting (Настройка системы громкоговорителей) на стр. 101. Настройка двухканального усиления Подключение двухканального усиления передних громкоговорителей для высококачественного звучания 5.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 24 ページ 2010年3月18日 Об аудиоподключении На данном ресивере имеется несколько типов аудиовходных и выходных терминалов. При выборе режима AUTO для входного сигнала, ресивер выбирает первый доступный сигнал в следующем порядке: HDMI Цифровой (Коаксиальный) Передаваемые аудиосигналы Аудиосигнал высокой четкости Обычный цифровой аудиосигнал Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все гнезда MONITOR OUT.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 26 ページ 2010年3月18日 О HDMI1 При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука, с которыми совместим подключенный компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video CD/Super VCD и CD. Для получения дополнительной информации о совместимости HDMI см. О преобразователе видеосигнала на стр. 24.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 27 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI На данном рисунке показаны подключения телевизора (с входом HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения не имеющего выхода HDMI) к ресиверу. Проигрыватель DVD, и др.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 28 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Подключение телевизора без входа HDMI На данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения) к ресиверу. • При использовании данных подключений, картинка не выводится на телевизор даже при подключении проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал проигрывателя DVD через композитный или компонентный кабель.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 29 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Подключение HDD/DVDрекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников Спутниковые и кабельные ресиверы, а также цифровые радио ресиверы являются примерами так называемых «приставок». Данный ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговых или цифровых видеоустройств, включая HDD/DVDрекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 30 ページ 2010年3月18日 Подключение других аудиокомпонентов Данный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми входами, позволяющими подключить аудиокомпоненты для воспроизведения. Один из данных входов имеет соответствующие выходы для использования с аналоговыми аудиорекордерами.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 31 ページ 2010年3月18日 Подключение антенн AM/FM рис. а рис. б рис. в 午前10時36分 4 Установите антенну AM на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема. 5 Подключите проволочную антенну FM к разъему антенны FM. Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась. English Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 32 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Настройка основной MULTI-ZONE (ZONE 2) Настройка MULTI-ZONE Данный ресивер может обслуживать до двух независимых зон в разных комнатах, если правильно выполнены подключения MULTIZONE. В двух зонах можно одновременно воспроизводить различные источники или, при необходимости, один и тот же источник.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 33 ページ 2010年3月18日 Настройка MULTI-ZONE с использованием терминалов громкоговорителей (ZONE 2) Для использования данной настройки, требуется выбрать ZONE 2 в Speaker system setting (Настройка системы громкоговорителей) на стр. 101.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 34 ページ 2010年3月18日 Подключение к сети через интерфейс LAN Подключив этот ресивер к сети через терминал LAN, вы сможете слушать Интернетрадиостанции.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 35 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 VSX-1020/VSX-1025: Подключение к видеоразъему на передней панели CONTROL ON / OFF MASTER VOLUME (Только VSX-920) USB HDMI 5 Кабель iPod (прилагается) ON / OFF Français CONTROL VIDEO CAMERA iPod iPhone MCACC SETUP MIC English К передним видеоразъемам можно получить доступ через регулятор INPUT SELECTOR (передняя панель) или кнопки INPUT SELECT (пульт ДУ). Здесь используются стандартные аудио/видео гнезда.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 36 ページ 2010年3月18日 Подключение устройства USB Можно проигрывать файлы аудио и фотографий, подключая устройства USB к этому ресиверу. Можно подключать клавиатуру USB (раскладка СШАмеждународная) к ресиверу для ввода теста на следующих экранах ГИП (графического интерфейса пользователя). • Измените имя входа в меню Input Setup (стр. 43). • Добавьте имена к предустановленным радиостанциям (стр. 51). • Введите URL-адреса Интернетрадистанций (стр. 55).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 37 ページ 2010年3月18日 Подключение ИК-приемника 2 Подключите гнездо IR IN другого компонента к гнезду IR OUT на задней панели данного ресивера для его подключения к ИК-приемнику. Относительно типа кабеля, необходимого для подключения, пожалуйста, смотрите руководство к ИК-приемнику. • Если нужно подключить компонент Pioneer к ИК-приемнику, см. Управление другими компонентами Pioneer от сенсора ДУ данного аппарата ниже для подключения к гнездам CONTROL вместо гнезда IR OUT.