123 923 VSXSintoamplificatore AV VSX- -K -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 04 Impostazioni di base Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)...............................................................................................35 Menu Input Setup..............................................................................................................................................................
10 Controllo del resto del sistema 14 Informazioni aggiuntive Il menu Remote Setup......................................................................................................................................................71 Uso di più ricevitori............................................................................................................................................................71 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti..................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 9 Riproduzione di base (pagina 39) j 10 Regolazione della qualità audio e delle immagini come desiderato ! ! ! ! ! Uso dei vari modi di ascolto (pagina 48) Miglioramento del suono con il Phase Control (pagina 51) Misurazione di tutti i tipi di EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (pagina 77) Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione (pagina 85) Attivazione o disattivazione dei modi Acoustic Calibration EQ, Auto Sound Retriever o Dialog Enhance
Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola............................................................................................. 7 Installazione del ricevitore............................................................................................................... 7 Installazione delle batterie.............................................................................................................. 7 Gamma operativa del telecomando...............................................
01 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola ATTENZIONE Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di garanzia L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi.
01 Prima di iniziare Termini d’uso Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso) ! I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION.
01 Prima di iniziare Installazione di AVNavigator per Mac 1 Scaricare “AVNavigator 2013.pkg” da http://www.pioneer.eu/. 2 Lanciare “AVNavigator 2013.pkg” dalla cartella “Downloads”. 3 Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo. Ambiente operativo ! AVNavigator per Mac è compatibile con Mac OS X (10.7 o 10.8). ! Le funzioni di AVNavigator per Mac richiedono a volte un browser. Il browser supportato è Safari 6.0. Uso di AVNavigator per Mac 1 Lanciare “AVNavigator 2013”.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 11 Display.............................................................................................................................................13 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Altro controllo (Vedere a pagine 41, 42, 44, 46 e 74.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 9 Controlli e display Pulsanti FEATURES Vi permettono di controllare direttamente la caratteristiche del ricevitore. ! PHASE – Premere per attivare/disattivare il Phase Control (pagina 51). ! P.CTRL+ – Utilizzare per cambiare le impostazioni della funzione Auto Phase Control Plus (pagina 63). ! PQLS – Premere per scegliere l’impostazione PQLS (pagina 60). ! ECO – Utilizzare per cambiare la modalità eco (pagina 50).
02 Controlli e display 8 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL 3 C XC LFE 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TUNED RDS DSD PCM R 2DIGITAL PLUS 2TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT iPod DVD TV BD DVR VIDEO HDMI ! ! ! ! ! 15 16 dB 9 USB [2] [3] [4] 10 ATT Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 63). ADV.
02 Controlli e display 9 Pannello anteriore 1 2 Presa PHONES Utilizzare per collegare le cuffie. Quando sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono dagli diffusori. 3 4 5 6 3 7 10 Presa MCACC SETUP MIC 8 Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 35). 11 SPEAKERS Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 67).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 16 Pannello posteriore........................................................................................................................ 16 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 17 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio Nota Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater. Le funzioni di ingresso che seguono sono assegnate per default ai vari terminali di ingresso del ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori ampiezza) Per determinare luso dei diffusori ! Impostazione Speaker System: Normal(SB/FW) Questa unità permette la creazione di vari sistemi surround in accordo con il numero di diffusori che avete. ! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R). ! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) Posizionamento degli diffusori Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue. ! Impostazione Speaker System: Front Bi-Amp Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.2 canali.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento dei diffusori Installazione del sistema di diffusori Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–). Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori. Questa unità supporta diffusori con una impedenza nominale da 6 W a 16 W. Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Bi-wiring degli diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio Scelta del sistema dei diffusori I collegamenti audio I terminali anteriori di altezza oltre che per quelli anteriori di altezza possono venire usati per i diffusori anteriori di ampiezza o Speaker B. I terminali di surround posteriore possono venire usati col bi-amping ed i collegamenti ZONE 2, oltre che con i diffusori surround posteriori. Fare questa impostazione a seconda dell’uso fatto del sistema.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Ricezione di segnale audio digitale Linear PCM multicanale (192 kHz o meno) per fino a 8 canali ! Segnale in ingresso dei seguenti formati digitali audio: — Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ad alto bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio), CD, SACD (segnale DSD) ! Funzionamento sincronizzato con componenti che usano Control con la funzione HDMI (vedere Funzione Control con HDMI a pagina 58) Informazioni sul convertitore vide
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’impostazione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 68. Inoltre, MAIN/HDZONE deve venire regolato su MAIN anticipatamente (pagina 89). ! I componenti in ingresso possono venire collegati anche con collegamenti non HDMI (vedere Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI a pagina 24).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore. Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 23).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di altri componenti audio Collegamento di amplificatori aggiuntivi Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio. Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il componente (vedere anche Menu Input Setup a pagina 36).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di antenne esterne Collegamento di antenne AM/FM Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 W. Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne a pagina 28).
