XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på http://www.pioneer.dk Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på http://www.pioneer.no Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.
VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D3-4-2-1-1_B1_Sv VARNING Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem.
Hantera det inbyggda litiumjonbatteriet Dansk Suomi VARNING • Om du upptäcker en ovanlig lukt, hög temperatur, färgförändringar, förändring av form etc. medan du laddar eller förvarar batteriet, avbryter du omedelbart användningen. • Om batteriet inte är helt uppladdat efter den angivna laddningstiden, stoppar du laddningen. Om du fortsätter att ladda gör det att temperaturen i enheten stiger vilket kan förstöra det eller orsaka brand.
Internt laddningsbart litiumjonbatteri Denna enhet har ett internt laddningsbart litiumjonbatteri som ska hålla under enhetens livslängd. Om du misstänker att batteriet kan vara dött, försök att ladda det flera gånger. Om batteriet inte laddas upp kontaktar du oss för att få information om reparation. Installera enheten • När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta.
Om nätadaptern För att säkerställa din personliga säkerhet och för att få maximalt ut av enheten ska du läsa och följa dessa säkerhetsanvisningar. Skydda strömkabeln Läs all användarinformation som medföljer denna produkt. När man ska koppla bort enheten från nätström ska man dra i kontakten, inte i sladden. Hantera inte sladden eller kontakten med våta händer eftersom det kan orsaka kortslutning eller elektriska stötar.
• Om produkten inte fungerar normalt när du följer bruksanvisningen. Justera endast de kontroller som täcks av bruksanvisningen. Felaktig justering av andra kontroller kan leda till skada och kan kräva omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för att återställa apparaten till normal funktion. • När produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda – tyder det på att den behöver servas.
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda produkten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. Dansk Suomi Innan du börjar ............................................................................................. 10 Kontrollera innehållet i lådan........................................................................................... 10 Anslut strömkontakten .........................
Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan • • • • • • • • Nätadapter x 1 Strömkontakt x 2 USB-kabel (strömsladd) x 1 Stereokabel med minikontakt x 1 Väska x 1 Antiglidplatta x 1 Garantibevis x 1 Bruksanvisning (detta dokument) Anslut strömkontakten Skjut strömkontakten längs styrskenorna i nätadaptern, som visas på bilden nedan, tills ett klickljud hörs. När strömkontakten väl har monterats behöver den inte tas bort.
Anslut likström Dansk Eluttag Svenska • Anslut nätadapterns USB-A-kontakt till enhetens USB-mikroB-kontakt med den medföljande USB-kabeln. Sätt sedan in strömkontakten i den andra änden i ett eluttag. • Börja ladda det interna batteriet automatiskt. (150 minuter för full laddning) • Enheten kan spela upp musik även medan den laddas. Tiden för att batteriet ska nå full laddning ökar.
Delarnas namn och funktioner Frontpanel/övre panel 1 2 1 NFC-område Genom att hålla en smartphone med NFC mot detta område kan enheten enkelt etablera en Bluetooth-anslutning (se Ihopkoppling och anslutning med NFC på sidan 17). 2 POWER-indikator POWER-indikators visning ändras beroende på enhetens läge.
Bakre panel Svenska 1 2 STANDBY/ON-knapp Växlar enheten mellan standby och på (tryck och håll i 1 sekund) (se Slå på strömmen på sidan 14). Tryck för att koppla ihop med en Bluetoothprodukt (tryck och håll i 1 sekund). Tryck en gång till på knappen under ihopkoppling för att avbryta ihopkopplingen (se Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering) på sidan 15). 3 VOL –/+-knapp Justera lyssningsvolymen. • Lyssningsvolymen kan ställas in mellan 0 och 15.
Slå på strömmen Starta systemet Växla ingång Håll in STANDBY/ON-knappen ett tag och strömmen slås på. POWER-indikatorn tänds i vitt. Med enheten kan du lyssna på musik antingen med hjälp av en Bluetoothanslutning eller från en enhet som anslutits till AUX-uttaget. Om du vill mata ut musik via en Bluetoothanslutning ska du ta bort telepluggkabeln (stereo) från AUX-uttaget. Om den medföljande telepluggkabeln (stereo) sätts in i AUX-uttaget matas musik ut via AUX-uttaget.