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 38 ページ 2010年3月18日 2 Подключите гнездо CONTROL OUT такого компонента к гнезду CONTROL IN другого компонента Pioneer. Используйте для подключения кабель с монофоническими мини-джек разъемами на обоих концах.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 39 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 4: Основная настройка 1 Включите ресивер и используемый телевизор. 3 Выберите «System Setup» в Home Menu. • Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении. 4.System Setup A/V RECEIVER a. Manual SP Setup b. Input Setup c. OSD Language d. Network Setup e. Other Setup 5 Return Выберите нужный язык.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 40 ページ 2010年3月18日 THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены. 1a.Full Auto MCACC A/V RECEIVER 1 Включите ресивер и используемый телевизор. 2 Подключите микрофон в гнездо MCACC SETUP MIC на передней панели. Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 41 ページ 2010年3月18日 Exit OK Exit A/V RECEIVER YES YES Cancel YES YES YES YES YES YES YES YES RETRY Cancel Español : : : : : : : : : : Nederlands 1a.Full Auto MCACC L FHL C FHR R SR SBR SBL SL SW 10 Deutsch 2/9 Environment Check Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO : продолжайте дальше. 7 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем нажмите ENTER.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 42 ページ 2010年3月18日 Обязательно отключите микрофон от данного ресивера по окончанию автоматической настройки MCACC. Параметры, настроенные с помощью автоматической настройки MCACC, должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью Меню Advanced MCACC на стр. 86 или Меню System Setup (Настройка системы) и Other Setup (Другие настройки) на стр. 100.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 43 ページ 2010年3月18日 4b.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 44 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 5: Основные операции воспроизведения Воспроизведение источника В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра. 1 Включите компоненты системы и ресивер. Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель DVD), используемый телевизор1 и низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем - ресивер (нажмите RECEIVER).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 45 ページ 2010年3月18日 Воспроизведение источника через подключение HDMI Воспроизведение iPod Данный ресивер имеет терминал iPod/iPhone/ USB, который позволяет управлять воспроизведением аудиоматериала на iPod с помощью органов управления данного ресивера.1 1 Включите ресивер и используемый телевизор. См. раздел Подключение iPod на стр. 35. • Также можно управлять iPod от самого iPod, без использования телевизионного экрана. Подробнее, см. Переключение управлением iPod на стр. 46.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 46 ページ 2010年3月18日 Поиск материала для воспроизведения После подключения iPod к данному ресиверу, можно пролистать песни, сохраненные на iPod по спискам воспроизведения, именам исполнителей, названиям альбомов, названиям песен, жанрам или композиторам, аналогично непосредственному использованию iPod. 1 С помощью / выберите «Music» в верхнем меню iPod. 2 С помощью / выберите категорию, затем нажмите ENTER для пролистывания этой категории.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 47 ページ 2010年3月18日 Воспроизведение устройства USB 木曜日 午前10時36分 Если это не является решением проблемы, скорее всего используемое устройство USB несовместимо. Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на устройстве памяти USB 1 Включите ресивер и используемый телевизор. См. Подключение устройства USB на стр. 362 В шаге 2 (ниже) можно выбрать максимум до 8 уровней. Также, можно отобразить и воспроизвести до 30 000 папок и файлов внутри устройства памяти USB.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 48 ページ 2010年3月18日 Основные органы управления воспроизведением Кнопки пульта ДУ этого ресивера можно использовать для основного воспроизведения файлов, записанных на картах памяти USB. • Нажмите iPod USB для переключения пульта ДУ в режим управления iPod/USB.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 49 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 О воспроизводимых форматах файлов Функция USB данного ресивера поддерживает следующие форматы файлов. Помните, что некоторые форматы файлов недоступны для воспроизведения, хотя они отмечены как воспроизводимые форматы файлов. Музыкальные файлы Категория Расширение Поток WMA .wav .wma MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 LPCM WMA8/9b 8 кГц до 48 кГц Разрядность 16 бит Канал 2-кан.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 50 ページ 2010年3月18日 Прослушивание радиопередач В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна частота радиостанции, которую необходимо прослушать, перейдите к Непосредственное указание частоты ниже. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова. Более подробно об этом см.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 51 ページ 2010年3月18日 !”#$%&’()∗+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} [пробел] Используйте / для выбора знака, / для установки позиции и ENTER для подтверждения выбора. • Для удаления имени радиостанции, просто выполните повторно шаги от 1 до 3 и введите вместо имени восемь пробелов. • Присвоив предустановленной радиостанции имя, можно нажать DISP во время прослушивания радиостанции, чтобы на дисплее попеременно отображались это имя и частота.