03 Collegamento dell’apparecchio Nel caso dell’VSX-923 Impostazione MULTI-ZONE Zona secondaria Dopo avere effettuato i collegamenti MULTI-ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in grado di alimentare due sistemi indipendenti in stanze separate. È possibile riprodurre sorgenti differenti in due zone diverse allo stesso tempo o, se necessario, la stessa sorgente.
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Per utilizzare questa impostazione, è necessario selezionare ZONE 2 in Impostazioni dei diffusori (pagina 84). 1 Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’ADATTATORE Bluetooth opzionale Suggerimento Se l’ADATTATORE Bluetooth® (AS-BT100 o AS-BT200) è collegato a questo ricevitore, i prodotti dotati di tecnologia wireless Bluetooth (telefoni cellulari, riproduttori digitali, ecc.) possono venire usati per ascoltare musica senza fili. ! I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono anche supportare i profili A2DP.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di dispositivi USB Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore È anche possibile riprodurre file di audio e foto collegando i dispositivi USB a questo ricevitore. with USB 5V ADVANCED MCACC SPEAKERS FL OFF HDMI CONTROL – MULTI-ZONE – ON / OFF BAND AUTO SURR/ALC/ STREAM DIRECT TUNER EDIT STANDARD SURROUND TUNE ADVANCED SURROUND ECO 2.1 A with USB HDMI 5 INPUT/ MHL (5V 0.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Collegamento del ricevitore Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
Impostazioni di base Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)............................................................ 35 Menu Input Setup........................................................................................................................... 36 Impostazione della modalità di funzionamento.......................................................................... 37 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language)............................................
04 Impostazioni di base Il display Full Auto MCACC appare una volta che il microfono è stato collegato. Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) 1a.Full Auto MCACC L’impostazione Full Auto MCACC misura le caratteristiche acustiche dell’area di ascolto, considerando il rumore nell’ambiente, il collegamento e le dimensioni dei diffusori, ed esegue test relativi al ritardo e al livello del canale.
04 Impostazioni di base ! Con messaggi di errore, (ad esempio Too much ambient noise! o Check microphone.,) scegliere RETRY dopo aver controllato il livello di rumore ambiente (vedere Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 36) e controllare il collegamento del microfono. Se non si rileva alcun problema, è possibile semplicemente selezionare GO NEXT e continuare. 1a.
04 Impostazioni di base Valori predefiniti della funzione di ingresso e possibili impostazioni Impostazione della modalità di funzionamento I terminali del ricevitore corrispondono generalmente al nome di un ingresso di segnale. Se a questo ricevitore sono stati collegati componenti in modo diverso dalle impostazioni predefinite indicate di seguito (o in aggiunta a esse), vedere Menu Input Setup a pagina 36 per indicare al ricevitore come sono stati effettuati i collegamenti.
04 Impostazioni di base Impostazioni/elementi utilizzabili Descrizioni V.DEPTH (Virtuale di profondità) Viene prodotto un campo sonoro adatto alle immagini 3D. 63 INPUT SELECT (INPUT SELECTOR) Cambia l’ingresso. 40 VOLUME +/–, MUTE Utilizzare per impostare il volume d’ascolto. 40 LISTENING MODE Sceglie le vostre modalità di ascolto preferite. 48 PQLS Si riproduce con la funzione PQLS. 60 PHASE (Phase Control) Riproduce con lo spostamento di fase della gamma dei bassi corretto.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 40 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 41 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 42 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte Nota Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo. Il display OSD appare solo quando il terminale HDMI OUT 1 del ricevitore e l’ingresso HDMI del televisore sono collegati con un cavo HDMI.
