HTS.
HTS.book 2 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 DANKE, DASS SIE SICH FÛR DIESES PRODUKT VON PIONEER ENTSCHIEDEN HABEN. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
HTS.book 3 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 BELÜFTUNG: Energiesparfunktion Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, daß Sie um das Gerät herum für die Belüftung Platz lassen, um die Wärmeabstrahlung zu verbessern (mindestens 10 cm oben, 10 cm hinten und 10 cm an jeder Seite). Dieses Gerät ist auf eine Leistungsaufnahme von weniger als 0,39 W im Bereitschaftsbetrieb ausgelegt.
HTS.book 4 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 04 Heimkino Klang Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Einleitung zum Heimkino . . . . . . . . . . . . . . 8 Allgemeine Disc-Kompatibilität . . . . . . . . .
HTS.book 5 ページ 2003年3月6日 木曜日 Durchsuchen einer Disc . . . . . . . . . . . . . Umschalten der Untertitel . . . . . . . . . . . . Umschalten der Dialogsprache einer DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wechsel zwischen DVD-RW-Audio kanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten der Audiokanäle einer Video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vergrößern des Bildausschnitts . . . . . . . . Wechseln des Kamerawinkels . . . . . . . . .
HTS.book 6 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD/CD/Video-CD-Player . . . . . . . . . . . WMA-/MP3-/JPEG-discs . . . . . . . . . . . . Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildschirmgrößen und Discformate . . . . . Benutzer von Breitbild-TV-Geräten . . . . . Benutzer von Standard-TV-Geräten . . . .
HTS.book 7 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 01 Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Grafische Bildschirmanzeigen 24-bit/96kHz kompatibler DAC Die grafischen Bildschirmanzeigen ermöglichen eine einfache und problemlose Einstellung und Verwendung Ihres DVDHeimkino-Systems. Dieser System ist voll kompatibel mit Discs mit hohen Abtastraten und liefert in Bezug auf Dynamikumfang, Tiefenauflösung und Hochfrequenzdetail eine bessere Tonqualität als CDs.
HTS.book 8 ページ 2003年3月6日 01 木曜日 午後4時33分 Bevor Sie beginnen Einleitung zum Heimkino Allgemeine Disc-Kompatibilität Wahrscheinlich verwenden Sie bereits Stereogeräte, um Musik zu hören, doch vielleicht sind Ihnen Heimkinosysteme, die Ihnen beim Hören von Soundtracks wesentlich vielfältigere Möglichkeiten (wie Surround-Klang) bieten, noch nicht so vertraut.
HTS.book 9 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 01 Bevor Sie beginnen CD-R/RW-Kompatibilität Hinweise zu WMA Français Deutsch Español Das auf der Verpackung aufgedruckte Windows Media™-Logo zeigt an, dass dieser Player WMA-Daten wiedergeben kann. WMA ist die Abkürzung für Windows Media Audio und bezieht sich auf eine von der Microsoft Corporation entwickelte AudioKomprimierungstechnologie.
HTS.book 10 ページ 2003年3月6日 01 木曜日 午後4時33分 Bevor Sie beginnen Kompatibilität mit komprimierten Audio-Dateien • Dieses Gerät spielt CD-ROM-, CD-R- und CD-RW-Discs ab, die Dateien enthalten, welche im Format MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) oder Windows Media Audio (WMA) mit einer Abtastrate von 32, 44,1 oder 48kHz (ausgenommen sind 32 Hz WMADateien, die mit 20 kbps kodiert wurden) gespeichert wurden.
HTS.book 11 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 02 Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen Deutsch Kapitel 2 Frontplatte 2 4 5 6 DVD/CD 7 FM/AM 6 – DOWN VOLUME 7 UP + Français 3 Italiano 1 STANDBY/ON ¶ 0 OPEN/CLOSE PHONES 12 2 Bedienungs-Anzeige 10 9 8 9 Timeranzeige Leuchtet auf, wenn der Timer eingestellt ist (Seite 53). 10 Display Weitere Informationen erhalten Sie unter Anzeige auf Seite 12. 4 Stoppt die Wiedergabe.
HTS.book 12 ページ 2003年3月6日 02 木曜日 午後4時33分 Bedienelemente und Anzeigen Anzeige 1 2 3 4 MIDNIGHT QUIET 5 6 7 8 PGM RPT -1 RDM ATT 9 10 REC MODE 11 1 18 Tuneranzeigen 13 PRO LOGIC DIGITAL kHz MHz 19 12 ADV.SURR. PRGSVE 17 16 15 14 Leuchtet auf, wenn einer der RDSDisplay- oder Suchmodi eingestellt ist. 6 RPT und RPT-1 RPT leuchtet während der wiederholten Wiedergabe. RPT-1 leuchtet während der wiederholten Wiedergabe eines Stücks (Seite 38).
02_Controls_and_displays.fm 13 ページ 2003年3月6日 Bedienelemente und Anzeigen 5.1-Kanal surround-Klang 02 Italiano 13 Lautsprecheranzeigen Diese zeigen an, welche Lautsprecher zur Ausgabe der aktuellen Quelle verwendet werden. Die untenstehenden Illustrationen zeigen einige Beispiel-Anzeigen. 午後5時1分 Deutsch 12 2 DIGITAL Leuchtet auf während der Wiedergabe einer Dolby Digital-Quelle (Seite 29). 木曜日 Stereo-(2.1 kanal-) Klang 14 PRGSVE Trifft auf das europäische Modell nicht zu.