Lyssna på musik med en Bluetoothanslutning Svenska Trådlös produkt med Bluetooth: smartphone/ mobiltelefon Trådlös produkt med Bluetooth: digital musikspelare Obs! • Den trådlösa Bluetooth-produkten måste stödja A2DP-profiler. • Pioneer garanterar inte att systemet fungerar korrekt tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter. • Ordmärket och logotyperna för Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av PIONEER CORPORATION sker på licens.
Obs! • Systemets ihopkopplingsläge avbryts vid förhållandena nedan. - Kan inte ansluta med Bluetooth-produkt under 3 minuter. - Tryck igen på Bluetoothihopkoppling-knappen under ihopkopplingsläge. 1 Tryck och håll Bluetoothihopkoppling-knappen i 1 sekund. Efter det blinkar POWER-indikatorn snabbt i vitt och enheten ställs i ihopkopplingsläge. Obs! • När du första gången startar systemet ställs enheten automatiskt i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling och anslutning med NFC Obs! • NFC kan även användas för att snabbt avbryta en Bluetooth-anslutning. Om du utför steg 1 med en smartphone med NFC som redan är ansluten via Bluetooth avbryts anslutningen. Om Bluetooth-funktionen på din Bluetoothprodukt är aktiverad när du slår på strömmen till enheten kommer den automatiskt att försöka ansluta till den senast anslutna Bluetooth-produkten (eller som var registrerad till den).
Viktigt om radiovågor Denna enhet använder radiovågor med frekvensen 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa produkter (se listan nedan). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, ska du inte använda enheten i närheten av sådana produkter, eller se till att dessa produkter är avstängda under användning. • Sladdlösa telefoner • Sladdlösa faxmaskiner • Mikrovågsugnar • Trådlösa LAN-produkter (IEEE802.
störningar från radiovågor. I så fall ska du flytta enheten till en annan plats. När mikrovågsugnen inte används kommer det inte finnas några störningar. Dansk Suomi Radiovågorna som mottas av denna enhet inkluderar radiovågor som kommer direkt från produkten som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektionspunkter på väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor).
Använda handsfree-uppringning Om enheten är ansluten till en smartphone eller mobiltelefon med trådlös Bluetoothteknik går det att använda enheten för att ringa eller ta emot handsfreesamtal. För att ansluta enheten med en smartphone eller mobiltelefon med Bluetooth måste du först koppla ihop dem.
Lyssna på musik från en extern produkt 2 När telepluggkabel (stereo) sitter i AUX-uttaget är AUX-ljudet det enda ljud som matas ut från enheten. 3 Starta uppspelning på den sladdanslutna enheten. Dansk Om du vill använda en Bluetooth-anslutning för att lyssna på musik måste du ta bort telepluggkabeln (stereo) från AUX-uttaget. Svenska • Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätadaptern kopplas bort från eluttaget. Anslut alltid nätadaptern sist.
Du uppmanas att underlätta återvinning av batterier Denna produkt använder ett litiumjonbatteri. Litiumjonbatterier är viktiga resurser som kan återvinnas. Ta bort litiumjonbatteriet när du kasserar enheten och eftersträva att det återvinns. Information om försiktighetsåtgärder när du tar bort litiumjonbatteriet finns i ”Hantera det inbyggda litiumjonbatteriet”. Varning • Koppla bort nätadaptern innan du utför dessa steg.
3 Ta bort batteriet och koppla bort kontakten. Batteri Viktigt - Klipp inte av batteriets ledningar eller kontakt. Svenska • Iakttag punkterna nedan gällande försiktighet och gör din del för återvinning. - Ta aldrig bort något av batteriets vinylplasthöljen. - Försök inte att plocka isär batteriet. Tips Suomi • För in en spårskruvmejsel (–) mellan enheten och batteriet och ta bort litiumjonbatteriet. Var försiktig när du gör detta så att du inte skadar litiumjonbatteriet med spårskruvmejseln (–).
Ytterligare information Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här enheten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan komponent. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation.
Problem Åtgärd Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor i 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära den här enheten. Om ett sådant föremål befinner sig nära enheten ska det placeras längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Problem Det går inte att höra den andra parten under handsfreesamtal eller det går inte att höra ringsignalen från denna enhet. Åtgärd Kontrollera Bluetooth-profilen som stöds. Använd en Bluetoothprodukt som stödjer HFP eller HSP. Kontrollera om inställningen för ljudutgång för Bluetoothprodukten som är ansluten med denna enhet, ställts in på denna enhet. Om inte ställer du in den på denna enhet. Anvisningar om hur du utför inställningen finns i bruksanvisningen för Bluetoothprodukten.