05 Riproduzione di base Ricerca del brano da riprodurre Riproduzione con un iPod Se il proprio iPod è collegato a questo ricevitore, potete scorrere i brani memorizzati nell’iPod per elenco di riproduzione, per nome dell’artista, per nome di album, per nome di brano, genere o compositore, come è possibile fare direttamente con l’iPod.
05 Riproduzione di base Riproduzione di foto memorizzate in dispositivi di memoria di massa USB Riproduzione con un dispositivo USB ! Le foto non possono venire riprodotte nella zona secondaria. Potete riprodurre file usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di questo ricevitore. ! I dispositivi USB compatibili includono i dischi fissi esterni, le memorie flash portatili (in particolare le chiavette) ed i lettori audio digitali (lettori MP3) di formato FAT16/32.
05 Riproduzione di base a “Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson Multimedia.” b I file codificati con Windows Media Codec 9 possono forse venire riprodotti, ma le sezioni Pro, Lossless, Voice delle specifiche tecniche del formato non sono supportate. c I file non compressi di formato FLAC non sono supportati. Pioneer non garantisce la riproduzione. d ! Solo VSX-1123. ! I file DSD non possono venire riprodotti nella zona secondaria.
05 Riproduzione di base Ascolto della radio Salvataggio delle stazioni preselezionate Di seguito vengono descritte le operazioni di sintonizzazione di trasmissioni radio in FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale a passi. Se si sa già la frequenza della stazione cercata, vedere Sintonizzazione diretta di una stazione di seguito.
05 Riproduzione di base Visualizzazione delle informazioni RDS Il sistema RDS (per l’Europa) Per visualizzare i vari tipi di informazioni RDS disponibili, utilizzare il tasto DISP. ! Se viene rilevato del rumore durante la visualizzazione dello scorrimento RT, è possibile che alcuni caratteri non vengano visualizzati correttamente. ! Se sul display RT viene visualizzata l’indicazione NO RT DATA, significa che non vengono trasmessi dati RT dalla stazione emittente.
05 Riproduzione di base ! Per permettere la comunicazione Bluetooth, il pairing va fatto sia col proprio sistema, sia con il dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth. ! Se il codice di sicurezza del dispositivo di tecnologia wireless Bluetooth è “0000”, non è necessario impostarlo sul ricevitore. Premere ADPT per impostare l’ingresso ADAPTER PORT, poi fare il pairing con dispositivo utilizzante tecnologia wireless Bluetooth.
05 Riproduzione di base Ascolto di musica da un dispositivo compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth con questo sistema Air Jam Air Jam - un applicativo gratuito esclusivo della Pioneer. Air Jam consente di collegare dispositivi compatibili a questa unità con la tecnologia wireless Bluetooth. Esso consente di fare playlist di gruppo direttamente da un dispositivo supportato per riprodurre con il vostro home theater attraverso l’unità.
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 49 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 51 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 51 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Con fonti a due canali è possibile scegliere tra: ! 2 Pro Logic IIx MOVIE – Audio da fino a 7.1 canali, (surround posteriore), particolarmente adatto a film ! 2 Pro Logic IIx MUSIC – Audio da 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto alla musica ! 2 Pro Logic IIx GAME – Audio da fino a 7.1 canali (surround posteriore), particolarmente adatto ai videogiochi ! 2 PRO LOGIC – Suono surround sul canale 4.
06 Ascolto del sistema Uso degli effetti surround avanzati Uso del flusso diretto Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi. La maggior parte delle modalità surround avanzate sono state progettate per l’uso con le colonne sonore cinematografiche, ma alcune modalità sono adatte anche per le fonti musicali. Provare diverse impostazioni con varie colonne sonore per individuare le proprie preferenze.