HTS.book 14 ページ 2003年3月6日 02 木曜日 午後4時33分 Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung 2 Funktionswahltasten Zur Answahl einer Eingangsquelle drücken, die Sie hören möchten (DVD (CD). TUNER, TV, LINE). STANDBY/ON 1 2 CD FM/AM DVD TUNER L1/L2 TV DISPLAY 3 5 0 8 1 4 4 3 12 4 ¡ 4 7 RETURN DVD MENU 6 TUNE+ ST– 7 11 3 DISPLAY Zeigt die Informationen an, die auf dem Bildschirm angezeigt werden oder ändert diese (Seite 47). LINE OPEN/CLOSE 13 Dient zum Starten bzw.
HTS.book 15 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 02 Bedienelemente und Anzeigen TUNE +/– Verwenden Sie diese zur Einstellung des Radios. 9 MASTER VOLUME Dienen zum Einstellen der Lautstärke. 10 TV CONTROL (Seite 19) INPUT Ändert den TV-Eingang. VOL +/– Zum Einstellen der Lautstärke des TVGeräts. 11 OPEN/CLOSE Öffnet bzw. schließt das Disc-Fach. 13 RETURN Dient zum Zurückschalten auf einen vorherigen Menübildschirm. BASS MODE Verwenden Sie diese Taste, um einen Bass-Modus auszuwählen (Seite 34).
HTS.book 16 ページ 2003年3月6日 02 木曜日 午後4時33分 Bedienelemente und Anzeigen ANGLE Ändert den Kamerawinkel während der Wiedergabe einer DVD mit Multi-AngleSzenen (Seite 47). 19 DIMMER Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zwischen einer normalen und einer gedämpften Vorderseiten-Anzeige. PROGRAM Zur Programmierung/Wiedergabe einer Programmliste (Seite 41). QUIET/MIDNIGHT Verwenden Sie diese Tasten zur Auswahl der Quiet- und Midnight-Modi (Seite 33). REPEAT Zum Answählen des Wiederholungsmodus (Seite 38).
HTS.book 17 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 03 Erste Schritte Deutsch Kapitel 3 Erste Schritte Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, können Sie das Gerät einschalten. Zuerst müssen Sie dem System mitteilen, welche Art von Fernsehgerät Sie verwenden, einen StandardFernseher oder einen Breitbild-Fernseher.
HTS.book 18 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後4時33分 Erste Schritte 4 Drücken Sie ENTER erneut, um die Einrichtung abzuschließen. Einstellen der Uhrzeit Die Einstellung der Uhr erlaubt es Ihnen, die Timer-Funktionen zu verwenden.
HTS.book 19 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 03 Erste Schritte 5 Drüken Sie auf ENTER. 7 Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung. Das Display blinkt zur Anzeige, dass die Uhrzeit eingestellt wurde. • Drücken Sie die Taste TIMER/CLOCK jederzeit, wenn Sie die Uhr anzeigen möchten. TV CONTROL • Wenn Sie das System aus der Steckdose ziehen oder ein Stromausfall eintritt, müssen Sie die Uhr abermals einstellen.
HTS.book 20 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後4時33分 Erste Schritte Verwendung des Raum-Setups Bevor Sie beginnen, mit Ihrem System die Wiedergabe in Surround-Klang zu genießen, empfehlen wir Ihnen ein paar Minuten darauf verwenden, um das Raum-Setup durchzuführen. Das ist der schnelle und einfachste Weg, um für Ihren Raum den besten Surround-Klang zu erhalten.
HTS.book 21 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 03 Erste Schritte DISPLAY OPEN CLOSE 0 8 1 4 3 ¡ HOME MENU Blendet die Bildschirmanzeige ein/aus. Ändert den hervorgehobenen Menüposten. ENTER Wählt den hervorgehobenen Menüposten aus (beide ENTERTasten haben die gleiche Funktion). RETURN Kehrt zum Hauptmenü zurück, ohne dass die Änderungen gespeichert werden. Tipp • Der Tastenführer am unteren Rand jeder Menüseite zeigt Ihnen, welche Tasten Sie für diese Menüseite benötigen.
03_Getting_started.fm 22 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後5時4分 Erste Schritte 2 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc-Fach zu öffnen. 3 Legen Sie eine Disc ein. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die entsprechende Mulde des Disc-Fachs ein (bei einer doppelseitigen DVDDisc muss die wiederzugebende Seite unten liegen). Grundlegene Wiedergabefunktionen Die nachstehende Tabelle zeigt die grundlegenden Steuerfunktionen der Fernbedienung zur Wiedergabe von Discs.
HTS.book 23 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 03 Erste Schritte Funktion Dient zum Pausieren bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. Beendet die Wiedergabe. DVD und Video-CD: Display zeigt Resume. Drücken Sie (Stopp) erneut, um die Resume-Funktion aufzuheben (siehe auch Resumeund Letztspeicher-Funktion weiter unten). Startet den Rückwärts-Suchlauf. Drücken Sie (Wiedergabe), um die Normalwiedergabe fortzusetzen. FOLDER +/– Springt auf den nächsten/ vorhergehenden Ordner beim Abspielen einer WMA-/MP3-Disc.