Försiktighetsåtgärder vid användning När du ska flytta enheten ska du trycka på • Placera inte enheten ovanpå en TV eller färgskärm. Placera det också på rejält avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism. • Undvik följande platser: •Platser med direkt solljus •Fuktiga eller dåligt ventilerade platser •Extremt varma ställen •Platser där det förekommer vibrationer •Platser med mycket damm. •Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök etc.
Rengöring av enheten • Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör enheten. • Rengör enheten med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt med fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. • Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast är i kontakt med enheten långa stunder i sträck kan höljet skadas.
Specifikationer Förstärkardel Högtalardel Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Passiv radiator Högtalare: Hela frekvensområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 cm, kontyp, x 2 Passiv radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cm × 3,5 cm Svenska RMS uteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FORSIGTIG FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK. D3-4-2-1-1_B1_Da ADVARSEL Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for rand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier Symbol for udstyr Svenska Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme. Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød.
Håndtering af det indbyggede litium-ion-batteri Dansk Suomi ADVARSEL • Hvis du bemærker en unormal lugt, høj temperatur, farveændringer, ændringer i form osv., mens batteriet lades op eller opbevares, skal du omgående holde op med at bruge enheden. • Hvis batteriet ikke er helt opladet efter den angivne opladningstid, skal du stoppe opladningen. Hvis opladningen fortsættes, stiger enhedens temperatur, og den kan gå i stykker, eller der kan opstå brand.
Indbygget genopladeligt litium-ion-batteri Enheden bruger et indbygget genopladeligt litium-ion-batteri, der bør kunne holde i enhedens levetid. Hvis du har mistanke om, at batteriet er dødt, skal du prøve at oplade det flere gange. Hvis batteriet ikke kan genoplades, skal du kontakte os for at få oplysninger om reparation. Installation af systemet • Systemet skal placeres på en jævn og stabil overflade.
Om AC-adapteren Læs følgende sikkerhedsanvisninger for din sikkerheds skyld og for at få det fulde udbytte af systemet. Beskyttelse af strømkabel Læs alle de betjenings- og brugsoplysninger, der følger med produktet. Når du vil afbryde strømmen til systemet, skal du trække i stikket – aldrig i ledningen. Du må ikke røre ved ledningen eller stikket med våde hænder, da dette kan medføre kortslutning eller elektrisk stød.
• Hvis produktet ikke fungerer som det plejer, selvom du følger brugsanvisningen. Du må kun justere de knapper, der er omtalt i brugsanvisningen. Forkert justering af andre knapper kan medføre beskadigelser og kræve omfattende reparation af en autoriseret tekniker for at genoprette systemet til normal funktion. • Når enheden fungerer væsentligt anderledes end den plejer – er det tegn på, at den skal til eftersyn.
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt. Læs brugsanvisningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug. Dansk Suomi Før du går i gang ........................................................................................... 10 Kontrollér indholdet i kassen ........................................................................................... 10 Isættelse af strømstikket .....................
Før du går i gang Kontrollér indholdet i kassen • • • • • • • • AC-adapter x 1 Strømstik x 2 USB-kabel (strømkabel) x 1 Kabel med stereo-ministik x 1 Etui x 1 Skridsikkert underlag x 1 Garantibevis x 1 Brugsanvisning (dette dokument) Når strømstikket er isat, behøver du ikke fjerne det. PUSH PUSH Isættelse af strømstikket Skub strømstikket ned langs styrerillerne i AC-adapteren som vist på tegningen nedenfor, og tryk det ned, indtil der høres et klik.
Tilslutning af jævnstrøm Dansk Stikkontakt Svenska • Slut AC-adapterens USB-A-stik til systemets USB-micro-B-stik med det medfølgende USB-kabel. Slut derefter strømstikket i den anden ende til en stikkontakt. • Start den automatiske opladning af det indbyggede batteri. (150 min. for en fuld opladning) • Systemet kan afspille musik, selvom det er ved at blive opladet. Det tager efterhånden længere tid at lade batteriet helt op.
Navne på dele og funktioner Frontpanel/toppanel 1 2 1 Mikrofon NFC-område Hvis du berører dette område med en smartphone, der understøtter NFC, kan systemet oprette Bluetooth-forbindelse på en simpel måde (se Parring og tilslutning med NFC på side 17). Tilstand Visning Bluetooth-forbindelse fuldført Lyser Indikatoren POWER Venter på Bluetoothforbindelse Blinker langsomt Indikatoren POWER skifter status afhængigt af enhedens status.