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 54 ページ 2010年3月18日 1 Нажмите RECEIVER , затем нажмите Home Menu. 2 Выберите «System Setup», затем нажмите ENTER. 3 Выберите «Other Setup», затем нажмите ENTER. 4 Выберите «Pairing Bluetooth Device», затем нажмите ENTER. 5 Выберите нужную настройку «Passcode». Выберите тот же код-пароль, как и для устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth, которое вы хотите подключить. • 0000/1234/8888 – Выберите код-пароль из этих опций.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 55 ページ 2010年3月18日 Прослушивание Интернетрадиостанций Программирование Интернетрадиостанций При программировании Интернетрадиостанций, которые вы хотите слушать на этом ресивере, вы сможете выбирать эти Интернет-радиостанции. Вы можете запрограммировать до 24 станций. Существует два способа программирования: для первого способа вы используете экран ГИП на этом ресивере, для другого вы подключаете ваш компьютер и используете его экран.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 56 ページ 2010年3月18日 2 С помощью / выберите меню списка Интернет-радиостанций для редактирования и затем нажмите ENTER. 3 С помощью / выберите «Edit» (Редактировать). • Если вы выберете «Delete» (Удалить), информация в отношении Интернетрадиостанций, запрограммированных в текущую выбранную память, будет удалена. 4 Введите URL-адрес Интернетрадиостанции, которую вы хотите запрограммировать.1 Используйте / для выбора буквы и / для перемещения курсора.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 57 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 6: Прослушивание системы Внимание ALC – В режиме автоматического управления уровнем (ALC), данный ресивер выравнивает уровни воспроизводимого звучания. Совет • Когда выбран режим ALC, уровень эффектов можно регулировать, используя параметр EFFECT, как описано в Задание параметров звука на стр. 68.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 58 ページ 2010年3月18日 • Во время прослушивания источника, нажмите RECEIVER , затем нажмите STANDARD.1 Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для выбора режима прослушивания. • Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет автоматически выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 59 ページ 2010年3月18日 • Прямое декодирование – Воспроизводит без вышеуказанных эффектов.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 60 ページ 2010年3月18日 • F.S.SURR WIDE – Подробнее см. раздел Использование функции фронтального расширенного объемного звучания на стр. 60. • SOUND RETRIEVER AIR1 – Предназначен для прослушивания с устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 61 ページ 2010年3月18日 Выбор предустановок MCACC • Значение по умолчанию: MEMORY 1 Выбор входного сигнала На данном ресивере можно переключать входные сигналы для различных входов, как это описано ниже.3 • Нажмите RECEIVER , затем нажмите SIGNAL SEL, чтобы выбрать входной сигнал, соответствующий сигналу компонента-источника.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 62 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы) В функции Phase Control данного ресивера применяются измерения коррекции фазы, что обеспечивает одновременное достижение звуковыми сигналами источника звука места слушателя, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 63 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 7: Функция Управление по HDMI • Питание ресивера также переключается в режим ожидания, когда телевизор устанавливается в режим ожидания. Подключение функции Управление по HDMI Можно синхронизированно управлять подключенным телевизором и не более, чем шестью (модель VSX-1020/VSX-1025: BD, HDMI от 1 до 5 (передняя панель))/четырьмя (модель VSX-920: BD, HDMI от 1 до 3) другими компонентами.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 64 ページ 2010年3月18日 HDMI, функция Управление по HDMI может быть использована только не более, чем с тремя проигрывателями дисков DVD или Blu-ray, или не более, чем с тремя рекордерами дисков DVD или Blu-ray. 木曜日 午前10時36分 HDMI Setup • ON – Включает функцию Управление по HDMI.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 65 ページ 2010年3月18日 Перед использованием синхронизации После того как вы выполнили все подключения и настройки, вы должны: 2 Включить питание всех компонентов, причем питание телевизора следует включить последним. • При отмене режима синхронизированного управления, питание ресивера отключается, если просматривалась картинка от входа HDMI или телевизионная программа на телевизоре.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 66 ページ 2010年3月18日 О подключении к изделию другого производителя, поддерживающего функцию Управление по HDMI Синхронизированные операции ниже могут использоваться при подключении функции Управление по HDMI ресивера с телевизором не производства Pioneer, поддерживающего функцию Управление по HDMI. (Однако, в зависимости от телевизора, некоторые из функций Управление по HDMI могут не работать.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 67 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Меры предосторожности по функции Управление по HDMI Français • Подключайте только те компоненты (проигрыватель Blu-ray дисков, и др.), которые хотите использовать в качестве источника для входа HDMI данного ресивера. Разрыв прямого соединения с другими усилителями или преобразователем аудио-видео-сигнала (например, с адаптером HDMI) может вызвать ошибки в работе. English • Подключите телевизор напрямую к данному ресиверу.