X-CM52BT-K/-W DVD-receiver | DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.
VARNING FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D3-4-2-1-1_B1_Sv VARNING Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. Innehållsförteckning 01 Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innan du börjar 01 Svenska Kapitel 1: Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan Sätta i batterierna i fjärrkontrollen 1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batterierna enligt bilden nedan. Suomi Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
02 Delar och funktioner Kapitel 2: Delar och funktioner Fjärrkontroll OPEN/CLOSE DVD/CD STANDBY/ON 2 Knappar för val av apparater/ingångar Används för att växla receivern mellan standbyläge och på (sidan 20). STANDBY/ON 1 1 USB 11 Används för att välja apparat/ingång för denna receiver (sidan 20). BT AUDIO TUNER AUDIO IN/LINE Används till att ställa in eller spela ljudfiler med hjälp av Bluetooth-nätverket (sidan 32).
Delar och funktioner Kontrollknappar för DVD-receivern TOP MENU Exempel: DVD-Video Disc Navigator Tryck här för att visa huvudmenyn för DVD-Video-skivan. 01 02 03 04 05 06 Svenska 5 02 MENU/PBC Används för att öppna DVD-menyn eller VCD PBCmenyn. HOME/MENU Disc Navigator: Title 01- 49: – – Move Next • Initial Settings (sidan 35) HOME MENU DVD RETURN Audio Settings Video Adjust Play Mode Disc Navigator Tryck för att återgå till föregående skärm.
02 Delar och funktioner 10 Tuner-kontrollknappar SHIFT Högtalarsystem Tryck för att använda de ”blå” kommandona (ovanför knapparna) på fjärrkontrollen. Dessa knappar är markerade med en asterisk (*) i detta avsnitt. RDS ASPM Används för att söka efter RDS-radiostationer och automatiskt lagra dessa (sidan 29). 1 3 2 4 RDS PTY Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 29). RDS DISPLAY 1 Diskant Används för att ändra RDS-displayen till informationsläge (sidan 30).
Delar och funktioner 02 Rotera högtalaremblemet Fäst de medföljande antiglidkuddarna under varje högtalare. Högtalaremblemet på högtalarnas framsida kan roteras. Gör följande: Viktigt! • Högtalaren används normalt i lodrät position. När högtalarna placeras upprätt Högtalaremblemet roteras. Suomi När högtalarna placeras vertikalt upprätt ska du sätta fast antiglidkuddarna på högtalarnas undre yta. 1 Ta tag i högtalaremblemet (1), dra det framåt (2) och vrid det åt vänster (3).
02 Delar och funktioner Frontpanel 1 2 3 TIMER PHONES AUDIO IN 4 5 1 Huvuddisplay 2 Volymkontroll 3 Volymbelysning 6 Används för att ställa in volymen (sidan 15). Tänds vid påslag. 4 Hörlursuttag Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna avges inget ljud från högtalarna. 5 AUDIO IN-uttag Används för att ansluta en extra apparat med en stereominikontakt (sidan 31).
Delar och funktioner 02 Svenska Övre panel 1 Suomi STANDBY/ON 1 2 INPUT 3 4 1 STANDBY/ON 3 INPUT 2 Kontrollknappar för uppspelning 4 Knapp för att öppna/stänga skivfacket Används för att växla receivern mellan standbyläge och på (sidan 20). Väljer önskad låt eller fil som ska spelas upp. Används för att stoppa uppspelningen. Stoppar eller återupptar uppspelningen efter paus. Väljer apparat/ingång. Tryck och håll för att ändra till läge BT STANDBY.
03 Anslutningar Kapitel 3: Anslutningar VIKTIGT • Se till att du stänger av strömmen och drar ut strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar anslutningarna. • Strömkabeln ska sättas i sist av allt, efter att alla anslutningar mellan enheter har slutförts. Ansluta högtalarna • Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd. • Den medföljande högtalarkabeln med röd hylsa är avsedd för anslutningen med märkningen (+).
Anslutningar 03 ANTENNA Y ANTENNA PR R PB L Komponentvideokabel (finns att köpas i fackhandeln) R PR PB SPEAKERS FM UNBAL 75 Ω AC IN OUT IN COMPONENT LINE VIDEO HDMI OUT OUT IN COMPONENT LINE VIDEO L Videokabel (medföljer) Till videoingången Gul Enhetens bakre panel TV Ansluta med hjälp av en HDMI-kabel När man använder en HDMI-kabel kan digitala signaler överföras till en HDMI-kompatibel TV med en enda kabel utan förlust av bild- eller ljudkvalitet.
03 Anslutningar Ljudsignaler som kan matas ut från enhetens HDMI OUT-uttag • 44,1 kHz till 96 kHz, 16-bitars/20-bitars/24-bitars 2-kanals linjärt PCM-ljud (inklusive 2-kanals nermixning) • Dolby Digital 5.1-kanals ljud • MPEG-ljud Använda utomhusantenner För att förbättra FM-antennens mottagning Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FMutomhusantenn. • Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Komma igång 04 Svenska Kapitel 4: Komma igång Sätta på strömmen Allmänna kontroller Efter användning: Apparater/ingångar Tryck på STANDBY/ON-knappen för att ställa enheten i standbyläge. Om du trycker på INPUT-knappen på receivern ändras den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på INPUT-knappen för att välja önskad ingång. Obs! • Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standbyläget går enheten över till laddningsläge.
