01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 1 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 XW-NAC3-K /-W /-R Digitale Lautsprecheranlage für iPod Sistema di diffusori Digitale per iPod Digitaal luidsprekersysteem voor iPod Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 2 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 3 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 4 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen und stets seine optimale Leistung erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Inhaltsverzeichnis 01 Vor der Inbetriebnahme Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 5 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Vor der Inbetriebnahme 01 Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Merkmale Da diese Lautsprecheranlage mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestattet ist, können Sie damit Musik von anderen mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Geräten (Handys, digitale Musikplayer usw.) wiedergeben, ohne dass ein Kabelanschluss dazu erforderlich ist.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 01 6 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Vor der Inbetriebnahme Achtung Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zum Gebrauch von Lithiumbatterien: • Bei Austausch gegen eine falsche Batterie besteht Explosionsgefahr! Wechseln Sie die Batterie ausschließlich eine Batterie des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs oder eine gleichwertige Batterie aus. • Entsorgen Sie verbrauchte Knopfzellen grundsätzlich unmittelbar nach dem Auswechseln.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 7 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Vor der Inbetriebnahme 01 Verwendung der Fernbedienung 30° 7m • Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig. • Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Gerätes.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 02 8 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 2: Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung iPod b Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf den an den iPod bPort angeschlossenen iPod/iPhone. 9 1 10 2 11 12 13 14 3 4 BT A Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf Bluetooth AUDIO. AUX Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangsmodus auf den externen Eingang.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 9 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Bedienelemente und Anzeigen 9 HOME MEDIA GALLERY Diese Taste dient zum Umschalten des Eingangs auf Internet-Radio, ein USBSpeichergerät oder Servergeräte auf dem Netzwerk (Seite 21). 12 Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Weckzeitschaltuhr-Funktion (Seite 36). Außerdem dient diese Taste zum Umschalten zwischen den verschiedenen Uhranzeigefunktionen (Seite 36). 19 S.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 02 10 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite/Oberseite 1 2 4 INPUT SELECTOR Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der gewünschten Signalquelle. Bei jeder Betätigung der Taste wird der Reihe nach zwischen iPod a, iPod b, Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery und dem externen Eingang (AUX) als Signalquelle umgeschaltet. 5 USB -Anschluss Bringen Sie stets die USBAnschlussabdeckung an, wenn kein USBSpeichergerät angeschlossen ist.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 11 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 iPod/iPhone-Wiedergabe 03 Kapitel 3: iPod/iPhone-Wiedergabe Achten Sie stets darauf, die jeweils neueste Version der Software Ihres iPod/iPhone zu verwenden. Die Kompatibilität des betreffenden Tipp • Um ein nicht von diesem Gerät unterstütztes iPod/iPhone-Modell verwenden zu können, müssen Sie dieses über ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel an die Buchse AUX IN dieses Gerätes anschließen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 03 12 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 iPod/iPhone-Wiedergabe von der Netzsteckdose. Das Netzkabel ist grundsätzlich zuletzt anzuschließen. iPod nano/ iPod classic/ iPod touch/ iPhone Fernsehgerät MENU MENU Dock-Adapter FBAS-Videokabel (im Fachhandel erhältlich) 1 Befestigen Sie den Dock-Adapter an einem iPod/iPhone-Port an der Oberseite dieses Gerätes. • Ein iPod/iPhone-Dock-Adapter gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 13 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 iPod/iPhone-Wiedergabe / Drücken Sie diese Taste, um die normale Wiedergabe zu starten, zu pausieren und danach erneut fortzusetzen. Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. Diese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datei; bei jeder weiteren Betätigung wird an den Anfang vorhergehender Dateien gesprungen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Rückwärts-Suchlauf zu starten.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 03 14 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 iPod/iPhone-Wiedergabe Wenn die Wiedergabe abwechselnd mit zwei iPod/iPhone-Geräten ausgeführt werden soll, drücken Sie zur Ausführung der SHUFFLE2-Wiedergabe. • Der SHUFFLE2-Modus wird auch dann aufgehoben, wenn Sie auf eine andere Eingangsfunktion (einschließlich von iPod a bzw. iPod b) umschalten.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 15 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 iPod/iPhone-Wiedergabe • Um den HI-LITE-Anspielbetrieb aufzuheben, drücken Sie HI-LITE erneut. Wichtig • Aktualisieren Sie die iPod/iPhone-Software auf die neueste Version. Pyccкий • Schließen Sie den iPod/iPhone erneut an dieses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPod/iPhone aus.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 04 16 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Bluetooth ® AUDIO für drahtlosen Musikgenuss Kapitel 4: Bluetooth ® AUDIO für drahtlosen Musikgenuss Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie: Handy diese Anlage Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie: Digitaler Musikplayer Gerät ohne Bluetooth drahtlose Technologie: Digitaler Musikplayer + Bluetooth Audiosender (im Fachhandel erhältlich) Betrieb per Fernbedienung Drahtlose Musikwiedergabe Da ein Bluetooth® ADAPTER (Pioneer ModellNr.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 17 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前9時58分 Bluetooth ® AUDIO für drahtlosen Musikgenuss Paaren dieser Anlage mit einem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie Die „Paarung“ muss ausgeführt werden, bevor mit der Wiedergabe des Dateninhalts eines Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie unter Verwendung von Bluetooth AUDIO begonnen werden kann. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Anlage oder nach einem Löschen der Paarungsdaten auszuführen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 18 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Bluetooth ® AUDIO für drahtlosen Musikgenuss 04 Wiedergabe von Musikinhalt eines Gerätes mit Bluetooth drahtloser Technologie über Ihre Anlage 1 Betätigen Sie BT A, um auf den Bluetooth AUDIO-Eingangsmodus umzuschalten. Die Meldung „Device Disconnected“ erscheint. 2 Schließen Sie das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie an Bluetooth AUDIO an.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 20 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Kapitel 5: Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Genuss von Home Media Gallery Die Home Media Gallery-Funktion dieser Anlage gestattet es Ihnen, mit einem PC oder einem anderen Gerät, das an die LAN-Buchse dieser Anlage angeschlossen ist, Audiodateien wiederzugeben oder Internet-Radiosender zu empfangen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 21 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen 1 Stellen Sie die Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle her. Siehe Seite 23. Pyccкий • Wiedergabe der auf einem USBSpeichergerät oder PC abgespeicherten Musikdateien1 Sie können eine große Menge der auf USBSpeichergeräten oder Ihrem PC abgespeicherten Musikdateien mit dieser Anlage wiedergeben. Siehe Seite 22. Nederlands 3 Wiedergabe mit Home Media Gallery. Siehe Seite 23.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 22 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Hinweise zu den abspielbaren Dateiformaten Kategorie Erweiterung Stream MP3a .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz Quantelungs-Bitrate 16 Bit Anzahl der Kanäle LPCM _b WAV .wav WMA .wma AAC .m4a .aac .3gp .3g2 FLAC .