06 Ascolto del sistema Scelta delle preselezioni MCACC Miglioramento del suono con il Phase Control ! Impostazione predefinita: MEMORY 1 Se il sistema è stato tarato per diverse posizioni di ascolto, è possibile passare da un’impostazione all’altra in modo da scegliere quella più adatta al tipo di fonte in fase di ascolto e all’attuale posizione di ascolto (ad esempio, guardare un film dal divano o riprodurre un videogioco vicino al televisore).
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 53 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 54 La riproduzione in rete................................................................................................................... 56 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE Si possono riprodurre solo file dotati del marchio . Nel caso delle cartelle col marchio per scegliere la cartella o il file audio desiderato. ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata. HTC Connect Questo ricevitore possiede la caratteristica “HTC Connect”, un metodo semplice per riprodurre musica da smartphone con certifica HTC Connect.
07 Riproduzione via RETE Salvataggio e recupero di stazioni radio da Internet Riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete Potete facilmente salvare e recuperare stazioni radio da Internet salvate. Vedere Riproduzione dei propri brani preferiti a pagina 55 per ulteriori informazioni. ! L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di stazione radio da Internet.
07 Riproduzione via RETE La riproduzione in rete La riproduzione in rete ! La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati. ! Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare).
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 59 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 59 HDMI Setup..................................................................................................................................... 59 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI HDMI Setup Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 Funzione Control con HDMI ! Impostando una posizione diversa da “OFF” si aumenta il consumo in modalità standby. ! Questa impostazione è utilizzabile anche con dispositivi non compatibili con la funzione Control con HDMI. ! La funzione Standby Through non è utilizzabile con dispositivi MHL compatibili. 9 Impostazione della funzione PQLS La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI.
08 Funzione Control con HDMI Avvertenze su la funzione Control con HDMI ! Collegare il TV direttamente a questo ricevitore. Interrompendo un collegamento diretto con altri amplificatori o con un convertitore AV (ad esempio un selettore HDMI) si possono causare errori di funzionamento. ! Collegare all’ingresso HDMI di questo ricevitore solo componenti (lettore Blu-ray Disc, ecc.) che si vogliono usare come sorgente.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 63 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 65 Commutazione del sistema degli diffusori................................................................................... 67 Uso dei controlli MULTI-ZONE.....................................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante Impostazione Funzionalità S.
09 Uso di altre funzioni Impostazione Funzionalità LFE (Attenuazione LFE) Alcune sorgenti audio includono toni ultra bassi. Impostare l’attenuatore LFE come necessario per evitare che i suoni ultrabassi producano distorsioni nei diffusori. Il sistema LFE non comporta limitazioni se impostato su 0 dB, il valore raccomandato. Se si trova su –5 dB, –10 dB, –15 dB o –20 dB, LFE limita le frequenze emesse della quantità rispettiva. Se OFF viene scelto, il canale LFE non emette alcuna frequenza.
09 Uso di altre funzioni m ! Questa modalità è efficace per segnale di frequenza pari o inferiore a 48 kHz. ! La modalità Virtual Depth non è utilizzabile se le cuffie sono collegate a questo ricevitore o le modalità Stream Direct sono scelte. Impostazione delle opzioni Video Impostazione Funzionalità STREAM (Stream Smoother) OFF Migliora difetti dell’immagine presenti principalmente in contenuti trasmetti in reti, ad esempio la “neve” ed il rumore a blocchi.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione Regola la nitidezza dei bordi. DETAIL c Funzionalità Opzione/i Regola la saturazione dal minimo al massimo. c Da 0 a +8 d Predefinito: 0 c CHROMA (Livello di crominanza) d (L’immagine è solo un esempio usato per controllare l’effetto.) 0 c Da –6 a +6 d Predefinito: 0 Regola la luminosità complessiva. d (L’immagine è solo un esempio usato per controllare l’effetto.