04 Komma igång Ställa in ljudet Ställa in timern Equalizer Används för att ändra den befintliga timerinställningen eller för att ställa in en ny timer. Om du trycker på EQUALIZER-knappen visas det aktuella ljudläget. För att ändra läget ska du trycka flera gånger på EQUALIZER tills det önskade ljudläget visas. 1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att starta enheten. FLAT Ett jämnt och grundläggande ljud. ACTIVE Ett kraftfullt ljud som förstärker låga och höga toner.
Komma igång För att använda samma timerinställning på nytt. 1 Följ samma steg som 1 till 3 i ”Ställa in timern”. Använda hörlurar Anslut hörlurarna till hörlursuttaget. När hörlurar är anslutna avges inget ljud från högtalarna. TIMER Stänga av timern PHONES VOLUME AUDIO IN För att stänga av den inställda timern. Suomi 2 Tryck på / för att välja ”TIMER ON” och tryck sedan på ENTER.
05 Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad Kapitel 5: Spela upp material från en iPod/ iPhone/iPad Genom att helt enkelt ansluta din iPod/iPhone/iPad till enheten kan du njuta av högkvalitativt ljud från din iPod/ iPhone/iPad. Receivern kan inte överföra musik, filmer och bilder från en iPod/iPhone/iPad via HDMI OUT- och COMPONENT VIDEO-uttaget. Inställningar för uppspelning av musik och bilder från din iPod/iPhone/iPad kan göras på enheten eller direkt på din iPod/iPhone/iPad.
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad När en iPod/iPhone används Kontrollera att iPod/iPhone-kabeln är dragen i den avsedda skåran på baksidan av det stativ som medföljde enheten. iPod/iPhonekabel När en iPad används Se till att placera din iPad horisontellt i stativet. Obs! • Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning. • Din iPod/iPhone/iPad laddas när den är ansluten till receivern. (Denna funktion stöds även i standby-läge.
06 Spela upp skivor Kapitel 6: Spela upp skivor Spela upp skivor eller filer 1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att starta enheten. Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen. • När du spelar skivor eller filer, ska du starta TV:n och växla TV-ingången innan du startar. • Du kan ändra språket för skärmvisning (Visningsinställningar på sidan 36). 2 Tryck på DVD/CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på receivern för att välja DVD/ CD-ingången.
Spela upp skivor 06 STANDBY/ON DVD/CD 1 Tryck på HOME MENU. HOME MENU visas. CLOCK/TIMER ANGLE 1 2 3 MEMORY PROGRAM 4 5 ST/MONO VIDEO MODE 8 CLEAR HOME MENU RETURN HOME/MENU EQUALIZER PRESET + MUTE BASS/TREBLE – 9 RPT/RDM DISPLAY 0 Video Adjust Play Mode Disc Navigator – DIMMER Audio Settings VOLUME TUNE– + 6 A-B DVD ENTER SLEEP P.
06 Spela upp skivor Avbryta repeterad uppspelning: Obs! • När A-B repeterad uppspelning startar visas ”A-B repeat” på skärmen. • A-B repeterad uppspelning är inaktiverat på vissa skivor. • A-B repeterad uppspelning för DVD-skivor kan endast användas inom en titel. • A-B repeterad uppspelning för CD-skivor kan endast användas inom ett spår. • Vissa scener på DVD-skivor kanske inte tillåter A-B repeterad uppspelning.
Spela upp skivor 06 1 Använd / för att välja Random Off. ”RDM OFF” visas på huvuddisplayen. 4 Använd /// för att välja titel, kapitel, spår eller fil och tryck därefter på ENTER. Program Current Play Mode A-B Repeat On Repeat Off Random Program Search Mode Title 1 - 05 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title : 01 Chapter : 001 Chapter 1 - 004 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Suomi Program Step 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
06 Spela upp skivor Sökläge Om hämtning av MP3/WMA-filer Spelar det angivna numret eller tiden inom titeln, kapitlet, spåret eller filen. Det finns många webbplatser för musik på internet där du kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem till en CD/DVDskiva. • Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk. All annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse, är olagligt.
Spela upp skivor 06 Spela upp genom att ange en specifik fil. STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/CD USB AUDIO 1 SUBTITLE TUNE+ MENU/PBC TUNER AUDIO IN/LINE CLOCK/TIMER ANGLE 1 2 3 ZOOM MEMORY PROGRAM ENTER SLEEP RETURN HOME/MENU EQUALIZER PRESET P.BASS TUNE– VOLUME Suomi BT AUDIO TOP MENU Svenska Så här spelar du upp DivX- eller MP3/ WMA/JPEG-filer Tryck på DVD/CD. 2 Tryck på / för att välja DivX eller MP3/ WMA/JPEG.