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 23 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Achtung Internet Pyccкий Wichtig Nederlands Aktivieren Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein. Falls Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Seite 28.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 24 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen • In bestimmten Fällen wird die verstrichene Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt. • Setup**- Ermöglicht es dem Benutzer, verschiedene Netzwerkeinstellungen vorzunehmen und Informationen zu überprüfen. • Recently played**- Protokoll der bisher empfangenen Internet-Radiosender (die letzten 20 Empfangsvorgänge) *: Wird nur angezeigt, wenn ein Anschluss bzw.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 25 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe. Diese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datei; bei jeder weiteren Betätigung wird an den Anfang vorhergehender Dateien gesprungen. Drücken Sie diese Taste, um einen Sprung an den Anfang der nächsten Datei auszuführen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 26 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Hinweise zum Favoriten-Ordner Sie können bis zu 20 Ihrer Lieblings-Titel oder Internet-Radiosender im Favoriten-Ordner registrieren. Bitte beachten Sie, dass nur Audiodateien, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, registriert werden können.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 27 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen 2 Betätigen Sie / zur Wahl von ’Help’, und drücken Sie dann ENTER.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 28 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen 2 Drücken Sie T.EDIT, um auf den Modus für Senderspeicherung umzuschalten. 3 Drücken Sie CLASS. Wählen Sie die gewünschte Klasse (A, B oder C) aus. erforderlich. Sie müssen das Netzwerk nur dann wie nachstehend beschrieben einrichten, wenn Sie diese Anlage an einen Server ohne DHCP-Server-Funktion angeschlossen haben.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 29 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen • Static IP1 - Das Netzwerk wird manuell eingerichtet. Fahren Sie mit den folgenden Schritten fort. • Yes - Der Bildschirm „Proxy Name“ erscheint. Fahren Sie mit den folgenden Schritten fort. 1 Wählen Sie ’Change’, und drücken Sie dann ENTER. Der Bildschirm „Edit Proxy Name“ erscheint.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 30 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen 1 Wählen Sie ‘Information‘ und drücken ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Der Bildschirm „Firmware Version“ (für die Home Media Gallery dieser Anlage) erscheint. 2 Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen. Betätigen Sie /, um die Anzeige umzuschalten. Bei jeder Betätigung von / wird die Anzeige wie folgt umgeschaltet. Firmware Ver.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 31 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Wiedergabe von HOME MEDIA GALLERY-Eingangssignalen Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es vorkommen, das bestimmte Dateien nicht korrekt abgespielt werden. • Film- und Fotodateien können nicht abgespielt werden. DLNA CERTIFIED™-Audioplayer • Je nach Servertyp oder der verwendeten Version werden bestimmte Funktionen möglicherweise nicht unterstützt.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 05 32 ページ 2010年3月26日 „Windows Media™“ ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf. Bei Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 und WindowsNT® handelt es sich um eingetragene Marken bzw.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 33 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Sonstige Anschlüsse 06 Kapitel 6: Sonstige Anschlüsse Deutsch • Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Italiano Anschluss zusätzlicher Komponenten • Diese Anschlussmethode ermöglicht eine Musikwiedergabe von iPod/iPhoneModellen, die keine Unterstützung des iPod-Dock bieten, mit dieser Anlage. Pyccкий Digitaler Audioplayer usw.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 07 34 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Klangeinstellungen Kapitel 7: Klangeinstellungen Verwendung des Sound Retriever Wenn Audiodaten bei der WMA-/MP3-/MPEG4 AAC-Komprimierung entfernt werden, wird die Klangqualität oft durch ein schlecht ausgewogenes Klangbild beeinträchtigt.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 35 ページ 2010年3月26日 Klangeinstellungen Mit den Bass- und Höhenreglern können Sie die Gesamtklangfarbe wunschgemäß einstellen. 午前11時8分 07 Deutsch Einstellen von Bässen und Höhen 金曜日 Italiano Nederlands 1 Betätigen Sie BASS/TREBLE. 3 Betätigen Sie / zur Einstellung des gewünschten Pegels, und drücken Sie dann ENTER. Der Pegel der Bässe und Höhen kann innerhalb des Bereichs von –6 bis +6 eingestellt werden.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 08 36 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Verwendung der Zeitschaltuhr-Funktionen Kapitel 8: Verwendung der ZeitschaltuhrFunktionen Einstellen der Uhr Um von den Zeitschaltuhr-Funktionen Gebrauch machen zu können, müssen Sie zunächst die eingebaute Uhr des Gerätes einstellen.1 Umschalten des Anzeigeformats der Uhr Die Uhrzeit kann wahlweise im 12-Stundenoder im 24-Stunden-Format angezeigt werden. • Standardeinstellung: 12H (12-StundenFormat) 1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 37 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Verwendung der Zeitschaltuhr-Funktionen Ein- und Ausschalten der WeckZeitschaltuhr 1 Drücken Sie bei Wahl des iPod- oder AUX-Eingangs. Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum werden angezeigt. Deutsch Bei Wahl des iPod als Signalquelle für die Zeitschaltuhr-Wiedergabe wird der iPod bei Aktivierung der Weck-Zeitschaltuhr automatisch eingeschaltet, und die Wiedergabe beginnt. 08 2 Drücken Sie erneut. Der Bildschirm „Timer Setup“ erscheint.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 09 38 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Zusätzliche Informationen Kapitel 9: Zusätzliche Informationen Störungsbeseitigung Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 39 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Zusätzliche Informationen Störung 09 Abhilfemaßnahme Italiano Nederlands Pyccкий Die auf Geräten auf dem • Installieren Sie Windows Media Player 11 oder 12 auf Ihrem PC (siehe Seite 30). Netzwerk, z. B. einem PC, • Spielen Sie ausschließlich Audiodateien ab, die im Format MP3, WAV (nur LPCM), abgespeicherten MPEG-4 AAC, FLAC oder WMA aufgezeichnet wurden.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 09 40 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Zusätzliche Informationen Störung Abhilfemaßnahme Ein Zugriff auf Windows Media Player 11 oder 12 ist nicht möglich. • Sie sind momentan über einen PC mit installiertem Windows XP, Vista oder Windows 7 auf der Domäne angemeldet. In einem solchen Fall melden Sie sich auf dem lokalen Computer anstatt auf der Domäne an. Ein Empfang von Internet- • Die Firewall-Einstellungen für Geräte auf dem Netzwerk sind momentan wirksam.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 41 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時8分 Zusätzliche Informationen Störung 09 Abhilfemaßnahme Hinweise zum Sound Retriever Anhand des nachstehend beschriebenen Verfahrens können Sie alle Systemeinstellungen auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückstellen. Bei der Funktion „Sound Retriever“, mit der dieses Gerät ausgestattet ist, handelt es sich um eine Originalentwicklung von Pioneer.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.book 09 42 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後2時20分 Zusätzliche Informationen Hinweise zu iPod/iPhone „Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an iPod entworfen wurde und dass die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Entwickler zertifiziert wurde.
