MODEL / MODÈLE : PB100P1 PART / PIÈCE : 75284 PB100P 5005166 PORTABLE GAS GRILL SAVE THESE INSTRUCTIONS! MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRILL À GAZ PORTATIF CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE ! FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL. FUEL NOT INCLUDED. CARBURANT NON INCLUS.
SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. ENGLISH Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This will ensure you receive the most enjoyable and trouble-free operation of your new portable gas grill.
6. Never use the grill without the grease tray installed and hung under the firebox. Without the grease tray, hot grease and debris could leak downward and produce a fire hazard. 7. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to this appliance. Keep the burner tube and portholes clean and free from debris. Clean before use. Regular care and maintenance is required to prolong the lifespan of your unit. 8.
gas cylinder. Never move or transport the unit while the gas cylinder is attached. Do not store a spare LP gas cylinder under or near the appliance. CARBON MONOXIDE (“the silent killer”) ENGLISH Always use a gas appliance outdoors in an open area with good ventilation to avoid breathing toxic fumes from combustion or leaking gas. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas produced by burning gas, wood, propane, charcoal or other fuel.
TABLE OF CONTENTS Parts & Specs............................................. 6 Assembly Preparation............................. 6 Assembly Instructions Expanding The Feet..........................................7 Installing The Regulator Valve .......................7 Attaching The Lid Handle ...............................7 Connecting To A Gas Supply Safe Grilling Environment............................... 8 Gas Cylinder Requirements ........................... 8 Installing A Gas Cylinder ............
PARTS & SPECS Part# Description 1 Firebox Assembly 2 Lid Handle 3 Regulator ENGLISH NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice. Contact Customer Service if parts are missing when assembling the unit. 1 2 3 ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton, including inside the grill. Unpack the grill and parts by removing all packaging materials. Before assembly of product, review all parts and reference the parts list.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. EXPANDING THE FEET Parts Required: 1 x Firebox Assembly (#1) Installation: 2. Place the firebox on a clean, level surface, thermometer on the top. Tip the unit backwards and extend the feet until they lock into position. ENGLISH • INSTALLING THE REGULATOR VALVE Parts Required: 1 x Regulator (#3) Installation: • 3. Insert the end of the regulator valve into the opening on the side of the firebox.
CONNECTING TO A GAS SUPPLY SAFE GRILLING ENVIRONMENT This gas appliance is designed and certified for outdoor use only. Do not operate the grill inside a building, garage, recreation vehicle, boat, screened porch or any enclosed area. Keep the grill away from windy areas but keep the grill in a well-ventilated area. Do not obstruct the flow of the combustion and ventilation air around the grill.
1. Ensure the regulator valve on the grill is completely closed by turning the knob clockwise to the OFF position. 2. Remove the protective caps from the regulator valve opening and the top of the gas cylinder. Save the caps. 3. Insert the 1 lb. gas cylinder into the threaded opening of the regulator valve. Turn the cylinder clockwise until firmly seated. Hand-tighten only. 4.
OPERATING INSTRUCTIONS GRILL COOKING The temperature readout on the thermometer can be affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the lid being opened, and the quantity of food being cooked. • MAIN LEVEL COOKING ENGLISH For direct cooking on the main level cooking grid, place food on the cooking grid, and then adjust the burner to the temperature required. Food is cooked directly over the heat source.
minimum of once a season, as well as: • before lighting your grill for the first time, • every time the gas cylinder has been changed, • after travel, especially over rough or bumpy roads, • after a prolonged period of storage or non-use. HOW TO PERFORM A LEAK TEST ENGLISH Supplies Required: 1 x Bowl (empty, clean) 1 x Paint Brush (clean) Dish Washing Liquid Water Procedure: 1. Position the grill in a well-ventilated area. Ensure the grill is cool to the touch, and not in use.
PREHEATING It is important to allow your grill to preheat before every cook session. This allows the grill and cooking grids to heat up quicker, kill off bacteria and other pathogens leftover from past grill sessions, and the grill is then able to maintain its cooking temperature once your food is placed in the cooking area. Preheat with the lid closed. AUTOMATIC START-UP PROCEDURE ENGLISH 1. Verify that the regulator knob is turned to the OFF position.
