Deutsch Italiano ENGLISH FRANÇAIS BCS-SB616 XV-BD515FSW DEUTSCH S-BD616SB ITALIANO S-BD707SW BCS-FS515 ESPAÑOL XV-BD515FSW English Englis Engli Español English Français França Franç Français Deutsch Deuts Deuts Deutsch Italiano Italian Italian English Engli Italiano Nederlands Nederl Neder França Franç Nederlands Español Españ Espa Deutsc Deut Español NEDERLANDS S-BD515FS Nederlands Italiano Italia Nederla Neder Españo Espa P/NO: MFL67205103 HB516-RD1_BDEUPPK_ENG.
1 2 Getting Started Getting Started Safety Information 1 CAUTION Getting Started RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Getting Started This device is equipped with a portable battery or accumulator. CAUTION: yy Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries. yy When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area.
1 Getting Started Getting Started For Wireless product European Union Notice Notes on Copyrights PIONEER hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC.
Getting Started 5 Important Notice for TV colour system The colour system of this player differs according to currently playing discs. Only the multi system colour TV can receive all signals output from the player. yy If you have a PAL colour system TV, you will see just distorted images when using discs or video contents recorded in NTSC. 1 Getting Started For example, when the player plays the disc recorded in the NTSC colour system, the image is output as an NTSC signal.
Table of Contents Table of Contents 1 Getting Started 2 8 8 12 13 13 13 14 15 15 Safety Information Introduction – Playable Discs and symbols used in this manual – About the “7” Symbol Display – Supplied Accessories – Accessories of speaker box (S-BD616SB) – Accessories of speaker box (S-BD707SW) – Accessories of speaker box (S-BD515FS) – File compatibility – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – About DLNA – Certain System Requirements – Regional Code – Compatibility Notes Remote control F
Table of Contents 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 59 60 – Enlarge the playback image – Marker Search – Using the search menu – Selecting a subtitle file – Last Scene Memory – Options while viewing a photo – Listening to music while slide show On-Screen display – Displaying content information onscreen – Playing from selected time – Hearing a different audio – Selecting a subtitle language – Watching from a different angle – Changing the TV Aspect Ratio – Changing
Getting Started Introduction 1 Playable Discs and symbols used in this manual Getting Started Media/Term Logo Symbol e yy Discs such as movies that can be purchased or rented. yy “Blu-ray 3D” discs yy BD-R/RE discs that are recorded in BDAV format. Blu-ray y, u, i r DVD-ROM yy BD-R/RE discs that contain Movie, Music or Photo files. yy ISO 9660+JOLIET, UDF and UDF Bridge format yy Discs such as movies that can be purchased or rented.
Getting Started ,,Note yy Depending on the recording software & the finalization, some recorded discs (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) may not be playable. yy BD-R/RE, DVD±R/RW and CD-R/RW discs recorded using a personal computer or a DVD or CD Recorder may not play if the disc is damaged or dirty, or if there is dirt or condensation on the player’s lens.
Getting Started Supplied Accessories Accessories of speaker box (S-BD707SW) 1 Getting Started Video cable (1) Remote control (1) Speaker cable (1) Battery (1) FM antenna (1) iPod cradle (1) Large non-skid pads (1) Accessories of speaker box (S-BD515FS) Colour-coded Speaker cables (3) Small non-skid pads (1) Large non-skid pads (1) Small screws (8) Large screws (4) Speaker stand bases (2) Large poles (2) Small poles (2) Accessories of speaker box (S-BD616SB) Colour-coded Speaker cab
Getting Started 11 File compatibility Movie files Disc, USB DLNA, PC File Extension Codec Format Audio Format 1 Subtitle “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Standard playback only), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.
Getting Started ,,Note yy The file name is limited to 180 characters. 1 yy Maximum files/folder: Less than 2 000 (total number of files and folders) Getting Started yy Depending on the size and number of the files, it may take several minutes to read the contents on the media. yy File compatibility may differ depending on the server. yy The file requirements on page 11 are not always compatible. There may have some restrictions by file features and media server’s ability.
Getting Started 13 Compatibility Notes For high definition video playback: yy Because BD-ROM is a new format, certain disc, digital connection and other compatibility issues are possible. If you experience compatibility problems, please contact an authorized Customer Service Center. yy High definition display that has COMPONENT or HDMI input jacks. yy BD-ROM disc with high definition content.
Getting Started Remote control • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Getting Started P INPUT/TUNER: Changes input mode. 1 1 (STANDBY/ON): Switches the player ON or OFF. B OPEN/CLOSE: Opens and closes the disc tray. HDMI IN: Changes input mode to HDMI IN directly. OPTICAL: Changes input mode to optical directly. 2 m DISPLAY: Displays or exits On-Screen Display. n HOME MENU: Displays or exits the [Home Menu]. MENU: Accesses the menu on a disc.
Getting Started 15 Front panel a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Display Window a Disc Tray b Operation buttons a b 1 (STANDBY/ON) a Button Switches the player ON or OFF. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Changes the input source or function.
2 16 Connecting Connecting Assemble the speakers Speaker Setup for BCS-SB616 If you decide not to use the speaker stands, use the supplied adhesive to attach four small pads to the base of the speaker. Small non-skid pads Preparing the speakers For subwoofer: 2 Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. Connecting Large non-skid pads 2. Attach the speaker stand bases to the speaker. Attach both right and left speaker stands to the rear of the speaker.
3. Connect each speaker. Connect the wires to the speaker. The rear of the speaker has channel terminals (Right/Left), together with color-coded labels. -- Front left: White -- Front right: Red -- Subwoofer: Purple Match the color-coded wire with the color indicator on the label, then insert the colorcoded wire into the red (+) side and the other wire into the black (–) side. Black (–) Red (+) Colour-coded wire 17 >>Caution yy Do not connect any speakers other than those supplied to this system.
Connecting Wall mounting the speaker for BCS-SB616 The speaker have the mounting holes which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting 2 Connecting yy Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speaker on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
B A D C A D C A A A A Additional notes on speaker placement for BCS-SB616 A A A A B Install the speaker below the TV, in the center position. Precautions: yy Do not rest the speaker on the TV itself. A yy The front speaker and subwoofer are not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the front speaker and subwoofer.
Connecting Speaker Setup for BCS-FS515 Preparing the speakers For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. 2 3. Insert the speaker cord from the hole behind the base through to the pole and connect it to the speaker terminal. After connecting, put the speaker wire in the gap on the back side of the speaker.
Connecting 21 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. 2 Connecting For horizontal installation 1. Use the supplied adhesive to attach 4 small pads to the speaker stand base. Small non-skid pads 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole.
s 6. Connect the wires to the player. Connect the white wire with gray line into (+) side and the other wire into (–) side. To connect the cable to the player, press each plastic finger pad to open the connection terminal. Insert the wire and release the finger pad. Red(+) (+) Red 2 Connecting kid pads 22 Connecting yy Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system. Connection to any other amplifier may result in malfunction or fire.
Connecting 23 Wall mounting the speakers for BCS-FS515 Before mounting The front speaker can be hung vertically or horizontally on the wall. Use one hole to hang it vertically and two holes to hang it horizontally. The illustration below shows the front right speaker. Vertical set up Hole Horizontal set up yy Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker.
A D C A A 24 Connecting A B D C Additional notes on speaker placement for BCS-FS515 A A A A B B C Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. A Precautions: yy Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Connecting 25 Connecting to Your TV Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment. yy HDMI connection (page 25) yy Component Video connection (page 27) HDMI Connection If you have a HDMI TV or monitor, you can connect it to this player using a HDMI cable (Type A, High Speed HDMI™ Cable with Ethernet). Connect the HDMI jack on the player to the HDMI jack on a HDMI compatible TV or monitor.
Connecting ,,Note yy If a connected HDMI device does not accept the audio output of the player, the HDMI device’s audio sound may be distorted or may not output. yy When you use HDMI connection, you can change the resolution for the HDMI output. (Refer to “Resolution Setting” on page 28.) 2 Connecting yy Select the type of video output from the HDMI OUT jack using [HDMI Color Setting] option on the [Setup] menu (see page 38).
Connecting 27 Component Video Connection Video Connection Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on the player to the corresponding input jacks on the TV using component video cable. You can hear the sound the through the system’s speaker. Connect the VIDEO OUT jack on the player to the video in jack on the TV using a video cable. You can hear the sound through the system’s speakers.
Connecting Resolution Setting The player provides several output resolutions for HDMI OUT and COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks. You can change the resolution using [Setup] menu. Antenna connection Connect the supplied antenna for listening to the radio. 1. Press HOME MENU (n). 2. Use A/D to select the [Setup] and press ENTER (b). The [Setup] menu appears. 2 3. Use W/S to select [DISPLAY] option then press D to move to the second level. Connecting 4.
Connecting 29 Connections with external device AUX Connection You can enjoy the sound from an external component through the speakers of this system. You can also use the FUNCTION button on the front panel to select the input mode. You can enjoy the sound from your portable audio player through the speakers of this system. Connect the headphones (or line out ) jack of the portable audio player into the PORTABLE IN socket of this unit.
Connecting 2 OPTICAL IN connection HDMI IN 1/2 connection You can enjoy the sound from your component with a digital optical connection through the speakers of this system. You can enjoy the pictures and sound from your component through this connection. Connect the optical output jack of your component into the OPTICAL IN jack on the unit. And then select the [OPTICAL] option by pressing INPUT/ TUNER and ENTER (b). Or press OPTICAL to select directly.
Connecting Connecting to your Home Network This player can be connected to a local area network (LAN) via the LAN port on the rear panel or the internal wireless module. By connecting the unit to a broadband home network, you have access to services such as BDLIVE interactivity and Online content services. Broadband service 2 Router Using a wired network provides the best performance, because the attached devices connect directly to the network and are not subject to radio frequency interference.
Connecting Wired Network Setup If there is a DHCP server on the local area network (LAN) via wired connection, this player will automatically be allocated an IP address. After making the physical connection, a small number of home networks may require the player’s network setting to be adjusted. Adjust the [NETWORK] setting as follow. 2 Preparation Connecting Before setting the wired network, you need to connect the broadband internet to your home network. 1.
Connecting 33 Wireless Network Connection Another connection option is to use an Access Point or a wireless router. The network configuration and connection method may vary depending on the equipment in use and the network environment. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA Wireless Communication Area North America Frequency Range 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 (ch.165) Europe, UAE 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) Others 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch.
Connecting 2. The [Connection Setting] menu appear on the screen. Use W/S to select [Wireless] and press ENTER (b). 3. Select [Yes] and press ENTER (b) to continue. The new connection settings reset the current network settings. 2 Connecting 4. The player scans the all available access points or wireless routers within range and display them as a list. Use W/S to select an access point or wireless router on the list, and then press ENTER (b).
Connecting 35 Notes on Network Connection: yy Many network connection problems during set up can often be fixed by re-setting the router or modem. After connecting the player to the home network, quickly power off and/ or disconnect the power cable of the home network router or cable modem. Then power on and/or connect the power cable again.
Connecting USB device connection This player can play movie, music and photo files contained in the USB device. Playback content in the USB device 2 1. Insert a USB device to the USB port until it fits into place. Connecting VOLUME ,,Note yy This player supports USB flash drive/ external HDD formatted in FAT16, FAT32 and NTFS when accessing files (music, photo, movie). However, for BD-LIVE and Audio CD recording, only FAT16 and FAT32 formats are supported.
3 System Setting System Setting 37 Settings [DISPLAY] Menu TV Aspect Ratio Adjust the Setup Settings You can change the settings of the player in the [Setup] menu. 1. Press HOME MENU (n). Select a TV aspect ratio option according to your TV type. [4:3 Letter Box] Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays theatrical images with masking bars above and below the picture. [4:3 Pan Scan] Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays pictures cropped to fill your TV screen.
System Setting Resolution HDMI Color Setting Sets the output resolution of the Component and HDMI video signal. Refer to page 28 and 69 for details about the resolution setting. Select the type of output from the HDMI OUT jack. For this setting, please refer to the manuals of your display device. [Auto] [YCbCr] If the HDMI OUT jack is connected to TVs providing display information (EDID), automatically selects the resolution best suited to the connected TV.
System Setting 39 [LANGUAGE] Menu [AUDIO] Menu Display Menu Speaker Setup Select a language for the [Setup] menu and onscreen display. To obtain the best possible sound, use the speaker setup display to specify the volume of the speakers you have connected and their distance from your listening position. Use the test to adjust the volume of the speakers to the same level. Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle Select the language you prefer for the audio track (disc audio), subtitles, and the disc menu.
System Setting HD AV Sync [LOCK] Menu Sometimes Digital TV encounters a delay between picture and sound. If this happens you can compensate by setting a delay on the sound so that it effectively ‘waits’ for the picture to arrive: this is called HD AV Sync. Use W/S to scroll up and down through the delay amount, which you can set at anything between 0 and 300 ms. The [LOCK] settings affect only Blu-ray Disc and DVD playback.
System Setting 41 DVD Rating [NETWORK] Menu Blocks playback of rated DVD based on their content. (Not all discs are rated.) The [NETWORK] settings are needed to use the BDLive and Online content services. [Rating 1-8] Rating one (1) has the most restrictions and rating eight (8) is the least restrictive. [Unlock] If you select [Unlock], parental control is not active and the disc plays in full. Blu-ray Disc Rating Set an age limit of BD-ROM play.
System Setting [OTHERS] Menu ARC (Audio Return Channel) You can set ARC (Audio Return Channel) function [On] or [Off ]. The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio stream to HDMI OUT of this player. Refer to page 26 for details about this function. DivX® VOD 3 ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.
System Setting 43 Sound Effect You can select a suitable sound mode. Press SOUND repeatedly until the desired mode appears on the front panel display or the TV screen. The displayed items for the equalizer maybe different depending on sound sources and effects. [Mode 1]: Gives you suitable sound setting with connecting slim type of speakers (S-BD515FS). [Mode 2]: Gives you suitable sound setting with connecting bar type of speakers (S-BD616SB).
4 Operating 44 Operating General Playback Playing a Disc ert Using [HOME] menu 1. Press B (OPEN/CLOSE), and place a disc on the disc tray. The home menu appears when you press HOME MENU (n). Use W/S/A/D to select a category and press ENTER (b). 2. Press B (OPEN/CLOSE) to close the disc tray. For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. 3. Press HOME MENU (n). 4. Select [Movie] or [Music] using A/D, and press ENTER (b). 5.
Operating 45 Playing Blu-ray 3D disc e Enjoying BD-Live™ e This player can play the Blu-ray 3D discs which contains separate views for the left and right eyes. BD-ROM supporting BD-Live (BD-ROM version 2 Profile 2) that has a network extension function allows you to enjoy more functions such as downloading new movie trailers by connecting this unit to the internet.
Operating Playing a file on a network server yui This player can play movie, music and photo files located in a PC or a DLNA server through your home network. 1. Check the network connection and settings (pages 31-35). 2. Press HOME MENU (n). 3. Select [Movie], [Photo] or [Music] using A/D, and press ENTER (b). 4. Select a DLNA media server or a share folder on your PC on the list using W/S, and press ENTER (b).
Operating 47 Basic operations for video and audio content Basic operations for photo content To stop playback To play a slide show Press Z (STOP) while playback. Press d (PLAY) to start slide show. To pause playback To stop a slide show Press M (PAUSE/STEP) while playback. Press d (PLAY) to resume playback. Press Z (STOP) while slide show. To play frame-by-frame (Video) Press M (PAUSE/STEP) while movie playback. Press M (PAUSE/STEP) repeatedly to play Frame-byFrame playback.
Operating Resume playback eroyt, u The unit records the point where you pressed the Z (STOP) depending on the disc. If “MZ (Resume Stop)” appears on the screen briefly, press d (PLAY) to resume playback (from the scene point). If you press Z (STOP) twice or unload the disc, “Z(Complete Stop)” appears on the screen. The unit will clear the stopped point. ,,Note yy The resume point may be cleared when a button is pressed (for example; 1 (STANDBY/ON), B (OPEN/CLOSE), etc).
Operating 49 Advanced Playback Repeat Playback erotu During playback, press REPEAT (h) repeatedly to select a desired repeat mode. Blu-ray Disc/DVDs jA- – Selected portion will be repeated continually. jChapter – The current chapter will be played back repeatedly. jTitle – The current title will be played back repeatedly. To return to normal playback, press REPEAT (h) repeatedly to select [Off ]. Audio CDs/Music files :All – All the tracks or files will be played back repeatedly.
Operating Marker Search eroy Using the search menu eroy You can start playback from up to nine memorized points. Using search menu, you can easily to find the point where you want to start playback. To enter a marker To search a point 1. While playback, press MARKER at the desired point. The Marker icon appears on the TV screen briefly. 1. During playback, press SEARCH to display the search menu. 2. Repeat step 1 to add up to nine markers. To recall a marked scene 1.
Operating 51 Selecting a subtitle file y Last Scene Memory er If the subtitle file name is different from the movie file name, you need to select the subtitle file on the [Movie] menu before playing the movie. This unit memorizes the last scene from the last disc that is viewed. The last scene remains in memory even if you remove the disc from the unit or switch off the unit. If you load a disc that has the scene memorized, the scene is automatically recalled. 1.
Operating Options while viewing a photo i You can use various options during viewing a photo in full screen. 1. While viewing a photo in full screen, press DISPLAY (m) to display the option menu. 2. Select an option using W/S. Listening to music while slide show i You can display photo files while listening to music files. 1. While viewing a photo in full screen, press DISPLAY (m) to display the option menu. 2.
Operating 53 On-Screen display 2. Select an option using W/S. You can display and adjust various information and settings about the content. 4. Press RETURN (x) to exit the On-Screen display. Displaying content information on-screen eroy 1. While playback, press DISPLAY (m) to show various playback information. 3. Use A/D to adjust the selected option value. ,,Note yy If no button is pressed for a few seconds, the on-screen display disappears. yy A title number cannot be selected on some discs.