HTS.book 24 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後4時33分 Erste Schritte Hinweis • Ist eine Video CD geladen, wird der Wiederaufnahmepunkt gelöscht, wenn das System abgeschaltet wird bzw. nicht DVD (CD) als Funktion eingestellt ist. • Damit die Letztspeicherfunktion wirksam werden kann, müssen Sie die Wiedergabe durch Drücken von (Stopp) stoppen, bevor Sie das Disc-Fach öffnen. • Bei DVD-RW-Discs im VR-Format ist die Letztspeicherfunktion unwirksam.
HTS.
HTS.book 26 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後4時33分 Erste Schritte STANDBY/ON Taste Funktion RETURN Anzeige des PBC-Menüs. Ziffern Wählt eine nummerierte Menüoption. CD FM/AM DVD TUNER L1/L2 TV LINE DISPLAY OPEN CLOSE 0 8 1 4 Anzeige der vorhergehenden Menüseite (sofern es eine gibt). 3 ¡ 4 7 RETURN DVD MENU TUNE+ ENTER Anzeige der nächsten Menüseite (sofern es eine gibt). ST– MUTE Drücken Sie diese Taste zur Auswahl einer hervorgehobenen Menüoption.
HTS.book 27 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 03 Erste Schritte 3 Stellen Sie eine Frequenz ein. Es gibt drei Einstellungsmodi—manuelle, automatische und schnelle Sendereinstellung: Speichern von Sendern Sie können bis zu 30 Festsender speichern, sodass Sie stets mühelos auf Ihre Lieblingssender zugreifen können, ohne einen Sender jedes Mal manuell einstellen zu müssen.
HTS.book 28 ページ 2003年3月6日 03 木曜日 午後4時33分 Erste Schritte 1 Stellen Sie einen AM- oder FMRadiosender ein. Im FM-Empfangsbereich wählen Sie nach Belieben Mono- oder automatischen Stereoempfang. Diese Einstellung wird gemeinsam mit dem Festsender gespeichert. 2 Drücken Sie auf SYSTEM SETUP. 3 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach links/rechts) ,St. Memory?’ dann drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach oben/unten) den gewünschten Festsender.
HTS.book 29 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 04 Heimkino Klang Heimkino Klang Mit diesem System können Sie analoge oder digitale Quellen sowohl im Stereo- als auch im Surround-Klang genießen. Der Hörmodus Auto ist der einfachste Weg, um Quellen so anzuhören, wie sie abgemischt wurden: die Ausgabe aus den Lautsprechern spiegelt die Kanäle des Quellmaterials wider.
HTS.book 30 ページ 2003年3月6日 04 木曜日 午後4時33分 Heimkino Klang • PL II Music – Pro Logic II 5.1-Kanal Surround-Klang, besonders geeignet für Musik-Quellen, zur Verwendung mit allen zweikanaligen Quellen (siehe auch Dolby Pro Logic II Musikeinstellungen im Folgenden) • Stereo – Siehe Abhören im Stereo-Klang weiter unten Tipp • Nähere Informationen zu Stereo- und Surround-Wiedergabeoptionen finden Sie unter Verwendung der Advanced SurroundEffekte im Folgenden.
HTS.book 31 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 04 Heimkino Klang BASS MODE DIALOGUE AUTO SURROUND VIRTUAL SB ADVANCED PROGRAM AUDIO REPEAT SUBTITLE RANDOM ANGLE ZOOM TOP MENU HOME MENU 2 3 TEST TONE CH LEVEL 4 5 6 DIMMER QUIET/ MIDNIGHT TIMER/ CLOCK 7 8 9 FOLDER– FOLDER+ 0 ENTER CLR MAIN SUB ROOM SETUP Die Advanced Surround-Effekte können mit mehrkanaligen oder Stereo-Quellen für eine Vielzahl weiterer Surround-Klangeffekte verwendet werden.
HTS.book 32 ページ 2003年3月6日 04 木曜日 午後4時33分 Heimkino Klang Drücken Sie die Taste wiederholt zur Auswahl einer der folgenden Optionen: • Adv. Music – Gibt den Klang eines Konzertsaales wieder • Adv. Movie – Gibt den Klang eines Kinos wieder • Expanded – Erzeugt ein extra weites Stereofeld • TV Surr.
HTS.book 33 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 04 Heimkino Klang • Dialog Max – Starke Dialogverbesserung Hinweis • Standardeinstellung: Vir. SB Off BASS MODE DIALOGUE AUTO SURROUND PROGRAM AUDIO TOP MENU RANDOM ANGLE HOME MENU 1 2 3 SYSTEM SETUP TEST TONE CH LEVEL 4 5 6 DIMMER QUIET/ MIDNIGHT TIMER/ CLOCK 7 CLR MAIN 8 9 FOLDER– FOLDER+ 0 ENTER SUB Die Midnight-Hörfunktion ermöglich es Ihnen, effektiven Surround-Klang bei Filmen auch bei geringer Lautstärke zu hören.
