P.O.
WARNING DO NOT ATTEMPT TO MAKE ADJUSTMENTS TO SEALED DEVICES, THEY HAVE BEEN SET AT THE FACTORY AND DO NOT REQUIRE FURTHER ADJUSTMENTS. NOTICE It is recommended that this machine be inspected by a Qualified Technician on yearly basis. WARNING INSTALLATION AND ALL CONNECTIONS MUST BE MADE ACCORDING TO NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS AND CODES IN FORCE. WARNING THE FRYER IS NOT JET STREAM APPROVED. DO NOT CLEAN THE APPLIANCE WITH A WATERJET.
Amps at 240V, 1 Ph Amps at 360V, 1 Ph Amps at 400V, 1 Ph Filter motor Amps at230V Basket Lift motor Amps at 230V 50 33.6 30.4 29.2 11.2 10.1 9.7 3.5 2 E7B 9 50 43.3 39.1 37.5 14.5 13 12.5 3.5 2 E12 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E12A 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E14 16.5 50 79.3 71.7 68.7 26.5 23.8 22.9 3.5 2 E14B 21 50 100.9 91.3 87.5 33.7 30.3 29.2 3.5 2 E18 18 50 86.5 78.3 75 28.9 26 25.1 3.
Table of Contents TABLES: ............................................................................................................. i Table of Contents: ........................................................................................................................ 1 MODEL NUMBER RECOGNITION: ........................................................................................ 2 Explanation of Model Number Configuration ..................................................................
EXPLANATION OF MODEL NUMBER CONFIGURATION: Most model numbers have a PREFIX and a SUFFIX. The explanation of the different Prefixes and Suffixes is listed below. Standard fryers, with NO options and a mild steel tank, will not have any PREFIX or SUFFIX but simply have a number (E7, E14, E18 etc.) EXPLANATION OF PREFIXES WITHIN BASIC MODEL NUMBERS: E = All Electric Fryer models will begin with this number. F = Fryers supplied with a filter system built adjacent to the fryer cabinet.
INITIAL CLEANING: Before filling any Pitco Frialator with oil, it is advised that it be thoroughly cleaned to remove any foreign particles from the cooking area. The machine should be filled with water to at least, the minimum level. Add the sample packet of Fryer Cleaner and set the temperature control between 90º and 100º C. Using the available cleaning brush and the appropriate protective clothing, brush the inside of the fry tank until clean.
Close the GREEN drain valve and open the RED Return valve. 8. Return the oil to the fry tank. When air bubbles are present in the fry tank turn the pump OFF. 9. Close the RED return valve. Figure 2. Red Return Valve Red Return Valve 10. Turn the fryer ON as described in the operation section. SHUTTING THE FRYERS DOWN: Press the Power switch to the OFF position.
Press the key to start the Right Hand TIMER and BASKET LIFT (when installed.) Press the key to check the ACTUAL Temperature. Press the key to enter the PROGRAMMING mode. PROGRAMMING THE DIGITAL CONTROL: Use the Press the and keys to adjust the settings when a change is needed during the programming. to enter the PROGRAMMING mode. The Left COOK TIME will be displayed, adjust as needed. Press the again and the Right COOK TIME will be displayed, adjust as needed.
FRYING SYSTEM: Should there be a problem with your machine, the following checks should be done prior to calling an Authorized Service Company. Make sure the machine is operated correctly and that the Computer or Digital Display (when installed) is programmed accordingly. Check these items before calling your Authorized Service Company ITEM TO CHECK Power to machine HOW TO CHECK Check main power to machine (When applicable.) Hi-Limit reset Press Hi-Limit reset button.