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 68 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 8: Использование других функций Задание параметров звука Существует несколько дополнительных настроек звучания, которые можно установить с помощью меню AUDIO PARAMETER. Настройки по умолчанию, если не указано, указаны жирным шрифтом. Внимание • Обратите внимание, что если параметр не появляется в меню AUDIO PARAMETER, он недоступен из-за текущего источника, текущих настроек или текущего статуса ресивера.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 69 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Настройка Назначение TREBLEc Настройка количества верхних частот. S.RTRV (Восстановление звучания) При использовании функции восстановления звучания, используется обработка DSP для компенсации потери аудиоданных в процессе сжатия, улучшая ощущение плотности и модуляции звука.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book Настройка 70 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Назначение Обеспечивает лучшее смешивание звучания передних C. WIDTH громкоговорителей, отделяя центральный канал от передних (Центр - ширина) правого и левого громкоговорителей, делая звучание более (Эта функция доступна только при широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 71 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 English Français h.• Настройка HDMI Audio не может переключаться во время выполнения операций в режиме синхронизированного управления. • Для воспроизведения входных аудио и видеосигналов HDMI ресивера от телевизора, если ресивер установлен в режим ожидания, должен быть включен режим синхронизированного управления. См. раздел О синхронизированных операциях на стр. 65. i.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 72 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Настройка Назначение ASPc Указывает аспектное соотношение при приеме аналоговых видеосигналов и их выводе через выход HDMI. Просматривая каждую настройку на дисплее, выполните нужные настройки (если изображение не совпадает с типом монитора, отображается срезка или черные полосы). (Аспект) PCINEMAd,e,f (PureCinema) Данная настройка оптимизирует картинку для материала фильма при установке прогрессивного режима для видеовыхода.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 73 ページ 2010年3月18日 Переключение терминалов громкоговорителей 午前10時36分 • SP (выкл.) – Звук через громкоговорители не выводится. Использование элементов управления MULTI-ZONE В следующих шагах, для настройки уровня громкости подзоны и выбора источников, используются органы управления передней панели. См. раздел Управление функцией MULTI-ZONE с пульта ДУ на стр. 74. Français 1 Нажмите MULTI-ZONE ON/OFF на передней панели.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 74 ページ 2010年3月18日 • Только модель VSX-920: Функция iPod/USB и INTERNET RADIO не может выбираться для функции MULTI-ZONE. 4 Когда Speaker System установлена на ZONE 2, используйте регулятор MASTER VOLUME для настройки громкости в подзоне.1 5 После окончания еще раз нажмите MULTI-ZONE CONTROL, чтобы вернуться к управлению основной зоной. Также можно нажать MULTI-ZONE ON/OFF на фронтальной панели для отключения всех выходов на подзону.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 75 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На большинстве видеомагнитофонов уровень записи звука устанавливается автоматически. Если вы не уверены в этом, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к используемому компоненту. Для дисплея передней панели можно выбрать один из четырех уровней яркости. Учтите, что при выборе источников яркость дисплея на несколько секунд автоматически повышается.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 76 ページ 2010年3月18日 Перезагрузка системы (сброс настроек ресивера) Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели. Установите MULTI-ZONE на OFF. • Заранее отсоедините iPod и устройство памяти USB от ресивера.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 77 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 9: Управление остальными частями системы • Для большего удобства, назначьте телевизору, подключенному к терминалу MONITOR OUT, кнопку TV CTRL, и назначьте вашему спутниковому/ кабельному ресиверу или приставке, подключенным к входному терминалу телевизора, входную кнопку TV. Если единственное устройство подключено к обоим терминалам, этому устройству должны быть назначены обе входные кнопки TV CTRL и TV.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 78 ページ 2010年3月18日 Непосредственный ввод кодов компонентов 1 Нажмите и удерживайте R.SETUP, нажмите «1» в течение трех секунд. Светодиод горит непрерывно. • Чтобы отменить режим заданной настройки, нажмите R.SETUP. 2 Нажмите кнопку выбора входа для компонента, которым необходимо управлять. При назначении предустановленных кодов для TV CONTROL, нажмите здесь TV CTRL. Светодиод мигает один раз и горит непрерывно. 3 С помощью цифровых кнопок введите 4-значный предустановленный код. См.