Operating Playing from selected time eroy Selecting a subtitle language eroy 1. Press DISPLAY (m) during playback. The time search box shows the elapsed playing time. 1. During playback, press DISPLAY (m) to display the On-Screen display. 2. Select the [Time] option and then input the required start time in hours, minutes, and seconds from left to right. 2. Use W/S to select the [Subtitle] option. For example, to find a scene at 2 hours, 10 minutes, and 20 seconds, enter “21020”.
Operating 55 Changing the TV Aspect Ratio eroy Changing the Picture Mode eroy You can change the TV aspect ratio setting while playback. You can change the [Picture mode] option while playback. 1. During playback, press DISPLAY (m) to display the On-Screen display. 1. During playback, press DISPLAY (m) to display the On-Screen display. 2. Use W/S to select the [TV Aspect Ratio] option. 2. Use W/S to select the [Picture Mode] option. 3. Use A/D to select desired option. 4.
Operating Audio CD Recording You can record one desired track or all of the tracks in Audio CD to a USB storage device. 1. Insert a USB storage device to the USB port on the front panel. 2. Press B (OPEN/CLOSE), and place an Audio CD on the disc tray. Press B (OPEN/CLOSE) to close the disc tray. The playback starts automatically. 3. Press DISPLAY (m) to display the option menu. Or Press X USB REC button on the remote control. You can record all musics in the audio CD. 4.
Operating 57 Playing the iPod 2. Select a file using W/S/A/D, and press ENTER (b) to play the file. You can enjoy the sound with your iPod. For details about iPod, refer to the iPod’s User Guide. Enjoying iPod on the screen Preparation 2. Press HOME MENU (n). yy To view iPod’s Videos and Photos on the TV screen. -- Be sure to use the video connection through the VIDEO OUT jack on the rear panel of this unit. Select the appropriate video input mode on the TV.
Operating Enjoying the iPod IN mode You can operate your iPod by using the supplied remote control and controls on your iPod. 1. Connect the cradle so that the mark s is downwards. Put your iPod on it. Connect the iPod firmly. If you turn this unit on, your iPod is automatically turned on and recharging starts. ,,Note yy An error message “CHECK IPOD” or “Connected iPod model is not supported.” appears when: -- your iPod is not available for the function to be operated.
Operating 59 Radio Operations Be sure that the antennas are connected. (Refer to the page 28) Listening to the radio 1. Press INPUT/TUNER until TUNER (FM) appears in the display window. The last received station is tuned in. Deleting a saved station 1. Press PRESET (W/S) to select a preset number you want to delete. 2. Press CLEAR, the preset number will blink in the display window. 3. Press CLEAR again, to delete the selected preset number. Deleting all the saved stations 2.
Operating Using the Online You can use various content services via Internet with the Online feature. 1. Check the network connection and settings (pages 31-35). 2. Press HOME MENU (n). 3. Select the [Online] using A/D, and press ENTER (b). 4. Select an Online service using A/D, and press ENTER (b). 4 ,,Note Operating yy Detailed information of each service, contact to the content provider or visit support link of the service.
5 Troubleshooting Troubleshooting 61 Troubleshooting General Symptom Cause & Solution The Power does not turned on. yy Plug the power cord into the wall outlet securely. The unit does not start playback. yy Insert a playable disc. (Check the disc type, colour system, and regional code.) yy Place the disc with the playback side down. yy Place the disc on the disc tray correctly inside the guide. yy Clean the disc. yy Cancel the Rating function or change the rating level.
Troubleshooting Network Symptom Cause & Solution BD-LIVE feature does not work. yy The connected USB storage may not have enough space. Connect the USB storage with at least 1GB free space. yy Ensure that the unit is correctly connected to the local area network and can access the internet (see page 31-35). yy Your broadband speed may not fast enough to use the BD-LIVE features. Contact your Internet Service Provider (ISP) and increase the broadband speed is recommended.
Troubleshooting 63 Picture Symptom Cause & Solution There is no picture. yy Select the appropriate video input mode on the TV so the picture from the unit appears on the TV screen. yy Connect the video connection securely. yy Check the [HDMI Color Setting] in the [Setup] menu is set to the appropriate item that conforms to your video connection. yy Your TV may not support the resolution you have set on the player. Change the resolution that your TV accepts.
6 Appendix 64 Appendix Controlling a TV with the Supplied Remote Control You can control your TV using the buttons below. TV Control Buttons You can operate your TV with the supplied remote control. If your TV is listed in the table below, set the appropriate manufacturer code. 1. While holding down 1 (TV POWER) button, and press the manufacturer code for your TV with the numerical buttons (see the table below).
Appendix 65 Area Code List Choose an area code from this list.
Appendix Language code List Use this list to input your desired language for the following initial settings: [Disc Audio], [Disc Subtitle] and [Disc Menu].
Appendix 67 Trademarks and Licenses Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ and the logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
Appendix “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Appendix 69 Video Output Resolution When the non-copy protected media is playing back Video Out Resolution 576i HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI connected HDMI disconnected 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i When the copy protected media is playing back Video Out Resolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i or 576p 720p 720p 576i or 576p 1080i 1080i
Appendix Specifications General Power requirements AC 220-240 V, 50/60 Hz Power consumption 85 W (In Standby mode: Less than 0.3 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 x 64 x 304 mm Net Weight (Approx.) 3.4 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 % Inputs/Outputs VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.
Appendix 71 Speakers for BCS-SB616 S-BD616SB yy Front speaker Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 800 x 100 x 88 mm Impedance Rated 4Ω Net Weight 1.9 kg Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 130.5 x 420 x 375 mm Impedance Rated 3Ω Net Weight 4.4 kg S-BD707SW yy Subwoofer Speakers for BCS-FS515 S-BD515FS yy Front speaker (Left/ Right) 380 x 97/87 x 110 mm (lengthwise putting) Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) Impedance Rated 4Ω Net Weight 0.
Appendix Maintenance Notes on Discs Handling Discs Handling the Unit When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. Keeping the exterior surfaces clean yy Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. yy Wiping with strong pressure may damage the surface.
Appendix 73 Important Information Relating to Network Services All information, data, documents, communications, downloads, files, text, images, photographs, graphics, videos, webcasts, publications, tools, resources, software, code, programs, applets, widgets, applications, products and other content (“Content”) and all services and offerings (“Services”) provided or made available by or through any third party (each a “Service Provider”) is the sole responsibility of the Service Provider from whom it o
1 2 Démarrage Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. ATTENTION : POUR EVITER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION: yy N'utilisez pas ou ne stockez pas les piles dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou une source de chaleur vive, comme à l'intérieur d'une voiture ou près d'un chauffage. Cela peut occasionner une fuite des piles, une surchauffe, une explosion ou un incendie. Cela peut aussi réduire la durée de vie ou les performances des piles.
4 1 Démarrage Démarrage Produit sans fil (avis de l'Union européenne) Remarques sur les droits d’auteur PIONEER déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences des directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Démarrage 5 Information importante concernant votre système de télévision en couleur Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré sur un système de couleurs NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC. Seul un appareil avec un système multi peut recevoir tous les signaux de sortie du lecteur. 1 Démarrage Le système de couleurs de ce lecteur diffère en fonction du disque en cours de lecture.
6 Table des matières Table des matières 24 24 1 Démarrage 2 8 8 Consignes de sécurité Introduction – Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel – À propos du symbole “7” – Accessoires fournis – Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD616SB) – Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD707SW) – Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD515FS) – Compatibilité fichiers – AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition) – À propos des fonctions DLNA – Configurations système spécifiques
Table des matières 46 47 47 47 48 49 49 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 59 60 – Lecture d’un fichier sur un serveur réseau – Opérations de base pour contenu vidéo et audio – Opérations de base avec les photos – Utilisation du menu du disque – Reprise de la lecture Lecture avancée – Lecture répétée – Répétition d’une section spécifique – Agrandissement de l'image – Recherche d’index – Utilisation du menu de recherche – Sélection d’un fichier de sous-titres – Der
8 Démarrage Introduction 1 Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel Démarrage Support/ terme Logo Symbole e Description yy Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. yy Disques “Blu-ray 3D” yy BD-R/RE enregistrés au format BDAV. Blu-ray y, u, i yy Disques BD-R/RE contenant des fichiers vidéo, musicaux ou photo. yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge. yy Disques tels des films à acheter ou à louer.
Démarrage ,,Remarque À propos du symbole “7” Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur alors qu'il est en marche. Cela signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique. 1 Démarrage yy Selon les caractéristiques des appareils d'enregistrement ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
10 Démarrage Accessoires fournis Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD707SW) 1 Démarrage Câble vidéo (1) Télécommande (1) Câble du haut-parleur (1) Piles (1) Antenne FM (1) Tampons antidérapants de grande taille (1) Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD515FS) Sabot iPod (1) Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD616SB) Câbles couleur pour haut-parleur (1) Socles de haut-parleur (2) HB516-RD1_BDEUPPK_FRE.
Démarrage 11 Compatibilité fichiers Fichiers vidéo Disque, USB DLNA, PC Extension de fichier Format de codec Format audio 1 Sous-titre “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (Sans DRM) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture standard uniquement), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.
12 Démarrage ,,Remarque 1 Démarrage yy Le nom d'un fichier est limité à 180 caractères. yy Nombre maximal de fichiers par dossier: 2 000 (nombre total de fichiers et de dossiers) Suivant y la taille et le nombre de fichiers, y plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. yy La compatibilité des fichiers peut différer selon le serveur. yy Les informations relatives à la compatibilité listées page 11 sont sous réserve.
Démarrage 13 Remarques sur la compatibilité Pour la lecture vidéo haute définition : yy BD-ROM étant un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé. yy Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPONENT ou HDMI. yy BD-ROM avec du contenu haute définition.
14 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Démarrage 1 2 3 Installation de la batterie Retirer le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérer une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5. HB516-RD1_BDEUPPK_FRE.indd 14 P INPUT/TUNER: permet de modifier la source d’entrée. 1 (STANDBY/ON): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur. B OPEN/CLOSE: permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
Démarrage 15 Panneau avant a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Fenêtre d’affichage a Plateau de disque b Boutons a b c 1 (STANDBY/ON) a : allumer ou éteindre le lecteur. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION : changer la source ou la fonction d'entrée.
2 16 Raccordements Raccordements Assemblage des hautparleurs Si vous décidez de ne pas utiliser les socles, prenez le ruban adhésif pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur. Tampons antidérapants de petite taille Réglage du haut-parleur (BCS-SB616) 2 Préparation des haut-parleurs Raccordements Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. Tampons antidérapants de grande taille 2.
3. Branchez chaque haut-parleur Raccordez les câbles au lecteur. L'arrière du haut-parleur a des bornes de canal (droite/gauche) avec des étiquettes ayant un code couleur. -- Avant gauche : Blanc -- Avant droite : Rouge -- Caisson de basee : Violet Veillez à ce que la couleur du câble corresponde à celle sur l'étiquette, puis insérez-le dans le côté rouge (+) et l'autre dans le côté noir (-).
18 Raccordements Montage mural du hautparleur (BCS-SB616) Le haut-parleur possède des trous de fixation qui peuvent servir pour le fixer au mur. Avant le montage 2 Raccordements yy Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids peut fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur peut ne pas résister au poids du hautparleur qui risque de tomber.
B B A D C A D C A A A Raccordements 19 A A noter également au sujet de l'emplacement du haut-parleurA (BCS-SB616) A A Installez le haut-parleur au-dessous du téléviseur, au centre. Précautions : yy Ne pas placer le haut-parleur du le téléviseurA même. A A A B B C yy Le haut-parleur avant et le caisson de basse ne sont pas blindés magnétiquement et ne doivent donc pas être placés à proximité d’un téléviseur ou d’un écran.
20 Raccordements Réglage du haut-parleur pour BCS-FS515 Préparation des haut-parleurs Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. 2 3. Glissez le câble du haut-parleur en partant du trou situé derrière la base jusqu'à la barre et branchez-le sur la borne du haut-parleur. Après ce branchement, insérez le câble dans la fente située à l'arrière du haut-parleur.
Raccordements 21 4. Fixez le haut-parleur et la barre à l'aide de 2 vis. Vérifiez que le câble du haut-parleur n'est pas coincé entre le haut-parleur et la barre. 2 Raccordements Installation dans le sens horizontal 1. Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer les 4 petits tampons sur la base de chaque socle de haut-parleur. Tampons antidérapants de petite taille 4. Fixez le haut-parleur et la barre à l'aide de 2 vis.
s 6. Raccordez les fils au lecteur. Branchez le fil blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (–). Pour brancher le fil d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque languette en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque fil dans la borne appropriée, puis relâchez la languette.
Raccordements 23 Montage mural du hautparleur (BCS-FS515) Avant le montage Le haut-parleur avant peut être accroché au mur horizontalement ou verticalement. Utilisez un trou pour l'accrocher verticalement et deux trous pour l'accrocher horizontalement. Le schéma ci-dessous représente le haut-parleur droit avant. Disposition verticale 110 Disposition horizontale yy Les vis de montage ne sont pas fournies.
24 Raccordements B A noter également au sujet de l'emplacement du haut-parleurA A (BCS-FS515) B D C C Installez le haut-parleur avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. 2 A A A A Raccordements B D A B A B B C Davant Enceinte gauche (L)/ A A A B C D C D Haut-parleur avant-droit (D): Placez les haut-parleurs avant sur les côtés de l'écran ou du moniteur et si possible à la même hauteur.
Raccordements 25 Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des caractéristiques disponibles sur votre appareil. Connexion HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (Type A, Câble HDMI™ haute vitesse avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible HDMI.
26 Raccordements ,,Remarque yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou absent. yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 28.) 2 Raccordements yy Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 38).
Raccordements 27 Connexion composants vidéo Connexion vidéo Raccordez les prises de sortie vidéo en composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo en composantes. Vous pouvez entendre le son à la sortie des enceintes du système. Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à la sortie des enceintes du système.
28 Raccordements Réglage de la résolution Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Config.]. Raccordement de l’antenne Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. 1. Appuyez sur la touche HOME MENU (n). 2 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Config.] s'affiche. Raccordements 3.
Raccordements 29 Connexions à des équipements externes Connexion AUX Vous pouvez écouter les fichiers son d’un équipement externe sur les enceintes de ce système. Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée. Vous pouvez écouter les fichiers son de votre baladeur sur les enceintes de ce système. Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORTABLE IN de cet appareil.
30 Raccordements 2 Connexion OPTICAL IN Connexion HDMI IN 1/2 Vous pouvez écouter sur les enceintes les fichiers audio d'un équipement externe doté d'une prise optique numérique. Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l’aide de cette connexion. Raccordez la prise de sortie optique de votre équipement externe à la prise OPTICAL IN de l’appareil.
Raccordements Raccordement à votre réseau domestique Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à l’arrière ou via le module interne sans fil. Si vous raccordez l’appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que l’interactivité BD-Live et des services en ligne.
32 Raccordements Paramétrage de réseau câblé S’il existe un serveur DHCP sur le réseau local via une connexion câblée, ce lecteur se verra attribuer automatiquement une adresse IP. Une fois le raccordement physique effectué, certains réseaux domestiques nécessitent un paramétrage du réseau du lecteur. Paramétrez l’option [RÉSEAU] comme suit. 2 Préparation Raccordements Avant de paramétrer le réseau câblé, vous devez relier votre réseau domestique à une connexion internet haut débit. 1.
Raccordements 33 Raccordement au réseau sans fil La connexion peut également être établie en utilisant un point d’accès ou un routeur sans fil. La méthode de configuration et de connexion du réseau peut varier en fonction de l’équipement utilisé et de l’environnement du réseau. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA Zone Plage de fréquences Amérique 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), du Nord 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europe, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) 5.15-5.25 GHz (ch.
34 Raccordements 2. Le menu [Config. connexion] apparaît à l’écran. Utilisez les touches W/S pour sélectionner [Sans fil], puis appuyez sur ENTER (b). 3. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER (b) pour continuer. Les paramètres du réseau sont alors réinitialisés. 2 Raccordements 4. Le lecteur recherche tous les points d’accès ou routeurs sans fil disponibles à portée et les affiche sous forme de liste.
Raccordements 35 Remarques sur la connexion réseau yy Bon nombre de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent souvent être résolus en réinitialisant le routeur ou le modem. Pour ce faire, après avoir raccordé le lecteur au réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d’alimentation du routeur ou du modem câblé du réseau domestique. Ensuite, rallumez l’appareil et/ou rebranchez le cordon d’alimentation.
36 Raccordements Raccordement d’un périphérique USB Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo, audio et photo contenus sur un périphérique USB. 2 Lecture du contenu d’un périphérique USB Raccordements 1. Insérez un périphérique USB dans le port USB en veillant à ce qu'il soit bien branché. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA ,,Remarque yy Ce lecteur reconnaît les lecteurs flash USB et les disques durs externes à formatage FAT16, FAT32 et NTFS pour l’accès aux fichiers (musique, photos, films).
3 Configuration du système Configuration du système 37 Réglages Menu [AFFICHAGE] Format d’image Réglage des paramètres Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [Config.]. 1. Appuyez sur la touche HOME MENU (n). Pour sélectionner le format de l'image affichée en fonction du type de téléviseur. [4:3 Format respecté] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Les images 16/9 s’affichent avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
38 Configuration du système Résolution Réglage couleur HDMI Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous aux pages 28 et 69 pour plus de détails sur le réglage de la résolution. Sélection du type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
Configuration du système 39 Menu [LANGUE] Menu [AUDIO] Affichage Menu Réglages enceintes Sélection d'une langue pour le menu de [Config.] et l’affichage à l’écran. Pour obtenir un son optimal, utilisez l’écran de réglage des enceintes pour définir le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Utilisez l’option Test pour régler le volume des enceintes au même niveau.
40 Configuration du système HD AV Sync Menu [VERROU] Avec la télévision numérique, il arrive qu’un décalage s’installe entre l’image et le son. Si cela se produit vous pouvez régler le délai de l’arrivée du son pour qu’il «attende» l’arrivée de l’image : c’est ce qu’on appelle la synchronisation HD AV. Utilisez les touches W/S pour réduire ou augmenter ce délai, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Les réglages [VERROU] n’affectent que la lecture des disques BD-ROM et DVD.