01_XW-NAC3_SYXJ_De.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 2 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 3 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 4 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Indice 01 Prima di iniziare Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prima di usare il telecomando . . . . .
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 5 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Prima di iniziare 01 Deutsch Capitolo 1: Prima di iniziare 4. Design audio ad alta fedeltà 2. Riproduzione wireless via tecnologia wireless Bluetooth Dato che questo diffusore possiede la tecnologia wireless Bluetooth, potete riprodurre audio con altri dispositivi Bluetooth compatibili (telefoni cellulari, lettori musicali digitali, ecc.) senza bisogno di un collegamento via cavo.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 01 6 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Prima di iniziare Prima di usare il telecomando Attenzione Quando si utilizzano batterie al litio, osservare quanto segue: • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto, vi è pericolo di esplosione. Assicurarsi di sostituirla solo con un tipo simile o equivalente consigliato dal produttore. La batteria in dotazione a questa unità si trova nel vano della batteria. • Rimuovere il sigillo protettivo dal vano della batteria.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 7 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Prima di iniziare 01 Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30º dal sensore remoto. 30° Quando si usa il telecomando, tenere presente quanto segue: • Il funzionamento del telecomando può risultare scarsamente affidabile se la luce del sole o di una lampada fluorescente si riflette sul sensore del telecomando situato sull’unità. • I telecomandi di unità differenti possono interferire tra loro.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 02 8 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Comandi e display Capitolo 2: Comandi e display Telecomando iPod b Attiva l’ingresso dell’iPod/iPhone collegato alla porta di collegamento per iPod b. 9 1 10 2 11 12 13 14 3 4 5 15 16 17 6 7 8 18 BT A Attiva l’ingresso Bluetooth AUDIO. AUX Attiva l’ingresso di segnale dall’esterno. 3 CLASS Consente di passare alternativamente fra le tre memorie (classi) di stazioni radio preselezionate (pagina 27). 4 T.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 9 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Comandi e display 02 9 HOME MEDIA GALLERY Imposta la riproduzione di radio via Internet, da un dispositivo USB o da componenti server di rete (pagina 21). 18 VOLUME +/– Da usare per impostare il volume di ascolto. 12 Usare per portare su ON/OFF la funzione di sveglia (pagina 37). Usare anche per cambiare la funzione di display dell’orologio (pagina 36).
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 02 10 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Comandi e display Pannello frontale/superiore 1 2 4 INPUT SELECTOR Usare questo tasto per selezionare una sorgente di ingresso. Premere più volte per scegliere l’ingresso iPod a, iPod b, Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery o dall’esterno (AUX).
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 11 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione con iPod/iPhone 03 Riproduzione con iPod/iPhone Gli iPod/iPhone utilizzabili con questa unità sono elencati di seguito.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 03 12 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione con iPod/iPhone iPod nano/ iPod classic/ iPod touch/ iPhone Attenzione • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il collegamento della spina deve essere l’ultimo passo. MENU MENU Adattatore a Dock 1 Applicare l’adattatore a Dock alla porta di collegamento per iPod/iPhone del pannello superiore di questa questa unità.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 13 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione con iPod/iPhone Pulsante A cosa serve ALBUM Usare questi comandi per scegliere le album da usare con iPod/iPhone. Le seguenti operazioni sono possibili per l’iPod/iPhone usando un telecomando. DISP OFF Spegne il display, salvo quando vengono premuti i pulsanti. A cosa serve / Avvia la riproduzione normale e interrompe/riprende la riproduzione. Per portare in pausa la riproduzione.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 03 14 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione con iPod/iPhone SHUFFLE2 HI-LITE Scan Due iPod/iPhone possono venire usati per la riproduzione senza interruzioni (SHUFFLE2). Poco prima che la riproduzione del primo iPod/ iPhone termini, inizia quella del secondo iPod/ iPhone ed il volume della prima viene diminuito mentre si aumenta gradualmente quello della seconda (dissolvenza incrociata).
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 15 ページ 2010年3月26日 Riproduzione con iPod/iPhone Se la spia di alimentazione e quella dell’iPod/ iPhone lampeggiano insieme, c’è un problema ai collegamenti. Eseguire i seguenti controllo di diagnostica: • Aggiornare il software dell’iPod/iPhone. Se l’iPod/iPhone non funziona, controllare quanto segue: • L’iPod/iPhone si è bloccato? Provare a reinizializzare l’iPod/iPhone e a ricollegarlo a questa unità.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 17 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 AUDIO Bluetooth ® per la riproduzione wireless di musica Il codice PIN di questa unità deve essere uguale a quello del dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth utilizzato. I codici PIN utilizzati includono i valori 0000, 1234 e 8888. USB STANDBY/ON a b VOLUME INPUT SELECTOR 2 Se ’Device Disconnected’ viene visualizzato, tenere premuto VOLUME – del pannello superiore e poi tenere premuto STANDBY/ON per tre secondi.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 18 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 AUDIO Bluetooth ® per la riproduzione wireless di musica 04 ‘Device Disconnected’ appare quando un dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth non è collegato. In tal caso, fare le operazioni di collegamento col dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth. Ascolto dei contenuti musicali di un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth con il sistema 1 Premere BT A per passare alla modalità di ingresso Bluetooth AUDIO.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 19 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 AUDIO Bluetooth ® per la riproduzione wireless di musica Nei seguenti luoghi, le condizioni non ottimali o la mancata capacità di ricezione di onde radio potrebbe determinare l’interruzione dell’audio: • In edifici in cemento armato oppure che presentano strutture in ferro o in acciaio. • Mobili metallici di grandi dimensioni. • In presenza di un elevato numero di persone o in prossimità di un edificio o di un ostacolo.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 20 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Capitolo 5: Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Uso di Home Media Gallery La funzione Home Media Gallery di questa unità permette di ascoltare file audio o stazioni radio da Internet da un computer o altro componente collegato al terminale LAN di questa unità.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 21 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY 3 Riproduzione con Home Media Gallery. Consultare pagina 23. • Ascolto di stazioni radio da Internet Potete scegliere la vostra stazione radio da Internet preferita (ed ascoltarla) da una lista di stazioni radio da Internet creata, modificata e gestita dal servizio base dati vTuner esclusivamente per l’uso con prodotti Pioneer. Consultare pagina 26.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 22 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Formati dei file riproducibili Categoria Estensione Stream MP3a .mp3 LPCM _b WAV .wav WMA .wma AAC .m4a .aac .3gp .3g2 FLAC .
