TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Einbau-Backofen Built-In Oven Four encastré F7-2SQ Deutsch English Seite Page www.pkm-online.
DE Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie auf dieses Produkt vertrauen. Wir haben das Ziel, Ihnen einen optimalen und effizienten Einsatz dieses umweltfreundlichen Produktes zu ermöglichen, das unter Berücksichtigung eines ganzheitlichen Qualitätsansatzes unter strengen Bedingungen in unseren modernen Anlagen hergestellt wurde.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Vorstellung des Gerätes Zubehör Technische Daten Installation des Gerätes Bedienfeld Ofen verwenden Verwendung des Grills Hühnchen-Bratfunktion verwenden Programmtypen Zubereitungsempfehlungen Zubereitungstabelle Backen mit Pizzastein Wartung und Reinigung Dampfreinigung Ofentür reinigen und montieren Ofenglas reinigen Katalytische Wände Regalposition Ofenbeleuchtung auswechseln Fehlerbehebung Handhabungsregeln Empfehlungen zur Energiesparung Umwelt
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Installation und Reparatur sollten immer von einem „AUTORISIERTEN SERVICEhªDURCHGEFàHRTªWERDEN ª Der Hersteller haftet nicht für Operationen, die von unbefugten Personen durchgeführt werden. 2. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur so können Sie das Gerät sicher und korrekt benutzen. 3. Der Backofen sollte gemäß der Bedienungsanleitung benutzt werden. 4. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren und Haustiere bei der Arbeit fern. 5.
11. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Dampfreiniger. 12. Stellen Sie sicher, dass die Backofentür vollständig geschlossen ist, nachdem Sie Lebensmittel in den Backofen gegeben haben. 13. Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen. Schalten Sie nur den Geräteschaltkreis aus und decken Sie die Flamme dann mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab. 14. WARNUNG: Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät entfernt gehalten werden, es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht. 15.
DE 18. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt vorgesehen. 19. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von Erwachsenen beaufsichtigt. 20. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern vom Zugang von Kindern unter 8 Jahren. 21 Legen Sie Vorhänge, Tüll, Papier oder brennbares (zündfähiges) Material vom Gerät weg, bevor Sie das Gerät benutzen.
28. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen UND ODERª UNTERª %INmUSSª VONª !LKOHOL ª DERª )HREª Urteilsfähigkeit beeinträchtigen könnten. 29. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Alkohol in Ihrem Essen verwenden. Alkohol verdampft bei hohen Temperaturen und kann Feuer fangen, wenn es mit heißen /BERmÊCHENªINª"ERàHRUNGªKOMMT 30. Überprüfen Sie nach jedem Gebrauch, ob das Gerät ausgeschaltet ist. 31. Wenn das Gerät defekt ist oder sichtbare Schäden aufweist, betreiben Sie das Gerät nicht. 32.
DE 37. Gegen das Risiko, die Backofenheizelemente zu berühren, entfernen Sie überschüssige Teile des Backpapiers, die vom Zubehör oder Behälter hängen. 38. Verwenden Sie das Gerät niemals bei höheren Backofentemperaturen als auf dem Backpapier angegeben. Stellen Sie das Backpapier nicht auf den Backofenboden. Gegen das Risiko, die Backofenheizelemente zu berühren, entfernen Sie überschüssige Teile des Backpapiers, die vom Zubehör oder Behälter hängen. 39.
44. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, wenn die Backofentür geöffnet ist, es besteht Kippgefahr. 45. Der Benutzer sollte den Widerstand während der Reinigung nicht verschieben. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen. 46. Die Backofenzufuhr kann bei allen Bauarbeiten zu Hause unterbrochen werden. Nach Abschluss der Arbeiten muss der Bakofen wieder von einem autorisierten Service angeschlossen werden. 47.
DE Elektrische Sicherheit 1. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an, die durch eine Sicherung geschützt ist, die den INªDERªTECHNISCHENª3PEZIlKATIONªANGEGEBENENª7ERTENª entspricht. 2. Lassen Sie eine geerdete Ausrüstung von einem autorisierten Elektriker installieren. Unsere Firma ist nicht verantwortlich für die Schäden, die entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung gemäß den örtlichen Vorschriften verwendet wird. 3.
8. WARNUNG: Trennen Sie alle Versorgungskreisverbindungen, bevor Sie auf die Klemmen zugreifen. 9. Verwenden Sie keine anderen beschädigten Kabel oder Verlängerungskabel außer das Originalkabel. 10. Stellen Sie sicher, dass sich keine Flüssigkeit ODERª &EUCHTIGKEITª INª DERª 3TECKDOSEª BElNDET ª INª DERª der Produktstecker installiert ist. 11. Die Rückseite des Backofens erwärmt sich ebenfalls, wenn der Backofen betrieben wird.