Configuration du système Contrôle parental DVD Menu [RÉSEAU] Blocage de la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.) Les paramètres [RÉSEAU] donnent accès aux services de BD-Live et de contenu en ligne. [Contrôle parental 1-8] Le niveau 1 est le plus restrictif. Le niveau 8 est le moins restrictif.
42 Configuration du système Menu [AUTRES] Fonction ARC (Audio Return Channel) Vous pouvez définir la fonction ARC (Audio Return Channel) sur [Marche] ou [Arrêt]. La fonction ARC permet à un téléviseur compatible HDMI d'envoyer le flux audio sur la sortie HDMI OUT de ce lecteur. Reportez-vous à la page 26 pour de plus amples informations sur cette fonction. DivX® VOD 3 Configuration du système À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Configuration du système 43 Effets sonores Vous pouvez choisir un effet sonore approprié. Appuyez sur SOUND jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’écran d’affichage du lecteur ou sur la TV. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents en fonction des sources sonores et des effets. [Mode 1]: Pour obtenir un réglage du son adapté en branchant des haut-parleurs de type colonne (S-BD515FS).
4 Utilisation 44 Utilisation Lecture générale Utilisation du Menu d’accueil Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME MENU (n). Pour sélectionner une catégorie, utilisez les touches W/S/A/D puis appuyez sur ENTER (b). ,,Remarque yy Les fonctions de lecture décrites dans ce manuel ne sont pas toujours disponibles pour tous les fichiers et supports. Certaines fonctions peuvent être limitées pour différentes raisons.
Utilisation 45 Lecture d'un disque 3D Blu-Ray e Ce lecteur peut lire les disques Blu-ray 3D contenant des vues séparées pour les yeux gauche et droit. Préparation Pour regarder un titre Blu-ray 3D en mode 3D stéréoscopique, vous devez : yy Assurez-vous que votre téléviseur est compatible 3D et comporte une ou plusieurs entrées HDMI (3D). yy Portez des lunettes 3D pour profiter de l’expérience 3D, si nécessaire. yy Vérifiez si le titre BD-ROM est bien le disque Blu-ray 3D en question.
46 Utilisation Lecture d’un fichier sur un serveur réseau yui Ce lecteur peut lire des films, de la musique et des fichiers photos enregistrés sur un PC ou un serveur DLNA via votre réseau domestique. 1. Vérifiez la connexion et les paramètres réseau (voir pages 31-35). 2. Appuyez sur la touche HOME MENU (n). 3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] à l’aide des touches A/D, puis appuyez sur ENTER (b). 4.
Utilisation 47 Opérations de base pour contenu vidéo et audio Opérations de base avec les photos Arrêt de la lecture Lecture d’un diaporama Appuyer sur Z (STOP) pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche d (PLAY) pour lancer le diaporama. Suspension de la lecture Appuyer sur M (PAUSE/STEP) pour mettre la lecture en pause. Appuyez sur d (PLAY) pour reprendre la lecture. Lecture image par image (vidéo) Appuyez sur la touche M (PAUSE/STEP) pendant la lecture d’un film.
48 Utilisation Reprise de la lecture eroyt, u Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire le moment où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur Z (STOP). Si “MZ” (reprise de la lecture possible) s’affiche brièvement à l’écran, appuyez sur la touche d (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez interrompue. Si vous appuyez deux fois sur la touche Z (STOP) ou retirez le disque, “Z (arrêt complet de la lecture)” s’affiche à l’écran.
Utilisation 49 Lecture avancée Lecture répétée erotu Répétition d’une section spécifique erot Ce lecteur peut répéter une section que vous avez sélectionnée. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (h) pour sélectionner le mode de répétition souhaité. 1. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur REPEAT (h) pour sélectionner [A-] au début de la partie que vous souhaitez relire. Disque Blu-ray/DVD 2. Appuyez sur la touche ENTER (b) à la fin de la section.
50 Utilisation Recherche d’index eroy Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au maximum). Saisie d’un index 1. Appuyez sur la touche MARKER à l’endroit souhaité pendant la lecture. L’icône de repère apparaît un court instant sur l’écran du téléviseur. 2. Répétez l’étape 1 pour placer jusqu’à neuf repères. Lecture d’une scène indexée 1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran. 4 Utilisation 2.
Utilisation Sélection d’un fichier de soustitres y Si le nom du fichier de sous-titres est différent de celui du fichier vidéo, vous devez sélectionner le fichier de sous-titres dans le menu [Film] avant de lancer la lecture du film. 1. Utilisez les touches W/S/A/D pour sélectionner le fichier de sous-titres que vous voulez lire dans le menu [Film]. 2. Appuyez sur la touche ENTER (b). 51 Dernière scène en mémoire er Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné.
52 Utilisation Options disponibles pendant l’affichage d’une photo i Écoute de musique pendant un diaporama i Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. Vous pouvez afficher des fichiers photo pendant l’écoute de fichiers musicaux. 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche DISPLAY (m) pour afficher le menu des options. 1.
Utilisation 53 Affichage à l’écran Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu. Affichage à l’écran des informations sur le contenu eroy 1. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY (m) pour afficher diverses informations sur la lecture. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches W/S. 3. Utilisez les touches A/D pour régler la valeur de l’option sélectionnée. 4. Appuyez sur la touche RETURN (x) pour quitter l’affichage à l’écran.
54 Utilisation Lecture à partir d'une durée définie eroy Sélection de la langue des sous-titres eroy 1. Appuyez sur la touche DISPLAY (m) pendant la lecture. La zone d’affichage du temps montre le temps de lecture écoulé. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (m) pour activer l’affichage à l’écran. 2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez l’heure de début requise au format heure, minutes et secondes, de gauche à droite.
Utilisation 55 Modification du format d’image eroy Vous pouvez modifier le réglage de format d’image pendant la lecture. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (m) pour activer l’affichage à l’écran. 2. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Format d’image]. 3. Utilisez les touches A/D pour sélectionner l’option de votre choix. 4. Appuyez sur la touche RETURN (x) pour quitter l’affichage à l’écran.
56 Utilisation Enregistrement d'un CD audio Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d’un CD audio vers un périphérique de stockage USB. 1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB à l’avant du lecteur. 2. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) et placez un CD audio sur le plateau. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) pour fermer le plateau. La lecture démarre automatiquement. 3. Appuyez sur la touche DISPLAY (m) pour afficher le menu des options.
Utilisation 57 >>Attention La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. Lecture de l’iPod Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur votre Home Cinema.
58 Utilisation Le mode iPod IN Vous pouvez utiliser votre iPod directement sur votre iPod, et à partir de la télécommande fournie. 1. Raccordez la station d’accueil avec la marque s vers le bas. Placez-y votre iPod. Connectez l’iPod. En allumant le Dock iPod, votre iPod s’allume automatiquement et la batterie commence à se recharger. 2. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER pour sélectionner le mode iPod IN. 4 Utilisation W/S/A/D Permettent de sélectionner une option dans le menu.
Utilisation 59 Utilisation de la radio Suppression de toutes les stations mémorisées Vérifiez que les antennes sont raccordées. (Voir page 28) Appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes. L’indication «Effacer tout» s’affiche. Appuyez une nouvelle fois sur CLEAR. Toutes les stations mémorisées sont définitivement supprimées. Écoute de radio 1. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER jusqu’à ce la fonction TUNER (FM) apparaisse sur l'écran.
60 Utilisation Utilisation du Web (En ligne) Vous pouvez utiliser divers services de contenus via Internet avec la fonction En ligne. 1. Vérifier la connexion et les paramètres réseau (voir pages 31-35). 2. Appuyez sur la touche HOME MENU (n). 3. Sélectionnez [En ligne] au moyen des boutons A/D puis appuyez sur ENTER (b). 4 4. Sélectionnez un service en ligne au moyen des boutons A/D puis appuyez sur ENTER (b).
5 Dépannage Dépannage 61 Dépannage Généralités Problème Cause et solution L’appareil ne s’allume pas. yy Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. L’appareil ne démarre pas la lecture. yy Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région.) yy Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas. yy Positionnez le disque correctement sur le plateau. yy Nettoyez le disque.
62 Dépannage Réseau Problème Cause et solution La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas. yy Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas suffisamment d’espace. Raccordez un périphérique USB ayant au moins 1 Go d’espace libre. yy Veillez à ce que l’appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir page 31-35). yy Votre débit n’est peut-être pas suffisamment élevé pour utiliser les fonctionnalités BD-Live.
Dépannage 63 Image Problème Cause et solution Il n’y a pas d’image. yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur. yy Enfoncez correctement les câbles vidéo. yy Vérifiez que l’option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] correspond à votre connexion vidéo. yy Il est possible que votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur.
6 Annexe 64 Annexe Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous. Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau cidessous, définissez le code fabricant approprié. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche 1 (TV POWER), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numériques (voir le tableau ci-dessous).
Annexe 65 Liste des codes de région Sélectionnez un code de région dans cette liste.
66 Annexe Liste des codes de langue Cette liste vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque].
Annexe 67 Marques et licences Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association. est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et / ou de ses sociétés. D'autres noms peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif.
68 Annexe « Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhon » signifie qu’un accessoire a été conçu pour être connecté spécialement à respectivement un iPod ou un iPhone,et qu’il a été certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes d’application de la réglementation et de sécurité.
Annexe 69 Résolution de la sortie vidéo Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie Sortie vidéo Résolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI connecté HDMI déconnecté 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Lorsque le support lu est protégé contre la copie Sortie vidéo Résolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i ou 576p 720p 720p 576i ou
70 Annexe Caractéristiques Généralités Alimentation CA 220-240 V, 50/60 Hz Consommation électrique 85 W (en mode veille : moins de 0,3 W) Dimensions (L x H x P) Approximativement 430 x 64 x 304 mm Poids net (approx.
Annexe 71 Enceintes BCS-SB616 S-BD616SB yy Haut-parleur avant Type 1 voie Dimensions nettes (L x H x P) 800 x 100 x 88 mm Impédance nominale 4Ω Poids net 1,9 kg Type 1 voie Dimensions nettes (L x H x P) 130,5 x 420 x 375 mm Impédance nominale 3Ω Poids net 4,4 kg S-BD707SW yy Caisson de graves Enceintes BCS-FS515 S-BD515FS yy Haut-parleur avant (gauche/droite) 380 x 97/87 x 110 mm (dans le sens de la longueur) Type 1 voie Dimensions nettes (L x H x P) Impédance nominale 4Ω Poids net
72 Annexe Entretien Remarques sur les disques Manipulation des disques Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Rangement des disques yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
Annexe 73 Informations importantes sur les services en réseau L’intégralité des informations, données, documents, communications, téléchargements, fichiers, textes, images, photographiques, dessins, vidéos, diffusions web, publications, outils, ressources, logiciels, instructions, programmes, applets, widgets, applications, produits et autres formes de contenu (“contenu”), ainsi que tous les services et offres (“services”) fournis ou mis à disposition, directement ou indirectement, par des tiers (“prestata
74 Annexe Avis concernant la licence du logiciel Les licences du logiciel ouvert utilisé pour le lecteur se trouvent à la fin de ce document. Les traductions sont fournies à titre de référence seulement. Veuillez noter que ces traductions ne sont pas des textes officiels. Les fichiers exécutables GPL et les bibliothèques LGPL suivants utilisés dans ce produit sont sujets aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1. EXÉCUTABLES GPL: Linux kernel, bash, busybox, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, msdl-1.
Annexe 75 Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez.
76 Annexe alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution du Programme. Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, l’intention est que le reste de l’article s’applique. La totalité de la section s’appliquera dans toutes les autres circonstances.
Annexe 77 Licence, ou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque. copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est proscrite. Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
78 Annexe CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU 0. 6 Annexe 1. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou tout programme contenant une notice placée par le titulaire de la réservation de droits (copyright) ou toute autre partie autorisée indiquant que ce logiciel peut être distribué suivant les termes de cette Licence Générale Publique Limitée (appelée ci-dessous “cette Licence”).
Annexe 79 l’ouvrage est luimême une bibliothèque. Les délimitations de ce cas ne sont pas définies de façon précise par la loi. Si un tel fichier objet utilise uniquement des paramètres numériques, des schémas et accesseurs de structures de données, des petites macros et des petites fonctions en ligne (dix lignes de source ou moins en longueur), alors l’utilisation du fichier objet est non restreinte, indépendamment du fait que cela constitue légalement un ouvrage dérivé.
80 Annexe des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distribués par ce système en se fiant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/ donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système, et un concessionnaire ne peut imposer ce choix.
HB516-RD1_BDEUPPK_FRE.
1 2 Erste Schritte Erste Schritte Sicherheitshinweise 1 Orten oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung (oder starker Beleuchtung) verwenden. ACHTUNG Erste Schritte STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÄUSE (BZW. DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.
Erste Schritte Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie. VORSICHT: yy Batterien keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder an sehr warmen Orten Aufbewahren, z. B. in einem Fahrzeug oder in der Nähe einer Heizung. Ansonsten könnten die Batterien auslaufen und es besteht die Gefahr von Überhitzung, Explosionen oder Bränden. Zudem werden die Lebensdauer und die Leistung der Batterien verringert.
4 Erste Schritte Hinweise der Europäischen Union zu schnurlosen Geräten 1 Erste Schritte Hiermit erklärt PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen. Nur in geschlossenen Räumen verwenden Erklärung zur HF-Strahlenbelastung Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Körper aufgestellt und betrieben werden.
Erste Schritte 5 Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen. yy Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt. 1 Erste Schritte Wird auf diesem Player z. B.
6 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Erste Schritte 2 8 8 12 13 13 13 14 15 15 Sicherheitshinweise Einführung – Spielbare Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole – Info über das Symbol “7” auf dem Bildschirm – Mitgeliefertes Zubehör – Lautsprecherzubehör (S-BD616SB) – Lautsprecherzubehör (S-BD707SW) – Lautsprecherzubehör (S-BD515FS) – Dateivoraussetzungen – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Über DLNA – Besondere Systemanforderungen – Ländercode – Hinweise zur Kompa
Inhaltsverzeichnis 47 47 47 48 49 49 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 59 60 – Grundfunktionen für Video- und Audio-Inhalte – Grundfunktionen für Foto-Inhalte – Bedienungen im Disc-Menü – Wiedergabe fortsetzen Erweiterte Wiedergabe – Wiederholte Wiedergabe – Abschnittswiederholung – Wiedergabebild vergrößern – Markensuche – Bedienungen im Suchmenü – Auswahl der Untertiteldatei – Merken der letzten Szene – Funktionen während der Fotoanzeige – Während der Diashow M
8 Erste Schritte Einführung 1 Erste Schritte Spielbare Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole Datenträger/ Begriff Logo Symbol e Beschreibung yy Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs. yy “Blu-ray 3D”-Discs yy Im BDAV-Format beschriebene BD-R/RE-Discs. Blu-ray y, u, i r DVD-ROM yy ISO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format. yy Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs. yy Nur finalisierte Discs im Video-Modus.
Erste Schritte ,,Hinweis HB516-RD1_BDEUPPK_GER.indd 9 Info über das Symbol “7” auf dem Bildschirm Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol “7” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Disc nicht verfügbar ist. 1 Erste Schritte yy Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc (bzw. DVD±R-/RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden.
10 Erste Schritte Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherzubehör (S-BD707SW) 1 Erste Schritte Videokabel (1) Fernbedienung (1) Lautsprecherkabel (1) Batterien (1) UKW-Antenne (1) iPod-Dock (1) Große rutschfeste Unterlagen (1) Lautsprecherzubehör (S-BD515FS) Farbig markierte Lautsprecherkabel (3) Kleine rutschfeste Unterlagen (1) Große rutschfeste Unterlagen (1) Kleine Schrauben (8) Große Schrauben (4) Lautsprecherstandfüße (2) Große Ständer (2) Kleine Ständer (2) Lautsprecherzubehör (S-BD616
Erste Schritte 11 Dateivoraussetzungen Filmdateien Disc, USB DLNA, PC Dateierweiterung Codec-Format Audioformat 1 Untertitel “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (ohne DRM) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (nur normale Wiedergabe), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.
12 Erste Schritte ,,Hinweis 1 Erste Schritte yy Der Dateiname darf maximal 180 Zeichen lang sein. yy Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) y y Je nach Größe und Anzahl der Dateien kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern. yy Je nach Server gelten verschiedene Dateikompatibilitäten. yy Die auf Seite 11 angegebenen Dateianforderungen sind u. U. nicht immer kompatibel.
Erste Schritte Besondere Systemanforderungen Für hochauflösende Video-Wiedergabe: yy BD-ROM-Disc mit hochauflösendem Inhalt. yy Für bestimmte Inhalte ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich (wie von den Disc-Autoren festgelegt). Zur Wiedergabe von Dateien in einem freigegebenen Ordners eines PCs über das Heimnetzwerk sind folgende Voraussetzungen erforderlich.
14 Erste Schritte Fernbedienung • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Erste Schritte P INPUT/TUNER: Ändern des Eingangsmodus. 1 1 (STANDBY/ON): Player einund ausschalten. B OPEN/CLOSE: Disc-Fach öffnen und schließen. HDMI IN: Eingangsmodus auf HDMI IN direkt einstellen. OPTICAL: Eingangsmodus auf optisch direkt einstellen. 2 m DISPLAY: Bildschirmmenü ein-/ausblenden. n HOME MENU: [Hauptmenü] ein-/ausblenden. MENU: Disc-Menü aufrufen. Pfeiltasten: Option in einem Menü auswählen.
Erste Schritte 15 Vorderes Bedienfeld a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Anzeigefenster a Disc-Fach b Bedienungstasten a b c 1 (STANDBY/ON) a Netzschalter Player ein- und ausschalten. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.