07 Uppspelning från en USB-enhet Kapitel 7: Uppspelning från en USB-enhet Spela upp material från USBenheter Så här spelar du upp DivX- eller MP3/ WMA/JPEG-filer Spela upp genom att ange en specifik fil. Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel. • Pioneer garanterar inte att alla filer som lagrats på en USB-enhet kan spelas eller att enheten kommer att strömmata USB-enheten.
Uppspelning från en USB-enhet 00:00 / 00:00 320kbps / TEST / MP3 / ____ MP3 4 ____ ____ • Receivern kan repeterande spela upp mappar som är lagrade på USB-enheten. • Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara filer) kan läsas från en USB-enhet med MP3/WMA-filer. Suomi MP3 Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning) Svenska 3 Tryck på / för att välja önskad fil för uppspelning. 07 Tryck på ENTER. Uppspelningen startar.
08 Lyssna på radio Kapitel 8: Lyssna på radio Lyssna på radiosändningar Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM-bandet automatiskt (sökning) respektive manuellt (stegvis). När du väl har ställt in en station kan du lagra frekvensen så att radion kommer ihåg stationen nästa gång. Se Spara stationsinställningar nedan för mer information om hur du går tillväga.
Lyssna på radio 1 Tryck på PRESET +/– för att välja önskad station. Bläddra igenom förinställda stationer 1 Tryck på och håll PRESET +/– intryckt. Numret för förinställningarna visas och de lagrade stationerna väljs i tur och ordning i fem sekunder var. 2 Tryck på PRESET +/– igen när du har hittat önskad station. Radera alla stationer i förinställningsminnet 1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen. 2 Tryck på CLEAR tills ”MEM CLR” visas. Obs! • Alla stationer kommer raderas.
08 Lyssna på radio • Om ingen sådan station hittas visas ”NO FOUND” i 4 sekunder.
Andra anslutningar 09 Svenska Kapitel 9: Andra anslutningar VIKTIGT • Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln kopplas ur. Anslut LINE IN-ljuduttagen på den bakre panelen till den sladdanslutna uppspelningsenheten. Suomi Ansluta enheter med sladd Anslut frontpanelens AUDIO IN-minikontaktuttag till din extra uppspelningsprodukt.
10 Bluetooth®-ljuduppspelning Kapitel 10: Bluetooth®-ljuduppspelning Musikuppspelning med trådlös Bluetoothteknik Styrning med fjärrkontrollen Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner. Produkt med trådlös Bluetoothteknik: Mobiltelefon Obs! • Produkten med trådlös Bluetooth-teknik måste stödja AVRCP-profiler.
10 Bluetooth®-ljuduppspelning Om ihopkopplingen med den Bluetooth-kompatibla enheten har slutförts korrekt, visas namnet på den Bluetoothkompatibla enheten på den här enhetens frontpanel. (Endast enkelbyte alfanumeriska tecken kan visas. Alla tecken som inte kan visas indikeras med ett ”*”.) Lyssna på musik från en Bluetoothkompatibel enhet på den här enheten 1 Tryck på BT AUDIO-knappen. Enheten växlar till BT AUDIO-inmatning.
10 Bluetooth®-ljuduppspelning Viktigt om radiovågor Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (se listan nedanför). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, använd inte enheten i närheten av sådana enheter, eller se till att dessa enheter är avstängda under användning. • Sladdlösa telefoner • Sladdlösa faxmaskiner • Mikrovågsugnar • Enheter med trådlöst LAN (IEEE802.
Ändra inställningarna Ändra inställningarna Svenska Kapitel 11: 11 Inställningar för uppspelning av DVD/CD-skivor och USB-enheter Tryck på HOME MENU. HOME MENU-skärmen visas. 2 3 Använd /// för att välja alternativet och tryck därefter på ENTER. Suomi 1 Använd /// för att ändra inställningen och tryck därefter på ENTER. • Stäng HOME MENU-skärmen. Tryck på HOME MENU. Standardinställningarna är markerade med kursiv stil.
11 Ändra inställningarna Inställningar för digitalt ljud ut Inställningar Vad den gör HDMI Out Välj ljudsignaler som ska matas ut från HDMI OUT-uttaget (LPCM (2CH)/Auto/Off ) så att de är lämpliga för den anslutna HDMI-kompatibla apparaten. Inställningar för videoutmatning Inställningar Vad den gör TV Screen Ändra bildvisningsformat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)), så att det är lämpligt för den anslutna TV:n.
Ytterligare information 12 Ytterligare information Svenska Kapitel 12: Felsökning Suomi Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används.
12 Ytterligare information Problem Kontrollera Mapp- eller filnamn känns inte igen. Har du överstigit det högsta antalet Upp till 255 mappar kan kännas igen på en skiva. Upp till 648 filer mapp- eller filnamn som enheten kan kan kännas igen i en mapp. Beroende på mappstrukturen kan dock identifiera? enheten inte identifiera vissa mappar eller filer. Det tar tid att spela upp JPEG-filer. Spelar du upp stora filer? Det kan ta lite tid att visa stora filer.