Bagpanel Svenska 1 2 Knappen STANDBY/ON Skifter enheden mellem standby og tændt (tryk og hold nede i 1 sekund) (se Sådan tændes enheden på side 14). 2 Knappen Pairing Bluetooth 3 Knappen VOL –/+ Justerer lydstyrken for afspilning. • Lydstyrken har et interval på 0 til 15. (Men enheden har ikke et display, der kan vise lydniveauet).
Sådan tændes enheden Sådan tændes enheden Skift af indgang Tryk på knappen STANDBY/ON, og hold den nede, indtil enheden tændes. Indikatoren POWER tændes og lyser hvidt. Systemet gør det muligt at afspille musik via en Bluetooth-forbindelse eller AUX-stikket. Hvis du vil sende musikken via en Bluetooth-forbindelse, skal du tage kablet med stereo-ministikket ud af AUX-stikket. Hvis det medfølgende kabel med stereoministikket sidder i AUX-stikket, sendes der AUX-musik.
Afspilning af musik med en Bluetooth-forbindelse Svenska Trådløs Bluetooth-teknologi: smartphone/mobiltelefon Trådløs Bluetooth-teknologi: digital musikafspiller Bemærk • Bluetooth-enheden skal understøtte A2DP-profiler. • Pioneer garanterer ikke korrekt forbindelse til og betjening på systemet med alle Bluetooth-enheder. • Ordmærket Bluetooth® og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og PIONEER CORPORATIONs brug af mærkerne sker på licens.
Bemærk • Systemets parringstilstand annulleres i følgende situationer. - Der kan ikke oprettes forbindelse til Bluetooth-enheden i 3 minutter. - Tryk på knappen Bluetooth-parring igen i parringstilstand. 1 Tryk på knappen Bluetoothparring, og hold den nede i 1 sekund. Derefter blinker indikatoren POWER hurtigt hvidt, og systemet skifter til parringstilstand. Bemærk • Første gang systemet tændes, skifter enheden automatisk til parringstilstand.
Parring og tilslutning med NFC Bemærk • NFC kan også bruges til hurtigt at annullere en Bluetooth-forbindelse. Hvis du udfører trin 1 med en smartphone, der understøtter NFC, og som allerede er tilsluttet via Bluetooth, annulleres forbindelsen. Hvis Bluetooth-funktionen på din Bluetoothenhed er slået til, når du tænder systemet, forsøger det automatisk at genoprette forbindelsen til den Bluetooth-enhed som sidst var tilsluttet (eller som er registreret).
Forsigtig – radiobølger Dette system bruger radiobølger med en frekvens på 2,4 GHz – et frekvensbånd, der bruges af andre trådløse systemer (se listen nedenfor). Hvis du vil undgå støj og afbrydelser i kommunikationen, skal du undlade at bruge systemet i nærheden af sådanne enheder eller slukke de pågældende enheder. • Trådløse telefoner • Trådløse faxmaskiner • Mikrobølgeovne • Trådløse LAN-enheder (IEEE802.
skal du placere systemet et andet sted. Når mikrobølgeovnen ikke er i brug, forekommer der ingen radiobølgeinterferens. Dansk Suomi Radiobølger, der modtages af dette system omfatter radiobølger, som kommer direkte fra Bluetooth-enheden (direkte bølge) og bølger fra forskellige retninger som følge af refleksioner fra vægge, møbler og bygninger (reflekterede bølger).
Brug af håndfrit opkald Hvis systemet sluttes til en smartphone eller mobiltelefon med Bluetooth er det muligt at bruge systemet til at foretage og modtage trådløse opkald. Hvis du vil slutte systemet til en smartphone eller mobiltelefon med Bluetooth, skal du først udføre parringen. (Se Parring af systemet og en Bluetooth-enhed (første registrering) på side 15) Sådan modtages et opkald 1 Når du modtager et indgående opkald, afspilles der en ringetone på systemet.
Afspilning af musik på en Bluetoothenhed 3 Start afspilningen fra den eksterne enhed. Suomi 1 Tilslutning af eksterne komponenter. Hvis du vil bruge en Bluetooth-forbindelse til at lytte til musik, skal du fjerne kablet med stereo-ministikket fra AUX-stikket. Dansk Tilslutning af eksterne komponenter 2 Når kablet med stereoministikket er sat i AUX-stikket, afspiller systemet kun AUX-lyden.