DE 16. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger, da dies zu Stromschlägen führen kann. 17. Ein omnipolarer Schalter, der die Stromversorgung unterbrechen kann, ist für die Installation erforderlich. Die Trennung von der Stromversorgung muss mit einem Schalter oder einer integrierten Sicherung versehen sein, die gemäß der Bauvorschriften an der festen Stromversorgung installiert ist. 18. Das Gerät ist mit einem Y-Kabel ausgestattet. 19.
Verwendungszweck 1. Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch bestimmt. Die kommerzielle Nutzung des Gerätes ist nicht gestattet. 2. Dieses Gerät darf nur zum Kochen verwendet werden. Es darf keinesfalls für andere Zwecke, wie z. B. die Beheizung des Raums, verwendet werden. 3. Dieses Gerät darf nicht zum Erhitzen von Platten unter dem Grill, zum Trocknen von Kleidung oder Handtüchern durch Aufhängen am Griff oder zu Heizzwecken verwendet werden. 4.
DE Elektrischer Anschluss Dieser Ofen muss von einem autorisierten Serviceanbieter sachgemäß in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installiert und angeschlossen werden. Das Gerät muss in einem Ofengehäuse installiert werden, das eine angemessene Belüftung bereitstellt. Der elektrische Anschluss des Gerätes muss über Schutzkontaktstecker (Schukostecker) mit Schutzerde und gemäß elektrotechnischen Vorgaben erfolgen.
VORSTELLUNG DES GERÄTES 1 2 3 4 5 6 1. Bedienfeld 2. Tiefes Blech * 3. Bratspieß * 4. Bratenrost 5. Standardblech 6. Ofentür 7 8 9 7. Beleuchtung 8. Bratenrost 9.
DE Zubehör (optional) Tiefes Backblech * Für Feingebäck, große Braten, wässrige Lebensmittel. Kann auch als Sammelbehälter verwendet werden, wenn Sie Kuchen, gefrorene Lebensmittel oder Fischgerichte direkt auf dem Rost zubereiten. Tablett / Glas Backblech * Für Feingebäck (kekse, biskuit usw.) gefrorene Lebensmittel. Rundes Backblech * Für Feingebäck gefrorene Lebensmittel. Trocknungsblech * Es wird für Lebensmittel verwendet, die Sie trocknen möchten.
Technische Daten Technische Daten Einbauofen, 60 cm (MFA1-6......) Beleuchtungsleistung 15-25 W Thermostat 40-240 / Max. °C Unteres heizelement 1200 W Oberes heizelement 1000 W Turboheizelement Grillheizelement 1800 W Kleiner grill Versorgungsspannung 1000 W Großer grill 220-240 V, 50/60 Hz. Technische Daten Einbauofen, 60 cm (MFA1-8......
DE WARNUNG: Bei der Produktinstallation müssen Vorschriften über lokale elektrische Standards eingehalten werden. WARNUNG: Prüfen Sie das Produkt vor der Installation auf jegliche Schäden. Lassen Sie ein beschädigtes Produkt nicht installieren. Beschädigte Produkte bergen Sicherheitsrisiken. Wichtige Warnhinweise zur Installation: Der Lüfter soll überschüssigen Dampf ableiten und verhindern, dass die Außenflächen des Ofens während des Betriebs überhitzen.
Einbauofen (60 cm) installieren und montieren Entscheiden Sie sich vor Beginn der Installation für einen Aufstellungsort. Das Produkt darf nicht an Orten installiert werden, die einem starken Luftstrom ausgesetzt sind. Das Produkt muss von mindestens zwei Personen getragen werden. Ziehen Sie das Produkt nicht über den Boden, da dieser andernfalls beschädigt werden könnte. Entfernen Sie alle Transportmaterialien inner- und außerhalb des Produktes. Entfernen Sie alle Materialien und Dokumente im Produkt.
DE Das Netzkabel darf nicht unter dem Ofen oder zwischen Ofen und Möbel eingeklemmt bzw. übermäßig gebogen werden. Befestigen Sie den Ofen mit den mitgelieferten Schrauben am Möbel. Die Schrauben müssen wie in Abbildung 5 gezeigt montiert werden; führen Sie sie dazu durch die am Rahmen des Produktes angebrachten Kunststoffteile. Die Schrauben dürfen nicht zu fest angezogen werden. Andernfalls könnten die Gewinde beschädigt werden. Stellen Sie nach der Montage sicher, dass sich der Ofen nicht bewegt.