Ytterligare information 12 Problem Kontrollera Åtgärd Bilden visas inte. Är upplösningen rätt inställd? Ställ in HDMI Resolution rätt för den anslutna enheten (sidan 36). Återställ HDMI Resolution till standardinställningen (720x576p) (sidan 36). Anslut kabeln ordentligt (sätt i kontakten hela vägen). Är HDMI Out korrekt inställt? Ställ in HDMI Out på LPCM (2CH) eller Auto (sidan 36). Med vissa kablar matas inte 1080p-videosignaler ut.
12 Ytterligare information Nauriska (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Nepalesiska (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Norska (no), 1415 Sundanesiska (su), 1921 Occitanska (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Tabell över språkkoder Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Språknamn (koder) och inmatningskoder: Oriya (or), 1518 Telugu (te), 2005 Panjabi (pa), 1601 Tadzjikiska (tg), 2007 Polska (pl), 1612 Thailändska (th), 2008 Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinska (ti), 2009 Quechua (qu), 1721 Turkmeniska (tk),
Ytterligare information 12 DVD-Video Super Video CD Ljud-CD-skivor JPEG DivX ® Super Video CD-skivor Video CD-skivor • Ljud-CD-skivor som finns att köpa i fackhandeln • CD-R/-RW/-ROM-skivor som innehåller musik som spelats in i CD-DA-format JPEG-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter DivX-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter WMA WMA-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROM-skivor eller USB-enheter
12 Ytterligare information Uppspelning av skivor som skapats på en persondator eller med en BD-/DVDbrännare • Det kanske inte är möjligt att spela upp skivor som spelats in med hjälp av en dator beroende på programinställningar och datorns inställningsmiljö. Bränn skivor i ett format som den här enheten stöder. Kontakta din återförsäljare för mer information.
Ytterligare information Om kondens Försiktighetsåtgärder vid användning Om enheten plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där enheten står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti enheten (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte enheten korrekt och uppspelning är inte möjlig.
12 Ytterligare information Hantering av skivor Om iPod/iPhone/iPad Förvaring • Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låga temperaturer. • Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan. Rengöring av skivor • Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns fingeravtryck eller damm på dem.
Ytterligare information Förstärkardel • Radiodel • Bluetooth RMS uteffekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω) Frekvensintervall (FM) . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz till 108 MHz Antenningång (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω obalanserad Version. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-specifikation ver. 3.0 Utsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VAROTOIMET SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT. D3-4-2-1-1_B1_Fi VAROITUS Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle VAROTOIMET Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä.
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää Laitteiden symboli Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon. Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet, laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. Sisältö 01 Ennen kuin aloitat Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ennen kuin aloitat 01 Svenska Luku 1: Ennen kuin aloitat Pakkauksen sisältö Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 1 Avaa takakansi ja aseta paristot alla olevan kuvan mukaisesti. Suomi Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet, kun avaat sen.
02 Osien nimet ja toiminnot Luku 2: Osien nimet ja toiminnot Kaukosäädin 2 Signaalilähteen valintapainikkeet Käytä tämän viritinvahvistimen signaalilähteen valitsemiseen (sivu 20). OPEN/CLOSE DVD/CD STANDBY/ON Kytkee viritinvahvistimen valmiustilaan ja päälle (sivu 20). STANDBY/ON 1 1 USB 11 BT AUDIO TUNER AUDIO IN/LINE Käytä asettamiseen tai äänitiedoston toistamiseen käyttämällä Bluetooth-verkkoa (sivu 32).
Osien nimet ja toiminnot DVD-viritinvahvistimen käyttöpainikkeet TOP MENU Esim.: DVD-Video Disc Navigator Paina DVD-Videon päävalikon näyttämiseen. 01 02 03 04 05 06 Svenska 5 02 MENU/PBC Käytä DVD- tai VCD PBC -valikkoon siirtymiseen. HOME/MENU Disc Navigator: Title 01- 49: – – Move Select ENTER Prev. Next Suomi Paina valikkonäytön näyttämiseen. Käytä tätä laitteen alkuasetusten muuttamiseen (sivu 35).
02 Osien nimet ja toiminnot 10 Tuner-säätöpainikkeet SHIFT Kaiutinjärjestelmä Paina siirtyäksesi kaukosäätimen ”sinisiin” komentoihin (painikkeiden yläpuolella). Nämä painikkeet on merkitty tähdellä (*) tässä luvussa. 1 3 2 4 RDS ASPM Käytä RDS-asemien automaattiseen etsimiseen ja tallentamiseen (sivu 29). RDS PTY Käytä RDS-ohjelmatyyppien etsimiseen (sivu 29). RDS DISPLAY Vaihtaa RDS-näytön tietotilaan (sivu 30). 11 OPEN/CLOSE Avaa ja sulkee levypesän (sivu 20).
Osien nimet ja toiminnot 02 Kaiutinmerkin kääntäminen Kiinnitä liukuestolevyt kaiuttimien pohjaan. Ritilän kehyksessä olevaa kaiutinmerkkiä voidaan kääntää. Toimi seuraavasti. Tärkeää • Käytä kaiuttimia mielellään pystyasennossa. Kaiuttimien sijoitus pystyasentoon Kaiutinmerkki kääntyy. Suomi Kun kaiuttimet sijoitetaan pystyasentoon, kiinnitä luistonestolevyt kaiuttimen pohjaan. 1 Tartu kiinni kaiutinmerkistä (1), vedä eteenpäin (2) ja käännä vasemmalle (3).