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 23 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Attenzione Cavo LAN (da acquistarsi separatamente) Riproduzione con Home Media Gallery Pyccкий Modem Attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Per maggiori dettagli, consultare pagina 27.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 24 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY • Ci sono casi in cui il tempo trascorso può non venire visualizzato correttamente. • Setup**- Permette all’utente di eseguire varie operazioni e confermare informazioni. • Recently played**- Cronologia di ascolto di radio da Internet (20 casi più recenti) *: è visualizzato solo quando si è collegati. **: è sempre visualizzato.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 25 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY I brani attualmente scelti vengono riprodotti in ordine casuale (riproduzione shuffle). REPEAT I brani attualmente scelti vengono riprodotti più volte. DISPLAY Le informazioni sul brano (nome dell’artista/dell’album) cambiano ad ogni pressione del pulsante durante la riproduzione. DISP OFF Spegne il display, salvo quando vengono premuti i pulsanti.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 26 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Cancellazione di file audio e stazioni radio via Internet dalla cartella Favorites • Usare / per scegliere la cartella, i file musicali o la stazione radio via Internet, poi premere CLEAR. Memorizzazione di stazioni radio non nella lista vTuner dallo speciale sito Pioneer Questa unità permette la memorizzazione e riproduzione di stazioni non incluse nella lista distribuita da vTuner.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 27 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Perché sia possibile recuperare una stazione radio da Internet, essa deve prima essere stata memorizzata. Se nessuna stazione radio da Internet è ancora stata memorizzata, vedere Salvataggio di stazioni radio da Internet e salvarne almeno una prima di procedere. 2 Usare / per scegliere il numero di stazione.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 28 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY 1 Premere HOME MEDIA GALLERY per scegliere l’ingresso ‘Home Media Gallery‘. Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere accesso alla rete. 2 Selezionare ’SETUP’, quindi premere ENTER. La schermata SETUP appare. 3 Selezionare ’Network Setup’, quindi premere ENTER. La schermata Network Setup appare. ‘Network Found‘ o ‘No Network Found‘ appaiono nella schermata Network Setup.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 29 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY Potete controllare le seguenti impostazioni di rete di questa unità: l’indirizzo MAC, l’indirizzo IP, l’indirizzo IP del gateway, il server proxy, la subnet mask, e la versione del firmware (per Home Media Gallery di questa unità). Ext. Vol Limit “Ext. Vol Limit” controlla il volume massimo di regolazione per controller esterni (Digital Media Controller1 (DMC)).
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 30 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY La riproduzione in rete La funzione di riproduzione in rete di quest’unità usa le seguenti tecnologie: l’aggiornamento. Questo prodotto è protetto da certi diritti alla proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto senza licenza di Microsoft sono proibiti.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 31 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Riproduzione via gli ingresso HOME MEDIA GALLERY La riproduzione in rete aacPlus Pyccкий • Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare). Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, usare un collegamento 100BASE-TX fra lettore e personal computer.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 05 32 ページ 2010年3月26日 • Né il nome della Xiph.org Foundation né i nomi dei suoi contributori possono venire usati per supportare o promuovere prodotti derivati da questo software senza specifico, previo permesso scritto. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 33 ページ 2010年3月26日 金曜日 Altri collegamenti 午後12時52分 06 Altri collegamenti Collegare il mini spinotto AUX IN del pannello posteriore al componente ausiliario di riproduzione. Lettore audio digitale, ecc. Pyccкий • Questo metodo può venire usato per riprodurre musica con questa unità con iPod/iPhone che non supportano l’uso di Dock per iPod.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 07 34 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Impostazioni audio Capitolo 7: Impostazioni audio Uso della funzione Sound Retriever Se dei dati audio vengono rimossi durante il processo di compressione WMA/MP3/MPEG-4 AAC, la qualità del suono spesso cala, producendo un’immagine acustica scadente.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 35 ページ 2010年3月26日 Impostazioni audio Usare i comandi dei bassi e degli acuti per regolare il tono complessivo. 午後12時52分 07 Deutsch Regolare bassi e alti 金曜日 Italiano Nederlands 1 Premere BASS/TREBLE. 3 Usare / per regolare bassi o acuti e poi premere ENTER. Potete regolare i bassi e gli acuti su valori che vanno da –6 a +6. Pyccкий 2 Usare / per scegliere ’Bass’ o ’Treble’, poi premere ENTER.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 08 36 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Come utilizzare il timer Capitolo 8: Come utilizzare il timer Impostazione dell’orologio Cambio della modalità di visualizzazione dell’orologio L’impostazione dell’orologio permette di usare il timer.1 Potete scegliere la visualizzazione delle ore in modalità a 12 oppure a 24 ore. • Impostazione predefinita: 12H (modalità a 12 ore) 1 Premere ad apparecchio acceso. Vengono visualizzati l’ora e la data attuali. 2 Premere di nuovo .
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 37 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Come utilizzare il timer Utilizzare la sveglia per impostare l’accensione dell’unità in qualsiasi momento e avviare la riproduzione via iPod o AUX. Se la sveglia via timer è attivata, l’indicatore TIMER è verde. Accensione e spegnimento della sveglia 1 Ad ingresso iPod o AUX scelto, premere . Vengono visualizzati l’ora e la data attuali. Ad ingresso iPod o AUX 1 scelto, premere . Vengono visualizzati l’ora e la data attuali.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 09 38 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Informazioni supplementari Capitolo 9: Informazioni supplementari Risoluzione dei problemi Operazioni non corrette sono spesso scambiate per guasti o malfunzionamenti. Se si ritiene che vi siano problemi a carico di questo componente, controllare i punti indicati di seguito. A volte il guasto può essere localizzato in un altro componente. Controllare gli altri componenti e le altre apparecchiature elettriche utilizzati.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 39 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Informazioni supplementari • Installare Windows Media Player 11 o 12 nel proprio personal computer (vedi pagina 30). • Si possono riprodurre solo file MP3, WAV (solo LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC e WMA. Tenere presente che anche file in questi formati possono occasionalmente non essere riproducibili con questa unità. • Dei file audio di formato MPEG-4 AAC o FLAC vengono riprodotti in Windows Media Player 11 o 12. Provare ad usare un altro server.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 09 40 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Informazioni supplementari Problema Soluzione Accesso a Windows Media Player 11 o 12 impossibile. • Siete al momento loggati in un dominio attraverso un personal computer con Windows XP, Vista o 7 installato. Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale. Ascolto di stazioni radio da Internet impossibile. • I firewall dei componenti della rete sono al momento in uso.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 41 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後12時52分 Informazioni supplementari Soluzione Ripristino del sistema La funzione Sound Retriever Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema. La funzione “Sound Retriever” utilizzata da questa unità è stata sviluppata esclusivamente da Pioneer.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.book 09 42 ページ 2010年4月14日 Gli iPod/iPhone “Made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente per il collegamento con l’iPod ed è stato certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da Apple.
02_XW-NAC3_SYXJ_It.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 2 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 3 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 4 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De inhoud van de verpakking controleren . . . . . 5 Voordat u de afstandsbediening gebruikt . . . . .