560 600 35 500 30 30 Abbildung 2 555 545 595 565 595 22 Abbildung 3 57
DE 550 590 500 35 30 560 Abbildung 4 58 30
A Abbildung 5 BEDIENFELD 1 2 3 1. Funktionstaste 2. Mechanischer oder digitaler timer 3. Thermostat WARNUNG: Die obige Steuertafel dient nur zu Illustrationszwecken. Berücksichtigen Sie das Bedienfeld auf Ihrem Gerät.
DE Thermostatknopf: Dient der Einstellung der Gartemperatur der im Ofen zuzubereitenden Lebensmittel. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drehen des Knopfes ein, nachdem Sie die Lebensmittel in den Ofen gegeben haben. Prüfen Sie die Zubereitungstabelle bezüglich der Gartemperaturen verschiedener Lebensmittel. Mechanischer-Timer-Knopf *: Dient der Einstellung der Zeit für die im Ofen zuzubereitenden Lebensmittel.
OFEN VERWENDEN Erste Inbetriebnahme des Ofens Bitte befolgen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ofens die nachstehenden Anweisungen: 1. Entfernen Sie die im Ofen angebrachten Etiketten und Zubehörteile. Lösen Sie außerdem jegliche Schutzfolie an der Vorderseite des Gerätes, falls vorhanden. 2. Beseitigen Sie Staub und Verpackungsreste, indem Sie die Innenseite des Ofens mit einem feuchten Tuch abwischen. Das Innere des Ofens muss leer sein. Schließen Sie das Gerätekabel an eine Steckdose an. 3.
DE Verwendung Des Grills 1. Wenn Sie den Grill auf das obere Regal stellen, darf das Grillgut den Grill nicht berühren. 2. Sie können beim Grillen 5 Minuten lang vorheizen. Wenn nötig, können Sie das Essen auf den Kopf stellen. 3. Die Lebensmittel müssen in der Mitte des Grills sein, um einen maximalen Luftstrom durch den Backofen zu gewährleisten. Um den Grill einzuschalten; 1. Platzieren Sie den Funktionsschalter über dem Grillsymbol. 2. Stellen Sie dann die gewünschte Grilltemperatur ein.
PROGRAMMTYPEN Programmknopf: Dient der Festlegung der gewünschten Heizelemente, mit denen die Lebensmittel im Ofen gegart werden sollen. Nachstehend werden die Programmtypen und ihre Funktionen erläutert. Möglicherweise bietet nicht jedes Modell alle Heizelemente und damit auch nicht alle Programmtypen. Nachstehend erfahren Sie mehr über die Programmtypen sowie wichtige Erläuterungen zu diesen, damit Sie verschiedene Lebensmittel ganz nach Geschmack zubereiten können.
DE Grill: Das Grillelement dient dem Grillen von Fleisch, wie Steaks und Würstchen, und Fischgerichten. Beim Grillen sollte ein mit Wasser gefülltes Blech in den unteren Einschub eingeschoben werden. Turboheizelement und Gebläse: Zum Backen und Braten geeignet. Bei diesem Programm können Sie mit geringerer Hitze als bei Oberhitze / Unterhitze garen, da die Hitze durch den Luftstrom direkt an die Speisen gelangt. Grill und Gebläse: Für unterschiedliche Fleischgerichte geeignet.
Zubereitungstabelle MFA1-6..... : Zubereitung funktion Lebensmittel Zubereitungs temperatur (°C) Einschub Zubereitungs zeit (min.
DE Backen mit Pizzastein Wenn Sie mit Pizzastein backen, legen Sie den Pizzastein über den Rost und heizen Sie den Ofen im Pizza-Modus (Turbo + niedriger) 30 Minuten bei 230 °C vor. Nach dem Vorwärmen, ohne den Pizzastein zu entfernen, die Pizza mit der Schale darüber legen (keine Tiefkühlpizza) und 20-25 Minuten bei 180 °C backen. Sobald das Backen abgeschlossen ist, entfernen Sie die gebackene Pizza aus dem Ofen mit der Schale. WARNUNG: Pizzastein nicht in einen vorgeheizten Ofen stellen.