SCHEMATICS: Description Schematic Drawing # # Pages Schematic, E14 - E18B with 3300 - all services Schematic, E14 - E18B with 3600 - all services Schematic, E14 - E18B with 3600 2 tank - all services Schematic, E7 with 3600 - all services Schematic, E7 with 3600 2 tank - all services Schematic, E7 with 3300 - all services Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services Schematic, E7B with 3300 - all services Schematic, E12 with 3300 - all services 700220 700
NOMENCLATURE DESCRIPTION PART # COMMENT A1 A1 A1 A1 F1 & F2 J1 J2 & J15 J3, J8 & J11 J4, J5, J7 & J10 J6 J14 K1, K2, K4 & K5 K3 M1 M2 P1 P2 & P15 P3, P8 & P11 P4, P5, P7 & P10 P6 P14 S1 & S3 S1 & S3 S1 & S4 S2 & S3 S2, S4 & S7 S5 & S6 T1 Cooking Controller Cooking Controller Cooking Controller Cooking Controller Fuse, 4 Amp Slow Blow 15 position male connector 12 position male connector 4 position male connector 2 position male connector 3 position male connector 9 position male connection Relay, 24 vd
9
Pour friteuses électriques Modèles: E7, E12, E14, E18, E24, E34 équipées de toutes les options P.O.
ATTENTION! DANGER D’INCENDIE LE NIVEAU D’HUILE NE DEVRAIT JAMAIS DESCENDRE AU-DESSOUS DU NIVEAU MINIMUM INDIQUE AVERTISSEMENT NE PROCÉDER À AUCUN RÉGLAGE SUR LES APPAREILS SCELLÉS. CEUX-CI ONT DÉJÀ ÉTÉ RÉGLÉS À L’USINE ET NE REQUIÈRENT DONC AUCUN RÉGLAGE SUPPLÉMENTAIRE AVERTISSEMENT L’INSTALLATION ET TOUS LES RACCORDEMENTS DOIVENT ÊTRE FAIT SUIVANT LES RÈGLEMENTS NATIONAUX ET LOCAUX ET LES LOIS EN VIGUEUR. ATTENTION LA FRITEUSE N’EST PAS CONÇUE POUR LAVAGE A JET D’EAU. NE PAS LAVER L’APPAREIL AU JET.
Table des matières: ................................................................................................... IDENTIFICATION DU NUMERO DE MODELE: ................................................................. Explication de la composition du numéro de modèle ................................................ Explication des préfixes pour la serie des modèles de base ..................................... Explication des suffixes pour la serie des modèles de base....................................
IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE: EXPLICATION DE LA COMPOSITION DU NUMÉRO DE MODÈLE: La plupart des numéros de modèle ont un préfixe et un suffixe. L’explication des différents préfixes et suffixes est répertoriée dans la liste ci-dessous. Les friteuses standard sans option et avec un bac en acier ordinaire n’auront pas de préfixes ou de suffixes, mais simplement un numéro ( E7, E14, E18, etc).
COUVERCLES: En cas d’un feu de graisse dans la friteuse, le couvercle peut être placé au-dessus de la friteuse pour éteindre les flammes. Il est donc impératif que le couvercle soit rangé à proximité dans un lieu peu encombré et qu’il soit facilement accessible. REMPLISSAGE DU BAC AVEC DE LA MATIÈRE GRASSE: Si de la graisse solide est utilisée, celle-ci doit être coupée en cubes d’ approximativement 3 cm et disposée autour les dispositifs chauffants.
Schéma 2. 8. Remettre l’huile dans le bac à frire. Quand des bulles d’air se présentent dans le bac à frire, ÉTEINDRE la pompe. 9. Fermer la valve ROUGE de retour. Valve Rouge de retour Valve Rouge de retour 10. Allumer la friteuse comme indiqué dans la section “UTILISATION”. Valve Verte d’écoulement Valve Verte d’écoulement ETEINDRE LA FRITEUSE PENDANT UNE COURTE PERIODE: Mettre l’interrupteur électrique en position O.
OPERATING THE DIGITAL CONTROL: Appuyer sur le bouton pour allumer et éteindre la machine. Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de gauche Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de droite Appuyer sur le bouton pour vérifier la température actuelle. Appuyer sur le bouton pour pour passer en mode programmation. PROGRAMMATION DES COMMANDES DIGITALES: programmation.
empêcher le bon fonctionnement de la friteuse. Lors du nettoyage du flotteur, le Clip doit être retiré pour pouvoir accéder au flotteur. Lors du changement de flotteur, s’assurer que les lettres gravées se trouvent au dessus. Cette option ne nécessite pas d’autre entretien. LEVAGE DE PANIER: Sur les machines equipées d’un ordinateur ou de commandes digitales, les levages de paniers se mettront en route automatiquement quand vous appuyez sur un bouton PRODUIT.
