Ann de onderzijde van het apparaat. VENTILATIE: Zorg dat u bij het installeren van dit toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie (tenminste 30 cm boven, 30 cm achter en 30 cm aan weerskanten van het toestel). WAARSCHUWING: Spleten en openingen in het Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen.
Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. aandachtig door zodat u weet hoe u het apparaat correct moet bedienen. Nadat u de gebruiksaanwijzing heeft gelezen, bewaar deze op een veilige plaats voor het geval u haar in de toekomst nogmaals nodig heeft. In sommige landen of regio’s kan de vorm van de stekker van het netsnoer en het stopcontact afwijken van het model dat wordt getoond in de illustraties.
1 Voordat u begint Controleren wat er in de doos zit Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Controleer voordat u uw nieuwe systeem gaat installeren eerst dat u de volgende bijgeleverde accessoires heeft ontvangen: • Afstandsbediening • 2 AA/R6P batterijen • FM draadantenne • AM raamantenne • Netsnoer • Deze gebruiksaanwijzing • Garantiekaart Deze handleiding gebruiken Deze handleiding hoort bij de X-NM1 compacte mini toren.
Voordat u begint • Afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Gebruik daarom geen afstandsbedieningen van andere apparaten in de nabijheid van dit apparaat. • Vervang de batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt. Een geschikte plaats uitkiezen Goed... ✔ Het apparaat opstellen in een goed geventileerde ruimte. ✔ Het apparaat op een stevig, vlak en horizontaal oppervlak opstellen, zoals een tafel, een plank of een stereo rack. Fout...
2 Aansluiten Het systeem aansluiten Ter herinnering Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet aan op een andere versterker. Dit kan tot een storing leiden of brandgevaar opleveren. Deze luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd. Toch kan er kleurvervorming optreden wanneer het luidsprekersysteem zeer dicht bij het scherm van de televisie worden geplaatst. Wanneer dit verschijnsel optreedt, zet de televisie dan uit en wacht 15 tot 30 minuten alvorens haar weer aan te zetten.
Aansluiten 2 De luidsprekers aansluiten Gebruik de bijgeleverde luidsprekersnoeren om de luidsprekers op de versterker aan te sluiten. Om de beste geluidskwaliteit te behalen, is het belangrijk om de twee draden van elk luidsprekersnoer met de juiste aansluiting te bevestigen. De aansluitklemmen en de draden zijn met kleuren gemerkt om een juiste aansluiting te vergemakkelijken.
2 Aansluiten De radioantennes aansluiten Door de bijgeleverde antennes aan te sluiten zult u zowel naar AM als FM radio-uitzendingen kunnen luisteren. Wanneer u de ontvangstkwaliteit slecht vindt kunt u een buitenantenne overwegen om de geluidskwaliteit te verbeteren. Zie Externe antennes aansluiten op de volgende bladzijde voor meer informatie. Belangrijk Verzeker u ervan dat het apparaat is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is, voordat u antennes aansluit of aansluitingen verandert.
Aansluiten 2 Externe antennes aansluiten Andere geluidsapparaten aansluiten Externe AM antenne Gebruik 5–6 meter kabel met vinyl isolatie en installeer de antenne binnen- (A) of buitenshuis (B). Laat de AM raamantenne ook aangesloten. Externe FM antenne Gebruik een 75Ω coaxiale kabel om een externe FM antenne aan te sluiten (C). Gebruik een stereo RCA kabel om de analoge uitgang van een extern geluidsapparaat aan te sluiten op de LINE IN ingang op de achterzijde van dit apparaat.
3 Knoppen & Displays Voorpaneel Cassette uitwerpen (PUSH OPEN 0) deksel Display CD CD (3/8) toets LINE toets TAPE (cassette)(2 3 ) toets FM/AM toets 4 toets — STANDBY/ON toets ¢ toets + VOLUME knop Stop (7) toets CD laden open/dicht (0) toets 2 / TIMER toets CLEAR toets REC MENU toets Hoofdtelefoon aansluiting (PHONES) MENU/CLOCK toets 3 / DISPLAY toets ∞ toets 10 Du 5 toets ENTER(DEMO) toets
Knoppen & Displays 3 Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 15 16 18 17 19 Nederlands 12 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 STANDBY/ON blz. 13, 14, 29, 30, 32–34 SLEEP/TIMER blz. 30–33 DISPLAY blz. 13, 20, 25 CD 38 blz. 13, 14, 18, 19 LINE blz. 13, 17, 29 TAPE 23 blz. 13, 16, 27, 28 FM/AM blz. 13, 15, 21–25 — . 4 blz. 14, 16, 18, 21–23, 30, 32 7 blz. 14–16, 18, 19, 21, 22, 25, 27–30, 32, 34 ¢ . + blz. 14, 16, 18, 21–23, 30, 32 MENU blz. 15, 21–23, 29 Cijfertoetsen blz.