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 79 ページ 2010年3月18日 3 см Другой пульт ДУ 4 Нажмите соответствующую кнопку на другом пульте ДУ, к которому должно перейти это действие от пульта ДУ ресивера. Если светодиод горит в течение одной секунды, настройка успешно завершена.1 1 Нажмите и удерживайте R.SETUP, нажмите «7» в течение трех секунд. Светодиод горит непрерывно. • Чтобы отменить режим заданной настройки, нажмите R.SETUP. 2 Нажмите кнопку выбора входа, соответствующую удаляемой команде, затем нажмите ENTER.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 80 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Сброс настроек одной из кнопок выбора входа Функция Direct Эта процедура сбрасывает назначение входа, предустановленное на кнопке выбора входа пульта ДУ, восстанавливая настройки по умолчанию. Функция прямого управления позволяет одновременно управлять одним компонентом через пульт ДУ и воспроизводить на ресивере материал с другого компонента.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 81 ページ 2010年3月18日 Групповые операции (Multi operation) и выключение системы (System off) 午前10時36分 Для большего удобства, запрограммируйте этот ресивер на операции вкл/выкл питания и воспроизведения на устройствах других марок, отличных от Pioneer.2 (Сигналы для устройств Pioneer, описанных выше, не зависят от программирования для устройств других марок, кроме Pioneer.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 82 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Это необходимо лишь в том случае, если команда предназначена для нового компонента (функция входа). Использование функции выключения системы 4 Выберите кнопку для команды, которую надо ввести. Светодиод мигает один раз и горит непрерывно. • Программировать включение или выключение ресивера не нужно. Это делается автоматически. 1 Нажмите кнопку MULTI OPERATION. Светодиод горит непрерывно.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 83 ページ 2010年3月18日 Сброс параметров пульта дистанционного управления Эта операция удаляет все предустановленные коды производителей и запрограммированные кнопки на пульте ДУ.1 RECEIVER MULTI OPERATION R.SETUP BD DVD TV CD Кнопка выбора входа Предустановленный код BD 2248 DVR/BDR NET RADIO ADAPTER VIDEO TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER TV CONTROL CH VOL MUTE AUDIO PARAMETER VIDEO PARAMETER TUNE TOOLS TOP MENU BAND T.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 86 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 10: Меню Advanced MCACC Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC Система Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) была разработана в лабораториях Pioneer с целью создания возможности для домашних пользователей легко и с высокой точностью выполнять регулировки на такомже уровне, как и в студии.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 87 ページ 2010年3月18日 Автоматическая настройка MCACC (Expert) ОСТОРОЖНО • Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость. 1 Выберите «Auto MCACC» в Advanced MCACC, затем нажмите ENTER. Если не отображается экран Advanced MCACC, см. Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC на стр. 86. 2 Выберите параметры, которые требуется настроить. Выберите параметр с помощью /, затем настройте с помощью /.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 88 ページ 2010年3月18日 каналов. FRONT ALIGN1 настраивает все громкоговорители в соответствии с настройками передних громкоговорителей (выравнивание для переднего левого и правого каналов не применяется). • THX Speaker (доступна только при установке меню Auto MCACC выше на ALL или Speaker Setting) – Выберите YES, если используются громкоговорители THX (установите все громкоговорители на SMALL), в противном случае оставьте его установленным на NO. • STAND.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 89 ページ 2010年3月18日 – Если подключения были выполнены ошибочно, отключите питание, отсоедините кабель питания, затем заново выполните соответствующие подключения. После этого, заново выполните процедуру Full Auto MCACC. – Если подключения были выполнены правильно, выберите GO NEXT и продолжайте дальше. Español • Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 90 ページ 2010年3月18日 Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно отрегулировать вручную с помощью меню настройки Manual MCACC (ниже) или меню Manual SP Setup (на стр. 100).1 Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные параметры на экране MCACC Data Check: • Speaker Setting – Размер и количество подключенных громкоговорителей (см. стр.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 91 ページ 2010年3月18日 1 Выберите «Manual MCACC» в меню Advanced MCACC. См. Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC на стр. 86, если вы уже не находитесь в данном пункте меню. • Standing Wave – Управление излишне резонансными низкими частотами в помещении прослушивания (см. Standing Wave на стр. 92). Можно добиться улучшения звучания путем правильной настройки общего баланса акустической системы.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 92 ページ 2010年3月18日 2 Отрегулируйте расстояние до левого канала с места слушателя. 3 Выберите каждый канал по порядку и отрегулируйте расстояния соответствующим образом. Используйте / для регулировки расстояния до выбранных громкоговорителей от контрольного громкоговорителя. Задержка выражается в расстоянии до громкоговорителя в диапазоне от 0.01m дo 9.00m. Задержка в калибруемом канале определяется сравнением его звучания с контрольным громкоговорителем.