02 Osien nimet ja toiminnot Etupaneeli 1 2 TIMER PHONES AUDIO IN 4 5 6 1 Päänäyttö 2 Äänenvoimakkuuden säädin 3 Äänenvoimakkuuden merkkivalo Säädä äänenvoimakkuus kuuntelua varten (sivu 15). Syttyy, kun virta kytketään. 4 Kuulokeliitäntä Käytä kuulokkeiden liittämiseen. Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä. 5 AUDIO IN -liitäntä Käytä lisälaitteen liittämiseen, jossa on stereominiliittimellä varustettu kaapeli (sivu 31).
Osien nimet ja toiminnot 02 Svenska Yläpaneeli 1 Suomi STANDBY/ON 1 1 STANDBY/ON 2 Toiston ohjauspainikkeet Kytkee viritinvahvistimen valmiustilaan ja päälle (sivu 20). Valitsee toistettavaksi halutun raidan tai tiedoston. Käytä toiston pysäyttämiseen. Pysäyttää toiston tai jatkaa toistoa keskeytyskohdasta. 2 INPUT 3 4 3 INPUT 4 Levypesän aukaisu-/sulkemispainike Valitsee signaalilähteen. Pitkä painallus vaihtaa BT STANDBY -tilaan.
03 Liitännät Luku 3: Liitännät VAROTOIMET • Katkaise virta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun teet tai muutat liitäntöjä. • Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on tehty Kaiutinliitäntä • Paina kielekkeet auki ja työnnä paljas johto paikalleen. • Punaisella putkilolla varustettu kaiutinjohto tulee (+)liittimeen. Liitä punaisella putkilolla varustettu kaiutinjohto (+)-liittimeen ja toinen johto (–)-liittimeen.
Liitännät 03 ANTENNA Y ANTENNA FM UNBAL 75 Ω PR R PB L Komponenttivideokaapeli (myydään erikseen) R PR PB SPEAKERS FM UNBAL 75 Ω AC IN OUT IN COMPONENT LINE VIDEO HDMI OUT OUT IN COMPONENT LINE VIDEO L Videokaapeli (sisältyy toimitukseen) Videon tuloliittimeen Keltainen Tämän laitteen takapaneeli TV Liittäminen HDMI-kaapelilla HDMI-kaapelilla digitaaliset signaalit voidaan siirtää HDMIyhteensopivaan televisioon yhdellä kaapelilla kuvan- ja äänenlaadun kärsimättä.
03 Liitännät Tämä laitteen HDMI OUT -liitännän kautta toistettavat äänisignaalit • 44,1 kHz - 96 kHz, 16-/ 20-/ 24-bittinen 2-kanavainen lineaarinen PCM-ääni (mukaan lukien 2-kanavainen alasmiksaus) • Dolby Digital 5.1-kanavainen • MPEG-audio Ulkoisten antennien käyttäminen FM-vastaanoton parantaminen Liitä ulkoinen FM-antenni PAL-liittimellä (ei sisälly toimitukseen). Yhden kosketuksen PAL-liitin • Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Aloittaminen 04 Svenska Luku 4: Aloittaminen Virran kytkeminen Yleinen ohjaus Käytön jälkeen: Signaalilähteen valinta Siirry valmiustilaan painamalla STANDBY/ON. Kun painetaan INPUTpäälaitteessa, nykyinen toiminto vaihtuu eri tilaan. Valitse haluttu toiminto painamalla INPUT toistuvasti. Huomautus • Jos iPod/iPhone/iPad on liitettynä valmiustilassa, laite siirtyy lataustilaan.
04 Aloittaminen Äänen säätäminen Herätysajastimen asettaminen Taajuuskorjain Käytetään nykyisen ajastinasetuksen muuttamiseen tai uuden ajastimen asettamiseen. Kun painetaan EQUALIZER, näytetään nykyinen tila-asetus. Vaihda eri tilaan painamalla EQUALIZER toistuvasti, kunnes haluttu äänitila tulee näkyviin. FLAT ACTIVE DIALOGUE NIGHT Tasainen perusääni 5 Valitse ajastimen signaalilähde painamalla / ja paina sitten ENTER. Huomautus • Toimintoja EQUALIZER ja P.
Aloittaminen Olemassa olevaa ajastinasetusta voidaan käyttää uudelleen. 1 Kuten kohdan ”Herätysajastimen asettaminen” vaiheet 1 - 3. Kuulokkeiden käyttäminen Liitä kuulokkeiden pistoke kuulokeliitäntään. Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä. Svenska Herätysajastimen kutsuminen 04 2 Valitse ”TIMER ON” painamalla / ja paina sitten ENTER. TIMER VOLUME Ajastinasetus voidaan kytkeä pois päältä.