09 Uso di altre funzioni Commutazione del sistema degli diffusori Uso dei controlli MULTI-ZONE Se si è scelto Normal(SB/FH), Normal(SB/FW) o Speaker B in Impostazioni dei diffusori a pagina 84, si possono scegliere i diffusri col il pulsante SPEAKERS. Se è stato selezionato Front Bi-Amp o ZONE 2 il pulsante accenderà o spegnerà semplicemente i diffusori principali.
09 Uso di altre funzioni Telecomandi ZONE 2 Uso del timer di spegnimento Premere il pulsante ZONE 2 del telecomando per controllare la zona corrispondente. Nella tabella che segue sono elencati i telecomandi ZONE 2 che è possibile utilizzare: Tasto(i) Funzionalità u Utilizzare per attivare o disattivare l’alimentazione della zona secondaria. INPUT SELECT Utilizzare per scegliere la sorgente di segnale della zona secondaria.
09 Uso di altre funzioni Impostazione Controllo delle impostazioni del sistema Utilizzare la schermata di visualizzazione dello stato per controllare le attuali impostazioni relative a funzionalità come l’elaborazione del canale surround posteriore e le preselezioni MCACC correnti. 1 Premere 2 Controllare le impostazioni del sistema usando i/j. HDMI per passare alla modalità di uso del ricevitore, poi premere STATUS.
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup.................................................................................................................... 71 Uso di più ricevitori........................................................................................................................ 71 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti.............................................. 71 Selezione diretta dei codici di preselezione........................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 4 Controllo del resto del sistema 3 Puntare i due telecomandi l’uno verso l’altro, quindi premere il tasto che invierà il segnale da memorizzare al telecomando di questo ricevitore. Ripetere le fasi da 2 a 3 per ogni altro componente da controllare. Per provare il telecomando, accendere o spegnere il componente (in modalità standby) premendo u SOURCE. Se non funziona, selezionare il codice successivo dall’elenco (se disponibile). 5 Il LED lampeggia una volta, poi rimane acceso.
10 Controllo del resto del sistema DISCRETE ON (Discrete On) Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso La funzione Discrete ON rende possibili varie operazioni: passaggio all’ingresso da riprodurre a ricevitore acceso. Se il ricevitore è installato su di un rack AV, ecc. e non si sa se si trova in standby, questa conveniente funzione permette di passare all’ingresso desiderato senza portare il ricevitore in standby, anche se l’unità è accesa quando l’operazione viene eseguita.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Controllo di componenti Dopo aver immesso i codici appropriati (per ulteriori istruzioni su come procedere, vedere Impostazione del telecomando per controllare altri componenti a pagina 71), questo telecomando può essere utilizzato per controllare altri componenti. Per selezionare un componente, utilizzare i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema Componenti audio/video TV (Proiettore TV) Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Tasti numerici numeri numeri numeri — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ !/CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO LINK — M
Il menu Advanced MCACC Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC............................................................ 77 MCACC automatico (per utenti esperti)....................................................................................... 77 Impostazione di Manual MCACC................................................................................................... 78 Controllo dei dati MCACC...........................................................................................
11 Il menu Advanced MCACC 2 Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC Il sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) è stato sviluppato dalla Pioneer per rendere possibile da parte di utenti inesperti una regolazione del sistema di livello uguale a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 3 Il menu Advanced MCACC Collegare il microfono alla presa MCACC SETUP MIC sul pannello anteriore. 8 Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra gli diffusori e il microfono.
11 1 Il menu Advanced MCACC Scegliere ‘Manual MCACC’ dal menu Advanced MCACC. 3 2 Selezionare l’impostazione da modificare. Se questa operazione viene effettuata per la prima volta, si consiglia di procedere nell’ordine indicato. ! Fine Channel Level – Effettuare le regolazioni di precisione al bilanciamento generale del sistema di diffusori (vedere Fine Channel Level a pagina 79).
11 Il menu Advanced MCACC ! Type B: Caratteristiche di riverbero per canali diversi Acoustic Calibration EQ Adjust ! Impostazione predefinita: ON/0.0dB (tutti i canali/bande) La funzione di equalizzazione della taratura acustica è una specie di equalizzatore dell’ambiente per gli diffusori (escluso il subwoofer).