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 5 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Voordat u begint 01 Hoofdstuk 1: Voordat u begint Kenmerken Aangezien dit luidsprekersysteem is voorzien van Bluetooth draadloze technologie kunt u luisteren naar andere Bluetooth-geschikte apparatuur (mobiele telefoons, digitale muziekspelers enz.) zonder dat er kabels aangesloten hoeven te worden.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 01 6 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Voordat u begint Voordat u de afstandsbediening gebruikt Let op Houd rekening met het volgende bij gebruik van lithiumbatterijen: • Er bestaat explosiegevaar indien de batterij op onjuiste wijze wordt vervangen. Verzeker u ervan dat de batterij enkel wordt vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aangeraden. • Werp gebruikte batterijen direct weg na de vervanging te hebben afgerond.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 7 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Voordat u begint 01 Gebruik van de afstandsbediening 30° 7m • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt. • De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 02 8 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bedieningsorganen en indicators Hoofdstuk 2: Bedieningsorganen en indicators Afstandsbediening iPod b Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen van de ingangsfunctie naar de iPod/iPhone die op de iPod b aansluitpoort is aangesloten. 9 1 10 2 11 12 13 14 3 4 BT A Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen van de ingangsfunctie naar Bluetooth AUDIO.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 9 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bedieningsorganen en indicators 11 SLEEP Gebruik deze toetsen om het apparaat in de inslaapmodus te zetten en om de inslaaptijd in te stellen (pagina 37). 12 Gebruik deze toets om de wekkertimer aan/uit te zetten (pagina 37). Gebruik deze toets ook om tussen de klokweergavefuncties om te schakelen (pagina 36). 19 S.RETRIEVER Gebruik deze toets om de Sound Retriever functie aan/uit te zetten (pagina 34).
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 02 10 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bedieningsorganen en indicators Voor-/bovenpaneel 1 2 4 INPUT SELECTOR Deze toets wordt gebruikt om een ingangsbron te kiezen. Druk enkele malen op deze toets voor het omschakelen tussen de iPod a, iPod b, Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery en de externe ingang (AUX). 5 USB -aansluiting Wanneer er geen USB-geheugenapparaat is aangesloten, brengt u de afdekking van de USB-aansluiting aan.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 11 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 iPod/iPhone weergave 03 Hoofdstuk 3: iPod/iPhone weergave 2 Selecteer ’About’. De softwareversie wordt weergegeven. • Raadpleeg de Apple website betreffende de nieuwste softwareversies en instructies voor het bijwerken van uw versie.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 03 12 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 iPod/iPhone weergave stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan. iPod nano/ iPod classic/ iPod touch/ iPhone MENU TV MENU Dock-adapter Composietvideokabel (los verkrijgbaar) 1 Bevestig de dock-adapter aan de iPod/ iPhone aansluitpoort op het bovenpaneel van dit apparaat. • Er wordt geen iPod/iPhone dock-adapter bij dit apparaat geleverd.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 13 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 iPod/iPhone weergave Bij afspelen van een enkele iPod/iPhone drukt u op iPod a of iPod b om de gewenste instelling te kiezen. Start normaal afspelen en pauzeert/ hervat afspelen. Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk hierop om naar het begin van het huidige bestand te springen en vervolgens naar eerdere bestanden. Houd ingedrukt voor versnelde weergave in achterwaartse richting. Druk hierop om naar het volgende bestand te springen.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 03 14 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 iPod/iPhone weergave SHUFFLE2 HI-LITE scanweergave U kunt twee iPod/iPhone apparaten afwisselend afspelen zonder dat er een onderbreking is in het geluid (SHUFFLE2). Even voordat het afspelen van het muziekstuk van de huidige iPod/iPhone is afgelopen, begint het afspelen van het muziekstuk op de andere iPod/iPhone en wordt het volume geleidelijk verhoogd zodat de muziek naadloos in elkaar overgaat (kruisfaden).
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 15 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 iPod/iPhone weergave Belangrijk • Controleer of de iPod/iPhone door dit apparaat wordt ondersteund. Controleer de volgende punten als de iPod/ iPhone niet bediend kan worden: • Is de iPod/iPhone onvoorzien gestopt? Probeer de iPod/iPhone terug te stellen en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Pyccкий • Is de iPod/iPhone correct aangesloten? Sluit de iPod/iPhone opnieuw op het apparaat aan.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 17 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bluetooth ® AUDIO voor draadloos muziekgenot Instellen van de PIN-code • Standaardinstelling: 0000 STANDBY/ON TIMER WAKE UP(GREEN) SLEEP(ORANGE) a b VOLUME 2 Wanneer ’Device Disconnected’ op het display wordt aangegeven, houdt u VOLUME – op bovenpaneel ingedrukt en drukt dan STANDBY/ON gedurende drie seconden in. De PIN-code wordt veranderd en de nieuw ingestelde PIN-code wordt aangegeven. Kies tussen ‘0000’, ‘1234’ en ‘8888’.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 18 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bluetooth ® AUDIO voor draadloos muziekgenot 04 ‘Device Disconnected’ wordt op het display aangegeven wanneer het apparaat dat voorzien is van Bluetooth draadloze technologie niet is aangesloten. In dit geval voert u de verbindingsbewerking uit vanaf de kant van het apparaat dat voorzien is van Bluetooth draadloze technologie.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 19 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Bluetooth ® AUDIO voor draadloos muziekgenot In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven: • In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen. • In de buurt van metalen meubilair. • In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 20 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Hoofdstuk 5: Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Genieten van de Home Media Gallery Met de Home Media Gallery functie van dit apparaat kunt u luisteren naar audiobestanden of naar internet-radiozenders op een computer of een ander apparaat dat op LAN-aansluiting van dit apparaat is aangesloten.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 21 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen 1 Sluit het apparaat via de LAN-interface op het netwerk aan. Zie pagina 23. Pyccкий • Afspelen van de muziekbestanden opgeslagen op een USB-geheugenapparaat of een PC1 Met dit apparaat kunt u diverse muziekbestanden afspelen die op een USBgeheugenapparaat of een PC zijn opgeslagen. Zie pagina 22. Nederlands 3 Begin met afspelen met Home Media Gallery. Zie pagina 23.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 22 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Meer over de afspeelbare bestandsformaten Categorie Extensie MP3a LPCM .
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 23 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Let op Internet Verbind de LAN-aansluiting van dit apparaat met de LAN-aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger).