3 Knoppen & Displays Display 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 Du 4 5 6 7 8 Licht op wanneer er een CD is geplaatst in de CD speler en knippert bij het afspelen en pauzeren van een CD Alfanumeriek display Licht op wanneer één van de RDS weergavefuncties of zoekfuncties actief is Licht op wanneer er een cassette is geplaatst in het cassettedeck TUNED Licht op wanneer men op een zender heeft afgestemd MONO Licht op wanneer u in mono naar een FM uitzending luistert – bladzijde 15 STEREO Lich
Voorbereiding Het toestel aanzetten en de klok instellen Dit systeem beschikt over een ingebouwde klok, die u moet instellen om de timerfuncties te kunnen gebruiken. Opmerking STANDBY /ON DISPLAY 1 Druk op STANDBY/ON om het systeem in de stand-by stand te zetten. 2 Druk op MENU/CLOCK en houd deze gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt (alleen voorpaneel). AM 12:OO 3 Gebruik ∞ en 5 om het juiste uur in te stellen, en druk vervolgens op ENTER.
4 Voorbereiding CD’s afspelen Hier worden de basisfuncties voor het afspelen van discs beschreven. De overige functies worden in het volgende hoofdstuk besproken. 1 Druk op STANDBY/ON (op de afstandsbediening of het voorpaneel) om het apparaat aan te zetten. STANDBY /ON Eenvoudige bedieningstoetsen voor het afspelen Toets CD (6) Begint met afspelen of pauzeert een disc die aan het spelen is. 7 Stopt met afspelen. —.4 Houd deze toets ingedrukt om achterwaarts te zoeken.
Voorbereiding Naar de radio luisteren De onderstaande procedure toont u hoe u op FM en AM radiozenders kunt afstemmen met de automatische en handmatige afstemfuncties. Wanneer u eenmaal op een zender heeft afgestemd kunt u de frequentie ervan opslaan om deze later weer op te roepen. Zie Meer functies van de tuner op bladzijde 21 voor meer informatie hierover. 7 MENU ENTER Controleer dat u de AM en FM antennes heeft aangesloten.
4 Voorbereiding Cassettes afspelen TAPE 7 PLAY MODE Met het automatisch omkeren (autoreverse) van de afspeelrichting kunt u een cassette in zijn geheel opnemen of afspelen zonder de cassette uit het apparaat te nemen en om te draaien. Wanneer u meteen wilt beginnen met het maken van opnamen, bedenk dan dat de cassetterecorder alleen op Type I (normale) cassettes kan opnemen. Raadpleeg Het maken van cassetteopnamen op bladzijde 26 voor meer informatie hierover. 1 Plaats een cassette in de houder.
Voorbereiding 4 De omkeren functie instellen Naar andere aangesloten apparaten luisteren Het cassettedeck kan beide kanten van een cassette afspelen zonder dat u de cassette uit het apparaat hoeft te halen om deze om te draaien. De omkeren functie bepaalt wat het cassettedeck doet wanneer het einde van de cassette die aan het spelen is wordt bereikt. Er zijn drie mogelijkheden: eindeloos afspelen, omkeren en éénzijdig afspelen. • 1 Druk op LINE. 2 Start het afspelen van het aangesloten apparaat.
5 Meer afspeelfuncties van de CD De afspeelvolgorde van de nummers programmeren CD 38 7 CLEAR 1 2 3 4 5 6 >10 8 9 10/0 7 PGM U kunt een reeks (een afspeellijst) van maximaal 32 nummers programmeren. U kunt de volgorde van de nummer vrij kiezen. Nummers kunnen vaker in dezelfde afspeellijst voorkomen, of in het geheel niet. De afspeellijst is alleen geldig voor de disc die zich op dat moment in de speler bevindt. Wanneer u de disc verwijdert gaat de afspeellijst verloren.
Meer afspeelfuncties van de CD Het gebruik van de herhaald afspelen functie U kunt een enkel nummer of de hele disc herhaald laten weergeven. Gebruik de afstandsbediening om herhaald afspelen te selecteren. 1 Wanneer u de CD speler nog niet heeft geselecteerd, druk op CD (6). 2 Druk herhaald op REPEAT om door de diverse mogelijkheden van het herhaald afspelen te lopen.