WARTUNG UND REINIGUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie Innenteile, Blende, Bleche und andere Teile des Produktes nicht mit harten Utensilien, wie harten Bürsten, Stahlwolle oder Messern. Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Materialien oder Reinigungsmittel. 3. Reinigen Sie die Innenteile des Produktes mit einem mit Seife und Wasser angefeuchteten Tuch, anschließend Seifenreste beseitigen; trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch ab. 4.
DE Ofentür Reinigen Und Montieren Abbildung 9 Abbildung 8 Abbildung 8.1 Öffnen Sie die Ofentür vollständig, indem Sie sie zu sich ziehen. Ziehen Sie den Scharnierverschluss zum Entriegeln mit Hilfe eines Schraubendrehers nach oben; beachten Sie dazu Abbildung 8.1. Abbildung 8.2 Abbildung 9.1 Stellen Sie den Scharnierverschluss, wie in Abbildung 8.2 gezeigt, auf den breitesten Winkel ein. Passen Sie beide Scharniere, die die Ofentür mit dem Ofen verbinden, auf die gleiche Position an.
Reinigung des Ofenglases Ihr Produkt kann sich unterscheiden. Befolgen Sie den entsprechenden Schritt für Ihr Produkt. 1. Drücken Sie auf die Kunststoffverschlüsse links und rechts, wie in AbbilDUNGª ªGEZEIGTªUNDªHEBENª3IEªDASª0ROlLªAN ªINDEMª3IEªESªWIEªINª!BBILDUNGª ªGEZEIGTªZUªSICHªZIEHEN ª$ASª'LASªWIRDªFREI ªNACHDEMªDASª0ROlLªWIEªINª!BBILdung 12 gezeigt, entfernt wurde. Ziehen Sie das frei gewordene Glas vorsichtig zu sich heran.
DE Katalytische Wände * $IEªKATALYTISCHENªWÊNDEªBElNDENªSICHªANªDERªLINKENªUNDªRECHTENªSEITEª des garraums unter den schienen. Die katalytischen wände beseitigen unangenehme gerüche und sorgen für optimale leistung des gerätes. Außerdem absorbieren die katalytischen wände ölreste und reinigen ihren ofen im betrieb. Die katalytischen Wände entfernen Zum entfernen der katalytischen wände müssen die schienen herausgezogen werden.
Ofenbeleuchtung Auswechseln WARNUNG: Stellen Sie zur Vermeidung von Stromschlägen sicher, dass der Geräteschaltkreis offen ist, bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln. (Ein offener Schaltkreis bedeutet, dass die Stromversorgung unterbrochen ist) Trennen Sie zunächst die Stromversorgung des Gerätes und stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie den Glasschutz, indem Sie ihn wie links abgebildet drehen.
DE FEHLERBEHEBUNG Sie können die Probleme, die bei Ihrem Produkt auftreten können, beheben, indem Sie die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie den technischen Service anrufen. Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem mit dem Backfen haben, prüfen Sie zuerst die Tabelle unten und probieren Sie die Vorschläge aus. Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun Backofen funktioniert nicht. Stromversorgung nicht verfügbar. Auf Stromversorgung prüfen. Backofen stoppt während des Kochens.
Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun Wasser tropft. Aus einem Spalt an der Backofentür kommt Dampf heraus. Je nach Art des Garguts können Lassen Sie den Backofen abunter bestimmten Bedingungen kühlen und wischen Sie es mit Wasser oder Dampf entstehen. einem Tuch ab. Dies ist kein Fehler des Geräts. Wasser bleibt im Backofen. Der Kühllüfter läuft nach dem Kochen weiter. Ofen erhitzt sich nicht.
DE HANDHABUNGSREGELN 1. Verwenden Sie die Tür und/oder den Griff nicht, um das Gerät zu tragen oder zu bewegen. 2. Führen Sie das Tragen und den Transport in der Originalverpackung durch. 3. Achten Sie während des Ladens/Entladens und der Handhabung auf das Gerät. 4. Stellen Sie sicher, dass die Verpackung während der Handhabung und des Transports sicher verschlossen ist. 5. 6ORªÊUERENª%INmàSSENª WIEª&EUCHTIGKEIT ª7ASSERªUSW ªSCHàTZEN ªDIEª die Verpackung beschädigen können. 6.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Bitte entsorgen sie verpackungen auf umweltfreundliche weise. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in Bezug auf gebrauchte elektrische und elektronische Geräte (Elektro-und Elektronik-Altgeräte -WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt den Gesetzesrahmen für die Rücknahme und Wiederverwertung von Altgeräten in der EU.
GB Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and EFlCIENTLYªUSEªTHISªENVIRONMENT FRIENDLYªPRODUCTªPRODUCEDªINªOURªMODERNª facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total.