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 24 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen • Recently played**- Geschiedenis van het luisteren naar internetradio (de meest recente 20 incidenten) *: Wordt alleen getoond indien verbonden. **: Wordt altijd getoond. 3 Gebruik / om de map, de muziekbestanden of de internet-radiozender te selecteren en druk dan op , ENTER of /. Druk op / om naar boven of onder in de lijst te gaan en het gewenste onderdeel te selecteren.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 25 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen De geselecteerde muziekstukken worden in een willekeurige volgorde weergegeven (willekeurige weergave). REPEAT De geselecteerde muziekstukken worden herhaaldelijk weergegeven (herhaalde weergave). DISPLAY De muziekstukinformatie (naam van artiest/naam van album) wordt veranderd telkens wanneer deze toets tijdens afspelen wordt ingedrukt.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 26 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Radiozenders registreren die niet op de vTuner lijst van de speciale Pioneer-site staan Met dit apparaat kunnen ook radiozenders worden geregistreerd en beluisterd die niet op de zenderlijst staan die door vTuner wordt verzorgd.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 27 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Internet-radiozenders opslaan Opgeslagen internet-radiozenders oproepen U moet de internet-radiozenders eerst opslaan voordat u ze kunt oproepen. Als er nog geen internet-radiozenders zijn opgeslagen, gaat u naar Internet-radiozenders opslaan hierboven en slaat dan ten minste één internetradiozender op voordat u naar de volgende stappen doorgaat.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 28 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen 1 Druk op HOME MEDIA GALLERY om ‘Home Media Gallery‘ als de ingangsfunctie te selecteren. Het kan een paar seconden duren voordat dit apparaat toegang heeft tot het netwerk. 2 Selecteer ’SETUP’ en druk dan op ENTER. Het SETUP scherm verschijnt. 3 Selecteer ’Network Setup’ en druk dan op ENTER. Het Netwerk Setup scherm verschijnt.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 29 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen 05 De netwerkinstellingen controleren “Ext. Vol Limit” regelt de maximumwaarde bij het instellen van het volume vanaf een externe bedieningseenheid (Digitale Media Controller1 (DMC)). De maximumwaarde voor het volume wordt veranderd van ‘50’ naar ‘30’. Belangrijk 2 Controleer de netwerkinstellingen. Druk op / om de aanduiding te kiezen.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 30 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen DLNA Meer over netwerkweergave De netwerkweergavefunctie van dit apparaat maakt gebruik van de volgende technologieën. Windows Media Player DLNA CERTIFIED™ audiospeler Windows Media Player is software om muziek, foto’s en films van een Microsoft Windows computer naar uw stereo-installatie en TV over te brengen.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 31 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Afspelen van HOME MEDIA GALLERY ingangsbronnen Meer over de eigenschappen bij afspelen via een netwerk • Afhankelijk van de beveiligingssoftware die op de aangesloten PC is geïnstalleerd en de instellingen van de betreffende software, kan een netwerkverbinding geblokkeerd worden.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 05 32 ページ 2010年3月26日 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 33 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Overige aansluitingen 06 Hoofdstuk 6: Overige aansluitingen Verbind de AUX IN ministekkeraansluiting op het achterpaneel met de weergave-apparatuur. Pyccкий Digitale audiospeler enz. Nederlands • Deze methode kan worden gebruikt voor het afspelen van muziek op dit apparaat van iPod/iPhone's die niet geschikt zijn voor gebruik van een iPod dock.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 07 34 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Geluidsinstellingen Hoofdstuk 7: Geluidsinstellingen Gebruik van de Sound Retriever Gebruik van de geluidseffecten Als tijdens het WMA/MP3/MPEG-4 AAC comprimeringsproces geluidsgegevens worden verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een ongelijkmatig geluidsbeeld.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 35 ページ 2010年3月26日 Geluidsinstellingen Met de lage- en hogetonentoetsen kunt u de klankkleur aanpassen. 午前11時17分 07 Deutsch Lage en hoge tonen aanpassen 金曜日 Italiano Nederlands 1 Druk op BASS/TREBLE. 3 Gebruik / om de lage of hoge tonen in te stellen en druk dan op ENTER. U kunt de lage en hoge tonen instellen tussen –6 en +6. Pyccкий 2 Gebruik / om ’Bass’ of ’Treble’ te selecteren en druk dan op ENTER.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 08 36 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Gebruik van de timer Hoofdstuk 8: Gebruik van de timer De klok instellen De aanduiding van de kloktijd veranderen Door de klok in te stellen kunt u de timer gebruiken.1 U kunt de kloktijd via het 12-uurs of het 24-uurs tijdsysteem weergeven. • Standaardinstelling: 12H (12-uurs tijdsysteem) 1 Schakel het apparaat in en druk op . De huidige tijd en dag worden weergegeven. 2 Druk nog een keer op . Het Timer Setup scherm wordt weergegeven.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 37 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Gebruik van de timer Met de wekkertimer kunt u het apparaat op een bepaalde tijd laten inschakelen en de iPod of AUX-bron laten afspelen. Wanneer de wekkertimer ingeschakeld is, licht de TIMER indicator groen op. De wekkertimer in-/uitschakelen 1 Terwijl de ingangsfunctie op iPod of AUX is ingesteld, drukt u op . De huidige tijd en dag worden weergegeven. 3 Gebruik / om ’Wake-up’ te selecteren en druk dan op ENTER.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 09 38 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Aanvullende informatie Hoofdstuk 9: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 39 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Aanvullende informatie • De LAN-kabel is niet stevig aangesloten. Sluit de LAN-kabel stevig aan (zie pagina 23). • De router is niet ingeschakeld. Schakel de router in. • Het corresponderende IP-adres is niet juist ingesteld. Schakel de ingebouwde DHCP-serverfunctie van de router in of maak de netwerkinstellingen handmatig overeenkomstig uw netwerkomgeving (zie pagina 27). • Het IP-adres wordt nu automatisch geconfigureerd.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 09 40 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Aanvullende informatie Probleem Oplossing Geen toegang mogelijk • U bent op het moment op het domein ingelogd via uw PC met Windows XP, Vista of tot Windows Media Player Windows 7 geïnstalleerd. In plaats van inloggen op het domein, moet u op de lokale 11 of 12. apparatuur inloggen. Kan niet naar internetradiozenders luisteren. • De firewall-instellingen voor de apparaten in het netwerk zijn geactiveerd.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 41 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時17分 Aanvullende informatie Probleem 09 Oplossing Deutsch Italiano Nederlands Het apparaat dat is • Controleer of er geen voorwerp dat elektromagnetische straling uitzendt in de 2,4 voorzien van Bluetooth GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is draadloze technologie voorzien van Bluetooth draadloze technologie) in de buurt van dit apparaat staat.
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.book 09 42 ページ 2010年4月13日 Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. Technische gegevens • Versterkergedeelte RMS-uitgangsvermogen: Voor links/rechts . . . . . . . . . . . . . .10 W +10 W (1 kHz, 10% T.H.V., 8 Ω) • Luidsprekergedeelte Behuizing. . . . . . . . . . . . . .