2 16 Anschlüsse Anschlüsse Montage der Lautsprecher Kleine rutschfeste Unterlagen Lautsprechereinstellungen für das Modell BCS-SB616 2 Vorbereitung der Lautsprecher Anschlüsse Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. Große rutschfeste Unterlagen 2. Montieren Sie die Lautsprecherstandfüße an den Lautsprechern. Befestigen Sie den rechten und linken Lautsprecherstandfuß an der Rückseite des Lautsprechers.
3. Anschluss der Lautsprecher. Schließen Sie die Kabel am Lautsprecher an. Auf der Rückseite des Lautsprechers befinden sich Kanalanschlüsse (rechts/links) sowie farbig markierte Etiketten. -- Vorne links: Weiß -- Vorne rechts: Rot -- Subwoofer: Rosa Schließen Sie die Kabel nach den farbigen Markierungen an, führen Sie das entsprechend farbig markierte Kabel in den roten (+) und das andere Kabel in den schwarzen (-) Anschluss ein.
18 Anschlüsse Wandmontage der Lautsprecher für das Modell BCS-SB616 Der Lautsprecher besitzt Montageöffnungen, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann. 2 Vor der Montage Anschlüsse yy Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen.
B B A D C A D C A Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher fürA das Modell BCS-SB616 A A Der Lautsprecher sollte mittig unterhalb des Fernsehers montiert werden. Vorsichtshinweise: yy Der Lautsprecher sollte nicht direkt auf dem Fernsehgerät montiert werden. A A yy Der vordere Lautsprecher und der Subwoofer besitzen keine magnetische Abschirmung und sollten daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B.
20 Anschlüsse Lautsprechereinstellungen für das Modell BCS-FS515 Vorbereitung der Lautsprecher Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2 Anschlüsse Große rutschfeste Unterlagen 3. Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öffnung im Standfuß sowie durch den Ständer und schließen Sie es am Lautsprecheranschluss an. Verlegen Sie das Lautsprecherkabel nach dem Anschluss durch die Führung auf der Rückseite des Lautsprechers.
Anschlüsse 21 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. 2 Anschlüsse Für horizontale Montage 1. Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Lautsprecherstandfuß. Kleine rutschfeste Unterlagen 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden.
22 Anschlüsse s Schließen Sie den weißen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (–) an. Um die Kabel am Player anzuschließen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, so dass sich die Anschlüsse öffnen. Führen Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los. 2 Anschlüsse kid pads 6. Schließen Sie die Kabel am Player an.
Anschlüsse 23 Wandmontage der Lautsprecher für das Modell BCS-FS515 Vor der Montage yy Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind. >>Vorsicht yy Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. yy Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
24 Anschlüsse B B Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher fürA A das Modell BCS-FS515 D C C Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät A auf. A A D C A D Anschlüsse yy Blanke Lautsprecherkabel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden.
Anschlüsse 25 Anschluss an einen Fernseher Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor. yy HDMI-Anschluss (Seite 25) HDMI-Anschluss Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Player angeschlossen werden (High-Speed HDMI™-Kabel mit Ethernet, Typ A). Verbinden Sie die HDMI-Buchse des Players mit der HDMI-Buchse eines HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors.
26 Anschlüsse ,,Hinweis yy Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den Audioausgang des Players nicht unterstützt, ist der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur verzerrt oder nicht zu hören. yy Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel “Einstellung der Auflösung” auf Seite 28.) 2 Anschlüsse yy Legen Sie über die Option [HDMI-Farbeinst.] im Menü [Setup] die Art der Videoausgabe über die HDMI OUT-Buchse fest (siehe Seite 38).
Anschlüsse 27 Component-Video-Anschluss Video-Anschluss Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUTBuchsen des Players über ein ComponentVideokabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über das Videokabel mit der VideoEingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
28 Anschlüsse Einstellung der Auflösung Der Player bietet verschiedene Ausgabeauflösungen für die HDMI OUT- und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen. Die Auflösung wird im Menü [Setup] eingestellt. Antennenanschluss Schließen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an. 1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). 2 2. Wählen Sie mit den Tasten A/D den Eintrag [Setup] und drücken Sie ENTER (b). Daraufhin wird das Menü [Setup] aufgerufen. Anschlüsse 3.
Anschlüsse 29 Anschluss von Zusatzgeräten AUX-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Der Eingangsmodus kann ebenfalls über die Taste FUNCTION am Bedienungsfeld ausgewählt werden. Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben.
30 Anschlüsse 2 OPTICAL IN-Anschluss HDMI IN 1/2-Anschluss Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems ausgegeben werden. Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben. Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des Gerätes mit der OPTICAL IN-Buchse an diesem Gerät. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/ TUNER sowie ENTER (b) die Option [OPTICAL].
Anschlüsse Verbindung mit dem Heimnetzwerk Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte Wireless-Modul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen. BreitbandDienst 2 Router Ein Kabel-Netzwerk ermöglicht eine optimale Leistung, da die angeschlossenen Geräte direkt mit dem Netzwerk verbunden sind und keinerlei Störfrequenzen ausgesetzt sind.
32 Anschlüsse Kabel-Netzwerkeinstellungen Falls das kabelgebundene lokale Netzwerk (LAN) einen DHCP-Server besitzt, wird dem Player automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Für bestimmte Heimnetzwerke müssen nach dem Anschluss der Kabel die Netzwerkeinstellungen des Players vorgenommen werden. Nehmen Sie die [NETZWERK]-Einstellungen wie folgt vor.
Anschlüsse 33 Wireless-Netzwerkverbindung Die Verbindung kann auch über einen AccessPoint oder Wireless-Router hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration und Verbindungsart können je nach vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung unterschiedlich sein. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA Bereich Frequenzbereich Nordamerika 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa, VAE 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), Andere 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.
34 Anschlüsse 2. Das Menü [Verbindungseinst.] wird eingeblendet. Wählen Sie mit den Tasten W/S den Eintrag [Wireless] und drücken Sie ENTER (b). 3. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie zum Fortfahren auf ENTER (b). Die derzeitigen Netzwerkeinstellungen werden durch die neuen Verbindungseinstellungen ersetzt. 2 Anschlüsse 4. Der Player sucht daraufhin nach allen verfügbaren Access-Points bzw. WirelessRoutern in der Umgebung und zeigt diese in einer Liste an.
Anschlüsse 35 Hinweise zur Netzwerkverbindung: yy Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung während der Einrichtung können häufi g durch ein Zurücksetzen des Routers bzw. Modems behoben werden. Schalten Sie nach der Verbindung des Players mit dem Heimnetzwerk den Router bzw. das Kabelmodem des Heimnetzwerks aus und/oder trennen Sie das Netzkabel. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und oder schließen Sie das Netzkabel wieder an.
36 Anschlüsse Anschluss eines USBGerätes Mit diesem Player können auf einem USB-Gerät gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden. 2 Anschlüsse Inhalte auf dem USB-Gerät wiedergeben 1. Schließen Sie das USB-Gerät fest am USBAnschluss an. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA 2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). 3. Wählen Sie mit den Tasten A/D die Option [Spielfilm], [Foto] oder [Musik] und drücken Sie ENTER (b). 4.
3 Systemeinstellungen Systemeinstellungen 37 Einstellungen Das Menü [ANZEIGE] Bildformat Setup-Einstellungen vornehmen Im Menü [Setup] können die Einstellungen für den Player vorgenommen werden. 1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). Wählen Sie die für das Bildformat des Fernsehers die geeignete Einstellung. [4:3 Letterbox] Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Zeigt Kinofilme mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes.
38 Systemeinstellungen Auflösung HDMI-Farbeinst. Einstellen der Ausgabeauflösung für das Component- und HDMI-Videosignal. Einzelheiten zur Einstellung der Auflösung finden Sie auf den Seiten 28 und 69. Auswahl der Ausgabeart über die HDMI OUTBuchse. Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anzeigegerätes.
Systemeinstellungen 39 Das Menü [SPRACHE] Das Menü [AUDIO] Anzeigemenü Lautsprecher-Setup Sprache für das [Setup]-Menü und für die Bildschirmmenüs festlegen. Nutzen Sie für einen optimalen Ton die Lautsprechereinstellungen, um die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher sowie die Abstände von der Zuhörerposition festzulegen. Führen Sie den Test durch, um die Lautstärke der Lautsprecher auf den gleichen Wert einzustellen.
40 Systemeinstellungen HD AV Sync Das Menü [SPERRE] Beim Digitalfernsehen kann es zu Verzögerungen zwischen Bild und Ton kommen. In diesem Fall kann eine Verzögerung für den Ton festgelegt werden, so dass der Ton auf das Bild ‘wartet’: Diese Funktion wird als HD AV Sync bezeichnet. Wählen Sie mit den Tasten W/S einen Wert zwischen 0 und 300 mSek. für die Verzögerung aus. Die Einstellungen für die Option [SPERRE] betreffen nur die BD-ROM- und DVD-Wiedergabe.
Systemeinstellungen 41 DVD-Einstufung Das Menü [NETZWERK] Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.) Für BD-Live und Online-Dienste müssen die [NETZWERK]-Einstellungen vorgenommen werden. [Einstufung 1-8] Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabeeinschränkungen. Stufe 8 bedeutet höchste Wiedergabeeinschränkungen. [Aufheben] Wenn Sie diese Option wählen, ist die Kindersicherung deaktiviert und die Disc wird ohne Einschränkungen wiedergegeben.
42 Systemeinstellungen Das Menü [WEITERE] ARC (Audio Return Channel) Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) kann auf [Ein] oder [Aus] eingestellt werden. Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI-fähiges Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden. Hinweise zu dieser Funktion finden Sie auf Seite 26. DivX® VOD 3 Systemeinstellungen ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat.
Systemeinstellungen 43 Klangeffekte Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND am Gerät, bis die gewünschte Klangart in der Anzeige oder auf dem Fernsehbildschirm erscheint. Die angezeigten Einträge für den Equalizer können je nach Klangquellen und Effekten variieren. [Mode 1]: Für einen satten Klang durch den Anschluss schlanker Lautsprecher (S-BD515FS). [Mode 2]: Für einen satten Klang durch den Anschluss von Bar-Lautsprechern (S-BD616SB).
4 Bedienung 44 Bedienung Normale Wiedergabe Bedienungen im Menü [Hauptmenü] Beim Drücken der Taste HOME MENU (n) wird das Hauptmenü eingeblendet. Wählen Sie mit den Tasten W/S/A/D einen Eintrag aus und drücken Sie ENTER (b). ,,Hinweis yy Die in dieser Anleitung beschriebenen Wiedergabefunktionen sind nicht für alle Dateien und Medien verfügbar. Bestimmte Funktionen sind aus verschiedenen Gründen nicht immer möglich. yy Abhängig von den Titeln auf einer BD-ROM Disc ist zur korrekten Wiedergabe u. U.
Bedienung 45 Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs e Mit diesem Player können Blu-ray 3D-Discs wiedergegeben werden, auf denen ein separates Bild für jeweils das linke und das rechte Auge aufgenommen wurden. 1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n) und stellen Sie die Option [3D-Modus] im Menü [Setup] auf [Ein] (Seite 38). 2. Drücken Sie die Taste B (OPEN/CLOSE) und legen Sie eine Disc in das Disc-Fach. 3. Drücken Sie auf B (OPEN/CLOSE), um das DiscFach zu schließen. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet. 4.
46 Bedienung Wiedergabe einer Datei auf einem Netzwerk-Server yui Mit diesem Player können Film-, Musik- und Fotodateien auf einem PC oder DLNA-Server über das Heimnetzwerk wiedergegeben werden. 1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und -einstellungen (Seiten 31-35). 2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). 3. Wählen Sie mit den Tasten A/D die Option [Spielfilm], [Foto] oder [Musik] und drücken Sie ENTER (b). 4.
Bedienung 47 Grundfunktionen für Videound Audio-Inhalte Grundfunktionen für FotoInhalte Wiedergabe anhalten Diashow anzeigen Drücken Sie während der Wiedergabe auf Z (STOP). Drücken Sie zum Starten der Diashow auf d (PLAY). Wiedergabe unterbrechen Diashow beenden Drücken Sie während der Wiedergabe auf M (PAUSE/STEP). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf d (PLAY). Drücken Sie während der Diashow auf Z (STOP).
48 Bedienung Wiedergabe fortsetzen eroyt, u Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punkt, an dem die Taste Z (STOP) gedrückt wurde. Sobald das Symbol “MZ (Pause Stop)” kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf d (PLAY), um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen. Bei zweimaligem Drücken auf Z (STOP) bzw. beim Auswerfen der Disc erscheint das Symbol “Z (Complete Stop)” auf dem Bildschirm. Das Gerät löscht daraufhin sämtliche Anhaltepunkte.
Bedienung 49 Erweiterte Wiedergabe Abschnittswiederholung erot Wiederholte Wiedergabe erotu Es ist möglich, einen markierten Abschnitt wiederholt wiederzugeben. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (h), um den gewünschten Wiederholungsmodus einzustellen. Blu-ray-Disc/DVD jA- – Den ausgewählten Abschnitt wiederholt wiedergeben. jKapitel – Das aktuelle Kapitel mehrmals wiedergeben. jTitel – Den aktuellen Titel mehrmals wiedergeben.
50 Bedienung Markensuche eroy Bedienungen im Suchmenü eroy Die Wiedergabe kann von bis zu neun gespeicherten Punkten erfolgen. Über das Suchmenü kann eine gewünschte Stelle zum Beginn der Wiedergabe aufgerufen werden. Eine Marke hinzufügen Einen Wiedergabepunkt suchen 1. Drücken Sie während der Wiedergabe an der gewünschten Stelle die Taste MARKER. Daraufhin wird kurz das Markierungssymbol auf dem Bildschirm eingeblendet. 1.
Bedienung 51 Auswahl der Untertiteldatei y Merken der letzten Szene er Falls Filmdatei und Untertiteldatei unterschiedliche Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei vor der Wiedergabe des Films im Menü [Spielfilm] ausgewählt werden. Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird.
52 Bedienung Funktionen während der Fotoanzeige i Während der Diashow Musik hören i Während der Fotoanzeige im Vollbild stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung. Während der Fotoanzeige können Musiktitel wiedergegeben werden. 1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf DISPLAY (m), um das Einstellungsmenü aufzurufen. 1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf DISPLAY (m), um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2.
Bedienung 53 Bildschirmmenü Es können verschiedene Informationen und Einstellungen zum Inhalt angezeigt und bearbeitet werden. Anzeige der Informationen zum Inhalt auf dem Bildschirm eroy 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (m), um verschiedene Wiedergabeinformationen anzuzeigen. 2. Wählen Sie mit den Tasten W/S eine Einstellung aus. 3. Stellen Sie mit den Tasten A/D den gewünschten Einstellungswert ein. 4. Drücken Sie auf RETURN(x), um das Bildschirmmenü zu verlassen.
54 Bedienung Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition eroy 1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf DISPLAY (m). Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt. 2. Wechseln Sie in das [Zeit]-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsweise eine Szene an der Wiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den Wert “21020” ein.
Bedienung 55 Ändern des TV-Bildformats eroy Anzeigemodus einstellen eroy Das TV-Bildformat kann während der Wiedergabe geändert werden. Der [Bildmodus] kann während der Wiedergabe geändert werden. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (m), um das Bildschirmmenü einzublenden. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (m), um das Bildschirmmenü einzublenden. 2. Wählen Sie mit den Tasten W/S die Option [Bildformat]. 2.
56 Bedienung Audio-CD kopieren Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie mit den Tasten W/S/A/D den Eintrag [Neuer Ordner] und drücken Sie ENTER (b). Auf einem USB-Speichergerät können einer oder alle Titel einer Audio-CD aufgenommen werden. Geben Sie über die virtuelle Tastatur einen Ordnernamen ein, markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (b). 1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an. 2.
Bedienung 57 >>Vorsicht Die unerlaubte Vervielfältigung kopiergeschützter Inhalte, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen, stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und wird strafrechtlich verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für solche Zwecke eingesetzt werden. Zeigen Sie Verantwortung Beachten Sie das Urheberrecht Wiedergabe von einem iPod Sie können die Musik auf Ihrem iPod wiedergeben. Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
58 Bedienung Bedienung des iPod im iPodModus Ihr iPod lässt sich über die mitgelieferte Fernbedienung sowie über die Tasten am iPod bedienen. 1. Schließen Sie das iPod-Dock an, so dass die Markierung s nach unten zeigt. Stellen Sie den iPod auf das iPod-Dock. Schließen Sie den iPod fest an. Beim Einschalten dieses Gerätes wird der iPod automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen. 2. Wählen Sie mit der Taste INPUT/TUNER den iPod-Eingangsmodus. W/S/A/D Auswahl einer Option in einem Menü.
Bedienung 59 Radiobetrieb Einen gespeicherten Sender löschen Die Antennen müssen angeschlossen sein. (Siehe Seite 28.) 1. Wählen Sie mit den Tasten PRESET (W/S) eine Speicherplatznummer zum Löschen aus. Radio hören 2. Drücken Sie die Taste CLEAR, so dass die Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt. 1. Drücken Sie die Taste INPUT/TUNER, bis die Anzeige TUNER (FM) im Anzeigefenster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2. Halten Sie die Taste TUNE (-/+) ca.
60 Bedienung Verwendung der Online-Funktionen Über die Online-Funktionen können verschiedene Dienste genutzt werden. 1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und -einstellungen (Seiten 31-35). 2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). 3. Wählen Sie mit den Tasten A/D den Eintrag [Online] und drücken Sie ENTER (b). 4 4. Wählen Sie mit den Tasten A/D einen OnlineDienst aus und drücken Sie auf ENTER (b).
5 Störungsbehebung Störungsbehebung 61 Störungsbehebung Allgemein Störung Ursache & Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. yy Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Das Gerät startet die Wiedergabe nicht. yy Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode überprüfen.) yy Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen. yy Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen. yy Die Disc reinigen. yy Einstufung aufheben oder Freigabestufe ändern.