Batterigenbrug hjælper miljøet Sådan fjernes det indbyggede batteri Dette produkt bruger et litium-ion-batteri. Litium-ion-batterier er en vigtig ressource, der kan genbruges. Når du bortskaffer systemet, skal du tage litium-ion-batteriet ud og aflevere det på en genbrugsstation. Se ”Håndtering af det indbyggede litiumion-batteri” vedr. forsigtighedshensyn ved udtagning af batteriet. Klargøring Disse anvisninger kræver følgende værktøj. Før du starter, skal du kontrollere, at du har de nødvendige dele.
3 Fjern batteriet, og tag stikkene ud. Batteri Forsigtig - Du må ikke fjerne batteriets tråd eller stik. Svenska • Overhold nedenstående forsigtighedshensyn, og gør hvad du kan for at genbruge. - Du må ikke fjerne batteriets vinylplastikbeklædning. - Du må ikke adskille batteriet. Tips Suomi • Sæt skruetrækkeren med lige kærv (–) ind mellem systemet og batteriet, og tag litium-ion-batteriet ud.
Yderligere oplysninger Fejlfinding Forkert betjening forveksles ofte med problemer og fejl. Hvis du mener, at der er noget galt med enheden, skal du kontrollere punkterne nedenfor. Nogle gange skyldes fejlen en anden komponent. Kontrollér andre komponenter og andet elektrisk udstyr, der bliver brugt. Hvis problemet ikke løses efter, at du har kontrolleret punkterne nedenfor, skal du kontakte det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter eller din forhandler for at få udført reparation.
Problem Løsningsforslag Kontroller, at systemet er placeret på god afstand af enheder, der udsender elektromagnetiske bølger i 2,4 GHz-båndet (mikrobølgeovn, trådløs LAN-enhed eller Bluetooth-enhed). Hvis sådant udstyr er placeret i nærheden af systemet, skal det placeres længere væk. Du kan også slukke for det udstyr, der sender de elektromagnetiske bølger. Bluetooth-enheden er muligvis ikke indstillet til kommunikation via Bluetooth. Kontroller indstillingen på Bluetooth-enheden.
Problem Kan ikke høre den anden under håndfrie opkald, eller ringetonen høres ikke på systemet. Løsningsforslag Kontroller den understøttede Bluetooth-profil. Brug en Bluetoothenhed, der understøtter HFP eller HSP. Kontroller, om indstillingen for lydudgangen på den Bluetoothenhed, der er sluttet til systemet, er indstillet til systemet. Hvis ikke, skal den indstilles til systemet. Du kan finde oplysninger om, hvordan indstillingen foretages i brugsanvisningen til Bluetoothenheden.
Forholdsregler ved brug • Du må ikke placere enheden oven på et tv eller en farvemonitor. Enheden må heller ikke placeres i nærheden af kassettebåndoptagere og andre enheder, der nemt påvirkes af magnetisme. • Undgå følgende placeringer: •Steder, hvor enheden udsættes for direkte sol. •Steder, hvor der er fugtigt og dårlig ventilation. •Steder, hvor der er meget varmt •Steder, der udsættes for vibrationer •Steder med meget støv •Steder, hvor der er sod, damp eller varme (køkkener osv.).
Rengøring af enheden • Tag strømkablet ud af stikkontakten, når enheden skal rengøres. • Rengør enheden med en blød klud. Hvis snavset er svært at fjerne, skal du fugte en blød klud med noget neutralt rengøringsmiddel og 5 til 6 dele vand. Vrid kluden, og aftør snavset. Tør efter med en blød, tør klud. • Sprit, fortynder, benzen, sprøjtemidler osv. kan få skriften eller malingen til at skalle af. Kabinettet kan misfarves ved længere tids kontakt med gummi- eller vinylprodukter.
Specifikationer Forstærker Højttaler Kabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slavebas Højttalere: Fuldtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 cm kegle x 2 Slavebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cm × 3,5 cm Svenska RMS-effektudgang . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VAROTOIMET SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT. D3-4-2-1-1_B1_Fi VAROITUS Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää Laitteiden symboli Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan.
VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä, huonekalua tms. virtajohdon päällä tai laita johtoa puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää niin, että niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun.