HTS.book 34 ページ 2003年3月6日 04 木曜日 午後4時33分 Heimkino Klang Passen Sie den Gesamt-Ton über die Bedienelemente zur Bass- und die Höheneinstellung an. Die Einstellung der Bässe und der Höhen ist nicht möglich, wenn der Modus Quiet oder Midnight aktiviert ist. DISPLAY OPEN CLOSE 0 8 1 4 3 ¡ 4 7 RETURN DVD MENU TUNE+ ST– ST+ ENTER MUTE TUNE– • Drücken Sie wiederholt auf BASS MODE, um eine Option zu wählen, die zur Signalquelle passt, die Sie hören.
HTS.book 35 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs Deutsch Kapitel 5 Wiedergeben von Discs Einleitung Disc Navigator 2 Wählen Sie den gewünschten Posten aus. Je nach dem Format der eingelegten Disc sieht der Disc Navigator geringfügig unterschiedlich aus. Beim Bildschirm für DVDs sind die Titel auf der linken und die Kapitel auf der rechten Seite aufgelistet. Wählen Sie einen Titel bzw. ein Kapitel innerhalb eines Titels aus.
HTS.book 36 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs • Es ist nicht möglich, während der Wiedergabe zwischen Original und Playlist umzuschalten. • Nicht alle DVD-RW-Discs im VR-Format verfügen über eine Playlist. Disc Navigator DVD-RW Original Play List Title(1-03) 01. 3/31 FIRST LEAGUE 02. 4/28 SECOND LEAGUE 03. 4/29 FINAL ROUND Der Bildschirm für CDs und Video-CDs enthält eine Liste von Titeln (Tracks).
HTS.book 37 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs 1 Drücken Sie Wiedergabe. (Pause) während der 4 Drücken Sie (Wiedergabe), um die Normalwiedergabe wiederherzustellen. Hinweis 2 Drücken Sie / oder / , um Einzelbildschaltung vorwärts bzw. rückwärts durchzuführen. 3 Drücken Sie (Wiedergabe), um die Normalwiedergabe wiederherzustellen. Hinweis • Bei Einzelbildschaltung rückwärts ist die Bildqualität nicht so gut wie bei Einzelbildschaltung vorwärts.
HTS.book 38 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs Wiederholen eines Abschnitts Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem Titel (Track) (CD und Video-CD) oder einem Titel (DVD) setzen. 4 Drücken Sie ENTER auf ,B(End Point)’, um den Endpunkt zu setzen.
HTS.book 39 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs Verwendung des OSD 2 Wählen Sie ‚Repeat’ von der Funktionsliste links. A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Disc Repeat Folder Repeat Track Repeat Repeat Off Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off Verwendung des Displays an der Frontplatte • Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT, um eine Option der wiederholten Wiedergabe zu wählen.
HTS.book 40 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs Verwendung von Zufallswiedergabe Verwenden Sie die ZufallswiedergabeFunktion, um Titel oder Kapitel (DVD-Video) bzw. Titel (Tracks) (CD, Video-CD und WMA/ MP3-Discs) in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Die Zufallswiedergabe-Funktion kann im Wiedergabe- oder Stoppzustand einer Disc aktiviert werden.
HTS.book 41 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory Off 3 Wählen Sie den Posten ,Create/Edit’ aus der Liste der Programmoptionen. Play Mode A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory Off Der angezeigte ProgrammBearbeitungsbildschirm hängt von der Art der eingelegten Disc ab.
HTS.book 42 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs • Wählen Sie den gewünschten Titel aus, um ihn hinzuzufügen. Program • Um einen Ordner hinzuzufügen, wählen Sie den gewünschten Ordner aus. Program Program Step Title 1~38 Chapter 1~4 Program Step Folder 1-6 Track 1-10 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 01. 001 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 001. ACP 002.
HTS.book 43 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf HOME MENU und wählen Sie ‚Play Mode’. 3 Wählen Sie den Posten ,Create/Edit’ aus der Liste der Programmoptionen. 5 Um einen Schritt in die Programmliste einzufügen, heben Sie den Schritt, an dem der neue Schritt eingefügt werden soll, hervor, und wählen Sie dann den gewünschten Titel/Kapitel/Ordner/Titel (Track) aus. Wenn Sie ENTER drücken, wird der neue Schritt in die Programmliste eingefügt.
HTS.
HTS.book 45 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs 1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf HOME MENU und wählen Sie ‚Play Mode’. Manche DVD-Discs sind mit Untertiteln in einer oder mehreren Sprachen versehen, die gewöhnlich auf der Disc-Hülle angegeben sind. Sie können die Sprache der Untertitel während der Wiedergabe wechseln. Title Search Chapter Search Time Search Wählen Sie einen Suchmodus.
HTS.book 46 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs Umschalten der Dialogsprache einer DVD Bei der Wiedergabe einer DVD-Disc, deren Dialog in zwei oder mehr Sprachen aufgenommen wurde, können Sie während der Wiedergabe zwischen den Sprachen umschalten. • Drücken Sie AUDIO mehrmals zur Wahl der gewünschten Dialogsprache. Current /Total Audio 1/2 French Dolby Digital 3/2.1CH Hinweis • Bei manchen Discs ist die Wahl der Dialogsprache nur über das Discmenü möglich.