05 iPod/iPhone/iPad-toisto Luku 5: iPod/iPhone/iPad-toisto Pelkästään liittämällä iPod/iPhone/iPad-laitteesi tähän laitteeseen voit nauttia korkealaatuisesta iPod/iPhone/iPadäänestä. Tällä laitteella ei voi siirtää musiikkia iPod/iPhone/ iPad-laitteesta HDMI OUT- ja COMPONENT VIDEO -liitännän kautta. iPod/iPhone/iPad-laitteiden musiikin ja kuvien toistoasetukset voidaan tehdä tästä laitteesta tai suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteesta.
iPod/iPhone/iPad-toisto Aseta iPod/iPhone/iPad telineeseen. Kun käytetään iPod/iPhone-laitetta Varmista, että iPod/iPhone-kaapeli on laitteen mukana toimitettavan telineen takana olevassa urassa. Telineen takasivu Kun käytetään iPad-laitetta Varmista, että iPad in on vaakasuunnassa telineessä. Huomautus • Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
06 Levyn toistaminen Luku 6: Levyn toistaminen Levyjen tai tiedostojen toistaminen 1 Kytke virta painamalla STANDBY/ON. Valittu signaalilähde näytetään etupaneelin näytöllä. • Levyjä ja tiedostoja toistettaessa kytke televisioon virta ja valitse TV-tulo ennen aloittamista. • Laitteen kuvaruutunäytön kieltä voidaan muuttaa (Näyttöasetukset sivulla 36). 2 Valitse DVD/CD- tulo painamalla DVD/CD kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti päälaitteesta. Odota, kunnes näytetään ”NO DISC”.
Levyn toistaminen 06 STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/CD USB BT AUDIO ANGLE 1 2 3 MEMORY 5 PROGRAM 7 Paina HOME MENU. HOME MENU näytetään. ENTER SLEEP A-B 8 HOME MENU RETURN HOME/MENU DVD EQUALIZER P.BASS PRESET VOLUME TUNE– + 6 ST/MONO VIDEO MODE CLEAR 1 9 0 Audio Settings Video Adjust Play Mode Disc Navigator + MUTE BASS/TREBLE RPT/RDM DISPLAY Suomi SUBTITLE 4 MENU/PBC TUNE+ Yhden nimikkeen tai raidan tiettyä kohtaa toistetaan toistuvasti.
06 Levyn toistaminen Uusintatoiston peruuttaminen: Huomautus • Kun A-B-uusintatoisto alkaa, näytöllä näytetään ”A-B repeat”. • A-B-uusintatoisto ei ole käytössä kaikilla levyillä. • DVD-levyn A-B-uusintatoisto on mahdollinen vain nimikkeen osalta. • CD-levyn A-B-uusintatoisto on mahdollinen vain raidan sisällä. • Jotkin DVD-levyn kohtaukset eivät ehkä mahdollista A-Buusintatoistoa.
Levyn toistaminen 06 1 Valitse Random Off painamalla /. 4 Valitse nimike, jakso, raita tai tiedosto painamalla /// ja paina sitten ENTER. Päänäytöllä näytetään ”RDM OFF”. Program A-B Repeat On Repeat Off Current Random Program Search Mode Title 1 - 05 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title : 01 Chapter : 001 Chapter 1 - 004 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Suomi Program Step 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
06 Levyn toistaminen Search Mode -hakutila Toistaa määrätyn määrän tai ajan nimikkeestä, jaksosta, raidasta tai tiedostosta. 1 Kuten kohdan ”A-B-uusintatoisto” vaiheet 1 - 2. 2 Valitse Search Mode painamalla / ja paina sitten ENTER. 3 Valitse Title search painamalla / ja paina sitten ENTER tai . Title Search Repeat Chapter Search Random Time Search Internetissä on useita musiikkisivustoja, joilta voidaan ladata MP3/WMA-musiikkitiedostoja.
Levyn toistaminen 06 Toistaminen määrittämällä tiedosto. STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/CD USB AUDIO 1 TUNE+ MENU/PBC TUNER AUDIO IN/LINE CLOCK/TIMER SUBTITLE ANGLE 1 2 3 ZOOM MEMORY PROGRAM ENTER SLEEP RETURN HOME/MENU EQUALIZER PRESET P.BASS TUNE– VOLUME Suomi BT AUDIO TOP MENU Svenska DivX- ja MP3/WMA/JPEG-tiedoston toistomenetelmä Paina DVD/CD. 2 Valitse DivX tai MP3/WMA/JPEG painamalla / . Jos levyllä on sekaisin DivX-, MP3-, WMA- ja JPEG-tiedostoja.
07 USB-toisto Luku 7: USB-toisto USB-muistilaitteiden toistaminen Voit kuunnella kaksikanavaista ääntä tämän viritinvahvistimen etupaneelissa olevan USB-liitännän kautta. • Pioneer ei takaa, että USB-muistilaitteelle tallennettu tiedosto voidaan toistaa tai että USB-muistilaitteeseen syötetään virtaa. Huomaa myös, että Pioneer ei vastaan millään tavalla USB-muistilaitteilla olevien tiedostojen häviämisestä, jos se aiheutuu tähän laitteeseen liittämisestä.