Sisäisen litiumioniakun käsittely Dansk Suomi VAROITUS • Jos havaitset epätavallista hajua, korkeita lämpötiloja, värimuutoksia, muodonmuutoksia jne. akun latauksen tai säilytyksen aikana, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi. • Jos akku ei ole täyteen ladattu ilmoitetun latausajan jälkeen, keskeytä lataaminen. Latauksen jatkaminen nostaa laitteen lämpötilaa, ja seurauksena voi olla rikkoutuminen tai tulipalo. • Akku on ladattava ympäristön lämpötilassa 5 °C - 35 °C.
Sisäinen ladattava litiumioniakku Tässä laitteessa on sisäinen ladattava litiumioniakku, jonka pitäisi kestää yhtä kauan kuin itse laitekin. Jos epäilet akun olevan tyhjä, kokeile ladata se useita kertoja. Jos akku ei lataudu, ota yhteys meihin korjaustietoja varten. Laitteen asennus • Varmista laitteen asennuksen yhteydessä, että alusta on tasainen ja tukeva.
Tietoja verkkolaitteesta Lue ja säilytä ohjeet Virtajohdon suojaaminen Svenska Lue kaikki tämän tuotteen mukana toimitetut käyttöohjeet ja käyttäjätiedot. Kun laite irrotetaan pistorasiasta, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Älä käsittele virtajohtoa tai pistokettä märillä käsillä, sillä seurauksena voi olla sähköisku. Älä anna virtajohdon jäädä puristuksiin äläkä aseta mitään sen päälle tai aseta sitä kulkureitille.
• Jos tuote ei toimi normaalisti, kun noudatetaan käyttöohjeita. Säädä vain niitä säätimiä, joita on käsitelty käyttöohjeissa. Muiden säätimien virheellinen säätö voi aiheuttaa vaurion ja laitteen normaalin toimintakunnon palauttaminen voi vaatia laajamittaista työtä pätevältä asentajalta. • Kun tuotteen suorituskyvyssä tapahtuu merkittävä muutos - se on merkki huollon tarpeesta.
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. Dansk Suomi Ennen kuin aloitat ......................................................................................... 10 Pakkauksen sisältö............................................................................................................ 10 Pistokkeen kiinnitys ........................................
Ennen kuin aloitat Pakkauksen sisältö • • • • • • • • Kun pistoke on asennettu, ei ole tarvetta irrottaa sitä. Verkkolaite x 1 Pistoke x 2 USB-kaapeli (virtajohto) x 1 Mini-stereoliitinkaapeli x 1 Kantopussi x 1 Liukumaton alusta x 1 Takuukortti x 1 Käyttöohjeet (tämä asiakirja) PUSH PUSH Pistokkeen kiinnitys Työnnä pistoketta verkkolaitteen ohjainkiskoja pitkin alla olevan kuvan mukaisesti ja paina, kunnes kuuluu naksahdus. Pistoke Tämä tuotteen mukana toimitetaan alla olevat pistoketyypit.
Liittäminen verkkovirtaan Dansk Pistorasia Svenska • Liitä verkkolaitteen USB-A-liitäntä laitteen USB-microB-liitäntään toimitetulla USB-kaapelilla. Liitä sitten toisessa päässä oleva pistoke pistorasiaan. • Sisäisen akun lataus alkaa automaattisesti. (150 minuuttia täyteen lataukseen) • Laite toistaa musiikkia, vaikka se on lataustilassa. Akun täyteen lataamiseen kuluva aika pitenee.
Osien nimet ja toiminnot Etupaneeli/Yläpaneeli 1 2 1 NFC-alue Kun NFC-toiminnolla varustetulla älypuhelimella kosketetaan tätä aluetta, tämä laite pystyy muodostamaan helposti Bluetooth-yhteyden (ks. Laiteparin ja yhteyden muodostaminen NFC-toiminnolla sivulla 17). 2 POWER-ilmaisin POWER-ilmaisimen tila vaihtuu laitteen tilan mukaan.
Takapaneeli Svenska 1 2 STANDBY/ON-painike 4 5 6 7 8 6 AUX-liitäntä Kytkee laitteen valmiustilaan ja päälle (paina 1 sekunnin ajan) (ks. Virran kytkeminen järjestelmään sivulla 14). Liitä lisälaitteita (ks. Musiikin kuuntelu ulkoisista laitteista sivulla 21). 2 Bluetooth-laiteparin muodostuspainike Liitä verkkolaitteeseen toimitetulla USBkaapelilla. Paina laiteparin muodostamiseksi Bluetooth-laitteen kanssa (paina 1 sekunnin ajan).