11 Il menu Advanced MCACC 4 Se è stato selezionato ‘Reverb View’, sarà possibile controllare le caratteristiche del riverbero per ogni canale. Al termine premere RETURN. Speaker Setting Viene usato per visualizzare le dimensioni ed il numero dei diffusori. Vedere Speaker Setting a pagina 85 per ulteriori informazioni. Le caratteristiche di riverbero vengono visualizzate quando si effettuano le misurazioni Full Auto MCACC o Reverb Measurement.
11 Il menu Advanced MCACC 3 Scegliere la preselezione MCACC dalla quale verranno copiate le impostazioni ‘From’, quindi specificare dove verranno copiate (‘To’). Data Management Assicurarsi di non sovrascrivere una preselezione MCACC attualmente in uso (non è possibile annullare la sovrascrittura). Questo sistema consente di memorizzare un massimo di sei preselezioni MCACC, in modo da tarare il sistema per diverse posizioni di ascolto (o regolazioni di frequenza per la stessa posizione di ascolto).
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................... 84 Impostazione manuale degli diffusori.......................................................................................... 84 Menu Network Setup..................................................................................................................... 86 Controllo delle informazioni di rete.....................................................
12 I menu System Setup e Other Setup ! Speaker System – Specifica l’uso da farsi dei terminali dei diffusori surround posteriori e dei diffusori B (pagina 84). ! Speaker Setting – Specifica il formato e il numero degli diffusori collegati (pagina 85). ! Channel Level – Regola il bilanciamento generale del sistema di diffusori (pagina 85). ! Speaker Distance – Specifica la distanza degli diffusori dalla posizione di ascolto (pagina 85).
12 I menu System Setup e Other Setup Se si seleziona NO per il subwoofer, i diffusori posteriori verranno automaticamente impostati su LARGE. Inoltre, i diffusori centrale, surround, surround posteriore, anteriore di altezza e anteriore di ampiezza non possono essere impostati su LARGE se i diffusori anteriori sono impostati su SMALL. In questo caso, tutte le basse frequenze vengono inviate al subwoofer.
12 I menu System Setup e Other Setup IP Address Curva X L’indirizzo IP deve venire definito entro le seguenti gamme. Se l’indirizzo IP definito non rispetta tali gamme, la riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete e l’ascolto di stazioni radio da Internet non sono possibili. Classe A: da 10.0.0.1 a 10.255.255.254 Classe B: da 172.16.0.1 a 172.31.255.254 Classe C: da 192.168.0.1 a 192.168.255.
12 I menu System Setup e Other Setup 2 Network Standby Scegliere ‘Network Information’ da Home Menu. Visualizzare le impostazioni di voci di rete. Questa funzione permette alla funzione AVNavigator di controllare il ricevitore da un computer sulla stessa rete LAN, anche se il ricevitore è in standby. 1 Scegliere ‘Network Standby’ dal menu Network Setup. MHL Setup 2 Specificare se Network Standby è ON o OFF.
12 I menu System Setup e Other Setup Auto Power Down Remote Control Mode Setup Il ricevitore può essere impostato per spegnersi da solo se non viene usato per un certo periodo e non riceve alcun segnale audio o video. Se ZONE 2 o HDZONE è in uso, anch’essa può essere impostata per spegnersi, ma si spegne comunque dopo il periodo qui impostato anche se riceve segnali o vengono fatte operazioni. È possibile impostare tempi differenti per la zona principale, ZONE 2 e HDZONE.
12 4 I menu System Setup e Other Setup Per procedere con l’aggiornamento, scegliere OK. La schermata di aggiornamento appare e l’aggiornamento ha luogo. ! L’apparecchio si spegne da solo alla fine dell’aggiornamento. ATTENZIONE ! Notare che se Volume Level è su 0 dB Fixed, l’uscita audio dai terminali AUDIO ZONE 2 OUT viene regolata sul massimo. Inoltre, a seconda della regolazione dell’amplificatore usato, si possono avere volumi elevati anche se Volume Level è su –40 dB Fixed.