HTS.book 47 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 05 Wiedergeben von Discs Anzeigen von DiscInformationen Sie können verschiedene Informationen zu Tracks, Kapiteln und Titeln sowie die Videoübertragungsrate einer DVD auf dem Bildschirm anzeigen, während diese wiedergegeben wird. DVD Current / Total Elapsed Remain 11/38 2.05 4.57 French English Audio Dolby Digital 3/2.1CH Subtitle Play Chapter Tr. Rate Total 7.02 1 Angle DVD Current / Total 11/38 Elapsed 2.05 Total Remain 4.57 7.02 8.
HTS.book 48 ページ 2003年3月6日 05 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von Discs • Anzeigen für WMA/MP3-Discs Play MP3 Current / Total Elapsed Track 1/17 0.18 Track Name Outernational Remain 12.42 Total 13.00 2 2 0 42 • Anzeigen für CDs und Video-CDs Current / Total Folder 2/7 Folder Name ACP 4 1 16 Track-Nr. Verstrichene Stückzeit 4 3 20 Track-Nr. Restliche Trackzeit • Anzeigen für JPEG-Discs JPEG Play Titel-Nr. Kapitel-Nr.
HTS.book 49 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 06 Wiedergeben von JPEG-Discs Wiedergeben von JPEG-Discs Abspielen einer JPEG-Diaschau Taste Nachdem Sie eine CD/CD-R/RW mit JPEGBildern eingelegt haben, drücken Sie , um eine Diashow ab dem ersten Ordner/Bild auf der Disc zu starten. Der Player gibt die Bilder in jedem Ordner in alphabetischer Reihenfolge wieder. Die Bilder werden automatisch angepasst, so dass sie den Bildschirm möglichst ganz ausfüllen.
HTS.book 50 ページ 2003年3月6日 06 木曜日 午後4時33分 Wiedergeben von JPEG-Discs 2 Benutzen Sie die Pfeiltasten ( / / / ) zum Navigieren. Wenn Sie eine Datei hervorheben, wird ein Miniaturbild angezeigt. • Wenn Sie einen Ordner hervorheben, können Sie durch Drücken von ENTER den Bildschirm ,Photo Browser’ für den betreffenden Ordner öffnen. Weitere Informationen zur Benutzung von Photo Browser finden Sie weiter unten. 3 Um die Diashow ab der hervorgehobenen Datei fortzusetzen, drücken Sie ENTER.
HTS.book 51 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 07 Weitere Tuner-Funktionen: RDS Weitere Tuner-Funktionen: RDS Affairs – Aktuelle Tagesthemen Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist ein System, das FM-Radiosender verwenden, um Hörern verschiedene Informationen zu geben—zum Beispiel den Namen eines Senders und welche Art von Sendung ausgestrahlt wird. Diese Information erscheint am Display als Text und Sie können zwischen den gezeigten Informationsarten wechseln.
HTS.book 52 ページ 2003年3月6日 07 木曜日 午後4時33分 Weitere Tuner-Funktionen: RDS Oldies – Beliebte Musik der 50-und 60-er Jahre Folk M – Volksmusik Document – Dokumentationen Zusätzlich gibt es noch drei weitere Programmtypen: TEST, Alarm! und None. Alarm! und TEST werden für besondere Notrufe benötigt. Sie können nicht nach diesen Programmtypen suchen, der Tuner schaltet automatisch auf dieses RDSSendesignal um. None wird angezeigt, wenn der Programmtyp nicht ermittelt werden kann.
HTS.book 53 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 08 Verwendung des Timers Verwendung des Timers Einstellung des Wecktimers Wichting STANDBY/ON CD FM/AM DVD TUNER L1/L2 TV LINE DISPLAY OPEN CLOSE 1 4 3 ¡ 4 7 RETURN DVD MENU Wenn Sie eine CD gewählt haben, überprüfen Sie bitte, dass sie gestoppt ist. 3 Stellen Sie die Lautstärke ein. 4 Drücken Sie zweimal die Taste TIMER/ CLOCK, um das Timer-Menü aufzurufen.
HTS.book 54 ページ 2003年3月6日 08 木曜日 午後4時33分 Verwendung des Timers Nach dem letzten Tastendruck auf ENTER, leuchtet die Weckanzeige und die Ein- und Ausschaltzeiten, die Funktion (DVD/CD usw.) sowie die Lautstärke werden auf dem Display bestätigt. 9 Schalten Sie das System auf Standbymodus. Der Wecktimer funktioniert nicht, wenn das System eingeschaltet bleibt! Tipp • Sie können die Timereinstellungen im Standbymodus dürch zweimaliges Drücken der Taste TIMER/CLOCK überprüfen.