USB-toisto 07 00:00 / 00:00 320kbps / TEST / MP3 / ____ MP3 4 ____ ____ • Tämä laite voi toistaa jatkuvasti USB-muistilaitteelle tallennettuja kansioita. • MP3/WMA-tiedostoja sisältävältä USB-muistilaitteelta voidaan lukea enintään 255 kansiota ja 999 tiedostoa (mukaan lukien ei-toistettavat tiedostot). Suomi MP3 Toistaminen halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto) Svenska 3 Valitse toistettava tiedosto painamalla /. Paina ENTER. Toisto käynnistyy.
08 Virittimen käyttäminen Luku 8: Virittimen käyttäminen Radion kuunteleminen Seuraavat kohdat näyttävät, miten FM-radiokanavat viritetään automaattisella (haku) ja manuaalisella (askel) viritystoiminnolla. Kun olet virittänyt aseman, taajuus voidaan tallentaa myöhempää käyttöä varten. Katso Esiviritettyjen asemien tallennus alla, missä on kuvattu tarkemmin, miten tämä tehdään.
Virittimen käyttäminen 1 Valitse haluttu asema painamalla PRESET +/–. Esiviritettyjen asemien selaaminen 1 Pidä PRESET +/– painettuna. Esiviritysnumero tulee näkyviin ja ohjelmoidut asemat viritetään vuorotellen 5 sekunnin ajaksi. 2 Paina PRESET +/– uudelleen, kun haluttu asema löytyy. Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen 1 Paina TUNER kaukosäätimestä. 2 Paina CLEAR, kunnes ”MEM CLR” tulee näkyviin.
08 Virittimen käyttäminen • Jos asemaa ei löydy, ”NO FOUND” tulee näkyviin 4 sekunnin ajaksi.
Muut liitännät 09 Svenska Luku 9: Muut liitännät VAROTOIMET • Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista. Liitä takapaneelin LINE IN -audioliittimet toistolaitteeseen. Suomi Lisälaitteiden liittäminen Liitä etupaneelin AUDIO IN -minipistokeliitin toistolaitteeseen. • Tätä menetelmää voidaan käyttää musiikin toistamiseen tässä laitteessa iPod/iPhone/iPad-laitteista, jotka eivät tue USB-liitännän käyttöä.
10 Bluetooth®-äänentoisto Luku 10: Bluetooth®-äänentoisto Musiikin toistaminen langattomalla Bluetooth-tekniikalla Kaukosäätimen käyttäminen Tämän laitteen mukana toimitetun kaukosäätimen avulla voit toistaa ja pysäyttää välineen ja suorittaa muita toimintoja. Huomautus Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävä laite: Matkapuhelin • Langattoman Bluetooth-laitteen on tuettava AVRCPprofiileja. • Kaukosäätimen toimintaa ei voida taata kaikkien langattomien Bluetooth-laitteiden kanssa.
10 Bluetooth®-äänentoisto Jos laitepari on muodostettu oikein Bluetooth-yhteensopivan laitteen kanssa, Bluetooth-yhteensopivan laitteen nimi näkyy tämän laitteen etupaneelissa. (Vain yksitavuisia aakkosnumeerisia merkkejä voidaan näyttää. Merkit, joita ei voida näyttää, näytetään muodossa ”*”.) Musiikin kuunteleminen Bluetoothyhteensopivasta laitteesta 1 Paina BT AUDIO. Laite vaihtaa BT AUDIO -tulolle. 2 Bluetooth-yhteys muodostetaan Bluetoothyhteensopivan laitteen ja tämän laitteen välille.
10 Bluetooth®-äänentoisto Radioaaltoja koskeva varoitus Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on muiden langattomien järjestelmien käyttämä taajuuskaista (katso alla oleva luettelo). Kohinan tai tiedonsiirron katkeamisen välttämiseksi älä käytä tätä laitetta tällaisten laitteiden lähellä, tai varmista, että ne on sammutettu käytön ajaksi. • Langattomat puhelimet • Langattomat faksit • Mikroaaltouunit • WLAN-laitteet (IEEE802.
Asetusten muuttaminen Asetusten muuttaminen Svenska Luku 11: 11 DVD/CD- ja USB-toiston asetukset Paina HOME MENU. HOME MENU -näyttö tulee näkyviin. 2 3 Valitse kohde painamalla /// ja paina sitten ENTER. Suomi 1 Muuta asetusta painamalla /// ja paina sitten ENTER. • HOME MENU -näytön sulkeminen. Paina HOME MENU. Asetuksissa tehtaan oletusasetukset on merkitty kursivoituina. Tärkeää • Seuraavat asetukset ovat käytettävissä levyn ja USB-muistilaitteen sisällölle.
11 Asetusten muuttaminen Digitaaliset äänilähtöasetukset Asetukset Toiminto HDMI Out Valitse HDMI OUT -liitännän (LPCM (2CH)/Auto/Off ) kautta toistettavat äänisignaalit liitetyn HDMIyhteensopivan laitteen mukaan. Videolähtöasetukset Asetukset Toiminto TV Screen Muuta kuvan näyttöformaattia (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9 (Wide)/16:9 (Compressed)) liitetyn television mukaan.
Lisätietoja 12 Svenska Luku 12: Lisätietoja Vianmääritys Suomi Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos tässä laitteessa on mielestäsi vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa komponentissa. Tutki muut käytettävät komponentit ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien tarkastusten jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyö.