12 I menu System Setup e Other Setup 4 Impostazioni di rete con Safari 1 Digitare il friendly name e digitare Apply. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. Se la lista Bonjour non viene visualizzata, aprire l’indirizzo IP “http://(indirizzo IP del ricevitore)” in Safari. a b Nota Questa impostazione di rete è stata verificata con Mac OS X 10.7 e Safari 5.1.
12 5 I menu System Setup e Other Setup Scorrere gli ultimi aggiornamenti del firmware col computer (a) e premere Upload (b). I file di aggiornamento del firmware hanno l’estensione “fw”. Scegliere un file di estensione “fw”. Appare la schermata di conferma. Per continuare l’aggiornamento, premere OK. Una volta che il processo di aggiornamento del firmware si avvia, non può venire interrotto.
FAQ Risoluzione dei problemi............................................................................................................... 93 Alimentazione................................................................................................................................. 93 Assenza del suono.......................................................................................................................... 93 Altri problemi audio............................................................
13 FAQ Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Dagli diffusori surround posteriori non viene emesso alcun suono. Controllare che i diffusori surround posteriori siano regolati su LARGE o SMALL, e quelli surround non siano regolati su NO (vedere Speaker Setting a pagina 85). Durante l’uso del menu HOME MENU viene escluso il suono. Se è selezionato l’ingresso HDMI, il suono viene fatto tacere finché si esce dal menu HOME MENU.
13 FAQ Sintomo Soluzione Il volume massimo disponibile (visualizzato sul display del pannello anteriore) è inferiore al valore massimo di +12dB. Controllare che Volume Limit sia impostato su OFF (vedere Volume Setup a pagina 88). Certe modalità di ascolto o voci di HOME MENU non sono selezionabili. Video L’impostazione di livello dei canali può essere oltre gli 0.0dB.
13 FAQ Impostazioni Output grafico dell’equalizzazione di calibrazione professionale Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione L’impostazione Auto MCACC visualizza continuamente un errore. Il livello di rumore nell’ambiente potrebbe essere troppo elevato. Ridurre al minimo il livello del rumore nell’ambiente (vedere anche Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 36).
13 FAQ Sintomo Soluzione Durante la riproduzione nella modalità di ascolto Auto Surround, o ALC, 2 Pro Logic II o DTS Neo:X appaiono sul ricevitore. Verificare che il ricevitore sia impostato su AUTO o DIGITAL (vedere Scelta del segnale d’ingresso a pagina 51). HDMI Se è in fase di riproduzione una colonna sonora a due canali (inclusa una fonte codificata Dolby Surround), non si tratta di un malfunzionamento.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sul display verrà visualizzato HDCP ERROR. Controllare se il componente collegato è HDCP compatibile o meno. Se non è HDCP compatibile, ricollegare il componente usando un tipo di collegamento differente (video component o composito). Alcuni componenti compatibili con HDCP possono far comparire questo messaggio, ma se la riproduzione video avviene regolarmente esso può semplicemente venire ignorato. L’uso sincronizzato non è possibile usando la funzione Control con HDMI.
13 Sintomo FAQ Causa Soluzione Se viene lanciato Questo è dovuto a misure di sicuWiringNavi,OperationGuide, rezza del browser. Interactive Manual o Glossary nel browser appare un’avvertenza riguardante la sicurezza. Non si tratta di un problema. Autorizzare l’esecuzione del programma bloccato. L’aggiornamento del software non funziona bene. Potrebbe esserci un problema nella vostra connessione a Internet. Entrare in contatto col proprio provider.
13 FAQ Problema Causa Rimedi Problema Causa Rimedi I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al momento installato nel vostro computer. Installare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 sul vostro computer (pagina 53). Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non sono accessibili.
13 FAQ ! Il convertitore LAN wireless può venire collegato ad un computer per fare le impostazioni LAN wireless più avanzate. Per dettagli, consultare il CD-ROM accluso al convertitore LAN wireless. Controllare le impostazioni del router LAN wireless, ecc. poi modificare le impostazioni del convertitore LAN wireless. Notare però che le impostazioni avanzate LAN wireless non migliorano necessariamente le prestazioni della LAN wireless. Fare attenzione nel cambiare le impostazioni.