62 Störungsbehebung Netzwerk Störung Ursache & Lösung Die BD-Live-Funktion ist nicht möglich. yy Auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät ist nicht genügend Speicher verfügbar. Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit mindestens 1 GB freiem Speicher an. yy Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit dem lokalen Netzwerk verbunden und auf das Internet zugreifen kann (siehe Seiten 31-35). yy Die Breitbandgeschwindigkeit ist zur Nutzung von BD-LiveFunktionen nicht schnell genug.
Störungsbehebung 63 Bild Störung Ursache & Lösung Kein Bild. yy Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so dass das Bild des Gerätes angezeigt wird. yy Videokabel fest anschließen. yy Überprüfen Sie, ob für die Option [HDMI-Farbeinst.] im Menü [Setup] eine geeignete Einstellung vorgenommen wurde, die dem Videoanschluss entspricht. yy Falls Ihr Fernsehgerät die am Player eingestellte Auflösung nicht unterstützt, wählen Sie eine vom Fernsehgerät unterstützte Auflösung.
6 Anhang 64 Anhang Bedienung eines Fernsehgerätes über die mitgelieferte Fernbedienung 6 Fernbedienung zur Bedienung Ihres Fernsehgerätes einstellen Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient. Sie können Ihren vorhandenen Fernseher über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen. Falls Ihr Fernseher in der folgenden Tabelle aufgeführt wird, stellen Sie die jeweilige Herstellerkennung ein. TV-Bedienungstasten 1.
Anhang 65 Liste der Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste.
66 Anhang Liste der Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: [Disc-Audio], [Disc-Untertitel] und [Disc-Menü].
Anhang 67 Marken und Lizenzen Blu-ray-Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ sowie und die Logos und Marken sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association ist ein Markenzeichen von DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Oracle und Java sind eingetragene Markenzeichen von Oracle und/oder Tochtergesellschaften. Andere Markennamen sind möglicherweise Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.
68 Anhang Die Hinweise “Made for iPod” und “Made for iPhone” weisen darauf hin, dass ein elektronisches Gerät für den Anschluss eines iPod bzw. eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertifiziert wurde, das den AppleLeistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Kompatibilität mit Sicherheitsstandards und Richtlinien.
Anhang 69 Video-Ausgabeauflösung Bei der Wiedergabe von Datenträgern ohne Kopierschutz Videoausgang Auflösung HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Bei der Wiedergabe kopiergeschützter Datenträger Videoausgang Auflösung HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i oder 576p 720p 720p 576i oder
70 Anhang Technische Daten Allgemein Stromversorgung AC 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 85 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,3 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 x 64 x 304 mm Gesamtgewicht (ca.) 3,4 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5% bis 85% Eingänge/Ausgänge VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1 COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync.
Anhang 71 Lautsprecher BCS-SB616 S-BD616SB yy Vordere-Lautsprecher Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 800 x 100 x 88 mm Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 1,9 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 4,4 kg S-BD707SW yy Subwoofer Lautsprecher BCS-FS515 S-BD515FS yy Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts) 380 x 97/87 x 110 mm (frontale Montage) Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 0,9 kg Typ 1 Weg G
72 Anhang Wartung Hinweise zu Discs Handhabung von Discs Handhabung des Gerätes Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren.
Anhang 73 Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Veröffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte (“Inhalte”) sowie sämtlicher Dienste und Angebote (“Dienste”) durch Sie oder Dritte (jeweils “Dienstanbieter”) liegt in der alleinigen Verantwortung des Dienst
1 2 Come iniziare Come iniziare Informazioni sulla sicurezza 1 Come iniziare AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Come iniziare Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore. CAUTELA: yy Non usare o conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altra fonte di calore eccessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Questo può provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosione o produrre incendio. Questo può anche ridurre la durata o la prestazione delle batterie.
4 1 Come iniziare Come iniziare Avviso per prodotto wireless Unione Europea Nota sul Copyright PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Come iniziare 5 Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore. Come iniziare Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.
6 Sommario Sommario 1 Come iniziare 2 8 8 12 13 13 13 14 15 15 Informazioni sulla sicurezza Introduzione – Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale – Informazioni sul simbolo “7” – Accessori forniti – Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD616SB) – Accessori per cassa di altoparlante (S-BD707SW) – Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD515FS) – Requisiti dei file – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Informazioni su DLNA – Requisiti del sistema – Codice regionale
Sommario 46 47 47 47 48 49 49 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 59 60 – Leggere un file su un server della rete – Operazioni principali del contenuto video e audio – Operzioni principali per il contenuto delle foto – Uso del menu disco – Riprendere la riproduzione Riproduzione avanzata – Ripetere la riproduzione – Ripetizione di una sezione specifica – Ingrandire l’immagine riprodotta – Ricerca di segnalibri – Uso del menu di ricerca – Selezione del file dei sott
8 Come iniziare Introduzione 1 Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale Come iniziare Media/ Termini Logo Simbolo e Descrizione yy Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati. yy Dischi "Blu-ray 3D” yy Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV. Blu-ray y, u, i r DVD-ROM yy Dischi BD-R/RE che contengono file di film, musica o foto.
Come iniziare ,,Nota yy In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE). yy I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
10 Come iniziare Accessori forniti Accessori per cassa di altoparlante (S-BD707SW) 1 Come iniziare Cavo video (1) Telecomando (1) Cavo altoparlante (1) Batterie (1) Antenna FM (1) Piedini antiscivolo grandi (1) Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD515FS) Supporto per iPod (1) Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD616SB) Cavi dell’altoparlante con codifica colori (1) Basi di supporto degli altoparlanti (2) HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.
Come iniziare 11 Requisiti dei file File di film Disco, USB DLNA, PC File Estensione Formato Audio Formato codificato 1 Suttotitolo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.
12 Come iniziare ,,Nota yy Il nome del file è limitato a 180 caratteri. 1 yy Numero massimo di file/cartelle: Inferiore a 2.000 (numero totale di file e cartelle) Come iniziare yy Dipendendo dalle dimensioni e numero di file, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti. yy La compatibilità dei file può essere differente in relazione al server. yy I requisiti dei file a pagina 11 non sono sempre compatibili.
Come iniziare 13 Note di compatibilità Per la riproduzione video ad alta definizione: yy Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. yy Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI. yy Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
14 Come iniziare Telecomando • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Come iniziare P INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso. 1 1 (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore. B OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco. HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato. OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto. 2 m DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD). n HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso. MENU: Accede al menu su un disco.
Come iniziare 15 Pannello frontale a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Finestra Display a Vassoio del disco b Pulsanti di funzionamento a b c Pulsante 1 (STANDBY/ON) a Accende e spegne il lettore. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Modifica la sorgente di ingresso o funzione.
2 16 Collegamento Collegamento Assemblare gli altoparlanti Se si decide di usare i supporti dell’altoparlante, usare l’adesivo fornito per collegare quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli Impostazione altoparlante per BCS-SB616 2 Preparazione degli altoparlanti Collegamento Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. Piedini antiscivolo grandi 2.
3. Collegare ciascun altoparlante. Collegare i cavi all’altoparlante. Il lato posteriore dell’altoparlante ha canali di terminali (destro/sinistro), assieme a etichette con codifica colore. -- Lato sinistro anteriore: bianco -- Lato destro anteriore: rosso -- Subwoofer: Porpora Far corrispondere il cavo con codifica colore con l’indicatore del colore sull’etichetta, quindi inserire il cavo con codifica colore nel lato rosso (+) e l’altro cavo nel lato nero (–).
18 Collegamento Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-SB616 L’altoparlante ha i fori di montaggio che possono essere usati per montare l’altoparlante sulla parete. Prima dell’installazione 2 Collegamento yy Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta dell’altoparlante.
B B A D C A D C A A A Collegamento 19 A Note addizionali per installazione di altoparlanti per BCS-SB616 A A A A B Installare l’altoparlante sotto la TV nella posizione centrale. Precauzioni: yy Non appoggiare l’altoparlante sulla TV. A yy L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor.
20 Collegamento Impostazione di altoparlante per BCS-FS515 Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base del subwoofer. 2 3. Inserire il cordone dell’altoparlante dal foro dietro la base attraverso il montante e collegarlo al connettore dell’altoparlante. Dopo il collegamento, inserire il cavo dell’altoparlante nella scanalatura sul lato posteriore dell’altoparlante.
Collegamento 21 4. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. 2 Collegamento Per installazione orizzontale 1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto dell’altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli 4. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante.
s 6. Collegare i cavi al lettore. Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Red (+) Rosso 2 Collegamento kid pads 22 Collegamento White Bianco(+) (+) Orange (+) Arancione (+) Black Nero(–) (-) >>Attenzione yy Non collegare altoparlanti di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
Collegamento 23 Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-FS515 Prima dell’installazione L’altoparlante anteriore può essere sospeso verticalmente o orizzontalmente sulla parete. Usare un foro per sospenderlo verticalmente e due fori per sospenderlo orizzontalmente. L’illustrazione di seguito mostra l’altoparlante destro anteriore. Disposizione verticale 110 Disposizione orizzontale yy Le viti d’installazione non sono fornite.
24 Collegamento B Note addizionali per l’installazione dell’altoparlanteA A per BCS-FS515 B D C C Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: A A Collegamento B D A Posizionamento del sistema A A A A per BCS-FS515 L'illustrazione seguente mostra unEesempio di A posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unità effettiva per scopo esplicativo.
Collegamento 25 Connessioni alla TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. yy Connessione HDMI (pagina 25) Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.
26 Collegamento ,,Nota yy Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire. yy Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 28) 2 Collegamento yy Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 38).
Collegamento 27 Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.
28 Collegamento Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modificare la risoluzione usando il menu di configurazione [Impostaz.]. 1. Premere HOME MENU (n). 2 Connessione dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione. 2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.]. Collegamento 3.
Collegamento 29 Connessione con il dispositivo esterno Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) Connessione AUX Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (b). Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema.
30 Collegamento 2 Collegamento ingresso OPTICAL IN Connessione INGRESSO HDMI 1/2 Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema. Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento. Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER (b). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta.
Collegamento Connessione alla rete domestica Connessione alla rete cablata Servizio a banda larga 2 Router L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete.
32 Collegamento Impostazione della rete cablata 2 Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore verrà allocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione fisica, un certo numero di reti locali può richiedere una regolazione delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.
Collegamento 33 Connessione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La configurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA Comunicazione wireless Area Nord America Campo di frequenze 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) Altri paesi 5.15-5.
34 Collegamento 2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo schermo. Usare W/S per selezionare [Wireless] e premere ENTER (b). 3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER (b) per continuare. Le nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti. 2 Collegamento 4. Il lettore esegue una scansione di tutti i punti di accesso o router wireless nel campo di azione e li visualizza come elenco.
Collegamento 35 Note relative alla connessione di rete: yy Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.
36 Collegamento ,,Nota Connessione dispositivo USB Questo lettore è in grado di riprodurre file video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. 2 Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB Collegamento 1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a quando non è ben inserito. VOLUME yy Questo lettore supporta memorie Flash/ Disco rigido esterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a file (musica, foto, video).
3 Configurazione del sistema Configurazione del sistema 37 Settaggi Menu [DISPLAY] Aspetto TV Regolare le impostazioni di configurazione Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.]. 1. Premere HOME MENU (n). Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV. [4:3 LetterBox] Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto. [4:3 Panscan] Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3.
38 Configurazione del sistema Risoluzione Imp. colore HDMI Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 28 e 69 per maggiori dettagli relativi all’impostazione della risoluzione. Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
Configurazione del sistema 39 Menu [LINGUA] Menu [AUDIO] Menu display Settaggio Diffusori Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo. Per ottenere il miglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.
40 Configurazione del sistema HD AV Sync Menu [BLOCCATO] A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare W/S per fare scorrere in aumento o in riduzione il valore di ritardo che impostate in un campo fra 0 e 300 ms. Le impostazioni [BLOCCATO] influisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD.
Configurazione del sistema 41 Classificazione DVD Menu [RETE] Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classificati.) Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online. [Restrizione 1-8] Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime. [Sblocca] Selezionando l’impostazione [Sblocca], il filtro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.
42 Configurazione del sistema Menu [ALTRO] ARC (canale di ritorno audio) Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [Off ]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il flusso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore. Vedere a pag. 26 per il dettagli di questa funzione. DivX® VOD 3 Configurazione del sistema INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato digitale video creato da DivX, Inc.
Configurazione del sistema 43 Effetto audio Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripetutamente fino a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed effetti. [Mode 1]: Fornisce una impostazione del suono corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti stretti (S-BD515FS).
4 Utilizzo 44 Utilizzo Riproduzione generale Uso del menu [HOME] Il menu home appare quando si preme HOME MENU (n). Usare l’opzione W/S/A/ D per selezionare una categoria e premere ENTER (b). ,,Nota yy Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni file e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
Utilizzo 45 Riproduzione di dischi Blu-ray 3D e Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni separate per l’occhio sinistro e il destro. Preparazione Per riprodurre titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario: yy Verificare che il TV supporti il 3D e abbia gli ingressi HDMI (3D). yy Indossare occhiali 3D per godere dell’esperienza 3D. yy Verificare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.
46 Utilizzo Leggere un file su un server della rete yui Questo lettore può riprodurre film, musica e foto poste in un PC o un server DLNA tramite la rete domestica. 1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 31-35). 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D, e premendo ENTER (b). 4. Selezionare un server di media DLNA o una cartella condivisa nel PC sulla lista usando W/S, e premere ENTER (b).
Utilizzo 47 Operazioni principali del contenuto video e audio Operzioni principali per il contenuto delle foto Per interrompere l Esecuzione della presentazione Premere Z (STOP) durante la riproduzione Premere d (PLAY) per avviare la presentazione. Per sospendere la riproduzione Fermare una presentazione. Premere M (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere d (PLAY) per riprendere la riproduzione. Premere Z (STOP) durante la presentazione.
48 Utilizzo Riprendere la riproduzione eroyt, u L’unità registra il punto in cui avete premuto il Z (STOP) dipendendo dal disco. Se “MZ (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere d (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme Z (STOP) due volte o si scarica il disco, “Z (Complete Stop)” appare sullo schermo. L’unità annulla il punto di arresto.
Utilizzo 49 Riproduzione avanzata Ripetere la riproduzione erotu Ripetizione di una sezione specifica erot Questo lettore può ripetere una porzione che avete selezionato. Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (h) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta. 1. Durante la riproduzione premere REPEAT (h) (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all’inizio della sezione che desiderate ripetere. Disco Blu-ray / DVD 2. Premere ENTER (b) al termine della sezione.
50 Utilizzo Ricerca di segnalibri eroy Uso del menu di ricerca eroy Potete avviare la riproduzione da/fino a nove punti memorizzati. Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione. Per immettere un segnalibri 1. Durante la riproduzione, premere MARKER nel punto desiderato. L’icona Marker appare brevemente sullo schermo. Cercare un punto 1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca. 2.
Utilizzo Selezione del file dei sottotitoli y Se il nome del file di sottotitoli è diverso da quello del file video, è necessario selezionare il nome del file sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il file. 1. Usare W/S/A/D per selezionare il file di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video]. 2. Premere ENTER (b). 51 Memorizzazione dell’ultima scena er Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato.
52 Utilizzo Opzioni durante la visualizzazione di una foto i Ascolto della musica durante la presentazione diapositive i Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo. Potete visualizzare i file di foto durante l’ascolto dei file musicali. 1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni. 1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni. 2.
Utilizzo 53 Visualizzazione su schermo Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto. Visualizzazione di contenuto sullo schermo eroy 1. Durante la riproduzione premere DISPLAY (m) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione. 2. Selezionare un’opzione usando W/S. 3. Usare A/D per selezionare il parametro desiderato per l’opzione. 4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.
54 Utilizzo Riproduzione a partire da un punto desiderato eroy Scelta della lingua dei sottotitoli eroy 1. Premere DISPLAY (m) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Sottotitolo].
Utilizzo 55 Modifica del rapporto di aspetto della TV eroy Modifica della modalità immagine eroy Si può modificare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione. Si può modificare la [Mod. immagine] durante la riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Aspetto TV]. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Mod.
56 Utilizzo Registrazione Audio CD Si può registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione. 1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore. 2. Premere B (OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente. 3. Premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni.
Utilizzo 57 >>Attenzione La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi. Siate responsabili Rispettate i diritti d’autore Riproduzione del iPod Potete godere dell’audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente dell’iPod.
58 Utilizzo Usare il modo di iPod IN Potete usare l’iPod con il telecomando fornito e che controlla l’iPod. 1. Collegare il supporto in modo che la marcatura s sia verso il basso. Appoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica. 2. Premere INPUT/TUNER e selezionare il modo iPod IN. 4 Utilizzo W/S/A/D Selezionare un’opzione nel menu.
Utilizzo 59 Utilizzi della radio Cancellazione di una stazione salvata Accertare che le antenne siano collegate. (Vedere a pagina 28.) 1. Premere PRESET (W/S) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare. Ascolto della radio 2. Premere CLEAR, il numero impostato lampeggerà nella finestra del display. 1. Premere INPUT/TUNER fino a quando TUNER (FM) appare sul display. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta. 2.
60 Utilizzo Uso della funzione Online Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online. 1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (pagine 31-35). 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare opzione [Online] ucando A/D, e premere ENTER (b). 4 4. Selezionare un servizio in linea usando A/D, e premere ENTER (b).
5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi 61 Risoluzione dei problemi Generale Sintomo Causa/Soluzione L’alimentazione non è inserita. yy Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro. L’unità non avvia la riproduzione. yy Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale) yy Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.
62 Risoluzione dei problemi Rete Sintomo Causa/Soluzione La funzionalità BD-Live non funziona. yy L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio sufficiente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero. yy Verificare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 31-35). yy La velocità della connessione a banda larga non è sufficiente per l’uso delle funzioni BD-Live.
Risoluzione dei problemi 63 Immagine Sintomo Causa/Soluzione Nessuna immagine yy Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine. yy Collegare saldamente il cavo audio. yy Controllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto conforme alla propria connessione video. yy È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore.