5 Meer afspeelfuncties van de CD Het display wijzigen U kunt verschillende soorten informatie laten weergeven op het display tijdens het afspelen en wanneer het apparaat in de pauze stand staat. Schakel tussen de diverse mogelijkheden over door op de DISPLAY toets te drukken.
Meer functies van de tuner 6 Automatisch voorkeurzenders instellen Wanneer u vaak naar een bepaalde zender luistert, verdient het aanbeveling om de frequentie ervan op te slaan in de receiver zodat u deze snel kunt oproepen wanneer u naar die zender wilt luisteren. Dit bespaart u de moeite er steeds opnieuw met de hand op af te stemmen. Dit apparaat kan maximaal 24 voorkeurzenders opslaan. Wanneer u FM zenders opslaat, bewaart het apparaat ook de stand van de mono functie (zie bladzijde 15).
6 Meer functies van de tuner Luisteren naar voorkeurzenders Nadat u maximaal 24 voorkeurzenders heeft opgeslagen (zie vorige bladzijde), kunt u op een zender afstemmen door slechts een paar toetsen in te drukken. 1 Druk op FM/AM om te tuner te activeren. 2 Gebruik de — . 4 en ¢ . + of de cijfertoetsen om de voorkeurzender te selecteren waar u naar wilt luisteren. Voor voorkeurzenders 1 t/m 10, druk op de overeenkomstige cijfertoets.
Meer functies van de tuner 4 Bevestig het karakter en verplaats de onderstreep naar de volgende positie door op ENTER te drukken. ABCDEFGHIJKLMNOP Het geselecteerde karakter knippert... J • Verplaats de onderstreep voor- en achterwaarts door display met behulp van –. 4 en ¢ . +. • Wis het karakter dat vooraf gaat aan de cursorpositie door op CLEAR te drukken. 5 Wanneer u gereed bent met het invoeren van een naam voor de voorkeurzender, druk dan op MENU om de instelling te verlaten.
6 Meer functies van de tuner RDS gebruiken Nederlands Nederlands wordt uitgezonden aan. Radio Data System, oftewel RDS zoals dit meestal genoemd wordt, is een systeem dat door FM-zenders gebruikt wordt voor het aan luisteraars verschaffen van informatie, zoals de naam van de zender en het programmatype dat wordt uitgezonden. Dankzij RDS kunt u automatisch naar bepaalde informatie zoeken in de zenders.
Meer functies van de tuner afstemmen als hij één van deze RDSsignalen ontvangt. Weergave van RDS informatie Wanneer de tuner in de FM band staat, zijn de RDS displays beschikbaar. DISPLAY • RT – Radio Tekst • PS – Programma Service naam • PTY – Programma Type 2 Stop op de gewenste keuze en na een paar seconden verschijnt de RDS informatie op het display. gegevens worden uitgezonden, keert het display terug in de stand Programma Service naam.
7 Het maken van cassetteopnamen Inleiding op het maken van opnamen U kunt cassetteopnamen maken van de radio, van een disc die in het apparaat geplaatst is of van een externe geluidsbron die is aangesloten op de aux ingangen. Wanneer u een opname maakt van een CD verdient het aanbeveling om gebruik te maken van de functie synchroon opnemen. Zie Automatisch CD’s opnemen op de volgende bladzijde.
Het maken van cassetteopnamen Automatisch CD’s opnemen Dankzij deze functie wordt het maken van een opname van een CD zo eenvoudig als maar mogelijk is doordat de disc en de cassette tegelijk gestart en gestopt worden. U kunt ervoor kiezen om de hele disc op te nemen of slechts de door u gewenste afspeellijst. 7 REC MENU PLAY MODE ENTER 1 Druk op TAPE (23), en plaats vervolgens een cassette in het cassettedeck.
7 Het maken van cassetteopnamen Het maken van een opname vanaf een willekeurig punt op een CD TAPE 7 REC MENU PLAY MODE ENTER U kunt de opname ook op een willekeurig punt van een disc starten, maar dan moet u de opname handmatig stoppen. 1 Druk op TAPE (2 3) en plaats vervolgens een cassette in het cassettedeck. Om deze aanwijzingen gemakkelijker te kunnen volgen, plaats de cassette met kant A naar boven. 2 Controleer de richting van de opname.
Het maken van cassetteopnamen 7 Een opname maken van de tuner of van externe apparatuur Het verbeteren van bandopnames van AM uitzendingen Op bladzijden 27 en 28 hebben we besproken hoe men een opname van een CD maakt. Hieronder bespreken we hoe men een opname maakt van de tuner of van een apparaat dat op de LINE ingang is aangesloten. Het opnemen van AM radio uitzendingen op cassettes kan leiden tot opnames met ruis.