HTS.book 55 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Verwendung des Timers 2 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach links/retchs) ,Sleep?’ dann drücken Sie ENTER. • Sleep Auto – Das System schaltet automatisch aus, nachdem die momentan abgespielte CD, VCD oder WMA/MP3 zu Ende ist. • Sleep 60 – Das System schaltet sich nach einer Stunde aus • Sleep 30 – Das System schaltet sich nach 30 Minuten aus 4 Um zu überprüfen, wie viel Zeit noch verbleibt, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
HTS.book 56 ページ 2003年3月6日 09 木曜日 午後4時33分 Einstellung des Surround-Klanges Kapitel 9 Einstellung des Surround-Klanges Einstellung des SurroundKlangs Mit der Funktion Raum-Setup (Seite 20) können Sie nur eine grundlegende Einstellung des Surround-Klangs vornehmen, Sie können jedoch detailliertere Einstellungen vornehmen, die den SurroundKlang in ihrem Raum verbessern. STANDBY/ON CD FM/AM DVD TUNER L1/L2 TV OPEN CLOSE 0 8 1 3 Drücken Sie auf SYSTEM SETUP.
HTS.book 57 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 09 Einstellung des Surround-Klanges Entfernungseinstellung des CenterLautsprechers • Center 0.3 m ~ Center 9 m – Die Distanz kann in Abständen von 0,3 m erhöht werden. Die Standardeinstellung beträgt 3 m. Geben Sie die Entfernung von Ihrer Hörposition zu den Surround-Lautsprecher an: • Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – Die Distanz kann in Abständen von 0,3 m erhöht werden. Die Standardeinstellung beträgt 3 m.
09_Setting_up_for_surround.fm 58 ページ 2003年3月6日 09 木曜日 午後5時17分 Einstellung des Surround-Klanges Einstellung der Kanalpegel Sie können die relativen Kanalpegel von ihrer hauptsächlichen Hörerposition für jeden Hörmodus, einschließlich aller Surroundund Advanced Surround-Modi, einstellen. Wenn Sie die Funktion Raum-Setup (Seite 20), verwendet haben, sind die Kanalpegel schon für alle Hörmodi eingestellt. Sie können jedoch noch immer Feineinstellungen der Pegel vornehmen, wenn Sie dies wünschen.
HTS.book 59 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 10 Menü „Video Adjust“ Deutsch Kapitel 10 Menü „Video Adjust“ Erzeugen eigener Voreinstellungen • Standardeinstellung: Standard Auf dem Bildschirm „Video Adjust“ können Sie die Standard-Videopräsentation wählen oder eigene Voreinstellungen festlegen. Sie können bis zu drei eigene Voreinstellungen erzeugen. 1 Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie ,Video Adjust’ im Bildschirmmenü.
HTS.book 60 ページ 2003年3月6日 10 木曜日 午後4時33分 Menü „Video Adjust“ • Contrast – Dient zum Einstellen des Kontrasts zwischen hell und dunkel. • Brightness – Dient zum Einstellen der Gesamthelligkeit. • Chroma Level – Dient zum Einstellen der Farbsättigung. 4 Drücken Sie ENTER, um die Voreinstellung zu speichern und den Bildschirm ,Video Adjust’ zu verlassen.
HTS.book 61 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 11 Menü „Initial Settings“ Deutsch Kapitel 11 Menü „Initial Settings“ Einstellungen für „Video Output“ Das Grundeinstellungs-Menü gibt Ihnen vollkommene Kontrolle über die Einrichtung Ihres Systems, u. a. Videoausgabeinstellungen und Elternsicherungs-Einstellungen.
HTS.book 62 ページ 2003年3月6日 11 木曜日 午後4時33分 Menü „Initial Settings“ AV Connector Out Einstellungen für „Language“ Sie brauchen diese Einstellung nur vorzunehmen, wenn Sie diesen Player über einen AV-SCART-Anschluss mit Ihrem Fernseher verbunden haben. • Standardeinstellung: Video Audio Language • Standardeinstellung: English Initial Settings Wichting • Wenn Sie hier eine Einstellung vornehmen, die nicht mit Ihrem Fernseher kompatibel ist, wird möglicherweise kein Bild angezeigt.
HTS.book 63 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 11 Menü „Initial Settings“ Subtitle Language DVD Menu Language Initial Settings Video Output Language Display Options • Standardeinstellung: w/Subtitle Lang. Initial Settings Audio Language Subtitle Language DVD Menu Lang. Subtitle Display • Bei Discs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen können Sie die Untertitelsprache gewöhnlich im Discmenü auswählen. Drücken Sie DVD MENU, um das Discmenü aufzurufen.
HTS.book 64 ページ 2003年3月6日 11 木曜日 午後4時33分 Menü „Initial Settings“ Einstellungen für „Display“ OSD Language • Standardeinstellung: English Wenn Sie bevorzugen, das Kamerasymbol bei Multi-Angle-Szenen auf DVDs auszublenden, wählen Sie Off für diese Einstellung. Options Initial Settings Video Output Language Display Options OSD Language On Screen Display Angle Indicator English français Deutsch Italiano Español Diese Einstellung bestimmt die Sprache des Bildschirmmenüs.
HTS.book 65 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 11 Menü „Initial Settings“ Registrieren eines neuen Passworts 1 1 Wählen Sie ,Password Change’. Initial Settings Video Output Language Display Options Wählen Sie ,Password’. Parental Lock PhotoViewer Password Change Level Change Country Code Deutsch Sie müssen ein Passwort registrieren, bevor Sie die Kindersicherungsstufe ändern oder den Ländercode eingeben können.
