X-HM82-S/-K X-HM72-S/-K X-HM82D-K X-HM72D-S/-K XC-HM82-S/-K XC-HM82D-K MICRO CHAINE CD ET RESEAU MICRO CHAINE CD ET RESEAU Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche.
Pour éviter des dégâts à l’appareil ou des blessures personnelles, ne le soulevez pas en le tenant par son antenne réseau (LAN) sans fil.
Table des matières Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. À propos de ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage et remontage de la grille de protection avant (X-HM82, X-HM82D, X-HM72 et X-HM72D uniquement) . . . Vérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparatifs À propos de ce produit X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ou X-HM72D Le système CD et réseau X-HM82, X-HM82D, X-HM72 ou X-HM72D est constitué de l’unité principale et d’une paire d’enceintes. 5V 2.1 A PHONES AUDIO IN ON TIMER XC-HM82 ou XC-HM82D Le lecteur/récepteur CD et réseau XC-HM82 ou XC-HM82D est constitué de l’unité principale. 5V 2.
1 Commandes et affichages 8 Prises AUDIO IN Panneau avant/supérieur STANDBY/ON INPUT Pour raccorder un équipement auxiliaire à l’aide d’un câble stéréo mini-jack (page 14). 9 Témoin ON Lorsque l’appareil est mis sous tension, ce voyant clignote lentement pendant trente secondes ou plus. Après cette durée, le voyant s’allume de manière fixe. (page 7). 10 Témoin TIMER S’allume lorsque la minuterie est activée (page 12).
1 Commandes et affichages Télécommande 1 2 STANDBY/ON DIMMER CD BT AUDIO SOUND M.SERVER NET SERVICE FAVORITES P.
2 Raccordement de votre équipement ATTENTION • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions. • Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont été effectuées.
2 Connexion des antennes Antenne filaire FM fournie (X-HM82, XC-HM82 et X-HM72 uniquement) ou antenne filaire DAB/FM (X-HM82D, XC-HM82D et X-HM72D uniquement) : Branchez l’antenne filaire FM ou l’antenne filaire DAB/FM à la prise FM 75 ohms, puis orientez l’antenne concernée de manière à obtenir le meilleur niveau de signal possible.
2 Raccordement de votre équipement X-HM82, X-HM82D, X-HM72 et X-HM72D uniquement : • N’installez pas les enceintes en hauteur sur un mur ou au plafond. La grille est conçue pour être démontable, et pour cette raison elle peut tomber et causer des dommages ou des blessures si les enceintes sont suspendues en hauteur. • Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de baffle réflex. • Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en tombant.
2 Raccordement de votre équipement Connexion à l’aide d’un câble réseau (LAN) Modem Internet Connexion d’un équipement auxiliaire Connectez l’équipementde lecture auxiliaire à la prise minijack AUDIO IN située sur le panneau avant de l’appareil. Cette méthode permet de lire de la musique sur l’appareil à partir d’un iPod/iPhone/iPad ne prenant pas en charge la connexion via la prise à l’avant de l’appareil. Routeur Câble réseau (LAN) (disponible dans le commerce) Lecteur audio numérique, etc.
Pour commencer Configuration de l’appareil Lors de la première utilisation de cet appareil, les écrans suivants s’affichent. Configurez les éléments ci-après pour personnaliser l’appareil selon vos préférences. 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON. Le voyant d’alimentation clignote lentement. Environ vingt secondes après avoir mis l’appareil sous tension, l’écran suivant apparaît. L’opération de démarrage prend environ trente secondes à partir de la mise sous tension.
3 Pour commencer Utilisez les touches / pour sélectionner la fonction iPod/USB, CD, Internet Radio, Spotify, TUNER (XHM82D, XC-HM82D et X-HM72D : FM ou DAB) (X-HM82, XC-HM82 et X-HM72 : FM/AM), Digital In, Audio In, Line 1, Line 2. 5 6 7 8 9 Appuyez sur la touche ENTER. Si vous avez sélectionné FM ou FM/AM, utilisez les touches / pour sélectionner une fréquence de station radio préréglée et appuyez sur ENTER. Réglez le jour de la semaine. Utilisez les touches / pour choisir le(s) jour(s).
3 Pour commencer (X-HM82, XC-HM82 et X-HM72 uniquement) iPod/USB CD BT Audio Music Server Internet Radio AM Spotify FM Casque / écouteurs • Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe. • Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore. • Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms.
4 Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Vous pouvez profiter de la haute qualité de son de cet appareil pour lire des contenus audio à partir de votre iPod/iPhone/ iPad, en le raccordant simplement à cet appareil. Vérification des modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge Les modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge sont indiqués ci-dessous.