8 De timer gebruiken De wekfunctie gebruiken U kunt de timer als een wekker gebruiken om met het geluid van een CD, de radio of een cassette gewekt te worden. Als de timer geactiveerd is, zet deze het systeem elke dag op de ingestelde tijd aan. STANDBY /ON In tegenstelling tot een normale wekker moet u zowel de inschakeltijd als de uitschakeltijd van het systeem instellen. SLEEP/ TIMER CD TAPE 38 7 ENTER FM / AM 1 Bereid de geluidsbron waarmee u gewekt wilt worden voor.
De timer gebruiken 8 Opmerking • Wanneer de opnametimer is ingesteld, raadpleeg De timers activeren/deactiveren op bladzijde 33 voor informatie over de beperkingen bij het gelijktijdig gebruiken van diverse timers. • Na instelling van de timer begint het afspelen in overeenstemming met de meest recente instelling van de CD afspeelwijze of de afspeelrichting van de cassette.
8 De timer gebruiken De opnametimer gebruiken STANDBY /ON SLEEP/ TIMER FM / AM 7 ENTER U kunt de timer instellen om een opname te maken op een tijdstip waarop u niet aanwezig bent. U kunt bijvoorbeeld een radioprogramma willen opnemen dat wordt uitgezonden terwijl u op het werk bent. Tijdens de opname wordt het volume automatisch op haar minimale waarde ingesteld totdat u het wijzigt.
De timer gebruiken 7 Zet het systeem in de stand-by stand voordat de opnametijd is aangebroken. De opnametimer indicator (¶) in het display geeft aan dat de opnametimer is ingesteld. Nadat de opname is beëindigd wordt de instelling van de opnametimer automatisch geannuleerd. Raadpleeg het volgende onderdeel, De timers activeren / deactiveren, om de instelling te annuleren of om de instelling van de timer opnieuw op te roepen nadat de opname is beëindigd.
9 Aanvullende informatie Demo display Het frequentie-interval wijzigen Dit systeem beschikt over een demonstratiefunctie voor het display. Wanneer de demo functie aan staat, start de demonstratie automatisch wanneer het systeem een aantal minuten werkloos is. Wanneer u niet succesvol op zenders kunt afstemmen is het frequentie-interval misschien niet geschikt voor uw land / regio. Deze instelling kunt u als volgt wijzigen: 1 Zet het systeem in de stand-by stand.
Aanvullende informatie 9 Het systeem onderhouden Reinig het toestel met een zachte, droge doek. Voor hardnekkig vuil kunt u een zachte doek gebruiken met een zachte zeepoplossing die bestaat uit één deel reinigingsmiddel en 5 of 6 delen water; wring de doek goed uit en veeg het vuil weg. Veeg het oppervlak met een droge doek droog. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals benzeen en verdunner, daar deze het oppervlak kunnen beschadigen.
9 Aanvullende informatie Omgaan met cassettes Cassettes die vermeden moeten worden De band van een cassette kan makkelijk beschadigd worden en losse band kan vastlopen in het aandrijfmechanisme van het deck. Als de band uit de cassette is gelopen, gebruik dan een pen of een potlood om deze weer op de spoel te winden.
Aanvullende informatie 9 Problemen oplossen Het automatisch afstemmen slaat sommige stations over. • Het radiosignaal is zwak. De automatische afstemfunctie detecteert uitsluitend stations met voldoende signaal. Sluit een buitenantenne aan om gevoeliger te kunnen afstemmen. Afspelen is niet mogelijk. • De disc is verkeerdom geplaatst. Plaats de disc met de het etiket naar boven. Het geluid is mono. • Controleer dat de tuner niet in de FM mono stand staat (zie bladzijde 15).
9 Aanvullende informatie Het geluid klinkt dof of een vorige opname is nog hoorbaar door een nieuwe opname heen. • De opnamekoppen kunnen vuil zijn. Maak de koppen schoon met een reinigingscassette of met een schoonmaakset. • Controleer dat u Type I (normaal) cassettes gebruikt. Gebruik geen Type II (hoog/CrO2) of Type IV (metaal) cassettes. De muziek zoekfunctie werkt niet. • De pauzes tussen de muzieknummers zijn misschien te kort voor het correct functioneren van de zoekfunctie (zie bladzijde 16).