1. Verify that the regulator knob is turned to the OFF position. Open the lid of the grill to release any trapped gas. 2. Note the triangular indicator mark on the silver regulator housing. Push in the regulator knob and turn 270 degrees (or 3/4) counter-clockwise to HIGH. 3. Quickly and carefully, using a long match or long-nosed lighter, place a lit flame near the burner and watch the burner catch flame. Do not attempt to light another area of the burner. This can cause injury.
CARE AND MAINTENANCE CHECKING THE GAS LEVEL To check the amount of fuel in the LP gas cylinder, the grill must be in operation. Place your hand at the top of the tank and slowly move down the side until the tank feels cool to the touch. This will indicate the approximate amount of gas in your tank; if ¾ empty, replace with full tank. ENGLISH IMPORTANT: Do not use charcoal briquettes or any flammable material with your grill.
• This grill is made of stainless steel, which is non-rusting in certain conditions. After initial grilling, certain areas of the grill may discolor. This is normal discoloration caused by the intense heat from the burner. Specks of grease can gather on the surface of the stainless steel and get baked-on. These can usually be removed with warm soapy water or a stainless steel cleaner. Wipe your grill down after each use.
TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY ENGLISH • Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill. This will prevent cross contamination of bacteria. Each marinade or sauce should have its own utensil.
TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of quality fuel will prevent common operational problems. When your Pit Boss grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com and click SUPPORT. You may also contact your local Pit Boss authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
ENGLISH Gusting Or High Winds Turn front of grill away from wind or increase flame height. Irregular Flame Pattern Obstructed Burner Tube, Burner Ports Check burner tube and burner ports for spider webs or other obstructions. Follow Care and Maintenance instructions to clean the burner tube. Burner Flames Are Yellow Or Orange Poor Air Flow Check burner tube and burner ports for spider webs or other obstructions. Follow Care and Maintenance instructions to clean the burner tube.
REPLACEMENT PARTS 1 Part# Description Firebox Lid 2 Lid Handle 3 Upper Warming Rack 4 Upper Rack Support Bar 5 Main Cooking Grid 6 Flame Tamer 7 Burner Electrode 8 Heat Shield 9 Igniter Assembly 10 Firebox Assembly 11 Grease Tray 12 Valve Port 13 Regulator Valve 14 Left Foot Assembly 15 Right Foot 2 ENGLISH 1 3 4 5 6 7 NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice.
WARRANTY CONDITIONS OF WARRANTY All gas grills by Pit Boss, manufactured by Dansons Inc., carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired.
Neither Dansons, or authorized Pit Boss dealer, accepts responsibility, legal or otherwise, for the incidental or consequential damage to the property or persons resulting from the use of this product.
ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Accessories not available and supplied by all authorized Pit Boss dealers. ITEM DESCRIPTION BARBECUE FLOOR MAT ENGLISH Easy clean, UV protected. Protection for your deck. 132cm x 86cm / 52” x 34” GRILLING APRON Adjustable apron with double front pockets for grilling tools. One size. Machine washable. Black. SIGNATURE SAUCES A series of gourmet sauces to prepare and enhance the natural flavors of your food.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Cela vous assurera de profiter au mieux et sans soucis de votre nouveau grill à gaz portatif.
5. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Veuillez utiliser des gants résistant à la chaleur, des pinces avec une longue poignée ou des gants de cuisine en tout temps, puisque le gril peut devenir très chaud.
2. Ne pas utiliser de bonbonne à GPL si celle-ci présente une vanne endommagée ou bien présente des signes de bosses, de renflements, de dommages causés par le feu, de corrosion, de fuites, de rouille excessive ou toute autre forme de dommages externes car ceux-ci peuvent s’avérer dangereux et devraient immédiatement être vérifiés par un fournisseur de gaz propane liquide. Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement de gaz qui s’échappe de la bonbonne, n’essayez pas d’allumer l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..................... 24 Pièces et spécifications........................ 28 Préparation de l’assemblage............... 28 Instructions d’assemblage Élargir les pieds............................................... 29 Installer la vanne du régulateur ................ 29 Fixer la poignée du couvercle ..................... 29 Connexion à un approvisionnement en gaz Un environnement de gril en toute sécurité.............................................
PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS No. Description 1 Firebox Assembly 2 Lid Handle 3 Regulator REMARQUE : En raison du développement continu du produit, les pièces peuvent être modifiées sans préavis. Contactez le service clientèle si des pièces manquent lors de l’assemblage de l’unité. 1 2 3 PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d’expédition, y compris à l’intérieur du gril. Déballez le gril et les pièces en enlevant tous les matériaux d’emballage.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. ÉLARGIR LES PIEDS Pièces nécessaires : 1 x Assemblage de foyer (#1) Installation : • 2. Placez le foyer sur une surface propre et à niveau, avec le thermomètre audessus. Faites basculer l’unité vers l’arrière et dépliez les pieds jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place. Installation de la vanne du régulateur. INSTALLER LA VANNE DU RÉGULATEUR Pièces nécessaires : 1 x Régulateur (#3) Installation : 3.
CONNEXION À UN APPROVISIONNEMENT EN GAZ UN ENVIRONNEMENT DE GRIL EN TOUTE SÉCURITÉ Cet appareil à gaz est conçu et certifié un usage extérieur exclusivement. Ne pas faire fonctionner le gril à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un véhicule récréatif, d’un bateau, d’une véranda ou de tout autre endroit fermé. Gardez le gril hors des zones venteuses mais assurez-vous qu’il soit tout de même dans une aire bien ventilée.
ATTENTION : Il est important d’inspecter le dispositif de connexion du cylindre. Vérifiez le joint en caoutchouc de la vanne du réservoir de gaz afin de déceler la présence de fissures, d’usure ou de détérioration avant de l’utiliser. Un joint en caoutchouc endommagé peut provoquer une fuite de gaz, qui peut entraîner une explosion, un incendie, ou des dommages corporels importants. Ne pas utiliser de bouteille de propane qui comporte un joint en caoutchouc endommagé. 1.
DÉBRANCHER UNE BOUTEILLE DE GAZ 1. Veillez à ce que la vanne du régulateur sur le gril soit entièrement fermée en tournant le bouton en sens horaire jusqu’à la position OFF. 2. Tournez la bouteille en sens anti-horaire (à la main) afin de la débrancher de l’ouverture de la vanne du régulateur. Remettre les capuchons de protection sur l’ouverture de la vanne du régulateur et sur le dessus du cylindre à gaz afin qu’il puisse être entreposé (s’il n’est pas vide).
les flammes. Ceci pourrait faire éclabousser la graisse et pourrait provoquer de graves brûlures ou blessures corporelles. Tournez plutôt le bouton du régulateur à « OFF » (arrêt) jusqu’à ce que la graisse se consume. Pour prévenir ou minimiser les flambées, coupez tous l’excédent de gras ou de peau des viandes avant de les griller, gardez votre grill propre et le plateau à graisse vide.
3. Utilisez un pinceau pour appliquer la solution sur le joint entre le régulateur et la bonbonne de gaz. Faites une inspection visuelle afin de déceler la présence de flots de bulles provenant d’un défaut ou d’un bris du sceau. REMARQUE : Si une fuite apparait, veuillez répéter la procédure d’installation de la bonbonne à gaz, mais ne pas trop serrer. Serrez uniquement à la main. Effectuer l’essai d’étanchéité à nouveau après l’installation afin de veiller à ce que le joint soit étanche.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE 1. Veillez à ce que le bouton du régulateur soit à la position « OFF ». Ouvrez le couvercle du gril pour évacuer les gaz enfermés. 2. Prenez note de la marque indicatrice en triangle sur le boîtier argent du régulateur. Poussez sur le bouton du régulateur et tournez 270 degrés (ou 3/4) en sens anti-horaire à ÉLEVÉ. 3. Poussez le bouton de l’allumeur de manière consécutive jusqu’à ce que la flamme s’allume.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE 1. Veillez à ce que le bouton du régulateur soit à la position « OFF ». Ouvrez le couvercle du gril pour évacuer les gaz enfermés. 2. Prenez note de la marque indicatrice en triangle sur le boîtier argent du régulateur. Poussez sur le bouton du régulateur et tournez 270 degrés (ou 3/4) en sens anti-horaire à ÉLEVÉ. 3.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE VÉRIFIEZ LE NIVEAU DE GAZ Pour vérifier le niveau de carburant dans la bonbonne de GPL, le gril doit être activé (« ON »). Placez votre main au-dessus de la bonbonne et descendez doucement sur le côté jusqu’à ce que le réservoir soit froid au toucher. Ceci vous indiquera le montant approximatif de gaz dans votre réservoir, s’il est au ¾ vide, vous devez alors le remplacer. IMPORTANT : Ne pas utiliser de briquettes de charbon ou toute autre matière inflammable avec votre gril.