12 Lisätietoja Ongelma Tarkista Toimenpide Kansio- tai tiedostonimiä ei tunnisteta. Oletko ylittänyt kansio- tai tiedostonimien maksimimäärän, jonka tämä laite voi tunnistaa? Yhdeltä levyltä voidaan tunnistaa enintään 255 kansiota. Yhdestä kansiosta voidaan tunnistaa enintään 648 tiedostoa. Kansiorakenteesta riippuen tämä laite ei kuitenkaan ehkä tunnista tiettyjä kansioita tai tiedostoja. JPEG-tiedostojen toistaminen vaatii aikaa.
Lisätietoja 12 Ongelma Tarkista Toimenpide Kuvaa ei näytetä. Onko resoluutio asetettu oikein? Aseta liitetyn laitteen HDMI Resolution oikein (sivu 36). Palauta HDMI Resolution oletusasetukseen (720x576sp) (sivu 36). Onko HDMI-kaapeli liitetty oikein? Svenska Kun on liitetty HDMI-yhteensopivaan laitteeseen Liitä kaapeli kunnolla (kokonaan sisään). Ääntä ei toisteta tai se on säröytynyt. Onko HDMI Out asetettu oikein? Valitse HDMI Out -asetuksesi LPCM (2CH) tai Auto (sivu 36).
12 Lisätietoja Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 Norja (no), 1415 Sunda (su), 1921 Oksitaani (oc), 1503 Suahili (sw), 1923 Kielikooditaulukko Oromo (om), 1513 Tamili (ta), 2001 Kielten nimet (koodit) ja syötettävät koodit: Orija (or), 1518 Telugu (te), 2005 Pandabi (pa), 1601 Tadikki (tg), 2007 Puola (pl), 1612 Thai (th), 2008 Pashto, Pushto (ps), 1619 Tigrinja (ti), 2009 Ketšua (qu), 1721 Turkmeeni (tk), 2011 Retoromaani (rm), 1813 Tagalog (tl
Lisätietoja 12 • Kaupallisesti saatavat DVD-Video-levyt • Videomoodissa tallennetut DVD-R/ -RW/ -R DL- ja DVD+R/ +RW/ +R DL-levyt DVD-Video Super Video CD Super Video CD -levyt Video CD -levyt • Kaupallisesti saatavilla olevat audio-CD-levyt • CD-DA-muodossa tallennettua musiikkia sisältävät CD-R/ -RW/ -ROM-levyt Audio-CD JPEG DivX ® DVD-R/ -RW/ -R DL-levyille, CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muistilaitteisiin tallennetut JPEG-kuvat DVD-R/ -RW/ -R DL-levyille, CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muisti
12 Lisätietoja Tietokoneella tai BD/DVD-tallentimella luotujen levyjen toistaminen • Tietokoneella tallennettuja levyjä ei ehkä ole mahdollista toistaa johtuen sovellusasetuksista tai tietokoneen asetusympäristöstä. Tallenna levyt tässä laitteessa toistettavissa olevaan muotoon. Pyydä lisätietoja jälleenmyyjältä. • Tietokoneella tai BD/DVD-tallentimella tallennettuja levyjä ei ehkä voi toistaa, jos polttolaatu ei ole riittävän hyvä levyn ominaisuuksien, naarmujen, lian tai tallentimen linssin lian yms.
Lisätietoja Käyttöä koskevia varoituksia Tämän laitteen siirtäminen Varmista tätä laitetta siirrettäessä ensin, ettei levyä ole ladattu ja irrota iPod/iPhone/iPad-laite. Paina sitten STANDBY/ON, odota, että ”STANDBY” sammuu päänäytöltä ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta. Laite voi vahingoittua, jos sitä kuljetetaan tai siirretään levyn ollessa ladattuna, tai jos toinen laite on liitettynä iPod/iPhone/iPad-liitäntäporttiin, USBliitäntään tai AUDIO IN -miniliittimeen.
12 Lisätietoja Levyjen käsittely Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista Säilytys • Aseta levyt aina koteloihinsa ja säilytä niitä pystyasennossa välttäen kuumia ja kosteita paikkoja sekä erittäin kylmiä paikkoja sekä paikkoja, joissa ne altistuvat suoralle auringonvalolle. • Muista lukea levyn mukana toimitetut varoitukset. Levyjen puhdistaminen • Levyjä ei ehkä voi toistaa, jossa niissä on sormenjälkiä tai pölyä.
Lisätietoja Vahvistinosa • Viritinosa • Bluetooth Jatkuva teho (RMS): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W (1 kHz, 10 % harmoninen kokonaissärö, 8 Ω) Taajuusvaste (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz Antennitulo (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω balansoimaton Versio. . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-määrityksen versio 3.0 Teho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-määrityksen luokka 2 Arvioitu esteetön yhteysetäisyys* . .
12 46 Fi Lisätietoja
Lisätietoja 12 Svenska Suomi 47 Fi
12 48 Fi Lisätietoja
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] X-CM52BT-K X-CM52BT-W English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
http://www.pioneer.se http://www.pioneer.fi © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.