SYSTÈME DE FILTRATION: CHOSES À VÉRIFIER COMMENT VÉRIFIER Le courant arrrive à la machine Vérifier l’alimentation principales (s’il y a lieu) Le disjoncteur Vérifier le disjoncteur sur le côté de la poignée du filtre Le déclencheur de surchauffe du moteur Retirer le bouchon sur le côté gauche à l’arrière du filtre et appuyer sur le bouton rouge.
LISTE DES PIECES: DESCRIPTION NUMÉRO COMMENTAIRE A1 A1 Contrôle de cuisson Contrôle de cuisson PP10940 PP11370 A1 Contrôle de cuisson PP11371 A1 Contrôle de cuisson PP11372 Contrôle numérique Ordinateur à contrôle unique, 12 produits Ordinateur à contrôle unique, 8 produits Ordinateur à double contrôle, 12 produits F1 & F2 J1 J2 & J15 J3, J8 & J11 J4, J5, J7 & J11 J6 J14 K1, K2, K4 & K5 Fusible, disjonction lente, 4 ampères Prise mâle, 15 position Prise mâle, 12 positions Prise mâle, 4 positio
Installatie-, bedienings- en onderhoudsinstructies voor elektrische frituurtoestellen E34 met alle opties P.O. Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03302 Tel.nr. (603)225-6684 Telefaxnr.
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR. HET OLIENIVEAU MAG OP GEEN ENKEL MOMENT ONDER HET MINIMUM AANGEGEVEN NIVEAU KOMEN. WAARSCHUWING HET FRITUURTOESTEL IS NIET GOEDGEKEURD VOOR STRAALSTROOM. MAAK HET TOESTEL NIET MET EEN WATERSTRAAL SCHOON. WAARSCHUWING PROBEER GEEN AFSTELLINGEN UIT TE VOEREN AAN VERZEGELDE APPARATUUR; DEZE IS BIJ DE FABRIEK INGESTELD EN HOEFT NIET VERDER TE WORDEN AFGESTELD.
Inhoud Inhoud: ...................................................................................................................... 22 HERKENNING VAN HET MODELNUMMER: ................................................................................................ 23 Uitleg van de configuratie van het modelnummer ....................................................................................... 23 Uitleg van de voorvoegsels binnen de basismodelnummers ..................................................
IHERKENNING VAN HET MODELNUMMER: UITLEG VAN DE CONFIGURATIE VAN HET MODELNUMMER: De meeste modelnummers hebben een VOORVOEGSEL en een ACHTERVOEGSEL. De uitleg van de verschillende vooren achtervoegsels staat hieronder. Standaard frituurtoestellen, ZONDER opties en een vloeistalen tank hebben geen VOOR- of ACHTERVOEGSEL maar alleen een nummer (E7, E14, E18 enz.) UITLEG VAN VOORVOEGSELS BINNEN DE BASISMODELNUMMERS: E F = Alle elektrische frituurtoestellen beginnen met deze letter.
BEDIENING: DEKSELS: In het geval van een oliebrand in het frituurtoestel kan de deksel op het frituurtoestel worden gedaan om de vlammen te doven. U moet de deksel op een opgeruimde, gemakkelijk te bereiken plek bewaren. DE FRITUURTANK VULLEN MET VET: Wanneer vet gebruikt wordt, moet dit in vierkante blokjes van ongeveer 3 cm worden gesneden en los rond elk van de verwarmingselementen worden gestopt. Zorg ervoor dat u de optionele drijfschakelaar niet belemmert.