6 Appendice 64 Appendice Controllo del televisore mediante il telecomando Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto. È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica. 1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).
Appendice 65 Indicativo località Selezionare un codice area dall’elenco.
66 Appendice Elenco codici lingua Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
Appendice 67 Marchi commerciali e licenze Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati dalla Blu-ray Disc Association. Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e in via di registrazione.
68 Appendice “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che l’accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo specificamente a iPod, o rispettivamente a iPhone, e è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione della Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamentari di sicurezza.
Appendice 69 Risoluzione uscita video Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out HDMI OUT Risoluzione COMPONENT VIDEO OUT HDMI connesso HDMI disconnesso 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Quando si riproducono supporti protetti da copia Video Out HDMI OUT Risoluzione COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i o 576p 720p 720p 576i o 576p 108
70 Appendice Specifiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione CA 220-240 V, 50/60 Hz Assorbimento energetico 85 W (In modo Standby: meno di 0,3 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx.
Appendice 71 Altoparlanti BCS-SB616 S-BD616SB yy Altoparlante anteriore Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x H x P) 800 x 100 x 88 mm Impedenza nominale 4Ω Peso netto 1,9 kg Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x H x P) 130,5 x 420 x 375 mm Impedenza nominale 3Ω Peso netto 4,4 kg S-BD707SW yy Subwoofer Altoparlanti BCS-FS515 S-BD515FS yy Altoparlante anteriore (sinistro/destro) 380 x 97/87 x 110 mm (sistemazione longitudinale) Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x H x P) Impedenza nominale 4Ω Peso
72 Appendice Manutenzione Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi Maneggiare l’unità Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie.
Appendice 73 Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le offerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono di so
1 2 Guía de inicio Guía de inicio Información de seguridad 1 Guía de inicio ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Guía de inicio Este dispositivo está provisto de una pila o acumulador portátil. PRECAUCIÓN: yy No utilice ni guarde pilas expuestas a la luz solar directa u otros lugares con un calor excesivo, como el interior de un vehículo o cerca de una calefacción. Puede causar fugas en las pilas, sobrecalentamiento, explotar o arder. También puede reducir la vida útil y el rendimiento de las pilas. yy Cuando elimine pilas usadas, cumpla con la reglamentación o normas medioambientales aplicables en su país o área.
4 Guía de inicio Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos 1 Guía de inicio PIONEER Electronics declara que este producto o productos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. Sólo para uso en interiores. Declaración de exposición a radiaciones de RF Este equipo se instalará y utilizará a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Guía de inicio 5 Aviso importante para los sistemas de color de su televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor. Guía de inicio Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
6 Índice Índice 1 Guía de inicio 2 8 8 12 13 13 13 14 15 15 Información de seguridad Introducción – Discos reproducibles y símbolos utilizados en este manual – El símbolo “7” en pantalla – Accesorios suministrados – Accesorios y cajas de altavoces (S-BD616SB) – Accesorios y cajas de altavoces (S-BD707SW) – Accesorios y cajas de altavoces (S-BD515FS) – Compatibilidad de archivos – AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición) – Acerca de DLNA – Algunos requisitos del sistema – Código de región
Índice 46 47 47 47 48 49 49 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 – Reproducir un archivo desde un servidor de red – Operaciones básicas para los contenidos de vídeo y audio – Operaciones básicas para los contenidos de imágenes – Utilización del menú del disco – Reanudar la reproducción Reproducción avanzada – Reproducción repetida – Repetición de una parte específica – Ampliar la imagen de reproducción – Búsqueda por marcador – Utilizar el menú búsqueda – Selecciona
8 Guía de inicio Introducción 1 Discos reproducibles y símbolos utilizados en este manual Guía de inicio Medio/Plazo Logo Símbolo e Descripción yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. yy Discos “Blu-ray 3D” yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. Blu-ray y, u, i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
Guía de inicio ,,Nota yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW). yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
10 Guía de inicio Accesorios suministrados Accesorios y cajas de altavoces (S-BD707SW) 1 Guía de inicio Cable de vídeo (1) Mando a distancia (1) Cable de altavoz (1) Pilas (1) Antena FM (1) Cradle para iPod (1) Apoyos grandes antideslizantes (1) Accesorios y cajas de altavoces (S-BD515FS) Cables de altavoz con códigos de color (3) Apoyos pequeños antideslizantes (1) Apoyos grandes antideslizantes (1) Tornillos pequeños (8) Tornillos grandes (4) Altavoz y pies de altavoz (2) Barras grandes
Guía de inicio 11 Compatibilidad de archivos Archivos de vídeo Disco, USB DLNA, PC Extensión del archivo Formato de códec 1 Formato de audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
12 Guía de inicio ,,Nota 1 Guía de inicio yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180. AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición) yy Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas) yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras. yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Guía de inicio 13 Notas sobre la compatibilidad Para reproducción de vídeo de alta definición: yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. yy Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI. yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
14 Guía de inicio Mando a distancia • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Guía de inicio P INPUT/TUNER: Cambia el modo de entrada. 1 1 (STANDBY/ON): Apaga y enciende el reproductor. B OPEN/CLOSE: Abre o cierra la bandeja del disco. HDMI IN: Cambia el modo de entrada a HDMI IN directamente. OPTICAL: Cambia directamente el modo de entrada a óptico. 2 m DISPLAY: Muestra o sale de la pantalla del menú OSD. n HOME MENU: Muestra o sale del [MENÚ INICIO]. MENU: Accede al menú de un disco.
Guía de inicio 15 Panel delantero a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Ventana de visualización a Bandeja del disco b Botones de funcionamiento a b c Botón 1 (STANDBY/ON) a Apaga y enciende el reproductor. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Cambia la fuente de entrada o la función.
2 16 Conexión Conexión Monte los altavoces Configuración de altavoces para BCS-SB616 Si decide no utilizar los pies de altavoz, use el adhesivo suministrado para fijar los cuatro apoyos pequeños en la base del altavoz. Apoyos pequeños antideslizantes Preparación de los altavoces 2 Para subwoofer: Conexión Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer. Apoyos grandes antideslizantes 2. Fije las bases de los pies de altavoz al altavoz.
3. Conecte los altavoces. Conecte los cables al altavoz. La parte trasera del altavoz tiene terminales de canal (Izquierdo/Derecho), junto con etiquetas con códigos de colores. -- Delantero izquierdo: Blanco -- Delantero derecho: Rojo -- Subwoofer: Púrpura Haga coincidir el cable de color con el indicador de color de la etiqueta, e introduzca el cable de color en el lado rojo (+) y el otro cable en el lado negro (-).
18 Conexión Montaje mural del altavoz para BCS-SB616 El altavoz central tiene orificios de montaje que se pueden usar para montar el altavoz en la pared. Antes del montaje 2 Conexión yy Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aflojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. Asegúrese de que la pared en la que desea montar el altavoz tenga la resistencia suficiente para soportarlos.
B B A D C A D C A A A Conexión 19 A Notas adicionales sobre la colocación de los altavoces para BCS-SB616 A A A Instale el altavoz debajo del televisor, en la posición central. Precauciones: yy No apoye el altavoz sobre el propio televisor.A A yy El altavoz delantero y el subwoofer no están protegidos magnéticamente y, por esta razón, no pueden colocarse cerca de un televisor o monitor.
20 Conexión Configuración de altavoces para BCS-FS515 Preparación de los altavoces Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer. 3. Introduzca el cable del altavoz desde el orificio situado detrás de la base a través de la base y conéctelo con el terminal del altavoz. Tras la conexión, ponga el cable del altavoz en la abertura del lado trasero del altavoz.
Conexión 21 4. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y la barra. 2 Conexión Para instalación horizontal 1. Utilice el adhesivo incluido para colocar los 4 apoyos en la base del altavoz. Apoyos pequeños antideslizantes 4. 4. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y la barra.
s 6. Conecte los cables al reproductor. Conecte el cable blanco con el lado de línea gris (+) y el otro cable en el lado (-). Para conectar el cable al reproductor, presione cada pestaña plástica para abrir el terminal de conexión. Inserte el cable y suelte la lengüeta. Red(+) (+) Rojo 2 Conexión kid pads 22 Conexión White Blanco(+) (+) Orange Naranja(+) (+) >>Precaución yy No conecte ningún altavoz diferente a los suministrados con este sistema.
Conexión 23 Montaje mural de los altavoces para BCS-FS515 Antes del montaje El altavoz delantero se puede colgar vertical u horizontalmente en la pared. Utilice un agujero para colgarlo verticalmente y dos agujeros para hacerlo horizontalmente. La ilustración muestra el altavoz delantero derecho. Colocación vertical 110 Colocación horizontal yy No se incluyen los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el material de la pared y apoye el peso del altavoz.
24 Conexión B Notas adicionales sobre la colocación de los altavoces A para BCS-FS515 B A D C C Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. A Conexión A B D A B B C G Colocación del sistema para A BCS-FS515 La ilustración siguiente muestra un ejemploA deA E A colocación del sistema. D Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.
Conexión 25 Conexiones al televisor Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión. yy Conexión HDMI (página 25) yy Conexión de vídeo componente (página 27) Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, tipo A). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
26 Conexión ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 28). 2 Conexión yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 38).
Conexión 27 Conexión de vídeo componente Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema. Conexión del vídeo Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema.
28 Conexión Configuración de resolución El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 1. Pulse HOME MENU (n). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 2 Conexión 3.
Conexión 29 Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema. También puede pulsar el botón FUNCTION del panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema. Conecte la clavija de los auriculares (o salida de línea) del reproductor d audio portátil en la toma PORTABLE IN de esta unidad.
30 Conexión 2 Conexión OPTICAL IN Conexión HDMI IN 1/2 Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema. Puede disfrutar de la imagen y sonido de su componente a través de esta conexión. Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPTICAL IN de la unidad. Y seleccione la opción [OPTICAL] pulsando INPUT/ TUNER y ENTER (b). O pulse OPTICAL para seleccionarlo directamente.
Conexión Conexión a la red doméstica Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interactividad BD-Live y servicios en línea.
32 Conexión Configuración de la red por cable 2 Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Conexión 33 Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es la utilización de un punto de acceso o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red. VOLUME PORTABLE IN 5V 500 mA Área Rango de frecuencia Norteamérica 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), Otros 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.
34 Conexión 2. El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). 3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual. 2 Conexión 4. El reproductor escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista.
Conexión 35 Notas sobre la conexión de red: yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reiniciando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
36 Conexión ,,Nota Conexión de dispositivos USB Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB. 2 Conexión Reproducción de contenido en dispositivos USB 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente. VOLUME yy Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos).
3 Configuración del sistema Configuración del sistema 37 Ajustes Menú [PANTALLA] Aspecto TV Ajuste de los valores de configuración Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME MENU (n). Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Selecciónelo cuando haya un televisor tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior. [Form. panorám.
38 Configuración del sistema Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI y de componente. Refiérase a la página 28 y 69 para obtener detalles sobre la configuración de la resolución. Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta configuración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
Configuración del sistema 39 Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Ajuste Altavoces Seleccione un idioma para el menú [Config.] y para la información en pantalla. Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla de configuración de altavoces para especificar el volumen de los altavoces conectados y la distancia desde su posición de escucha. Utilice la prueba para ajustar el volumen de los altavoces al mismo nivel.
40 Configuración del sistema Sincronismo HD AV Menú [BLOQUEO] En ocasiones, en la televisión digital puede producirse un retardo entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync. Utilice W/S para desplazarse arriba y abajo a través de la cantidad de retardo, que se puede ajustar entre 0 y 300 ms. Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de BD-ROM y DVD.
System Setting 41 Índice DVD Menú [RED] Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados). La configuración [RED] es necesaria para utilizar BDLive y los servicios en línea. [Indice 1-8] La clasificación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos. [Desbloqueo] Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.
42 Configuración del sistema Menú [OTROS] ARC (Canal de retorno de audio) Puede activar [Activo] o desactivar [Apagado] la función ARC. La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor. Para más información acerca de esta función, consulte la página 26. DivX® VOD 3 Configuración del sistema ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX ® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Configuración del sistema 43 Efectos de sonido Puede seleccionar un modo de sonido adecuado. Pulse SOUND varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla del panel frontal o en la pantalla del TV. Los elementos mostrados en el ecualizador pueden variar según las fuentes de sonido y los efectos. [Mode 1]: Le proporciona el ajuste de sonido adecuado cuando se conectan altavoces de tipo delgado (S-BD515FS).
4 Funcionamiento 44 Funcionamiento Reproducción general Uso del menú [HOME] El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME MENU (n). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y pulse ENTER (b). ,,Nota yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
Funcionamiento 45 Reproducción de discos Blu-ray 3D e Este reproductor puede reproducir discos Blu-ray 3D que contienen visión separada para los ojos izquierdo y derecho. Preparación Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo 3D estereoscópico, se necesita: yy Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y entrada(s) HDMI (3D). yy Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar de la experiencia 3D.
46 Funcionamiento Reproducir un archivo desde un servidor de red yui Este dispositivo puede reproducir películas, música e imágenes contenidas en un PC o un servidor DLNA a través de su red doméstica. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 31-35). 2. Pulse HOME MENU (n). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4. Seleccione un servidor de medios DLNA o comparta una carpeta en su PC con W/S, y pulse ENTER (b).
Funcionamiento 47 Operaciones básicas para los contenidos de vídeo y audio Operaciones básicas para los contenidos de imágenes Para detener la reproducción Pulse Z (STOP) durante la reproducción. Para reproducir una presentación de diapositivas Para hacer una pausa Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas. Pulse M (PAUSE/STEP) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
48 Funcionamiento Reanudar la reproducción eroyt, u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Funcionamiento 49 Reproducción avanzada Reproducción repetida erotu Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) repetidamente para seleccionar un modo de repetición deseado. Disco Blu-ray / DVD jA- – La parte seleccionada se repetirá de forma continua. jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. jTítulo – El título actual se reproducirá de forma repetida. CD de audio/archivos de música ;Track– La pista o archivo actual se reproducirá de forma repetida.
50 Operating Búsqueda por marcador eroy Utilizar el menú búsqueda eroy Puede comenzar la reproducción desde un máximo de nueve puntos memorizados. Con el menú de búsqueda, es posible encontrar fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción. Para introducir un marcador 1. Durante la reproducción, pulse MARKER en el punto que desee. El icono Marker aparece brevemente en la pantalla del televisor. Para buscar un punto 1.
Funcionamiento Seleccionar un archivo de subtítulos y Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1. Utilice W/S/A/D para seleccionar el archivo de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película]. 2. Pulse ENTER (b). 51 Memoria de la última escena er Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado.
52 Funcionamiento Opciones durante la visualización de una foto i Escuchar música mientras se muestran diapositivas i Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse DISPLAY (m) para mostrar el menú de opciones. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse DISPLAY (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Seleccione una opción con W/S.
Funcionamiento 53 Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. Visualización en pantalla de la información del contenido eroy 1. Durante la reproducción pulse DISPLAY (m) para mostrar diversa información sobre la reproducción. 2. Seleccione una opción con W/S. 3. Utilice A/D para ajustar el valor de la opción seleccionada. 4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización en pantalla.
54 Funcionamiento Reproducir a partir del tiempo seleccionado eroy Seleccionar el idioma de los subtítulos eroy 1. Presione DISPLAY (m) durante la reproducción. El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido. 1. Durante la reproducción, pulse DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el tiempo de inicio deseado en horas, minutos y segundos, de izquierda a derecha. 2.
Funcionamiento 55 Para cambiar la relación de aspecto de TV eroy Para cambiar el modo de imagen eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto de TV durante la reproducción. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 2.
56 Funcionamiento Grabación de CD de audio Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE), y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3. Pulse DISPLAY (m) para visualizar el menú de opciones.
Funcionamiento 57 >>Precaución La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copias, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones o grabaciones de audio, puede infringir los derechos de autor y como tal constituir un delito. Este equipo no deberá utilizarse para dichos fines. Sea responsable Respete los derechos de autor Reproducir música desde el iPod Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para más información acerca del iPod, consulte la guía de usuario del iPod.
58 Funcionamiento Disfrutar del modo iPod IN Puede utilizar el iPod con el mando a distancia, que toma el control del iPod. 1. Conecte el cradle con la marca s hacia abajo. Coloque el iPod. Conecte el iPod con fuerza. Si enciende este aparato, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse. 2. Pulse INPUT/TUNER para seleccionar el modo iPod IN. 4 Funcionamiento W/S/A/D Selecciona una opción del menú. d/ENTER Inicia la reproducción de la música o vídeo.
Funcionamiento 59 Operaciones de la radio Borrar todas las emisoras memorizadas Asegúrese de que estén conectadas las antenas. (Consulte la página 28) Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos. Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas. Escuchar la radio 1. Pulse INPUT/TUNER hasta que aparezca TUNER (sintonizador) (FM) en la ventana del visor. Se sintonizará la última emisora recibida. Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidad 2.
60 Funcionamiento Uso de la función Online Puede utilizar varios servicios de contenido a través de Internet con la función Online. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 31-35). 2. Pulse HOME MENU (n). 3. Seleccione [Online] con A/D, y pulse ENTER (b). 4 4. Seleccione un servicio en línea con A/D, y pulse ENTER (b).
5 Solución de problemas Solución de problemas 61 Solución de problemas General Síntoma Causa y solución El aparato no se enciende. yy Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared. La unidad no inicia la reproducción. yy Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías.
62 Solución de problemas Red Síntoma Causa y solución La función BD-Live no yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. funciona. yy Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 31-35). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de problemas 63 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de vídeo. yy Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
6 Apéndice 64 Apéndice Control de un televisor con el mando a distancia suministrado Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones. Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado. 1. Mientras mantiene pulsado el botón 1 (TV POWER), pulse los botones numéricos para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación).
Apéndice 65 Lista de códigos de países Seleccione un código de área de esta lista.
66 Apéndice Lista de códigos de idiomas Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Apéndice 67 Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de EE.UU e internacionales, registradas o solicitadas.
68 Apéndice "Made for iPod" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión específica a un iPod, o iPhone respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las normas de funcionamiento estándar de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato o de su cumplimiento con normas de seguridad y reglamentaciones.