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 93 ページ 2010年3月18日 • Freq / Q / ATT – Параметры фильтра, где Freq обозначает конечную частоту, Q – частотный диапазон (чем выше Q, тем уже частотный диапазон) ослабления (ATT, значение сокращения до конечной частоты). • Значение по умолчанию: ON1/0.0dB (все каналы/диапазоны) 3 После завершения нажмите кнопку RETURN. Вы вернетесь в меню настройки Manual MCACC.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 95 ページ 2010年3月18日 По окончании измерения реверберационных характеристик, можно выбрать пункт Reverb View и просмотреть результаты измерения на экране. По информации о неисправностях и мерах их устранения, см. Графический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровки на стр. 114. 午前10時36分 Выберите для времени отклика один из следующих диапазонов (в миллисекундах): 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms, 4060ms, 50-70ms и 60-80ms.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 96 ページ 2010年3月18日 Проверка данных MCACC Во время процедуры Автоматическое выполнение оптимальной звуковой настройки (Auto MCACC) на стр. 39, процедуры Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 87 или после точной регулировки Ручная настройка MCACC на стр. 90, откалиброванные настройки можно проверить с помощью экрана ГИП. Данные также могут передаваться в компьютер с помощью устройства USB для этой проверки на экране компьютера. 1 Нажмите RECEIVER , затем нажмите HOME MENU.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 97 ページ 2010年3月18日 Standing Wave 1 Выберите «Standing Wave» в меню MCACC Data Check. 3 Нажмите и выделите «MCACC», затем с помощью / выберите предустановку MCACC, которую нужно проверить. Выходные данные MCACC Перед продолжением, убедитесь, что шаг 2 в Проверка данных MCACC на стр. 96 завершен. Данные, измеренные с помощью функции Advanced MCACC, передаются на устройство USB.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 98 ページ 2010年3月18日 3 После завершения нажмите кнопку RETURN. Вы вернетесь в меню MCACC Data Check. При необходимости, продолжайте выполнять другие операции в меню MCACC Data Check. Для выхода из меню MCACC Data Check, снова нажмите RETURN. Data Management Данная система позволяет хранить предустановки MCACC, обеспечивая возможность калибровки системы для различных мест прослушивания (или регулировки частот для одного места слушателя).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 99 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 2 Выберите настройку, которую требуется скопировать. • All Data – Копирует все настройки в выбранной предустановленной памяти MCACC. Если предустановки MCACC, хранящиеся в памяти, больше не используются, можно сбросить параметры калибровки данной предустановки. 3 Выберите пункт «OK» для подтверждения и удаления предустановки. При отображении MCACC Memory Clear?, выберите YES. Если выбран NO, память не удаляется.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 100 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 11: Меню System Setup (Настройка системы) и Other Setup (Другие настройки) Настройка параметров ресивера в меню System Setup В следующем разделе описано ручное переключение настроек, относящихся к громкоговорителям, и выполнение различных других настроек (выбор источника, выбор языка экранного меню, и др.). 1 Включите ресивер и используемый телевизор. Для включения используйте кнопку RECEIVER.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 101 ページ 2010年3月18日 1 Выберите «Manual SP Setup», затем нажмите ENTER. См. Настройка параметров ресивера в меню System Setup на стр. 100, если вы уже не находитесь на данном экране. Nederlands Español 1 Выберите «Speaker System» в меню Manual SP Setup. См. Настройка параметров ресивера в меню System Setup на стр. 100, если вы уже не находитесь на данном экране. • ON SIDE – Выберите, когда громкоговорители объемного звучания размещаются прямо рядом с вами.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 102 ページ 2010年3月18日 木曜日 4 При отображении «Setting Change?», выберите Yes. Если выбран No, настройка не изменяется. Вы вернетесь в меню Manual SP Setup. Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) Этот параметр служит для указания конфигурации громкоговорителей (размер, количество громкоговорителей и частоту разделения).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 103 ページ 2010年3月18日 午前10時36分 Channel Level (Уровень канала) Настройки уровня канала позволяют отрегулировать общий баланс акустической системы и являются важным фактором при настройке системы домашнего театра. Переместите тестовый звуковой сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте индивидуальные уровни каналов. 1 Выберите «Channel Level» в меню Manual SP Setup. Запустятся проверочные сигналы.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 104 ページ 2010年3月18日 Совет • Можно изменить уровни каналов, нажав RECEIVER , затем нажав CH LEVEL, и затем используя / на пульте ДУ.1 Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей) Для обеспечения хорошей глубины звучания и пространственного ощущения системы следует указать расстояние от громкоговорителей до точки прослушивания. В результате ресивер вносит в сигналы необходимые задержки, которые обеспечивают хорошее объемное звучание.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 105 ページ 2010年3月18日 • Information – Проверяет MAC-адрес этого ресивера (стр. 106). Настройка IP Address/Proxy Совет • С помощью / или цифровых кнопок, введите буквенно-цифровые знаки. Для поочередного удаления введенных буквенно-цифровых знаков, нажмите CLEAR. 