Virran kytkeminen järjestelmään Virran kytkeminen Tuloliitännän vaihtaminen Kytke virta päälle painamalla STANDBY/ON-painiketta pitkään. POWER-ilmaisin syttyy valkoisena. Laitteella voidaan kuunnella musiikkia joko Bluetooth-yhteydellä tai AUX-liitännän kautta. Jos haluat toistaa musiikkia Bluetoothyhteydellä, irrota mini-stereoliitinkaapeli AUX-liitännästä. Jos toimitettu mini-stereoliitinkaapeli liitetään AUX-liitäntään, toistetaan AUXmusiikkia.
Musiikin kuunteleminen Bluetoothyhteydellä Svenska Bluetooth-laite: älypuhelin/ matkapuhelin Bluetooth-laite: digitaalinen musiikkisoitin Huomautus • Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen täytyy tukea A2DPprofiileja. • Pioneer ei takaa tämän laitteen asianmukaista yhteyttä ja toimintaa kaikkien langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävien laitteiden kanssa. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
Huomautus • Järjestelmän laiteparin muodostustila peruutetaan seuraavassa tapauksessa. - EI voi muodostaa yhteyttä Bluetoothlaitteeseen 3 minuuttiin. - Paina uudelleen Bluetooth paringpainiketta laiteparin muodostustilan aikana. 1 Paina Bluetooth paringpainiketta 1 sekunnin ajan. Sen jälkeen POWER-ilmaisin vilkkuu nopeasti valkoisena ja laite siirtyy laiteparin muodostustilaan. Huomautus • Kun järjestelmään kytketään virta ensimmäisen kerran, laite siirtyy automaattisesti laiteparin muodostustilaan.
Huomautus Huomautus • NFC-toimintoa voidaan käyttää myös peruuttamaan nopeasti Bluetoothyhteys. Jos suoritat vaiheen 1 käyttämällä NFC-toiminnolla varustettua älypuhelinta, joka on jo muodostanut Bluetooth-yhteyden, yhteys peruutetaan. Automaattinen yhdistäminen Bluetoothlaitteeseen Suomi • Tuettu käyttöjärjestelmä: Android 4.1 tai uudempi • Tämä ei ehkä toimi oikein älypuhelimesta tai tablet-laitteesta riippuen. • N-merkki on NFC Forum, Inc.
Radioaaltoja koskeva varoitus Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on muiden langattomien järjestelmien käyttämä taajuuskaista (katso alla oleva luettelo). Kohinan tai tiedonsiirron katkeamisen välttämiseksi älä käytä tätä laitetta tällaisten laitteiden lähellä, tai varmista, että ne on sammutettu käytön ajaksi. • Langattomat puhelimet • Langattomat faksit • Mikroaaltouunit • WLAN-laitteet (IEEE802.
esiintyä. Jos näin tapahtuu, siirrä laite toiseen paikkaan. Kun mikroaaltouunia ei käytetä, radioaaltohäiriöitä ei esiinny. Dansk Suomi Tämän laitteen vastaanottamiin radioaaltoihin sisältyvät suoraan Bluetoothlaitteesta tuleva radioaalto (suora aalto) ja eri suunnista seinien, huonekalujen ja rakennuksen kautta heijastuvat aallot (heijastuvat aallot).
Handsfree-puhelujen soittaminen Jos laite on yhdistetty Bluetoothyhteensopivaan äly- tai matkapuhelimeen, laitetta voidaan käyttää handsfreepuhelujen soittamiseen ja vastaanottamiseen. Jotta laite voidaan yhdistää Bluetooth-yhteensopivaan äly- tai matkapuhelimeen, sinun on ensin muodostettava laitepari. (Katso Laiteparin muodostus tämä laitteen ja Bluetoothlaitteen välille (alkurekisteröinti) sivulla 15) Puhelun vastaanottaminen 1 Kun saat puhelun, soittoääni toistetaan laitteen kautta.
Musiikin kuuntelu ulkoisista laitteista 2 Kun mini-stereoliitinkaapeli liitetään AUX-liitäntään, laite toistaa pelkästään AUX-ääntä. 3 Aloita lisälaitteen toisto. Dansk Jos haluat käyttää Bluetooth-yhteyttä musiikin kuunteluun, ministereoliitinkaapeli on irrotettava AUXliitännästä. Svenska • Katkaise virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista. Muista liittää verkkolaite viimeisenä.