03_XW-NAC3_SYXJ_Nl.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 2 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 BAЖHO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 3 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Обозначение для оборудования Обозначения для элементов питания Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 4 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer. Для того чтобы правильно обращаться с приобретенной моделью устройства, прочтите, пожалуйста, внимательно данную инструкцию. После того, как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем. Содержание 01 Перед началом работы Функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 5 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Перед началом работы 01 Глава 1: Перед началом работы Поскольку акустическая система оснащена беспроводной технологией Bluetooth, вы можете прослушивать аудиозаписи с других устройств, поддерживающих Bluetooth (сотовый телефон, цифровой аудиопроигрыватель) без необходимости выполнения кабельных соединений.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 6 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Перед началом работы 01 Перед использованием пульта дистанционного управления ВНИМАНИЕ При использовании литиевых батареек, пожалуйста, соблюдайте следующие правила: • При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Заменяйте батарейку только батарейкой такого же или эквивалентного типа, рекомендованного производителем. • Утилизируйте использованные батарейки сразу же после замены. Храните в недоступном для детей месте.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 7 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Перед началом работы Использование пульта дистанционного управления 30° 7м • Дистанционное управление может работать неустойчиво, если на датчик дистанционного управления на устройстве падает сильный солнечный свет или свет от люминесцентного освещения. • Пульты дистанционного управления от разных устройств могут создавать друг для друга помехи. Не используйте дистанционные пульты для другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 8 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Органы управления и индикация 02 Глава 2: Органы управления и индикация Пульт дистанционного управления iPod b Переключает вход на iPod/iPhone, подсоединенный к соединительному разъему iPod b. 9 1 10 2 11 12 13 14 3 4 BT A Переключает вход на Bluetooth AUDIO. AUX Переключает вход на вход с внешнего устройства. 5 15 16 17 6 7 8 18 3 CLASS Служит для переключения между тремя банками (классами) запрограммированных радиостанций (стр. 27).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 9 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Органы управления и индикация 9 HOME MEDIA GALLERY Служит для переключения входа на Интернетрадио, запоминающее устройство USB или сервер-компоненты в сети (стр. 21). 13 CLEAR Используйте для удаления аудиофайлов и Интернет-радиостанций из папки Favorites (стр. 25). 20 BASS/TREBLE Используйте органы управления высокими и низкими частотами для настройки общей тональности (стр. 35). 21 SOUND Служит для переключения режимов звучания (стр. 34).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 02 10 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Органы управления и индикация Передняя/верхняя панель 1 2 4 INPUT SELECTOR Используйте для выбора источника входного сигнала. Последовательно нажимайте для переключения между следующими источниками: iPod a, iPod b, Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery и вход с внешнего источника (AUX).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 11 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение с iPod/iPhone 03 Глава 3: Воспроизведение с iPod/iPhone iPod/iPhone Аудио Управление Видео iPod nano 1/2G iPod nano 3/4/5G iPod 5G iPod classic 2007 iPod classic 2008 iPod classic 2009 iPod touch 1G iPod touch 2G iPod touch 2G 2009 iPhone iPhone 3G/3GS Всегда используйте самую последнюю доступную версию программного обеспечения iPod/iPhone.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 12 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение с iPod/iPhone 03 iPod nano/ iPod classic/ iPod touch/ iPhone ВНИМАНИЕ • Прежде чем выполнять или изменять соединения, выключайте питание и отсоединяйте кабель питания от сетевой розетки. Подключение вилки в розетку должно выполняться в последнюю очередь. MENU MENU Адаптер для докстанции 1 Прикрепите адаптер для док-станции к соединительному разъему для iPod/iPhone на верхней панели данного устройства.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 13 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение с iPod/iPhone Следующие операции можно выполнять для iPod/iPhone с помощью пульта дистанционного управления. / Запуск обычного воспроизведения и пауза/возобновление воспроизведения. Включает паузу воспроизведения. Нажмите, чтобы выполнить переход к началу текущего файла, а затем к предыдущим файлам. Нажмите и удерживайте для запуска быстрого сканирования назад. Нажмите, чтобы выполнить переход к следующему файлу.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 03 14 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение с iPod/iPhone SHUFFLE2 Сканирование HI-LITE Вы можете воспроизводить два устройства iPod/iPhone попеременно без перерыва в звучании (SHUFFLE2). Незадолго до завершения дорожки с текущего воспроизводимого iPod/iPhone начинается воспроизведение дорожки на втором iPod/ iPhone и уровень громкости постепенно повышается, плавно усиливаясь (монтажный переход).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 15 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение с iPod/iPhone ВАЖНО • Переподсоедините iPod/iPhone к устройству. Если это не поможет решить проблему, попробуйте выполнить сброс настроек iPod/iPhone. Если невозможно управлять iPod/iPhone, проверьте следующее: • Возможно, iPod/iPhone «завис»? Попробуйте выполнить сброс настроек iPod/iPhone и переподсоедините iPod/ iPhone к устройству. Pyccкий • Правильно ли подсоединен iPod/iPhone? Переподсоедините iPod/iPhone к устройству.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 17 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前10時0分 Bluetooth® AUDIO для прослушивания музыки без проводов беспроводной технологией Bluetooth. Поддерживаемые значения PIN-кода включают 0000, 1234 или 8888. USB STANDBY/ON TIMER WAKE UP(GREEN) SLEEP(ORANGE) a b VOLUME Italiano INPUT SELECTOR Повторяйте действие 2 до тех пор, пока PINкод не будет установлен на желаемое значение. Эти настройки сохраняются в памяти даже при выключении питания.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 18 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Bluetooth® AUDIO для прослушивания музыки без проводов 04 Прослушивание музыкальных данных с устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, на вашей системе 1 Нажмите BT A, чтобы переключить в режим входа Bluetooth AUDIO. На дисплее отобразится сообщение ‘Device Disconnected’. 2 Установите соединение между устройством, оснащенным беспроводной технологией Bluetooth, и Bluetooth AUDIO.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 19 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Bluetooth® AUDIO для прослушивания музыки без проводов Воспроизведение звука может оказаться невозможным или значительно ухудшиться в следующих местах: • В зданиях из железобетона или армированных панелей. • Вблизи крупных металлических объектов. • В толпе людей, вблизи зданий и прочих препятствий.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 20 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Глава 5: Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Пользование Home Media Gallery Функция Home Media Gallery данного аппарата позволяет прослушивать аудиофайлы или слушать Интернет-радиостанции через компьютер или другие компоненты, подключенные к разъему LAN данного аппарата.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 21 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY 1 Выполните подключение к сети через интерфейс LAN. См. стр. 23. Pyccкий • Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на запоминающих устройствах USB или компьютерах1 С помощью данного аппарата можно воспроизводить широкое разнообразие музыкальных файлов, хранящихся на запоминающих устройствах USB или на компьютерах. См. стр. 22.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 22 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY О воспроизводимых форматах файлов Категория Расширение Поток MP3a .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Частота дискретизации от 8 кГц до 48 кГц Скорость квантования 16 бит Каналы LPCM _b WAV .wav WMA .wma AAC .m4a .aac .3gp .3g2 FLAC .