1 Выберите «IP Address, Proxy» в меню Network Setup. 2 Выберите нужную настройку DHCP. При выборе ON, сеть автоматически настраивается, и нет необходимости следовать Шагам 3. Перейдите на Шаг 4.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 106 ページ 2010年3月18日 5 Введите адрес прокси-сервера или имя домена. 6 Введите номер порта прокси-сервера. 7 Выберите «OK» для подтверждения настройки IP Address/Proxy. Проверка MAC-адреса • Pairing Bluetooth Setup – Используется для cопряжения АДАПТЕРА Bluetooth и устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth (стр. 53). 5 Внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите каждый экран нажатием кнопки RETURN.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 107 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 • FULL (по умолчанию) – Отсутствует звук. • –40.0dB/–20.0dB – Громкость уменьшится до уровня, указанного здесь. 5 После завершения нажмите кнопку RETURN. Вы вернетесь в меню Other Setup. 1 Выберите «Remote Control Mode Setup» в меню Other Setup. Français • Значение по умолчанию: 1 Данная настройка устанавливает режим ДУ данного ресивера во избежание ошибочного управления при использовании нескольких ресиверов.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 108 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Глава 12: Дополнительная информация Устранение неисправностей Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 109 ページ Неполадка 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Устранение AMP OVERHEAT и синий • Перед повторным включением дайте аппарату остыть в хорошо проветриваемом индикатор (в центре ресивера) помещении, затем попытайтесь включить его снова. мигает и питание • Подождите как минимум 1 минуту, затем снова попытайтесь включить питание. отключается. • Неисправен блок питания. Отключите ресивер от электророзетки и обратитесь в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 110 Ru 110 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Неполадка Устранение Отсутствует звук из низкочастотного громкоговорителя. • Проверьте правильность подключения низкочастотного громкоговорителя, включен ли он, и установлена ли громкость звука. • Если используемый низкочастотный громкоговоритель имеет функцию отключения, убедитесь в том, что она отключена. • Убедитесь в том, что настройка Subwoofer установлена на YES или PLUS (см. Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 111 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Другие проблемы со звуком • Убедитесь в том, что установлен тип входного сигнала DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на стр. 61). Невозможна запись аудиопрограмм. • Цифровая запись возможна только с цифрового источника, а аналоговая – с аналогового источника. • При записи цифровых источников убедитесь в том, что записываемый материал не защищен от копирования. • Проверьте правильность подключения гнезд OUT к входным гнездам рекордера (см.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 112 ページ Неполадка 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Устранение Максимально возможная • Проверьте, установлен ли Volume Limit на OFF (см. Настройка громкости на громкость (указанная на стр. 106). дисплее передней панели) • Настройка уровня канала может превышать 0dB. ниже максимального значения +12dB. Видео 112 Ru Неполадка Устранение После выбора входа изображение отсутствует. • Проверьте видеоподключения компонента-источника (см. стр. 29).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 113 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Настройки • Возможно наличие в помещении некоторого уровня шумов от кондиционера, двигателя и т.д. Выключите все остальные бытовые приборы в помещении и запустите автоматическую настройку MCACC снова. • Это возможно в некоторых случаях в зависимости от ряда факторов (возможности воспроизведения низких частот громкоговорителей, размер помещения, размещение громкоговорителей, и т.д.).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 114 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Графический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровки Неполадка Устранение Отклик эквалайзера, отображенный в графическом виде после калибровки, не кажется полностью ровным. • Есть случаи, когда диаграмма не отображается ровно (даже при выборе ALL CH ADJ в автоматической настройке MCACC) из-за настроек, компенсирующих характеристики комнаты, для достижения оптимального звучания.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 115 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Устранение Во время воспроизведения формата DVD-Audio на дисплее отображается индикация PCM. • Это происходит при проигрывании материалов в формате DVD-Audio при использовании подключения HDMI. Это не является признаком неисправности. Автоматически отключается питание и мигают некоторые индикаторы, или мигают некоторые индикаторы и питание не включается. • См. Питание (стр. 108).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 116 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 HDMI 116 Ru Неполадка Устранение Индикатор HDMI постоянно мигает. • Проверьте все пункты, перечисленные ниже. Изображение или звук отсутствует. • Этот ресивер совместим с HDCP. Убедитесь, что подключаемые компоненты также HDCP-совместимы. Если нет, подключите их с помощью разъемов компонентного или композитного видео.