HTS.book 66 ページ 2003年3月6日 11 木曜日 午後4時33分 Menü „Initial Settings“ Einstellen/Ändern der Kindersicherungsstufe 1 Einstellen/Ändern des Ländercodes Wählen Sie ,Level Change’. Weitere Informationen finden Sie unter Verzeichnis der Ländercodes auf Seite 84. 1 Wählen Sie ,Country Code’.
HTS.book 67 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 11 Menü „Initial Settings“ Hinweis • Die Änderung der PhotoViewerEinstellung tritt erst in Kraft, wenn Sie eine neue Disc einlegen (oder die aktuelle Disc erneut einlegen). Deutsch • Auswahl nach Codenummer: Drücken Sie (Cursor nach rechts), und geben Sie dann den vierstelligen Ländercode mit den Zifferntasten ein (siehe dazu Verzeichnis der Ländercodes auf Seite 84.
HTS.book 68 ページ 2003年3月6日 12 木曜日 午後4時33分 Weitere Anschlüsse Kapitel 12 Weitere Anschlüsse Anschluss von Außenantennen Anschluss von Zusatzkomponenten AM-Außenantennen Dieses System verfügt sowohl über analoge Stereoeingänge und –ausgänge als auch einen optischen digitalen Eingang. Verwenden Sie diese zum Anschluss von Zusatzkomponenten, wie z. B. von Ihrem TVGerät, VCR, MD- oder CD-R-Recorder.
HTS.book 69 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 12 Weitere Anschlüsse AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT • Verbinden Sie die LINE 2 (OPTICAL IN)Buchse an der Rückplatte mit einem optischen digitalen Ausgang an einer Zusatzwiedergabekomponente. OPTIC AL IN IN FRONT 6 CENTER 6 IN OUT SURROUND 6 L L Dazu zählen digitale Komponenten wie ein MD-Player, digitaler Satellitentuner oder ein Spielsystem. Verwenden Sie für den Anschluss ein optisches digitales Kabel (nicht mitgeliefert).
HTS.book 70 ページ 2003年3月6日 12 木曜日 午後4時33分 Weitere Anschlüsse Aufnahme-Modus Der Aufnahme-Modus erlaubt es Ihnen, analoge Aufnahmen über die LINE 1 (OUT)Buchsen vorzunehmen. • Verwenden Sie ein im Handel erhältliches SCART-Kabel, um den AV CONNECTOR an Ihr Fernsehgerät anzuschließen. Wenn der Modus Recording eingeschaltet ist, können die meisten klangbezogenen Funktionen (einschließlich SURROUND, ADVANCED, AUTO, SYSTEM SETUP) nicht aktiviert werden.
HTS.book 71 ページ 2003年3月6日 木曜日 Weitere Anschlüsse 午後4時33分 12 SCART-Polbelegungen Deutsch Das folgende Diagramm zeigt die Belegung des 21-poligen SCART-Steckverbinders. Dieser Steckverbinder liefert die Video- und Audio-Signale, die für einen Anschluss an einen kompatiblen Farbfernseher oder monitor benötigt werden. Italiano PolNr. Belegung PolNr.
HTS.book 72 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Kapitel 13 Zusätzliche Informationen Ausschalten der Demoanzeige • Standardeinstellung: Demo On Drücken Sie auf SYSTEM SETUP. 3 Drücken Sie auf Tasten / (Cursor nach links/rechts) ,Child Lock?’, dann drücken Sie ENTER. 1 Schalten Sie das System auf Standby. 2 Drücken Sie auf SYSTEM SETUP. 4 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach oben/unten) ,Lock On?’ oder ,Lock Off?’.
HTS.book 73 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 13 Zusätzliche Informationen Schalten Sie das System auf Standby. 2 Drücken Sie auf SYSTEM SETUP. 3 Wählen Sie mit den Tasten / (Cursor nach links/rechts) ,TV System?’, dann drücken Sie ENTER. Rücksetzung des Systems Disc 1 Player Einstellung PAL DVD NTSC NTSC MOD.PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC NTSC MOD.
HTS.book 74 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Handhabung von Discs Titel 1 Titel 2 Kapitel 1 Kapitel 2 Titel 3 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 1 Kapitel 2 CDs und Video-CDs sind in Titel (Tracks) unterteilt. Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6 Ordner A Track 1 .jpg .jpg .mp3 .mp3 .mp3 .mp3 CD-ROMs enthalten Ordner und Dateien. MP3- und WMA-Dateien werden auch Tracks genannt. Ordner können Unterordner enthalten.
HTS.book 75 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 13 Zusätzliche Informationen Lagern von Discs Wir möchten, dass Sie noch jahrelange Freude an Ihrem system haben, und bitten Sie daher, die folgenden Punkte bei der Wahl eines geeigneten Aufstellortes zu beachten: Sie sollten... Einen gut belüfteten Raum wählen. Den Player auf einer kompakten, flachen, ebenen Oberfläche aufstellen, wie z. B. auf einem Tisch, Regal oder StereoGestell.