Apéndice 69 Resolución de la salida de vídeo Cuando se reproducen medios sin protección anticopia Salida de vídeo Resolución HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado HDMI desconectado 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Al reproducir un disco con protección anticopia Salida de vídeo Resolución HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i o 576p 720p 720p
70 Apéndice Especificaciones General Requisitos de alimentación AC 220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 85 W (En modo de reposo: menos de 0,3 W) Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 430 x 64 x 304 mm Peso neto (aprox.) 3,4 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, toma RCA x 1 COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc.
Apéndice 71 Altavoces BCS-SB616 S-BD616SB yy Altavoz delantero Tipo 1 vía Dimensiones netas (An. x Al. x Prof.) 800 x 100 x 88 mm Relación de impedancia 4Ω Peso neto 1,9 kg Tipo 1 vía Dimensiones netas (An. x Al. x Prof.) 130,5 x 420 x 375 mm Relación de impedancia 3Ω Peso neto 4,4 kg S-BD707SW yy Subwoofer Altavoces BCS-FS515 S-BD515FS yy Altavoz delantero (Izquierdo/Delantero) 380 x 97/87 x 110 mm (colocación longitudinal) Tipo 1 vía Dimensiones netas (An. x Al. x Prof.
72 Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de los discos Manejo de la unidad Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica. Conservación de las superficies externas limpias yy No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad. yy No frote el paño demasiado fuerte para no dañar la superficie.
Apéndice 73 Información importante relacionada con los servicios de red Aviso de licencia del software Las licencias para el software de fuente abierta usado en este producto se pueden encontrar al final de este documento.
1 2 Aan de slag Aan de slag Veiligheidsinformatie 1 VOORZICHTIG (koelopeningen niet geblokkeerd). Installeer dit apparaat niet in een slecht geventileerde of erg vochtige ruimte of in de volle zon (of onder fel kunstlicht). Aan de slag Schokgevaar! NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOKTE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREPAREERD.
Aan de slag Dit apparaat is voorzien van een draagbare batterij of accu. WAARSCHUWING: yy Gebruik en bewaar batterijen niet in de volle zon of op een andere plaats met een hoge temperatuur, zoals in een auto of bij een verwarmingstoestel of radiator. Hierdoor kunnen de batterijen gaan lekken, oververhit raken, exploderen of vlam vatten. Hierdoor gaan ook de levensduur en de prestaties van batterijen achteruit.
4 Aan de slag Informatie over draadloze producten in de Europese Unie 1 Aan de slag Hierbij verklaart PIONEER dat dit/deze product(en) voldoen aan de belangrijkste eisen en andere relevante voorzieningen van de EG richtlijnen 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2009/125/EC. Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Aan de slag 5 Belangrijke informatie over het tvkleurensysteem Het door deze speler gebruikte tv-kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde schijven. Alleen kleurentelevisies die voor meerdere kleurensystemen geschikt zijn, kunnen alle door de speler uitgevoerde signalen verwerken. 1 Aan de slag Wanneer de speler bijvoorbeeld een volgens het NTSC-kleurensysteem opgenomen schijf afspeelt, wordt het beeld als NTSC-signaal uitgevoerd.
6 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Aan de slag 2 8 8 12 13 13 13 14 15 15 Veiligheidsinformatie Inleiding – Afspeelbare schijven en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt – Over de weergave van het symbool '7' – Meegeleverde toebehoren – Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD616SB) – Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD707SW) – Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD515FS) – Bestandsvereisten – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Wat betekent DLNA – Systeemvereisten – Regiocode – Opmer
Inhoudsopgave 47 47 47 48 49 49 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 55 55 55 56 57 57 58 59 59 59 59 59 59 60 – Basisfuncties voor video- en audioinhoud – Basisfuncties voor foto-inhoud – Schijfmenu gebruiken – Afspelen hervatten Geavanceerd afspelen – Afspelen herhalen – Een bepaald gedeelte herhalen – De afspeelweergave vergroten – Markering Zoeken – Het zoekmenu gebruiken – Een bestand met ondertitels selecteren – Laatste scène onthouden – Opties tijdens het weergeven van foto’s – Muziek en foto’s
8 Aan de slag Inleiding 1 Aan de slag Afspeelbare schijven en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Media/term Logo Symbool Beschrijving yy Schijven zoals films die u kunt kopen of huren. e Blu-ray y, u, i r DVD-ROM yy 'Blu-ray 3D'-schijven yy BD-R/RE-schijven die worden opgenomen in een BDAV-indeling. yy BD-R/RE-schijven die film-, muziek- of fotobestanden bevatten. yy ISO 9660+JOLIET-, UDF- en UDF Bridge-indeling yy Schijven zoals films die u kunt kopen of huren.
Aan de slag ,,Opmerking HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.indd 9 Over de weergave van het symbool '7' '7' kan eventueel op uw tv-scherm verschijnen tijdens de bediening en geeft aan dat de functie die uitgelegd wordt in deze gebruikershandleiding, niet beschikbaar is op dat specifieke medium. 1 Aan de slag yy Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of van de CD-R/RW (of van een DVD±R/RW), kunnen sommige CD-R/RW-schijven (of DVD±R/RW-schijven) niet op het toestel worden afgespeeld.
10 Aan de slag Meegeleverde toebehoren Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD707SW) 1 Aan de slag Videokabel (1) Afstandsbediening (1) Luidsprekerkabel (1) Batterijen (1) Fm-antenne (1) iPod houder (1) Grote antislipkussentjes (1) Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD515FS) Luidsprekerkabels met kleurcodering (3) Kleine antislipkussentjes (1) Grote antislipkussentjes (1) Kleine schroeven (8) Grote schroeven (4) Voetjes voor luidsprekerconsole (2) Grote staven (2) Kleine staven (2) Accesso
Aan de slag 11 Bestandsvereisten Filmbestanden Schijf, USB: DLNA, PC Audioindeling Bestandsvereisten Extension Codecindeling “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (alleen standaard afspelen), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.
12 Aan de slag ,,Opmerking 1 Aan de slag yy De bestandsnaam kan maximaal 180 tekens bevatten. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Maximum aantal bestanden/mappen: Minder dan 2000 (totaal aantal bestanden en mappen) yy Deze speler kan AVCHD-schijven afspelen. Deze schijven worden normaliter opgenomen en gebruikt in camcorders. yy Afhankelijk van de grootte en het aantal bestanden kan het enige minuten duren om de inhoud op het medium in te lezen.
Aan de slag Systeemvereisten Voor het afspelen van HD-video: yy HD-beeldscherm met COMPONENT of HDMIingangen. yy Voor bepaalde inhoud moet het apparaat over een DVI-ingang met ondersteuning voor HDMI of HDCP beschikken (zoals opgegeven door de auteurs van de schijf ). Als u via het thuisnetwerk bestanden uit de gedeelde map op uw computer wilt afspelen, moet de computer voldoen aan de onderstaande vereisten.
14 Aan de slag Afstandsbediening • • • • • • • • • a • • • • • • • • 1 Aan de slag 1 2 3 Batterijen installeren Verwijder de batterijklep aan de achterkant van de afstandbediening, en plaats een R03 (grootte AAA) batterij met 4 en 5 correct geplaatst. HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.indd 14 P INPUT/TUNER: hiermee wijzigt u de invoermodus. 1 (STANDBY/ON): in- en uitschakelen van de speler. B OPEN/CLOSE: de schijflade openen en sluiten.
Aan de slag 15 Frontpaneel a STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION 1 b TUNE PORTABLE IN 5V 500 mA c d e f g c Informatievenster a Disklade b Bedieningsknoppen a b c 1 (STANDBY/ON) a Knop voor in- en uitschakelen van de speler B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie.
2 16 Aansluiten Aansluiten De luidsprekers monteren Als u besluit de luidsprekerconsoles niet te gebruiken, gebruik dan de meegeleverde lijm om de vier kussentjes onder de voet van de luidspreker vast te zetten, Kleine antislipkussentjes Luidsprekerconfiguratie voor BCS-SB616 2 De luidsprekers voorbereiden Aansluiten Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. 2. Bevestig de luidsprekervoeten aan de luidspreker.
3. Sluit elke luidspreker aan. Sluit de kabels op de luidsprekers aan. Op de achterkant van elke luidspreker zitten kanaalterminals (rechts, links) samen met etiketten met een kleurcodering. -- Front links: Wit -- Front rechts: Rood -- Subwoofer: Paars Stem de kabel met de kleurcodering af op de kleurcode op het etiket en steek de kabel met de kleurcodering in de met rood aangegeven (+) kant en de andere kabel in de zwarte kant (-).
18 Aansluiten Wandmontage van de luidspreker BCS-SB616 De luidsprekers zijn voorzien van montageopeningen waarmee u ze aan de wand kunt bevestigen. Vóór de montage 2 Aansluiten yy Denk eraan dat het luidsprekersysteem zwaar is en dat de schroeven of het wandmateriaal door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt. Controleer altijd eerst of de wand waarop u de luidsprekers wilt bevestigen voldoende sterk is om het gewicht van de luidsprekers te dragen.
B B A D C A D C Aanvullende informatie over het plaatsen van de luidspreker BCS-SB616 A A A A Installeer de luidspreker onder de tv, precies in het midden. Voorzorgsmaatregelen: yy Zet de luidspreker niet op de tv zelf. A B B C yy De luidsprekers en de subwoofer zijn niet magnetisch afgeschermd en mogen dus niet dicht bij een televisie of monitor worden geplaatst.
20 Aansluiten Luidsprekerconfiguratie voor BCS-FS515 De luidsprekers voorbereiden Voor de subwoofer: 2 Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. 3. Steek de luidsprekerkabel vanuit de opening achter de voet, leid de kabel door de beugel en sluit hem op de luidsprekerterminal aan. Nadat u de luidsprekerkabel hebt aangesloten, steekt u deze in de opening aan de achterkant van de luidspreker.
Aansluiten 21 4. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt. 2 Aansluiten Voor horizontale installatie 1. Gebruik de meegeleverde lijm om vier kussentjes aan de onderkant van de luidsprekerconsole te bevestigen. Kleine antislipkussentjes 4. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt.
22 Aansluiten s Sluit de witte kabel met de grijze lijn op de (+) zijde aan en de andere kabel op de (–) zijde. Druk vervolgens op het kunststof lipje van elk aansluitpunt om dit te openen en de kabel met de speler te verbinden. Steek het blank gemaakte kabeluiteinde erin en laat het lipje los. Red (+) (+) Rood 2 Aansluiten kid pads 6. Sluit de kabels op de speler aan.
Aansluiten 23 De luidsprekers van BCS-FS515 aan de wand bevestigen Vóór de montage U kunt de frontluidspreker verticaal of horizontaal aan de wand bevestigen. Om de frontluidspreker verticaal op te hangen moet u één gat boren, om hem horizontaal op te hangen twee. Op de onderstaande afbeelding ziet u de rechter frontluidspreker. Gat 110 Horizontale configuratie yy U moet zelf voor de bevestigingsschroeven zorgen.
24 Aansluiten B B Aanvullende informatie over het plaatsen van de luidspreker BCS-FS515 A D A C C Monteer de linker en rechter hoofdluidsprekers op gelijke afstanden van de televisie. Voorzorgsmaatregelen: 2 A Aansluiten D A A A A A B D B De volgende afbeelding toont een voorbeeld E van de opstelling van het systeem. A U moet er rekening mee houden dat de afbeeldingen in deze handleiding omwille van de duidelijkheid kunnen afwijken van de werkelijke uitvoering van de A apparaten.
Aansluiten 25 Aansluiten op uw tv Maak een van de volgende aansluitingen, afhankelijk van de mogelijkheden van uw tv. yy HDMI-aansluiting (pagina 25) yy Component Video-aansluiting (pagina 27) yy Video-aansluiting (pagina 27) HDMI-aansluiting Als u een tv of monitor met een HDMI-aansluiting hebt, kunt u een HDMI-kabel (Type A, High Speed HDMI™-kabel met ethernet) gebruiken om de tv of monitor aan te sluiten op de speler.
26 Aansluiten ,,Opmerking 2 Aansluiten yy Als een aangesloten HDMI-apparaat het audio-uitgangssignaal van de speler niet accepteert, is het mogelijk dat het geluid van het HDMI-apparaat vervormd of niet uitgevoerd wordt . yy Als u een HDMI-verbinding gebruikt, kunt u de resolutie van het HDMI-uitgangssignaal aanpassen. (Zie 'Resolutie instellen' op pagina 28.
Aansluiten 27 Component Video-aansluiting Video-aansluiting Sluit de COMPONENT VIDEO-uitgangen van de speler met een component videokabel aan op gelijksoortige ingangsbussen van de tv. U kunt het geluid via de luidsprekers van het systeem weergeven. Gebruik een videokabel om de uitgang VIDEO OUT op de speler aan te sluiten op de video-ingang op de tv. U kunt het geluid via de luidsprekers van het systeem weergeven.
28 Aansluiten De resolutie instellen De speler voorziet in verschillende uitgangresoluties voor HDMI OUT- en COMPONENT VIDEO-uitgangen. U kunt de resolutie veranderen via het menu [Instellen]. De antenne aansluiten Sluit voor de ontvangst van radio-uitzendingen de meegeleverde antenne aan. 1. Druk op HOME MENU (n). 2 2. Gebruik A/D om [Instellen] te selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). Het installatiemenu verschijnt. Aansluiten 3.
Aansluiten 29 Op een extern apparaat aansluiten AUX-aansluiting U kunt het geluid van een externe component via de luidsprekers van dit systeem weergeven. U kunt ook de FUNCTION-toets op het voorpaneel gebruiken om de invoermodus te selecteren. U kunt het geluid van uw draagbare audiospeler via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting (of de uitgang line out ) van de draagbare audiospeler aan op de PORTABLE IN-aansluiting van dit apparaat.
30 Aansluiten 2 OPTICAL IN-aansluiting HDMI IN 1/2-aansluiting U kunt het geluid van een component met een digitale optische verbinding via de luidsprekers van dit systeem weergeven. U kunt het beeld en het geluid van uw component via deze aansluiting weergeven. Sluit de optische uitgang van uw component aan op de ingang OPTICAL IN op het apparaat. Selecteer vervolgens de optie [OPTICAL] door op INPUT/TUNER en ENTER (b) te drukken. Of druk op de toets OPTICAL om deze optie rechtstreeks te selecteren.
Aansluiten Aansluiten op uw thuisnetwerk 31 Breedbanddienst Via de LAN-poort op de achterzijde van de speler of de ingebouwde draadloze module kunt u deze speler op een LAN (Local Area Network) aansluiten. Door het apparaat op een breedband thuisnetwerk aan te sluiten, hebt u toegang tot diensten als BDLive interactiviteit en online diensten.
32 Aansluiten Een bekabeld netwerk installeren 2 Als er een DHCP-server via een kabelverbinding op het LAN-netwerk is aangesloten, krijgt deze speler automatisch een IP-adres toegewezen. Bij sommige thuisnetwerken is het nodig de netwerkinstelling van de speler aan te passen nadat de fysieke verbinding tot stand is gebracht. Pas de [NETWERK]-instelling als volgt aan. Aansluiten Voorbereiding Voordat u het bedrade netwerk installeert, moet u uw thuisnetwerk op een breedbandinternetverbinding aansluiten.
Aansluiten 33 Draadloze netwerkverbinding Deze verbindingsmogelijkheid maakt gebruik van een toegangspunt of een draadloze router. De netwerkconfiguratie en de aansluitmethode kunnen verschillen, afhankelijk van de gebruikte apparatuur en de netwerkomgeving.
34 Aansluiten 2. Het menu [VERBINDINGSINSTELLING] verschijnt op het scherm. Gebruik W/S om [Draadloos] te selecteren en druk op ENTER (b). 3. Selecteer [Ja] en druk op ENTER (b) om door te gaan. De bestaande netwerkinstellingen worden door de nieuwe instellingen vervangen. 2 Aansluiten 4. De speler scant alle beschikbare toegangspunten of draadloze routers die binnen bereik zijn en toont ze in een lijst.
Aansluiten 35 Belangrijke informatie over netwerkverbindingen: HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.indd 35 2 Aansluiten yy Problemen bij het tot stand brengen van een netwerkverbinding kunt u vaak oplossen door de router of de modem te resetten. Nadat u de speler op het thuisnetwerk hebt aangesloten, schakelt u de stroom even uit of maakt u de stroomkabel van de router van het thuisnetwerk of de kabelmodem los. Vervolgens schakelt u de stroom weer in en/of sluit u de stroomkabel weer aan.
36 Aansluiten ,,Opmerking Een USB-apparaat aansluiten De speler kan in een USB-apparaat opgeslagen films, muziek en fotobestanden afspelen. 2 Inhoud van een USB-apparaat afspelen Aansluiten 1. Plaats een USB-apparaat in de USB-poort zodat het goed vast zit. VOLUME yy Voor het openen van bestanden (film, foto en muziek) ondersteunt deze speler USBflashgeheugens en volgens FAT 16, FAT 32 en NTFS geformatteerde harde schijven (HDD).
3 Systeeminstellingen Instellen van systeem 37 Instellingen Menu [SCHERM] Beeldverhouding De Setup-instellingen aanpassen U kunt de instellingen van de speler in het menu [Instellen] wijzigen. 1. Druk op HOME MENU (n). Selecteer de hoogte-breedteverhouding (aspect ratio) die met uw tv overeenstemt. [4:3 Letterbox] Kies dit als u een standaard 4:3 monitor hebt. Toont films met balken boven en onder het beeld. [4:3 Pan Scan] Kies dit als u een standaard 4:3 monitor hebt.
38 Instellen van systeem Resolutie HDMI Kleur instelling. Hiermee stelt u de uitgangsresolutie van het HDMIen Component-Video-signaal in. Zie pagina 28 en 69 voor meer informatie over de instelling van de resolutie. Selecteer het type uitvoer van de HDMI UIT-stekker. Raadpleeg voor deze instelling de handleidingen van uw weergavetoestel.