Auta kierrättämään akut ja paristot Tässä tuotteessa on litiumioniakku. Litiumioniakut ovat tärkeä osa joka voidaan kierrättää. Kun laite hävitetään, poista litiumioniakku ja toimita se kierrätettäväksi. Katso litiumioniakun irrotusta koskevien varoitusten lisäksi myös kohta ”Sisäisen litiumioniakun käsittely”. Varoitus • Irrota verkkolaite ennen näiden toimenpiteiden suorittamista. • Jos virta kytketään päälle näiden toimenpiteiden aikana, katkaise se ja aloita toimenpiteet alusta.
3 Irrota akku ja irrota liittimet. Akku Varotoimet - Älä katkaise akun johtoa tai liitintä. - Älä yritä purkaa akkua. Liitin Suomi 4 Liimaa akkuliitin teipinpalalla akun kylkeen. Dansk Vihjeitä • Työnnä uraruuvitaltta (–) laitteen ja akun väliin ja irrota litiumioniakku. Ole varovainen, ettet vahingoita litiumioniakkua uraruuvitaltalla (–). • Kun irrotat liittimet, pidä ne mahdollisimman lähellä pohjaa. - Jos akun metalliliitin tulee näkyviin, peitä se kokonaisuudessaan sähköteipillä.
Lisätiedot Vianmääritys Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos tässä laitteessa on mielestäsi vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa laitteessa. Tarkasta muut käytettävät laitteet ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien kohteiden tarkastuksen jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneerhuoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyö.
Ongelma Toimenpide Tarkista, ettei laitteen lähellä ole 2,4 GHz:n taajuusalueella sähkömagneettisia aaltoja lähettävää laitetta (mikroaaltouuni, WLAN-laite tai toinen Bluetooth-laite). Jos tämän laitteen lähellä on tällainen laite, siirrä laite kauemmas. Lopeta vaihtoehtoisesti sähkömagneettisia aaltoja lähettävän laitteen käyttö. Bluetooth-laitetta ei ehkä ole asetettu langatonta Bluetoothtekniikkaa tukevaan tiedonsiirtotilaan. Tarkista Bluetooth-laitteen asetus. Tarkista, että profiili on oikea.
Ongelma Toimenpide Toisen osapuolen ääni ei Tarkista tuettu Bluetooth-profiili. Käytä Bluetooth-laitetta, joka kuulu handsfree-puhelujen tukee HFP- tai HSP-profiilia. aikana tai soittoääni ei kuulu Tarkista, että tähän laitteeseen yhdistetyn Bluetooth-laitteen tästä laitteesta. äänilähtöasetus on asetettu tälle laitteelle. Jos ei, aseta se tälle laitteelle. Katso Bluetooth-laitteen käyttöohjeesta, miten asetus tehdään. Tarkista, että Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta ei ole säädetty liian alhaiseksi.
Käyttöä koskevia varoituksia Kun tätä laitetta siirretään, paina • Älä aseta tätä laitetta television tai värinäytön päälle. Asenna se lisäksi etäälle kasettidekeistä ja muista laitteista, joihin magneettiset voimat vaikuttavat helposti. • Vältä seuraavia paikkoja: •Suoralle auringonvalolle altistuvat paikat •Kosteat tai huonosti ilmastoidut paikat •Erittäin kuumat paikat •Tärinälle altistuvat paikat •Erittäin pölyiset paikat •Noelle, höyrylle tai kuumuudelle altistuvat paikat (esim.
Laitteen puhdistaminen • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän laitteen puhdistamista. • Puhdista laite pehmeällä liinalla. Pyyhi pinttynyt lika pehmeällä liinalla, joka on kasteltu vedessä, johon on sekoitettu 5–6 osaa neutraalia puhdistusainetta. Purista liina kuivaksi, pyyhi lika ja pyyhi uudelleen pehmeällä, kuivalla liinalla. • Alkoholi, tinneri, bentseeni, hyönteissumutteet jne. voivat aiheuttaa tekstin tai maalin kuoriutumisen.
Tekniset tiedot Vahvistinosa Kaiutinosa Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passiivisäteilijä Kaiuttimet: Koko äänialue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 cm kartio x 2 Passiivisäteilijä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cm × 3,5 cm Svenska Jatkuva teho (RMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] XW-LF3-T, XW-LF3-K XW-LF1-L, XW-LF1-K, XW-LF1-W English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
http://www.pioneer.se http://www.pioneer.dk http://www.pioneer.no http://www.pioneer.fi © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.