4 2 Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Lecture à partir de votre iPod/iPhone/iPad Utilisation du support avec un iPod/iPhone Veillez à ce que le câble iPod/iPhone passe bien dans la rainure prévue à cet effet à l’arrière du support fourni avec l’appareil. Arrière du support Câble iPod/ iPhone Utilisation du support avec un iPad Veillez à placez l’iPad horizontalement sur le support.
5 Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth® Remarque Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Téléphone portable Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Émetteur audio sans fil Bluetooth® (vendu dans le commerce) • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth® 5 4 Vérifiez que l’association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil Bluetooth. Si la procédure d’association avec le périphérique sans fil Bluetooth s’est terminée correctement, l’indication « Connected » s’affiche. • Raccordé • La fonction « Auto Power Off » peut être réglée sur les valeurs suivantes : 15 minutes (valeur par défaut), 30 minutes, 60 minutes ou OFF (désactivée). (page 12).
5 satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d’entrée d’antenne par rapport au périphérique sans fil Bluetooth ou à cet appareil (y compris des éléments pris en charge par cet appareil).
6 Lecture de disque Cet appareil peut lire les CD standard, les CD-R/RW au format CD, et les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou WMA, mais il ne peut pas enregistrer sur ces supports. Certains disques audio CD-R et CD-RW peuvent être illisibles à cause de l’état du disque ou du dispositif utilisé pour l’enregistrement. 4 Placez le disque sur le tiroir disque, côté étiquette vers le haut.
6 Lecture de disque B. Par exemple, pour choisir 130 1 2 3 Pour annuler la répétition : Appuyez trois fois sur la touche « +10 ». Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication « Repeat Off » apparaisse et que l’indication « » disparaisse. Appuyer sur la touche « 0 ». Lecture en ordre aléatoire Appuyer sur la touche « +100 ». Remarque • Un numéro de plage supérieur au nombre de plages sur le disque ne peut pas être sélectionné.
6 Pour annuler la lecture des morceaux programmés : En mode d’arrêt programmé, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de base, et tous les contenus programmés seront alors effacés. Affichage des informations du disque : Appuyez à plusieurs reprises sur CD DISP pour passer à l’affichage du temps de lecture écoulé et du temps de lecture restant sur le CD. Remarque • Lorsqu’un disque est éjecté, le programme est automatiquement annulé.
6 2 Lecture de disque Appuyez sur FOLDER +/– pour sélectionner le dossier de lecture souhaité. (Mode dossier activé) La lecture commence. CD 0:04 FOLDER F006 T007 Numéro de dossier Premier numéro de plage dans le dossier • Lorsque le mode dossier est activé, vous pouvez utiliser la touche FOLDER +/– pour sélectionner le dossier, même si le récepteur est en mode lecture/pause. Le mode lecture/ pause reprendra à la première piste du dossier sélectionné.
7 Lecture USB Lecture de fichiers stockés sur un périphérique USB Il est possible que cet appareil ne reconnaisse pas un périphérique de stockage USB, ou ne puisse pas lire les fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB, ou ne puisse pas fournir l’alimentation nécessaire à un tel périphérique. Pour plus de détails, voir la section Connexion de périphériques de stockage USB à la page 10.
8 Utilisation du tuner Amélioration du son FM Écoute d’émissions de radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section Mémorisation des stations ci-dessous pour en savoir plus sur la façon de procéder.
8 13 Utilisation du tuner Introduction au RDS TUNE STANDBY/ON OPEN/CLOSE DIMMER TIMER iPod/USB CD SLEEP INPUT TUNE l’actualité Info – Informations d’ordre général Sport – Sport Educate – Éducation Drama – Pièces radiophoniques, etc. Culture – Culture nationale ou régionale, théâtre, etc. Science – Science et technologie Varied – Habituellement programmes de discussion, quiz ou entretiens.
8 13 Utilisation du tuner Pour écouter la radio DAB (X-HM72D, X-HM82D et XC-HM82D uniquement) Utilisation manuelle de la fonction Auto Scan Sélection de la radio DAB DIG IN AUDIO IN LINE 1/2 TREBLE La technologie de radiodiffusion numérique DAB (Digital Audio Broadcasting) utilise un système de transmission qui convertit les signaux audio en signaux numériques.
8 13 Utilisation du tuner Affichage des informations de la radio DAB 1 Sélectionnez DAB. Pour plus d’information à ce sujet, voir la section Sélection de la radio DAB à la page 27. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RDS DISP pour afficher des informations sur la station de radio DAB sélectionnée. Nom Multiplex Affiche le nom du groupe multiplex actuel. BBC BBC Station Débit binaire Affiche le débit binaire. BBC BITRATE:192kbps Type de programme Affiche le type de programme.