Aanvullende informatie 9 Specificaties Receiver gedeelte Diversen Versterker Afmetingen ....................... 166 (B) × 243 (H) × 315 (D) mm Gewicht (hoofdeenheid) ................................................. 6 kg Continu uitgangsvermogen (RMS) 1 kHz, 10%, 6 Ω ............................................... 25 W + 25 W Opmerking De bovenstaande specificaties gelden voor een voedingsspanning van 230V. FM tuner AM tuner Frequentiebereik ...... 531 kHz - 1.602 kHz (9 kHz interval) Antenne ......
Enhetens undersida. ARBETSMILJÖ H045 Sw Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5 °C – +45 °C (+23 °F – +113 °F); lägre än 85 %RH (kylventilationen är inte blockerad). Installera inte på följande platser ÷ Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus ÷ Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation. När förbrukade batterier skall slängas skall de statliga lagar eller allmänna miljöföreskrifter som tillämpas i Ert land eller region följas.
Tack för att du köpt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda modell på rätt sätt. När du läst klart bruksanvisningen, bör du förvara den på lämplig plats för framtida behov. I vissa länder eller regioner kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha en annan utformning än den som visas i bruksanvisningens bilder. Anslutningsmetoden och manövreringen är dock densamma.
1 Innan du börjar Kontrollera vad som finns i kartongen Tack för att du köpt denna Pioneer-produkt. Innan du börjar att installera ditt nya system, bör du kontrollera att du har fått följande tillbehör: • Fjärrkontroll • 2 st. batterier AA/R6P • FM trådantenn • AM ramantenn • Nätkabel för växelström • Denna bruksanvisning • Garantisedel Så används denna bruksanvisning Denna bruksanvisning gäller för X-NM1 kompakt minikomponent.
Innan du börjar • Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater i närheten av denna enhet. • Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens manöverområde minskar. Att finna en lämplig plats Vi vill att du ska njuta av ditt nya stereosystem i många år framöver, så ha därför dessa punkter i åtanke när du väljer en lämplig plats för systemets komponenter och högtalarna: ✔ Använda enheten i ett välventilerat rum.
2 Anslutning Ansluta systemet Varning Anslut inte någon av de medföljande högtalarna till någon förstärkare. Det kan leda till felfunktion eller brand. Dessa högtalare är magnetskyddade, men det kan ändå uppstå färgförvrängningar ifall högtalarsystemet placeras extremt nära en TV-skärm. Om du märker detta, stäng av TV-n och sätt sedan på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår, placerar du högtalarsystemet längre bort från TV-n.
Anslutning 2 Ansluta högtalarna Använd de medföljande högtalarkablarna för att ansluta högtalarna till förstärkaren. För att få ut bästa möjliga ljud från systemet är det viktigt att du kopplar in högtalarkablarnas två ändar i rätt högtalaruttag. Uttagen och kablarna är färgmarkerade för att du lättare ska finna de som överensstämmer. Viktigt Se till att de frilagda högtalartrådarna ej vidrör varann eller kommer i kontakt med andra metalldelar efter det att du satt på apparaten.
2 Anslutning Inkoppling av radioantennerna Genom att koppla in de medföljande antennerna får du möjlighet att lyssna på radio- sändningar på både AMoch FM-bandet. Om mottagningen är svag, bör ljudkvaliteten förbättras om du använder en utomhusantenn. Se Inkoppling av externa antenner på nästa sidan för mer information om hur du gör detta. Viktigt Kontrollera att alla komponenter är avstängda och urkopplade från vägguttaget innan du gör eller ändrar några antennanslutningar.
Anslutning 2 Inkoppling av externa antenner Ansluta andra komponenter Extern AM-antenn Använd en 5-6 meter lång plastisolerad tråd och montera den antingen inomhus (A) eller utomhus (B). Låt AM ramantennen även fortsättningsvis vara inkopplad. Extern FM-antenn Använd en 75Ω koaxialkabel för att koppla in en extern FMantenn (C). 75 Ω koaxialkabel • Använd en RCA stereokabel för att ansluta de analoga utgångarna på den externa komponenten till LINE IN-uttagen på baksidan av denna apparat.