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 23 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY ВНИМАНИЕ Интернет Подсоедините разъем LAN на данном аппарате к разъему LAN на маршрутизаторе (со встроенной функцией DHCP-сервера или без нее) с помощью прямого кабеля LAN (CAT 5 или выше).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 24 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY • Recently played** - История прослушивания Интернет-радио (20 последних событий) *: Отображается только при подсоединении. **: Отображается всегда. 3 С помощью / выберите папку, музыкальные файлы или Интернетрадиостанцию, а затем нажмите , ENTER или /. Нажимая /, прокрутите список вверх или вниз и выберите нужный элемент.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 25 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Кнопка Функции SHUFFLE Текущие выбранные дорожки Название произведения Название радиостанции I n t e r n e t R a d i o S o n g n a m e 1 . R a d i o s t a t i o n 0 : 0 0 О папке Favorites (Избранное) Об экране воспроизведения Pyccкий Вы можете зарегистрировать до 20 любимых композиций или Интернет-радиостанций в папке Favorites.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 26 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Регистрация вещательных станций, отсутствующих в списке vTuner, со специального сайта Pioneer На данном аппарате можно зарегистрировать и воспроизводить вещательные станции, не включенные в список станций, распространяемый службой vTuner.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 27 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Перед вызовом Интернет-радиостанций из памяти сначала требуется их сохранить. Если в данный момент нет ни одной сохраненной Интернет-радиостанции, см. раздел Сохранение Интернет-радиостанций выше и сохраните как минимум одну Интернет-радиостанцию перед переходом к следующим шагам. 1 Нажмите CLASS. При каждом нажатии CLASS происходит поочередное переключение класса с А по С.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 28 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY 1 Нажмите HOME MEDIA GALLERY, чтобы выбрать ‘Home Media Gallery’ в качестве функции входа. Для доступа к сети данному устройству может потребоваться несколько секунд. 2 Выберите ‘SETUP’ и нажмите ENTER. Отобразится экран настроек SETUP. 3 Выберите ‘Network Setup’ и нажмите ENTER. Отобразится экран сетевых настроек Network Setup.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 29 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Проверка настроек сети Функция ограничения уровня громкости с внешнего контроллера “Ext. Vol Limit” управляем максимальным значением при регулировке уровня громкости звука с помощью внешнего управляющего устройства (цифрового медиа-контроллера1 (DMC)). Максимальный уровень громкости можно изменяется с ‘50’ на ‘30’. Firmware Ver.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 30 ページ 2010年3月26日 Функция сетевого воспроизведения данного устройства использует следующие технологии: Windows Media Player Windows Media Player представляет собой программное обеспечение для передачи музыки, фотографий и видеофильмов с компьютеров, работающих под управлением Microsoft Windows, на домашние стереофонические системы и телевизоры.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 31 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Воспроизведение через входы HOME MEDIA GALLERY Материал, воспроизводимый через сеть • Файлы видео- и фотоизображений воспроизводиться не могут. О свойствах воспроизведения через сеть • Воспроизведение может остановиться при отключении компьютера или при удалении мультимедийных файлов, хранящихся на нем, во время воспроизведения материала. • При обнаружении проблем в сетевой среде (перегруженность сетевого потока, др.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 05 32 ページ 2010年3月26日 В декодере AAC используется технология aacPlus, разработанная компанией Coding Technologies (www.codingtechnologies.com).
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 33 ページ 2010年3月26日 金曜日 Другие соединения 午前11時21分 06 Глава 6: Другие соединения Цифровой аудиопроигрыватель и т. д. Pyccкий • Данный метод может использоваться для воспроизведения музыки на данном устройстве с моделей iPod/iPhone, которые не поддерживают использование докстанции iPod Dock. Nederlands Подсоедините гнездо для мини-штекера AUX IN к дополнительному компоненту воспроизведения.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 07 34 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Настройки звука Глава 7: Настройки звука Использование функции Sound Retriever Использование звуковых эффектов При потере аудиоданных в процессе сжатия в формат WMA/MP3/MPEG-4 AAC часто страдает качество звука из-за неравномерности звукового образа.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 35 ページ 2010年3月26日 Настройки звука Используйте кнопки регулировки высоких и низких частот для настройки общей тональности. 午前11時21分 07 Deutsch Регулировка низкого и высокого диапазона частот 金曜日 Italiano Нажмите BASS/TREBLE. 3 С помощью / настройте низкие или высокие частоты, а затем нажмите ENTER. Вы можете настраивать звучание низких и высоких частот в диапазоне от –6 до +6. Pyccкий 2 С помощью / выберите ‘Bass’ или ‘Treble’, а затем нажмите ENTER.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 08 36 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Использование таймера Глава 8: Использование таймера Изменение режима индикации часов Настройка часов Вы можете выбрать индикацию часов в 12часовом режиме или в 24-часовом режиме. Настройка часов позволяет пользоваться таймером.1 • Настройка по умолчанию: 12H (12-часовой режим) 1 При включенном питании нажмите Отобразится текущее время и день. . 2 Нажмите еще раз. Отобразится экран Timer Setup.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 37 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Использование таймера Настройка таймера включения Когда таймер включения включен, индикатор TIMER горит зеленым цветом. Включение/выключение таймера включения 1 Когда установлен вход с iPod или AUX, нажмите . Отобразится текущее время и день. 2 Нажмите еще раз. Отобразится экран Timer Setup. 2 Нажмите еще раз. Отобразится экран Timer Setup. 3 С помощью / выберите ‘Wake-up’ и нажмите ENTER. Отобразится экран Wake-up.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 09 38 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Дополнительная информация Глава 9: Дополнительная информация Поиск и устранение неполадок Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 39 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Дополнительная информация • Установите Windows Media Player 11 или 12 на компьютер (см. стр. 30). • Воспроизводите аудиофайлы, записанные в форматах MP3, WAV (только LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC или WMA. Обратите внимание, что некоторые аудиофайлы, записанные в этих форматах, могут не воспроизводиться на данном аппарате. • Аудиофайлы, записанные в формате MPEG-4 AAC или FLAC, уже воспроизводятся на Windows Media Player 11 или 12.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 09 40 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Дополнительная информация Проблема Решение Не удается получить • В настоящий момент вы подключены к домену через компьютер под управлением доступ к Windows Media Windows XP, Vista или Windows 7. Вместо входа в домен войдите в систему Player 11 или 12. локального компьютера. Не удается • В настоящий момент работают настройки брандмауэра для компонентов в сети. прослушивать Интернет- Проверьте настройки брандмауэра для компонентов в сети.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 41 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Дополнительная информация Проблема 09 Решение Deutsch Italiano Nederlands Устройство, оснащенное • Проверьте, нет ли рядом с устройством источников электромагнитного излучения беспроводной в диапазоне 2,4 ГГц (микроволновые печи, устройства беспроводной локальной технологией Bluetooth, сети или оснащенного беспроводной технологией Bluetooth). Если рядом с не подключается или не устройством имеется такой объект, отодвиньте устройство от него.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 42 ページ 2010年4月13日 • Информация относительно iPod/ iPhone «Made for iPod» означает, что электронный прибор был разработан для подключения определенно к iPod и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандарту технических характеристик Apple. «Works with iPhone» означает, что электронный прибор был разработан для подключения определенно к iPhone и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандарту технических характеристик Apple.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 44 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: Pioneer Corporation 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this XW-NAC3 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 45 ページ 2010年3月26日 金曜日 午前11時21分 Português: Pioneer declara que este XW-NAC3 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, da je ta XW-NAC3 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
04_XW-NAC3_SYXJ_Ru.book 46 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後1時8分 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.