9 Guide rapide de configuration réseau En connectant cet appareil au réseau via l’interface LAN, vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur d’autres composants du réseau, tels que votre ordinateur, ou encore écouter des stations de radio Internet. Configuration des paramètres réseau • Cette section explique comment effectuer la configuration des paramètres réseaux de base. • Pour obtenir des informations sur les paramètres réseau avancés, reportez-vous à la section « Configuration réseau ». 1.
9 Guide rapide de configuration réseau Méthode de connexion 1 | Connectez un câble réseau (LAN) 1 Connectez l’appareil et le routeur à l’aide d’un câble LAN. Internet Modem 3 Appuyez sur la touche NET SERVICE et sélectionnez Internet Radio. Vérifiez que l’indicateur de connexion réseau LAN activée est affiché.
9 Guide rapide de configuration réseau Méthode de connexion 2 | Copiez les paramètres sans fil de votre iPhone/iPod touch/iPad 1 Vérifiez que le câble réseau (LAN) n’est pas connecté à l’appareil. Déverrouillez votre iPod/iPhone/iPad. 2 Branchez le connecteur du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Appuyez sur STANDBY/ON. 3 Déverrouillez votre iPod/iPhone/iPad. Vérifiez que le symbole de connexion Wi-Fi est affiché sur l’écran de l’équipement iOS.
9 Guide rapide de configuration réseau • Réglage du réseau Méthode de connexion 3 | Utilisez le standard WPS (Wi-Fi Protected Setup™) pour créer la connexion 1 Appuyer sur la touche STANDBY/ON. Ne connectez pas de câble réseau à cet appareil.
9 5 Guide rapide de configuration réseau Appuyer sur la touche ENTER. Press WPS Button on Device to Be Connected 8 Appuyez sur la touche NET SERVICE et sélectionnez Internet Radio. Vérifiez que le symbole de connexion Wi-Fi a changé sur . Internet Radio Méthode de connexion 4 | Activez la détection automatique du routeur LAN sans fil par l’appareil et effectuez la configuration des paramètres 1 Appuyer sur la touche STANDBY/ON. Ne connectez pas de câble réseau à cet appareil.
9 Guide rapide de configuration réseau • Réglage du réseau • Sans fil Initial Setup Network Configuration Network Setting Wired Option Setting Factry Reset System Info Wireless Remarque • Si vous utilisez votre réseau sans fil avec ses paramètres d’origine, vous pouvez vérifier le nom (SSID) et le mot de passe du routeur sur l’étiquette située sur le routeur. • Les informations affichées peuvent varier selon le routeur LAN sans fil que vous utilisez.
9 7 Guide rapide de configuration réseau Sélectionnez « Don’t Use Proxy Server ». (la configuration Proxy doit toujours être réglée sur « Don’t Use Proxy Server ») 9 L’appareil redémarre automatiquement. Vérifiez que le symbole de connexion Wi-Fi a changé sur . Network Setup Applying Settings Proxy Setup Don’t Use Proxy Server Use Proxy Server 8 Appuyer sur la touche ENTER. Reboot to Apply Settings [ENTER] Remarque • Si le symbole s’affiche, il se peut que le mot de passe soit incorrect.
9 Guide rapide de configuration réseau Essayez d’utiliser les fonctions réseau 3 Internet Radio 1 Écoute de la radio Internet. 1 Utilisez les touches / et la touche ENTER pour sélectionner une station. 2 Écoute de musique avec AirPlay. Avec un ordinateur 1 All Stations Appuyez sur la touche NET SERVICE et sélectionnez Internet Radio. 07Rock 1.fm Alternative Rock X Hits STANDBY/ON DIMMER TIMER Internet 100.
9 3 Guide rapide de configuration réseau Lancez iTunes, cliquez sur le symbole AirPlay, puis sélectionnez cet appareil. Avec un iPhone, iPod touch ou iPad 1 Connectez un iPhone/iPod touch/iPad (iOS version 4.3.3 ou version supérieure) au même routeur que cet appareil. 3 Réglez l’iPhone/iPod touch/iPad sur le mode lecture de musique. Vérifiez que le symbole de connexion Wi-Fi est affiché.