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 117 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Устранение Синхронная работа невозможна с использованием функции Управление по HDMI. • Проверьте подключения HDMI. • Мог быть поврежден кабель. • Выберите ON для настройки функции Управление по HDMI (см. HDMI Setup на стр. 64). • Выберите ALL для настройки Control Mode (см. HDMI Setup на стр. 64). • Включите питание телевизора и затем включите питание данного ресивера. • Установите настройку функции Управление по HDMI телевизора на on (см.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 118 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Интерфейс USB Симптомы Причины Не отображаются папки/ файлы, сохраненные на устройстве памяти USB. Папки/файлы в данный момент Сохраните папки/файлы на участке FAT. сохранены на участке, кроме участка FAT (File Allocation Table). Не распознается устройство памяти USB. Способы устранения Количество уровней папок превышает 8. Ограничьте максимальное количество уровней папок до 8 (стр. 47).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 119 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 ADAPTER PORT • Проверьте, нет ли рядом с аппаратом источников электромагнитного излучения в диапазоне 2,4 ГГц (микроволновые печи, устройства с поддержкой беспроводной локальной сети или с интерфейсом Bluetooth). Если рядом с аппаратом есть такой источник, установите аппарат подальше от него. Или же перестаньте пользоваться источником электромагнитного излучения.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 120 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Симптомы Причины Способы устранения Экран настроек Интернетрадио невозможно отобразить в Интернетбраузере компьютера. IP-адрес этого ресивера был введен неправильно в браузер. Проверьте IP-адрес ресивера и введите его правильно в браузере (стр. 105). JavaScript выключен в Интернетбраузере. Включите JavaScript. Браузер несовместим с JavaScript. Используйте Интернет-браузер, совместимый с JavaScript.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 121 ページ 2010年3月18日 Об iPod DTS Ниже описываются технологии DTS. Более подробную информацию можно получить по адресу www.dtstech.com. Windows Media Audio 9 Professional Ниже приведено краткое описание основных форматов объемного звучания, которые встречаются на дисках DVD, каналах спутникового, кабельного и наземного вещания, а также на видеокассетах. Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) является дискретным звуковым форматом, разработанным корпорацией Microsoft.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 122 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Auto Surround, ALC и Stream Direct с различными форматами входного сигнала На следующей схеме показано, что будет слышно при использовании различных форматов входных сигналов в зависимости от режима Stream Direct (см. Использование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение) на стр. 60).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 123 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Список предустановленных кодов Не должно возникать сложностей при управлении компонентами, если их производитель присутствует в списке, но учитывайте, что возможны ситуации, когда коды для производителя в списке не работают для данной модели. Также возможны ситуации, когда только некоторые функции могут управляться правильно установленными предварительно заданными кодами. • Мы не гарантируем работу для всех перечисленных изготовителей и устройств.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 126 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 DVD Если операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, операции можно выполнять с помощью предварительно установленных кодов для BD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 127 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 BD Если операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, операции можно выполнять с помощью предварительно установленных кодов для DVD, DVR (BDR, HDR).
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 132 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Встроенная секция управления Спецификации Аудио секция Номинальная выходная мощность Передний, Центральный, Объемного звучания, Тылового объемного звучания . . . . . . . . . . . 140 Вт на канал (1 кГц, 6 Ω, 1 %) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Вт на канал (20 Гц до 20 кГц, 8 Ω, 0,09 %) Коэффициент нелинейных искажений . . . . . . 0,06 % (20 Гц до 20 кГц, 8 Ω, 95 Вт/кан.) Гарантированный импеданс громкоговорителя . . . . . .
VSX-1025_SYXCN_Ru.book 133 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分 Чистка устройства • Для удаления грязи или пыли используйте мягкую и сухую ткань. Français • Никогда не используйте для ухода за этим устройством и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли или другие химические вещества, так как они могут повредить поверхность.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1025_SYXCN_Ru.
VSX-1020_SYXCN.book 134 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分 Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu) Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г.