3 Kontroller och displayer Frontpanel Lock till bandutkaste (PUSH OPEN 0) Displaypanel CD (3/8)-knapp CD LINE-knapp TAPE (2 3 )-knapp FM/AM-knapp 4-knapp — STANDBY/ON-knapp ¢ -knapp + VOLUME-ratt Stopp (7)-knapp CD -fack öppnar/stänger (0) -knappar CLEAR-knapp 2 / TIMER-knapp REC MENU-knapp Hörtelefonuttag (PHONES) MENU/CLOCK-knapp 3 / DISPLAY-knapp ∞-knapp 10 Sw 5-knapp ENTER(DEMO)-knapp
Kontroller och displayer 3 Fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 18 17 19 16 Svenska 14 13 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–34 SLEEP/TIMER p. 30–33 DISPLAY p. 13, 20, 25 CD 38 p. 13, 14, 18, 19 LINE p. 13, 17, 29 TAPE 23 p. 13, 16, 27, 28 FM/AM p. 13, 15, 21–25 — . 4 p. 14, 16, 18, 21–23, 30, 32 7 p. 14–16, 18, 19, 21, 22, 25, 27–30, 32, 34 ¢ . + p. 14, 16, 18, 21–23, 30, 32 MENU p. 15, 21–23, 29 Sifferknappar p. 14, 18, 22, 23 CLEAR p.
3 Kontroller och displayer Display 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 Sw 4 5 6 7 8 Lyser när en CD har laddats i CD-spelaren och blinkar när CD-n står i pausläge Teckendisplay Lyser när den befinner sig i en av RDS-display- eller sökfunktionerna Lyser när ett kassettband har laddats i däcket TUNED Lyser när en radiostation har ställts in MONO Lyser när du lyssnar på en FM radiosändning i mono – sidan 15 STEREO Lyser när du lyssnar på en FM radiosändning i stereo PROGRAM Lyser när du använd
Att komma igång Sätta på och ställa klockan Detta system har en inbyggd klocka som behöver ställas för att du ska kunna använda timerfunktionerna. Observera STANDBY /ON DISPLAY Det går inte att ställa klockan när demonstrationsfunktionen är aktiverad. Se sidan 34 om hur du stänger av demofunktionen. 2 Tryck och håll nere knappen MENU/CLOCK (endast frontpanelen) i cirka två sekunder. AM 12:OO 3 Använd ∞ och 5 för att ställa in timman, och tryck sedan på ENTER.
4 Att komma igång Spela CD-skivor De viktigaste kontrollerna för att spela skivor tas upp här. Ytterligare funktioner förklaras i detalj i nästa kapitel. 1 Tryck på STANDBY/ON (fjärrkontrollen eller frontpanelen) för att slå på systemet. STANDBY /ON De viktigaste kontrollerna för avspelning Knapp CD (6) Startar avspelning eller gör paus i en skiva som spelas. 7 Stoppar avspelning. —.4 Tryck in och håll nere för snabb bakåtscanning.
Att komma igång Lyssna på radio De följande stegen visar hur du ställer in radiosändningar på FM och AMbandet genom att använda de automatiska och manuella tuningfunktionerna. När du väl har ställt in en station, kan du minneslagra frekvensen för att återkalla den senare. Se Fler tunerfunktioner på sidan 21 för mer information om hur du gör detta.
4 Att komma igång Spela kassettband På kassettdäcket kan du spela eller spela in ett band utan att fysiskt behöva ta ut och vända det (auto-reverse). Om du tänker spela in något på en gång, bör du känna till att kassettdäcket endast kan spela in på Typ 1 (normal)-band. Se Göra bandinspelningar på sidan 26 för mer information om detta. TAPE 7 1 Ladda ett kassettband Tryck på hörnet som är märkt PUSH OPEN (0) på kassettdäckets ovansida för att öppna locket och sätta in bandet.
Att komma igång 4 Ställa in reversefunktionen Spela andra anslutna komponenter Kassettdäcket kan spela båda sidor av ett band utan att du behöver ta ut kassetten och vända på den för hand. Du kanske har anslutit några andra komponenter till ditt system. Det kan vara en videobandspelare, TV, MDspelare, en annan bandspelare etc. Reversefunktionen meddelar däcket vad det ska göra när den sida av bandet som spelas börjar ta slut.
5 Fler funktioner för avspelning av CD-skivor Programmera låtordning Du kan programmera en sekvens (en spellista) på upp till 32 melodier. Du kan välja vilken ordning du själv vill. En melodi kan förekomma mer än en gång på spellistan eller utelämnas helt. Spellistan gäller endast för den skiva som finns i spelaren för tillfället. Så fort som du tar ut skivan försvinner programmeringen. Använd fjärrkontrollen för att programmera låtordningen.
Fler funktioner för avspelning av CD-skivor Använda upprepad avspelning Du kan antingen upprepa en enda melodi om och om igen eller hela skivan. Använd fjärrkontrollen för att välja upprepad avspelning. 1 Om du inte redan har valt CD-spelaren, trycker du på CD (6). 2 Tryck på REPEAT upprepade gånger för att vandra igenom de olika upprepningsvalen.