Afbeelding 2 HET FRITUURTOESTEL VOOR KORTE TIJD UITSCHAKELEN: Draai zowel de stroomschakelaar. Rode retourkle HET BEDIENEN VAN DE COMPUTERBESTURING: Om de WERKELIJKE temperatuur te controleren, drukt u op de Rode retourkle toets. (Na 5 seconden gaat het display terug naar de Groene aftapklep bedrijfsmodus.) Om de INSTEL-temperatuur te controleren, drukt u twee keer op de Groene aftapklep toets. (Na 5 seconden gaat het display terug naar de bedrijfsmodus.
Druk op de toets om de rechter TIMER en MANDHEFFER (indien aanwezig) te starten. Druk op de toets om de WERKELIJKE temperatuur te controleren. Druk op de toets om in de PROGRAMMEER-modus te gaan. HET PROGRAMMEREN VAN DE DIGITALE BESTURING: Gebruik de en de toetsen om de instellingen bij te stellen wanneer een verandering nodig is tijdens het programmeren. Druk op de toets om in de PROGRAMMEER-modus te gaan. De linker BAKTIJD wordt weergegeven, stel deze zonodig bij.
toegang tot de drijfbal te geven. Wanneer u de drijfbal vervangt moet u ervoor zorgen dat de gestempelde letters aan de bovenkant zitten. Deze optie heeft geen ander onderhoud door de bediener nodig. MANDHEFFERS: Bij machines die uitgerust zijn met computers of digitale besturingen, werken de mandheffers automatisch wanneer er op een produkttoets wordt gedrukt. Wanneer de produktbaktijd verlopen is worden de mandheffers automatisch geheven.
FILTREERSYSTEEM: PROBLEEM CONTROLEER Voeding naar het toestel Controleer de hoofdstroom naar de machine Stroomonderbreker Controleer de stroomonderbreker van de filter aan de kant van de filterhendel Oververhittingsbeveiliging motor Verwijder de dop aan de linkerachterkant van het filter en druk op de rode knop. Snelkoppeling vetretour De fitting moet stevig vast en schoon zijn.
ONDERDELENLIJST: BENAMING BESCHRIJVING STUKNR.
Installations-, Betriebsund Wartungsanleitung für Elektro-Friteusen der Typen-Nummern E7, E12, E14, E18, E24 und E34 DEUTSCH einschließlich aller Optionen P.O. Box 501, 509 Rt. 3A, Bow, NH USA 03302 Tel.
ACHTUNG: BRANDGEFAHR! LASSEN SIE DEN ÖLSPIEGEL NIEMALS UNTER DAS ANGEZEIGTE MINDESTNIVEAU ABFALLEN! WARNHINWEIS: AUSSPRITZEN DER FRITEUSE IST NICHT ZULÄSSIG. VERWENDEN SIE KEINEN WASSERSTRAHL ZUM REINIGEN DES GERÄTS. WARNHINWEIS VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL, PLOMBIERTE GERÄTE ZU JUSTIEREN. DIESE SIND VOM WERK EINGESTELLT UND ERFORDERN KEIN NACHJUSTIEREN.
Inhaltsübersicht DEUTSCH Inhaltsübersicht: ............................................................................................................. 32 ERKLÄRUNG DER TYPENNUMMERN .................................................................... 33 Bedeutung der Typennummer-Zusammenstellung ......................................................... 33 Bedeutung der Vorbuchstaben (Präfixe) innerhalb der Grundtypen-Nr............ 33 Bedeutung der Nachbuchstaben (Suffixe) innerhalb der Grundtypen-Nr ...
ERKLÄRUNG DER TYPENNUMMERN: BEDEUTUNG DER TYPENNUMMER-ZUSAMMENSTELLUNG: Die meisten Typennummern enthalten VOR- und NACHBUCHSTABEN. Deren jeweilige Bedeutung wird nachstehend erklärt. Standard-Friteusen OHNE Optionen und mit Weichstahlwanne führen lediglich Ziffernbezeichnungen (E7, E14, E18 usw.) ohne VOR- oder NACHBUCHSTABEN. BEDEUTUNG DER VORBUCHSTABEN (PRÄFIXE) INNERHALB DER GRUNDTYPEN-NUMMERN: E = Die Typennummern aller Elektro-Friteusen beginnen mit einem E.