Informazioni aggiuntive Formati del suono surround........................................................................................................103 HTC Connect..................................................................................................................................103 Gli iPod..........................................................................................................................................103 Windows 7..................................................
14 Informazioni aggiuntive Formati del suono surround Gli iPod Di seguito viene data una breve descrizione dei principali formato del suono surround per BD, DVD, trasmissioni via satellite, via cavo e terrestri, e per videocassette. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com. AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion, e Mac o PC con iTunes 10.2.2 o successivo.
14 Informazioni aggiuntive Avviso di licenza del software Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato Seguono le traduzioni delle licenze dei software. Tenere presente che queste traduzioni non hanno valore legale. Consultare gli originali inglesi. Nel grafico seguente vengono descritti i tipi di ascolto con diversi formati di segnali di ingresso, a seconda della modalità di flusso diretto selezionata (vedere Uso del flusso diretto a pagina 50).
14 Informazioni aggiuntive onde stazionarie, la loro influenza può venire annullata usando la funzione di controllo delle onde stazionarie di Auto MCACC (pagina 79). Impostazione dei diffusori Per ottenere un effetto surround migliore, è importante posizionare accuratamente i diffusori e renderne il volume ed i toni uniformi in modo da mettere a fuoco in modo fine l’audio multicanale.
14 Informazioni aggiuntive I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete Informazioni importanti sui collegamenti HDMI Se un messaggio di status appare mentre si usano le funzioni Network, consultare la sezione seguente. In alcuni casi potrebbe non esser possibile far passare segnale HDMI attraverso questo ricevitore (questo dipende dal componente HDMI usato-chiedere al suo fabbricante informazioni sulla sua compatibilità con HDMI).
14 Informazioni aggiuntive Decodifica Glossario Una tecnologia di riconversione di segnali digitali compressi al momento della registrazione nei segnali originali facendo uso di un circuito di processamento del segnale digitale, ecc. Il termine “decodifica” (o “decodifica matriciale”) viene usato anche per la tecnologia di conversione di segnali audio a 2 canali in segnali a più canali o di espansione dei segnali a 5.1 canali in 6.1 o 7.1 canali.
14 Informazioni aggiuntive Front Stage Surround Advance Apple Lossless (ALAC) La caratteristica Front Stage Surround Advance permette di ottenere effetti audio surround ininterrotti e naturali usando i soli diffusori anteriore, senza perdite di qualità. “ALAC” sta per Apple Lossless Audio Codec. Si tratta di un codec di compressione audio lossless usato ad esempio da iTunes®. Comprime file non compressi (come WAV e AIFF) fino alla metà delle dimensioni originali senza perdite di qualità.
14 Informazioni aggiuntive Funzione Bluetooth Tecnologia wireless Bluetooth Uno standard di comunicazione wireless a breve campo per dispositivi digitali. Le informazioni vengono scambiate fra dispositivi a distanze da qualche metro a varie decine di metri via onde radio.
14 Informazioni aggiuntive Slideshow Indice delle caratteristiche Vedere Riproduzione di foto memorizzate in dispositivi di memoria di massa USB a pagina 42. ADATTATORE Bluetooth Modalità di funzionamento Vedere Impostazione della modalità di funzionamento a pagina 37. Vedere ADATTATORE Bluetooth per l’ascolto senza fili di musica a pagina 46. AVNavigator ARC (Audio Return Channel) Vedere Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso) a pagina 8. Vedere HDMI Setup a pagina 59.
14 Informazioni aggiuntive Numero di parti fornite Specifiche Sezione audio Uscita di potenza nominale (1 kHz, 6 W, 1 %) Canali anteriori, centrale, surround, surround posteriore............................................................ 150 W per canale Uscita di potenza nominale (da 20 Hz a 20 kHz, 8 W, 0,09 %) Canali anteriori, centrale, surround, surround posteriore............................................................
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.