9 5 Guide rapide de configuration réseau Touchez le symbole AirPlay. 7 Sélectionnez une piste et lancez la lecture. Faites glisser le votre doigt vers le bas pour masquer l’affichage du Control Center. La lecture commence via l’appareil. 3 Écoute de musique à partir d’un ordinateur ou d’un serveur de stockage en réseau (NAS). 1 Appuyer sur la touche STANDBY/ON. L’appareil est mis sous tension.
9 Guide rapide de configuration réseau Avec un NAS prenant en charge DLNA 1 Dans la liste déroulante des noms de produits, sélectionnez « Permitted » puis cliquez sur « OK ». • Réseau et Internet Changez les paramètres du NAS pour autoriser l’accès au NAS. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre serveur NAS. Avec un ordinateur équipé du Windows Media Player 12 82 ***** 1 Configurez les paramètres de partage pour le contenu multimédia sur l’ordinateur.
9 4 Guide rapide de configuration réseau Utilisez les touches / et la touche ENTER pour sélectionner une piste. Music Server Server 1 XXXXXX Installez l’application ControlApp de Pioneer. Avec un iPhone/iPod touch Accéder à App Store et installez l’application ControlApp de Pioneer. Avec un équipement fonctionnant sous Android XXXXXX XXXXXX 5 est affiché. Pioneer pour contrôler l’appareil.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) Configuration réseau Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP intégrée) est raccordé à cet appareil, vous pourrez simplement mettre la fonction de service DHCP en service sans avoir à le configurer manuellement au réseau. Avant de paramétrer le réseau, demandez conseil à votre fournisseur Internet ou à votre gestionnaire de réseau qui vous indiquera les réglages nécessaires.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) Vérifiez que le câble réseau (LAN) est correctement connecté (page 11). Appuyez sur les touches NET SERVICE SETUP. Lécran Initial Setup apparaît à laffichage. 2 Sélectionnez Network Setting Network Configuration. 3 Utilisez / pour sélectionner Wired, puis appuyez sur ENTER. Network Configuration Wired Wireless 4 Utilisez les touches / pour sélectionner DHCP On, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez Don’t Use Proxy Server.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) C: Configuration de la connexion via un équipement iOS (version iOS 7.1 ou supérieure) 8 Il est possible d’appliquer les paramètres Wi-Fi de votre iPod/ iPhone/iPad (équipement fonctionnant sous iOS version 7.1 ou supérieure) à cet appareil. Remarque • L’équipement iOS et le routeur doivent être connectés sur la bande de 2,4 GHz. 1 Vérifiez que le câble réseau (LAN) n’est pas connecté à l’appareil.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) • Sélectionnez Next. • Sélectionné Terminé. WPS est l’abréviation de « Wi-Fi Protected Setup ». C’est une norme, créée par l’organisation Wi-Fi Alliance, pour une fonctionnalité permettant d’effectuer de manière simple la configuration des paramètres liés à l’interconnexion des périphériques réseau sans fil (WLAN) compatibles WPS et au cryptage.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) Configuration par saisie du code PIN Les paramètres de connexion sont configurés en saisissant sur le point d’accès sélectionné le code PIN à huit chiffres indiqué sur l’affichage. Suivez les instructions qui s’affichent dans la rubrique «Configuration par saisie du code PIN », à droite de l’affichage. 4 Connexion par saisie du code PIN 1 2 Appuyez sur les touches NET SERVICE SETUP.
10 Remarque • Si votre routeur ne possède pas de fonction de serveur DHCP intégrée, vous devrez configurer les paramètres réseau manuellement. Désactivez l’option DHCP et appuyez sur la touche ENTER à l’étape 7. Si votre routeur ne possède pas de fonction de serveur DHCP intégrée, vous devrez configurer les paramètres réseau manuellement. Désactivez l’option DHCP et appuyez sur la touche ENTER à l’étape 4.
10 2 Top Menu Countries Sélectionnez Network Setting Friendly Name. Podcasts By Genre Podcasts By Location Vous pouvez sélectionner dans la liste des stations radio Internet créée, modifiée et gérée par le service vTuner exclusivement pour les produits Pioneer vos stations préférées pour les écouter. Connexion à un réseau local (LAN) Connectez l’appareil au réseau à l’aide de l’interface LAN ou de l’antenne WLAN.
10 • Get access code – Permet d’afficher le code d’accès nécessaire à la consignation sur le site spécial radio Internet Pioneer. • Show Your WebID/PW – Après la consignation sur le site spécial radio Internet Pioneer permet d’afficher le code d’identification et le mot de passe enregistrés. • Reset Your WebID/PW – Permet de réinitialiser toutes les informations concernant le site spécial radio Internet Pioneer. Lorsque les informations sont réinitialisées, toutes les stations consignées sont supprimées.