le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez le couvercle du gril fermé pour étouffer l’incendie. Si l’incendie ne s’éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, éteignez le gril et fermez le couvercle jusqu’à ce que le feu soit complètement éteint. Saupoudrez légèrement de bicarbonate de soude, si disponible. • Vérifiez souvent votre plateau à graisse et nettoyez-le si nécessaire. Gardez à l’esprit le type de nourriture que vous cuisinez. 3.
CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril. Ceci permettra d’éviter toute contamination croisée des bactéries. Chaque marinade ou sauce devrait avoir son propre ustensile.
DÉPANNAGE Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles. Pour les FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com et cliquez sur SUPPORT.
le service à la clientèle pour des pièces de rechange. Utilisez une allumette pour l’allumage manuel du brûleur. Brûleur défectueux Le brûleur doit être remplacé. Contactez le service à la clientèle pour des pièces de rechange. Le brûleur ne reste pas allumé Aucun débit de gaz Vérifiez le raccordement au gaz et assurez-vous qu'il soit ouvert. Remplacez la bonbonne de gaz si elle est vide.
Toiles d'araignée et retour de flamme Tube de brûleur, hublots obstrués Fuite de gaz Mauvaise installation Vérifiez le tube du brûleur et les hublots afin de déceler la présence de toiles d'araignée ou toute autre obstruction. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance pour nettoyer le tube du brûleur. Tournez le bouton du régulateur à la position « OFF » (Arrêt) et laissez le bouton s'éjecter. Enlevez la bonbonne de gaz. Installez à nouveau et serrez.
PIÈCES DE RECHANGE 1 Description 1 Couvercle du foyer 2 Poignée du couvercle 3 Grille de cuisson supérieure 4 Barre de soutien pour la grille supérieure 5 Grille de cuisson principale 6 Diffuseur de flamme 7 Électrode du brûleur 8 Bouclier thermique 9 Assemblage d'allumeur 10 Assemblage du foyer 11 Plateau à graisse 12 Vanne 13 Vanne du régulateur 14 Assemblage du pied gauche 15 Pied droit 2 3 4 5 6 7 8 REMARQUE : En raison du développement continu du produit, les pièces
GARANTIE CONDITIONS Tous les grils à gaz de Pit Boss, fabriquées par Dansons Inc., contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s’appliquera pas, et Dansons n’assumera aucune responsabilité, si votre appareil n’a pas été installé, opéré, nettoyé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Toute utilisation de gaz non précisée dans ce manuel peut annuler la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages ou ruptures causées par une mauvaise utilisation, mauvaise manutention ou des modifications.
ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss. ARTICLE DESCRIPTION TAPIS PROTECTEUR POUR BBQ Facile à nettoyer, protection contre les UV. Protection pour votre patio. 132cm x 86cm / 52 x 34 po. TABLIER POUR LE GRIL Ce tablier ajustable a deux poches pratiques à l’avant qui permettront de tenir les outils du gril. Taille unique. Lavable à la machine.
IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE Dansons Inc. stands behind our authorized dealers. Many dealers stock accessories, fuel and replacement parts. We strongly suggest that if you require service that you first consult your local dealer. For all other questions, comments, or inquiries, please contact the Customer Service department: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES) TOLL FREE: 1-877-303-3134 TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@louisiana-grills.