HTS.book 76 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Den Player in der Nähe eines Fernsehgeräts oder Bildschirms verwenden, da dann Störungen auftreten können—vor allem, wenn das Fernsehgerät mit einer Innenantenne betrieben wird. Den Player in einer Küche oder in einem anderen Raum verwenden, wo er möglicherweise Rauch oder Dampf ausgesetzt ist.
HTS.book 77 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Inkorrektes Bedienen wird oft für Störungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie glauben, dass diese Komponente nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. Manchmal liegt das Problem an einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die benutzt werden.
HTS.book 78 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Problem Lösung Fernbedienung kann nicht bedient werden. • Tauschen Sie die Batterien aus (schlagen Sie im Installationshandbuch nach). • Innerhalb von 7 m vom Fernbedienungssensor an der Frontplatte in einem Winkel von 30° bedienen (schlagen Sie im Installationshandbuch nach). • Hindernisse beseitigen oder von einer anderen Position aus bedienen. • Fernbedienungssensor an der Frontplatte nicht direktem Lichteinfall aussetzen.
HTS.book 79 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Lösung • Die TV Screen-Einstellung ist inkorrekt. Stellen Sie die TV-Screen-Option entsprechend dem TV-Gerät/Bildschirm ein, das bzw. den Sie verwenden (siehe TV Screen auf Seite 61). Bildstörungen während der Wiedergabe oder dunkles Bild. • Dieser Player ist mit dem Macro-Vision System Kopierschutz kompatibel.
13_Additional_information.fm 80 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後5時7分 Zusätzliche Informationen WMA-/MP3-/JPEG-discs Problem Lösung Die CD-ROM-Disk wird vom System nicht erkannt. • Stellen Sie sicher, dass die CD-ROM mit dem Disc-Format ISO 9660 aufgenommen wurde. Weitere Kompatibilitätsinformationen zu anderen Discs erhalten Sie unter Allgemeine Disc-Kompatibilität auf Seite 8. Dateien werden im Disc Navigator/Photo Browser nicht angezeigt.
13_Additional_information.fm 81 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後5時7分 Zusätzliche Informationen 13 Fehlermeldungen • Diese Meldung erscheint, wenn die Tasten an der Frontplatte gedrückt werden, während die Kindersperrfunktion aktiviert ist. Lesen Sie unter Kindersperre auf Seite 72, wie man die Kindersperre ein-/ausschaltet. Rec Mode On • Blinkt schnell für 2 Sekunden, wenn ein Vorgang verboten ist, weil der Aufnahmemodus aktiviert ist (siehe Aufnahme-Modus auf Seite 70).
HTS.book 82 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Bildschirmgrößen und Discformate DVD-Video-Discs gibt es in verschiedenen Bildseitenverhältnissen, von TV-Sendungen, die normalerweise im Format 4:3 sind, bis zu CinemaScope Breitbildfilmen mit einem Bildseitenverhältnis von bis zu ca. 7:3. Auch Fernsehgeräte gibt es in verschiedenen Bildseitenverhältnissen, ‚Standard’ 4:3 und Breitbild 16:9.
HTS.book 83 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Manche Sprachoptionen (siehe Einstellungen für „Language“ auf Seite 62) gestatten die Wahl Ihrer bevorzugten Sprache unter den 136 in der Verzeichnis der Sprachencodes auf Seite 84 aufgeführten Sprachen. Wählen Sie ,Other Language’. 2 Benutzen Sie die Tasten / (Cursor nach links/rechts), um den Sprachencode entweder mit den Codebuchstaben oder den Codenummern anzugeben.
HTS.
HTS.
HTS.
HTS.book 87 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 13 Zusätzliche Informationen Analog-Audio Ein elektrisches Signal, das direkt in Ton umgewandelt wird. Digitale Audiosignale können zwar auch elektrisch sein, stellen den Ton jedoch nur indirekt dar. Siehe auch Digital-Audio. DRM DRM (Digital Rights Management) ist eine Art von Server-Software, die für die sichere Verteilung bezahlter Inhalte über das Web entwickelt und kürzlich in WMA (Windows Media Audio) einbezogen wurde.
HTS.book 88 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen JPEG Progressive scan video Ein Dateiformat, das für Standbilder, z.B. Fotos oder Abbildungen, verwendet wird. JPEG-Dateien werden durch die Dateinamenerweiterung „.jpg“ oder „.JPG“ identifiziert. Dieses Format wird von den meisten Digitalkameras verwendet. Auch Nicht-Interlaced Video genannt.
HTS.book 89 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 13 Zusätzliche Informationen Verstärker Disc Frequenzbereich . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz Antenne . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, unsymmetrisch Frequenzbereich Bei 9kHz Schritt . . . . . . 531 kHz bis 1.602 kHz Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rahmenantenne Verschiedenes Zubehör (DVD/CD-Receiver) Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AA/R6 Trockenbatterien . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HTS.book 90 ページ 2003年3月6日 13 木曜日 午後4時33分 Zusätzliche Informationen Hinweis • Änderungen der technischen Daten und des Designs, die dem Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Dieses Produkt enthält von NEC Corporation lizenzierte FontAvenue®-Fonts. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Corporation.
HTS.
HTS.book 92 ページ 2003年3月6日 木曜日 午後4時33分 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2003 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.