10 Introduction Cet appareil vous permet d’écouter des fichiers audio stockés sur un ordinateur ou sur un autre équipement connecté à l’appareil via l’interface réseau (LAN). Ce chapitre décrit les démarches de configuration et de lecture, requises pour bénéficier de ces fonctionnalités. Il est conseillé de se référer aussi au mode d’emploi fourni avec le composant en réseau. Remarque • Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus. • Avec le Lecteur Windows Media 11 ou le Lecteur Windows Media 12.
10 Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK) Utilisez les touches / pour sélectionner le serveur sur lequel le fichier que vous souhaitez lire est stocké, puis appuyez sur ENTER. Les dossiers/fichiers stockés sur le serveur apparaissent sur l’affichage. Vous pouvez exécuter les fonctions de tri suivantes en appuyant sur la touche SORT, dans la mesure où votre serveur multimédia compatible DLNA prend en charge la fonction de tri (Sort).
11 Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
11 type stockage de masse. Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fichiers (par ex : FAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge. Cet appareil ne prend pas en charge l’utilisation de disques durs externes. Le lecteur prend beaucoup de temps à reconnaître le périphérique de stockage USB.
11 Si vous avez oublié le mot de passe, il est possible de le réinitialiser. Impossible d’accéder à Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Dane le cas du Windows Media Player 11 : Vous êtes actuellement connecté au domaine via votre ordinateur fonctionnant sous Windows XP ou Windows Vista. Dane le cas du Windows Media Player 12 : Vous êtes actuellement connecté au domaine via votre ordinateur fonctionnant sous Windows 7 ou 8.
11 l’option DHCP de l’appareil est activée, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Vérifiez que les paramètres d’adresse IP de l’appareil correspondent aux paramètres du routeur LAN sans fil, etc. Si l’option DHCP de l’appareil est désactivée, définissez une adresse IP qui corresponde au réseau de l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). Par exemple, si l’adresse IP du routeur LAN sans fil est « 192.168.1.1 », réglez l’adresse IP du récepteur sur « 192.168.1.
11 Informations supplémentaires Pour Safari Cliquez sur l’icône Bookmark ( ). Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom de cet appareil (Friendly Name) (b) dans la section Bookmark (signet) en bas de l’écran. Si Bonjour ne s’affiche pas, accédez à l’adresse IP « http://(adresse IP de l’appareil) » depuis Safari. 4 Cliquez sur Network Setup Firmware Update. 6 Remarque • Le nom affiché varie selon le produit utilisé.
11 Informations supplémentaires Remarque • La configuration réseau a été vérifiée pour Mac OS X 10.7 et Safari 5.1. Réinitialisation de l’appareil Cette procédure permet de restaurer la configuration d’origine (sortie d’usine) de tous les paramètres de l’appareil. Important • Déconnectez tous les équipements raccordés à l’appareil avant d’effectuer l’opération. 1 Appuyez sur les touches NET SERVICE SETUP. Lécran Initial Setup apparaît à laffichage. 2 3 Utilisez / pour sélectionner Factory Reset.
11 • Ne laissez pas la face des disques sur laquelle sont gravées les informations devenir rayée ou sale. • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé. Vérifiez que la colle n’a pas débordé des bords de l’étiquette avant d’utiliser un disque de location.
11 Microsoft®, Windows®8, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 et WindowsNT® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Autorisation de ce récepteur Pour pouvoir utiliser la lecture avec la fonction Music Server, il est nécessaire d’autoriser l’appareil au préalable. Ceci se produit automatiquement lorsque l’appareil se connecte à l’ordinateur via le réseau.
11 Informations supplémentaires Catégorie Extension Flux WAV .wav LPCM Catégorie Extension Flux Fréquence USB/Music d’échantillonnage Server (Wired) : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Apple Lossless .m4a .mp4 Apple Lossless WMA .wma WMA2/7/ Fréquence 32 kHz, 44,1 kHz, d’échantillonnage 48 kHz 8/9b Débit binaire de 16 bits quantification AAC .m4a .
11 À propos de l’iPod/iPhone/iPad Informations supplémentaires À propos de aptX Spécifications Section Amplificateur Puissance de sortie RMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W + 50 W (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 ohms) Impédance garantie des enceintes. . . . . . .4 ohms à 16 ohms Casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recommandé : 32 ohms © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe.
11 Divers Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V à 230 V CA, 50 Hz Consommation En marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 W En mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W Veille (fonction BT Standby activée) . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W Veille (mode Quick Start activé) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,0 W Veille (fonction BT Standby activée, mode Quick Start activé) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.