5 Fler funktioner för avspelning av CD-skivor Ändra displayen Du kan välja att visa olika typer av information på displayen under avspelning och vid paus i avspelning. Växla mellan dessa genom att trycka på DISPLAY-knappen.
Fler tunerfunktioner 6 Spara snabbvalsstationer manuellt Välja snabbvalsstationer automatiskt Om du lyssnar ofta på en viss radiostation, kan det vara bekvämt att låta receivern lagra frekvensen för att lätt kunna återkalla den närhelst du vill lyssna på stationen. Detta besparar dig ansträngningen att ställa in stationen manuellt varje gång. Detta system kan spara upp till 24 snabbvalsstationer. När du sparar FM-frekvenser, lagrar receivern även monoinställningen (se sidan 15).
6 Fler tunerfunktioner Lyssna på snabbvalsstationer Namnge snabbvalsstationer Genom att spara upp till 24 snabbvalsstationer (föregående sida), kan du med endast några tryckningar få fram den station du vill lyssna på. För att lättare kunna identifiera en station, kan du namnge dina snabbvalsstationer. 1 Tryck på FM/AM för att välja tunern. 2 Använd — . 4 och ¢ . + eller sifferknapparna för att välja den snabbvalsstation du vill lyssna på.
Fler tunerfunktioner 4 Bekräfta tecknet och flytta den liggande klammern till nästa teckenposition genom att trycka på ENTER. ABCDEFGHIJKLMNOP Tecknet som valts blinkar... J ...tills du trycker på ENTER och därefter flyttar sig den liggande klammern till nästa position. • Radera tecknet en position innan den blinkande markören genom att trycka på CLEAR 5 När du är klar med att namnge snabbvalsstationer, trycker du på MENU för att avsluta.
6 Fler tunerfunktioner Använda RDS RDS programtyper Radio Data System, eller RDS som det vanligtvis kallas, är ett system som används av FM-stationer för att ge lyssnarna olika typer av information – till exempel stationens namn och den typ av program som sänds. RDS låter dig söka efter stationer automatiskt genom att använda denna information. Den visas som text på displayen och du kan växla mellan de typer av information som finns.
Fler tunerfunktioner Visa RDS-information Söka efter en programtyp RDS-displayen blir tillgänglig när tunern är inställd för mottagning på FM-bandet. Du kan söka efter en station som utsänder någon av programtyperna från listan på föregående sida. 1 Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja en RDSdisplay. Du kan välja mellan: DISPLAY FM / AM 6 • RT – Radiotext • PS – Programservicenamn • PTY – Programtyp NEWS Observera • RDS-indikatorn ( funktionen.
7 Göra bandinspelningar Introduktion till bandinspelningar Du kan göra bandinspelningar från radion eller en skiva som laddats i spelaren eller från en extern komponent som anslutits till aux-ingångarna. Om du spelar in från en CD är det mer praktiskt att använda synchro recording. Se Automatisk inspelning från en CD på den följande sidan. När du väl har börjat inspelningen, kan du inte koppla över till en annan komponent förrän inspelningen har stoppats.
Göra bandinspelningar Automatisk inspelning från en CD Denna funktion gör det så enkelt som möjligt att spela in en CD genom att automatiskt starta och stoppa skivan och bandet vid samma tillfälle. Du kan välja att spela in hela skivan eller en spellista som du själv har satt samman. TAPE 7 PLAY MODE ENTER 2 Kontrollera inspelningsriktningen. Om du börjar spela in i 3-riktningen, kan du spela in på båda sidor (såvida inte raderingsskyddsfliken saknas för Bsidan).
7 Göra bandinspelningar Spela in från vilket ställe som helst på en CD Du kan också börja inspelning från vilket ställe som helst på skivan, men du måste stoppa inspelningen manuellt. 1 Tryck på TAPE (2 3) och ladda sedan en kassettband i kassettdäcket. För att du så lätt som möjligt ska kunna följa dessa instruktioner, sätter du in kassettbandet med A-sidan uppåt. TAPE 7 REC MENU PLAY MODE ENTER 6 Ställ skivan i pausläge på det ställe där du vill starta inspelningen.
Göra bandinspelningar 7 Spela in från tunern eller en extern komponent Förbättra bandinspelningar från AMbandet På sidan 27 och 28 behandlade vi inspelning från en CD. Här går vi igenom hur du spelar in från en tuner eller en komponent som anslutits via LINE-ingångarna. Att spela in AM-sändningar på kassettband kan medföra mycket brus och störningar. Om detta sker, kopplar du på beat cut-filtret. 1 Förbered inspelning.