Instellen van systeem 39 Menu [TAAL] Menu [AUDIO] Schermmenu Luidspreker Set-up Kies een taal voor het [Instellen] menu en onscreen scherm. Voor een zo goed mogelijke geluidsweergave kunt u het scherm Speaker Setup gebruiken om het volume van de aangesloten luidsprekers en de afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie in te stellen. Gebruik de test om het volume van de luidsprekers op een gelijk niveau af te stellen.
40 Instellen van systeem HD AV Sync Menu [SLOT] Soms treedt er bij digitale tv een vertraging tussen het beeld en het geluid op. In dat geval kunt u de vertraging compenseren door een vertraging voor het geluid in te stellen, zodat het geluid daadwerkelijk ‘wacht’ op het bijbehorende beeld. Dit wordt HD AV-synchronisatie genoemd. Gebruik W/S om door de vertragingswaarden te bladeren. U kunt een waarde opgeven tussen de 0 en 300 ms.
Instellen van systeem 41 DVD Beoordeling Menu [NETWERK] Blokkeert het afspelen van geclassificeerde dvd’s op grond van hun inhoud. (Niet alle schijven zijn geclassificeerd.) De [NETWERK]-instellingen zijn noodzakelijk voor het gebruik van BD-Live en online functies. [Waardering 1-8] Classificatie (1) bevat de meeste beperkingen en niveau (8) de minste. [Ontgrendelen] Als u dit selecteert, is het ouderlijk toezicht ('parental control') niet actief en wordt de schijf volledig afgespeeld.
42 Instellen van systeem Menu [ANDERS] ARC (Audio Return Channel)-functie U kunt de ARC-functie [aan] en [uit] zetten. Met behulp van de ARC-functie kan een tv met HDMI de audiostream naar de HDMI-uitgang van deze speler sturen. Zie pagina 26 voor meer informatie over deze functie. DivX® VOD 3 Instellen van systeem OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat dat door DivX, Inc. is gecreëerd. Dit is een officieel DivX Certified® apparaat dat DivXvideo kan afspelen. Ga naar de website divx.
Instellen van systeem 43 Geluidseffecten U kunt naar wens een bepaalde geluidsmodus instellen. Druk een paar keer op SOUND tot de gewenste geluidsmodus op het display aan de voorkant van het apparaat of op het tv-scherm zichtbaar is. De weergegeven onderwerpen voor de equalizer kunnen verschillen, afhankelijk van de gekozen geluidsbronnen en effecten. [Mode 1]: Door deze slanke luidsprekers aan te sluiten, bereik je een prachtige ruimtelijke geluidsweergave.
4 Bediening 44 Bedienen Afspelen in het algemeen Het menu [HOME] gebruiken Het menu Home verschijnt wanneer u op HOME MENU (n) drukt. Gebruik de toetsen W/S/A/ D om de categorie te selecteren en druk op ENTER (b). ,,Opmerking yy De in deze handleiding beschreven afspeelfuncties zijn niet voor alle bestanden en media beschikbaar. Afhankelijk van allerlei factoren kunnen bepaalde functies beperkt beschikbaar zijn.
Bedienen 45 Blu-ray 3D-schijven afspelen e Deze speler kan Blu-ray 3D-schijven afspelen die afzonderlijke weergaven bevatten voor het linkeren rechteroog. Voorbereiding Om Blu-ray 3D-schijftitels in 3D-modus stereoscopisch af te spelen moet u het volgende doen: yy Controleer of uw tv voor 3D geschikt is en een of meer HDMI (3D) ingangen heeft. yy Om 3D te ervaren moet u waarschijnlijk een 3D-bril gebruiken. yy Controleer of de BD-ROM titel die u wilt afspelen wel of geen Blu-ray 3D-schijf is. 1.
46 Bedienen Een bestand op een netwerkserver afspelen yui Deze speler kan via uw thuisnetwerk film-, muzieken fotobestanden afspelen die zich op een computer of een DLNA-server bevinden. 1. Controleer de netwerkverbinding en netwerkinstellingen (pagina 31-35). 2. Druk op HOME MENU (n). 3. Gebruik de toetsen A/D om [Film], [Foto] of [Muziek] te selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). 4. Selecteer een DLNA-mediaserver of een gedeelde map op uw computer met de toetsen W/S en druk vervolgens op ENTER (b).
Bedienen 47 Basisfuncties voor video- en audio-inhoud Basisfuncties voor foto-inhoud Afspelen stoppen Een diavoorstelling (slideshow) afspelen Druk tijdens het afspelen op Z (STOP). Druk op d (PLAY) om de diapresentatie te starten. Afspelen pauzeren Een diapresentatie stoppen Druk tijdens het afspelen op M (PAUSE/STEP). Druk op d (PLAY) om het afspelen te hervatten. Druk op Z (STOP) terwijl de diapresentatie loopt. Beeld-voor-beeld afspelen Druk op M (PAUSE/STEP) terwijl de diapresentatie loopt.
48 Bedienen Afspelen hervatten eroyt, u Afhankelijk van de schijf slaat het apparaat het punt op waar u op Z (STOP) hebt gedrukt. Als 'MZ (Hervatten/stoppen)' kort op het scherm wordt weergegeven, drukt u op d (PLAY) om het afspelen (vanaf het opgeslagen punt) te hervatten. Als u tweemaal op Z (STOP) drukt of de schijf uit de schijflade verwijdert, verschijnt 'Z (Volledige stop)' op het scherm. Hierbij wordt het opgeslagen stoppunt door het apparaat gewist.
Bedienen 49 Geavanceerd afspelen Een bepaald gedeelte herhalen erot Afspelen herhalen erotu Deze speler kan een door u geselecteerd gedeelte van een bestand herhalen. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op REPEAT (h) om een gewenste herhaalmodus te selecteren. Blu-rayschijf/DVD jA- – Het geselecteerde gedeelte wordt continu herhaald. jHoofdstuk – Het momenteel geselecteerde hoofdstuk wordt continu herhaald. 1.
50 Bedienen Markering Zoeken eroy Het zoekmenu gebruiken eroy U kunt beginnen met afspelen vanaf een totaal van negen punten die in het geheugen worden opgeslagen. Met behulp van het zoekmenu kunt u het punt waar u het afspelen wilt starten gemakkelijk terugvinden. Een markering invoeren Een punt opzoeken 1. Druk tijdens het afspelen op het gewenste punt op MARKER. Het markeerpictogram verschijnt even op het tv-scherm. 1. Druk tijdens het afspelen op SEARCH om het zoekmenu weer te geven. 2.
Bedienen Een bestand met ondertitels selecteren y Als de naam van het ondertitelbestand niet gelijk is aan die van het filmbestand, moet u het ondertitelbestand voordat u de film afspeelt selecteren in het menu [Film]. 1. Selecteer met W/S/A/D in het menu [Film] het ondertitelbestand dat u wilt afspelen. 2. Druk op ENTER (b). 51 Laatste scène onthouden er Dit apparaat onthoudt de laatste scène van de laatste schijf die is afgespeeld.
52 Bedienen Opties tijdens het weergeven van foto’s i Muziek en foto’s tegelijk weergeven i Tijdens het schermvullend weergeven van foto’s hebt u verschillende keuzemogelijkheden. Tijdens het luisteren naar uw muziekbestanden kunt u ook fotobestanden weergeven. 1. Druk tijdens het schermvullend weergeven van foto’s op DISPLAY (m) om het optiemenu op te roepen. 1. Druk tijdens het schermvullend weergeven van foto’s op DISPLAY (m) om het optiemenu op te roepen. 2.
Bedienen 53 Beeldscherminformatie (OSD) 2. Gebruik de toetsen W/S om een optie te selecteren. U kunt verschillende soorten informatie óver en instellingen van de inhoud weergeven en aanpassen. 4. Druk op RETURN (x) om het schermmenu te sluiten. Inhoudsinformatie op het beeldscherm weergeven eroy 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om verschillende soorten informatie over het afspelen weer te geven. 3. Gebruik A/D om de geselecteerde optiewaarde aan te passen.
54 Bedienen Afspelen vanaf de geselecteerde tijd eroy Een taal voor de ondertiteling selecteren eroy 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m). De tijd zoekenbox toont de verstreken afspeeltijd. 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om het schermmenu weer te geven. 2. Selecteer de optie [Tijd] en geef vervolgens van links naar rechts de gewenste starttijd op in uren, minuten, en seconden. 2. Gebruik de toetsen W/S om een optie [Ondertiteling] te selecteren.
Bedienen 55 De hoogte-breedteverhouding van het tv-beeld aanpassen eroy Tijdens het afspelen kunt u de ingestelde hoogtebreedteverhouding van het tv-beeld aanpassen. 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om het schermmenu weer te geven. Beeldmodus wijzigen eroy Tijdens het afspelen kunt u de optie [Beeldmodus] wijzigen. 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om het schermmenu weer te geven. 2. Selecteer met W/S de optie [Beeldmodus]. 2. Selecteer met W/S de optie [Beeldverhouding]. 3.
56 Bedienen Audio-cd’s opnemen 4 Bedienen U kunt een bepaald nummer of alle nummers van een audio-cd naar een USB-opslagapparaat overzetten. 1. Bevestig een USB-opslagapparaat in de USBpoort op het frontpaneel. 2. Druk op B (OPEN/CLOSE) en plaats een audiocd in de schijflade. Druk op B (OPEN/CLOSE) om de schijflade te sluiten. Het afspelen start automatisch. 3. Druk op DISPLAY (m) om het optiemenu weer te geven.
Bedienen 57 iPod afspelen 2. Selecteer een bestand via W/S/A/D en druk op ENTER (b) om het bestand af te spelen. U kunt een iPod op dit systeem afspelen. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de iPod voor meer informatie. De iPod weergeven op het scherm Voorbereiding yy Als u video’s en foto’s op de iPod wilt weergeven op uw tv: -- Gebruik een video-aansluiting via het VIDEO UIT-aansluitpunt aan de achterzijde van dit apparaat. Selecteer de geschikte videoingangsmodus op de tv.
58 Bedienen De modus iPod IN U kunt de afstandsbediening die bij de iPod is geleverd, gebruiken om uw iPod te bedienen. 1. Sluit de houder zodanig aan dat de markering s zich aan de onderkant bevindt. Plaats uw iPod in de houder. Sluit de iPod stevig aan. Als u dit apparaat inschakelt, wordt uw iPod automatisch ingeschakeld en opgeladen. 2. Druk op INPUT/TUNER om de modus iPod IN te selecteren. 4 Bedienen W/S/A/D Een optie in het menu selecteren. d/ENTER De muziek of video afspelen.
Bedienen 59 Radiofuncties Alle opgeslagen stations verwijderen Zorg ervoor dat de antennes zijn aangesloten. (Zie pagina 28.) Naar de radio luisteren Houd CLEAR twee seconden in gedrukt. ‘Verwijder alles’ wordt weergegeven. Druk nogmaals op CLEAR. Alle opgeslagen stations worden verwijderd. 1. Druk op INPUT/TUNER totdat RADIO (FM) in het display verschijnt. De radiotuner stemt nu af op het radiostation waarop u het laatst hebt afgestemd. Een slecht FM-signaal verbeteren 2.
60 Bedienen De Online-functie gebruiken Met de Online-functie kunt u via het internet verschillende content-diensten gebruiken. 1. Controleer de netwerkverbinding en netwerkinstellingen (pagina 31-35). 2. Druk op HOME MENU (n). 3. Gebruik de toetsen A/D om de optie [Online] te selecteren en druk vervolgens op ENTER (b). 4 4. Gebruik de toetsen A/D om een online dienst te selecteren en druk op ENTER (b).
5 Problemen oplossen Problemen oplossen 61 Problemen oplossen Algemeen Symptoom Oorzaak en oplossing De stroom wordt niet ingeschakeld. yy Bevestig de netkabel goed in het stopcontact. Het apparaat start niet met afspelen. yy Plaats een afspeelbare schijf. (Controleer het type schijf, kleursysteem en de regio-code.) yy Leg de schijf met de afspeelkant naar beneden. yy Plaats de schijf correct in de cd-lade. yy Maak de schijf schoon.
62 Problemen oplossen Netwerk Symptoom Oorzaak en oplossing BD-Live functie werkt niet. yy De aangesloten USB-geheugenstick heeft niet genoeg opslagruimte . Sluit een USB-geheugenstick aan met minstens 1 GB vrij beschikbare geheugenruimte. yy Zorg dat het apparaat goed is aangesloten op het LAN-netwerk en toegang heeft tot internet (zie pagina 31-35). yy Uw breedbandsnelheid is te traag voor het gebruik van BDLive functies.
Problemen oplossen 63 Beeld Symptoom Oorzaak en oplossing Er is geen beeld. yy Selecteer het geschikte video-ingangssignaal op de tv waardoor het beeld van het speler op het beeldscherm van de tv verschijnt. yy Zorg dat de videoverbinding stevig is aangesloten. yy Controleer of de [HDMI Kleur Instelling] in het menu [Instellen] is ingesteld op de component die met uw videoverbinding overeenstemt. yy Mogelijk ondersteunt uw tv de resolutie die u voor de speler hebt ingesteld, niet.
6 Bijlage 64 Bijlage Uw tv bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening Met de onderstaande toetsen kunt u de tv functies bedienen Bedieningstoetsen voor de tv 6 Druk op Kunt u 1 (TV POWER) De tv in en uitschakelen. INPUT De ontvanger van de tv tussen de tv en andere signaalontvangers schakelen.. CH +/– Scant omhoog of omlaag door opgeslagen kanalen. VOL +/– Het volume van de tv regelen.
Bijlage 65 Regiocodelijst Kies een regiocode uit deze lijst.
66 Bijlage Taalcodelijst Aan de hand van deze lijst kunt u de gewenste taal voor de volgende startinstellingen invoeren: [Audio disk], [Disk ondertiteling] en [Disk Menu].
Bijlage 67 Handelsmerken en licenties Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ en de logo’s zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. Gefabriceerd onder licentie van de volgende Amerikaanse patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 en andere verleende en aangevraagde Amerikaanse en wereldwijde patenten.
68 Bijlage “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciaal voor aansluiting op een iPod of iPhone is ontwikkeld en door de ontwerper volgens de kwaliteitsnormen van Apple is goedgekeurd. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en de wettelijke normen. Houd rekening met de mogelijkheid dat het gebruik van dit accessoire bij een iPod of iPhone de draadloze prestaties ervan kan beïnvloeden.
Bijlage 69 Resolutie video-uitvoer Bij afspelen van beveiligde media Video-uitgang Resolutie HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI aangesloten HDMI ontkoppeld 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080i 1080p/50 Hz 1080p/50 Hz 576i 1080i Bij afspelen van beveiligde media Video-uitgang Resolutie HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT 576i 576p 576i 576p 576p 576i of 576p 720p 720p 576i of 576p 1080i 1080i 576i of 576p 1080p/24 H
70 Bijlage Specificaties Algemeen Stroomvereisten AC 220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen 85 W (in standby-modus: minder dan 0,3 W) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 x 64 x 304 mm Netto gewicht (circa) 3,4 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Ingangen/uitgangen VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 ohm, sync negatief, RCA-aansluiting x 1 1,0 V (p-p), 75 ohm, sync negatief, RCA-aansluiting x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohm, RCA-aansluiting x 2 HDMI
Bijlage 71 Luidsprekers BCS-SB616 S-BD616SB yy Front-luidsprekerbox Type eenweg Afmetingen (b x h x d) 800 x 100 x 88 mm Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 1,9 kg Type eenweg Afmetingen (b x h x d) 130,5 x 420 x 375 mm Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 4,4 kg S-BD707SW yy Subwoofer Luidsprekers BCS-FS515 S-BD515FS yy Front-luidsprekerbox (links/rechts) 380 x 97/87 x 110 mm (overlangs) Type eenweg Afmetingen (b x h x d) Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 0,9 kg Type
72 Bijlage Onderhoud Opmerkingen over schijven Omgaan met schijven Omgaan met het apparaat Het apparaat verzenden Bewaar de originele verzenddoos en verpakkingsmaterialen. Als u het apparaat moet verzenden, kunt u het apparaat voor een maximale bescherming weer inpakken zoals het oorspronkelijk in de fabriek is gedaan. Raak de afspeelzijde van de schijf niet aan. Houd de schijf aan de randen vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak maakt. Plak nooit papier of plakband op de schijf.
Bijlage 73 Belangrijke informatie met betrekking tot de netwerkservices Voor alle informatie, gegevens, documenten, communicaties, downloads, bestanden, teksten, afbeeldingen, foto's, grafische voorstellingen, video's, webcasts, publicaties, hulpprogramma's, bronnen, software, code, programma's, applets, widgets, toepassingen, producten en andere inhoud ('Inhoud') en alle services en aanbiedingen ('Services') die via een derde partij (elk een 'Serviceprovider') wordt geleverd of beschikbaar wordt gesteld,
74 Bijlage Software License Notice Les licences du logiciel ouvert utilisé pour le lecteur utilisé dans ce lecteur sont les suivantes. Les textes originaux (en anglais) sont inclus ici pour des raisons de précision. Die Lizenzen für die Open Source Software, die für diesen Player verwendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English). Le licenze nel software open source usato da questo lettore appaiono di seguito.
Bijlage 75 The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.
76 Bijlage (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
Bijlage 77 the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
78 Bijlage permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
Bijlage 79 derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
80 Bijlage obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Corporation Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium 1-1, SHIN-OGURA, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA-KEN 212-0031, JAPAN http://www.pioneer.eu English: Hereby, Pioneer, declares that this BCSSB616 (BCS-FS515) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Português: Slovenčina: Pioneer declara que este BCS-SB616 (BCSFS515) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer týmto vyhlasuje, že BCS-SB616 (BCSFS515) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento BCSSB616 (BCS-FS515) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
http://www.pioneer.co.uk http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl-http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2011 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2011 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2011 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.