BETRIEB ABDECKUNGEN: Sollte das Öl in der Friteuse Feuer fangen, läßt sich durch Aufsetzen des Friteusendeckels das Feuer ersticken. Diese Abdeckung sollte stets griffbereit und unbehindert zur hand sein. AUFFÜLLEN DER FRITIERWANNE MIT BACKFETT: Bei Verwendung von Hartfett ist dieses in etwa 3 cm große WÜrfel aufzuschneiden und locker um jedes der Heizelemente. Achten Sie darauf, daß der Schwimmerschalter dabei nicht blockiert wird. Soweit vorhanden, befindet sich dieser hinten am Boden der Wanne.
Abbildung 2. KURZZEITIGES ABSCHALTEN DER FRITEUSEN: Drehen Sie den Hauptschalter. BEDIENUNG DER COMPUTERSTEUERUNG: Zum PrÜfen der IST-Temperatur (ACTUAL) drÜcken Sie auf die Taste. (Nach 5 Sekunden stellt sich die Anzeige auf den Laufmodus zurÜck). Zum PrÜfen der SOLL-(SET) Temperatur drÜcken Sie zweimal auf die Rotes Rücklaufventil Rotes Rücklaufventil Grünes Ablaßventil Grünes Ablaßventil Taste (Nach 5 Sekunden stellt sich die Anzeige auf den Laufmodus zurÜck).
DrÜcken Sie auf um die IST-(ACTUAL) Tempratur zu prÜfen. DrÜcken sie auf um den PROGRAMM-Modus einzugeben. PROGRAMMIEREN DER DIGITALSTEUERUNG: Mit den Tasten Drücken Sie auf und lassen sich bei Bedarf während des Programmierens die Einstellungen ändern. um den PROGRAMM-Modus einzugeben. Darauf erscheint auf der Anzeige die linksseitige BACKzeit, die Sie nach Bedarf nachstellen können. Drücken Sie wiederum auf nachstellbare rechtsseitige BACKzeit angezeigt.
automatisch nach oben. UFM ODER EINBAUFILTERBETRIEB: Das Filterpapier ist auszuwechseln, sobald das Öl nicht mehr zureichend durchgefiltert wird. Filtrieranweisungen finden Sie im obigen Abschnitt “Betrieb”. FEHLERBEHEBUNG: FRITIERSYSTEM: Sollte in Ihrer Anlage ein Problem auftreten, empfiehlt sich Fehlersuche gemäß den nachstehenden Hinweisen, bevor Sie sich an den zuständigen Wartungsdienst wenden.
FILTRIERSYSTEM: Vor Anruf beim zuständigen Wartungsdienst prüfen Sie bitte folgendes: PROBLEM: ZU PRÜFEN: Stromzufuhr Netzanschluß zur Anlage Leistungsschalter Filterstromkreisunterbrecher an der Filtergriffseite Motorüberhitzungsschutz ausgelöst Entfernen Sie die Kappe hinten links am Filter und drücken auf den roten Knopf Fettrücklauf-Schnellkupplung Stutzen muß sauber und dicht sein Aufnehmerrohr Die Mutter am Filteraufnehmersieb muß fest sitzen Das Rohrinnere darf nicht verstopft sein Der Stu
STÜCKLISTE: KENNZIFFER BEZEICHNUNG BESTELL-NR BEMERKUNG A1 A1 A1 A1 F1 & F2 J1 J2 & J15 J3, J8 & J11 J4, J5, J7 & J10 J6 J14 K1, K2, K4 & K5 K3 M1 M2 M1 P2 & P15 P3, P8 & P11 P4, P5, P7 & P10 P6 P14 S1 & S3 S1 & S3 S1 & S4 S2 & S3 S2, S4 & S7 S5 & S6 T1 Backregler Backregler Backregler Backregler Sicherung, 4A, träge 15-poliger Stecker 12-poliger Stecker 4-poliger Stecker 2-poliger Stecker 3-poliger Stecker 9-poliger Stecker Relais, 24 V Gleichstrom (DC) Relais, 24 V Wechselstrom (AC) Rechter Korbheber