8 Användning av timern Använda väckningstimern Du kan använda timern som en väckarklocka för att vakna till ljudet av en CD, radion eller kassettdäcket. När timern väl är aktiverad, slår den på systemet vid den inställda tiden varje dag. STANDBY /ON SLEEP/ TIMER CD TAPE FM / AM Till skillnad från en vanlig väckarklocka, måste du ställa in en avstängningstid såväl som en påslagningstid. 38 7 ENTER 1 Förbered den ljudkälla som du vill vakna upp till.
Användning av timern 8 Observera • Om inspelningstimern har ställts in, se Aktivera/ stänga av timers på sidan 33 för de begränsningar som finns om du använder flera timers samtidigt. SLEEP TIMER ? • Du kan inte använda upprepad och slumpvis avspelning tillsammans med väckningstimern.
8 Användning av timern Använda inspelningstimern STANDBY /ON SLEEP/ TIMER FM / AM 7 Du kan ställa in timern för att spela in något från radion på en tid när du kanske inte är hemma. Du kan till exempel vilja spela in ett radioprogram som sänds när du är på arbetet. Under den faktiska inspelningen dras volymen automatiskt ner till ett minimum ända tills du ändrar den igen.
Användning av timern 7 Koppla över systemet till viloläge innan inspelningtimern startar. Inspelningsstimerns indikator (¶) på displayen indikerar att inspelningstimern har ställts in. Efter att inspelningen är avslutad, stängs inspelningstimern automatiskt av. Se följande avsnitt, Aktivera/stänga av timers för att avbryta innan inspelning eller återkalla timerinställningarna efter att inspelningen är avslutad.
9 Ytterligare information Demo-display Ändra frekvensintervallet Detta system har även en demonstrationsdisplay. När demo-funktionen är påslagen, startar demodisplayen automatiskt efter att systemet har varit inaktivt i flera minuter. Om du har svårt att ställa in stationerna på ett tillfredsställande sätt, så kan det hända att frekvensintervallet inte är anpassat för ditt land/din region. Så här gör du för att ändra inställning: 1 Koppla över systemet till viloläge.
Ytterligare information 9 Sköta om ditt system För att göra ren enheten torka av den med en mjuk torr trasa. Om smutsen inte går bort, blöt en mjuk trasa med en mild tvättlösning som gjorts genom att späda ut en del tvättmedel med 5 till 6 delar vatten, vrid ur trasan väl och torka bort smutsen. Använd en torr trasa för att torka ytan torr. Använd inte lättflyktiga vätskor såsom bensen eller tinner som kan skada ytorna.
9 Ytterligare information Användning av kassettband Kassettband du bör undvika Bandet i en kassett kan lätt skadas och ett löst band kan fastna i däckets bandmekanism. Om bandet har lindats av, använd en kulspetspenna eller blyertspenna för att linda tillbaka det på spolen. Eftersom band som är längre än 90 minuter är så tunna, har de lättare att fastna i däcksmekanismen och lättare att skapa problem som till exempel att bli oregelbundet upplindade.
Ytterligare information 9 Felsökning Felaktig manövrering uppfattas ofta som att problem eller fel har uppstått. Om du tror att det har uppstått något fel på denna komponent, skall du kontrollera nedanstående punkter. Ibland ligger felet hos en annan komponent. Kontrollera övriga komponenter och den elektriska utrustning som används.
9 Ytterligare information Kassettdäck Ljudet är neddämpat eller tidigare inspelning hörs fortfarande under den nya. • Bandhuvudet kan vara smutsigt. Gör rent bandhuvudet med en rengöringskassett eller rengöringsutrustning. • Kontrollera att du använder ett Typ I (normal)-band. Använd inte Typ II (högläge/CrO2) eller Typ IV (metall)band. Musiksökningen fungerar inte. • Mellanrummen mellan melodierna kan vara för korta för att musiksökningen ska kunna fungera.
Ytterligare information 9 Tekniska data Förstärkarsektionen Diverse Förstärkare Yttre mått .......................... 166 (B) x 243 (H) x 315 (D) mm Vikt (huvudenhet) ........................................................... 6 kg Kontinuerlig uteffekt (RMS) 1 kHz, 10%, 6 ohm .......................................... 25 W + 25 W Observera Ovanstående tekniska data gäller när nätspänningen är 230 V. FM-tuner Frekvensområde ............................................. 87.5 - 108 MHz Antenn .........
9 Ytterligare information 40 Sw
Ytterligare information 9 41 Sw
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.