Contents Important warnings Electrical connection Introducing the appliance Accessories 4ECHNICALªSPECIlCATIONS Installation of appliance Control panel Using the oven Using the grill Using the chicken roasting Program types Cooking recommendations Cooking table Baking with pizza stone Maintenance and cleaning Steam cleaning Cleaning and mounting oven door Cleaning oven glass Catalytic panel Rack positions Replacing oven lamp Troubleshooting Handling rules Recommendations for energy saving Environmentally-fr
GB IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner. 3. The oven should be used according to operating instructions. 4. Keep children below the age of 8 and pets away when operating. 5. The accessible parts may be hot during use.
12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. .%6%2ªTRYªTOªPUTªOUTªTHEªlREªWITHªWATER ª/NLYªSHUTª DOWNªTHEªDEVICEªCIRCUITªANDªTHENªCOVERªTHEªmAMEªWITHª AªCOVERªORªAªlREªBLANKET 14. WARNING: Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 15. Touching the heating elements should be avoided. 16. CAUTION: Cooking process shall be supervised. Cooking process shall always be supervised. 17.
GB 21. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material away from the appliance before starting to use the appliance. Do not put ignitable or mAMMABLEªMATERIALSªONªORªINªTHEªAPPLIANCE 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system. 24. Do not heat closed cans and glass jars. The pressure may lead jars to explode. 25. Oven handle is not a towel drier. Do not hang towels, etc. on the oven handle.
33. Do not use the appliance with its front door glass removed or broken. 34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory. (tray, wire grill etc.) 35. Do not put objects that children may reach on the appliance. 36. It is important to place the wire grill and tray properly on the wire racks and/or correctly place the tray on the rack.
GB 41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass as the scratches that may occur on the surface of the door glass may cause the glass to break. 42. User should not carry the oven alone. 43. During usage, the internal and external surfaces of the oven get hot. As you open the oven door, step back to avoid the hot vapour coming out from the interior. There is risk of burning. 44. Do not place heavy objects when oven door is open, risk of toppling. 45.
Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by AªFUSEªCONFORMINGªTOªTHEªVALUESªSPECIlEDªINªTHEªTECHNICALª SPECIlCATIONSªCHART 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations. 3. The circuit breaker switches of the oven shall be placed so that end user can reach them when the oven is installed. 4.
GB 11. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 12. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and EVENªAªlRE 13. Unplug the unit during installation, maintenance, cleaning and repair. 14.
19. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device SHALLªBEªCONNECTEDªTOªlXEDªPOWERªSUPPLYªACCORDINGªTOª wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted. 2. This appliance may only be used for cooking purposes. It shall not be used for other purposes like heating a room. 3.
GB Electrical Connection This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules. Contact an authorized electrician if there is no socket complying with the earthed system at where appliance will be placed.
INTRODUCING THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 6 1. Control panel 2. Deep tray * 3. Roast chicken skewer * 4. In tray wire grill 5. Standard tray 6. Oven door 7 8 9 7. Lamp 8. In tray wire grill 9.
GB Accessories (optional) Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Circular tray * Used for pastry frozen foods. Drying tray * It is used for foods that want to be dried. Wire grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack.
4ECHNICALª3PECIlCATIONS 3PECIlCATIONS 60 cm Built-in oven (MFA1-6.....) Lamp power 15-25 W Thermostat 40-240 / Max °C Lower heater 1200 W Upper heater 1000 W Turbo heater 1800 W Grill heater Small grill 1000 W Big grill Supply voltage 220V-240 V 50/60 Hz. 3PECIlCATIONS 60 cm Built-in oven (MFA1-8.....
GB WARNING: The rules about electrical local standards must be adhered to during product installation. WARNING: Check for any damage on the product before installing it. Do not have product installed if it’s damaged. Damaged products pose danger for your safety. Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking.
60 cm Built-In Oven Installation And Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn’t be installed in places which are under the effect of STRONGªAIRªmOW ª Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so THATªmOORªISN TªDAMAGED ª Remove all transportation materials inside and outside the product. Remove all materials and documents in the product.
GB Supply cord mustn’t be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the PRODUCT ª3CREWSªMUSTªBEªMOUNTEDªASªSHOWNªINªlGUREª ªBYªPASSINGªTHEMª through plastics attached to frame of the product. Screws mustn’t be overtightened. Otherwise, screw sockets might be worn. Check that oven doesn’t move after mounting. If oven isn’t mounted in accordance with instructions, there is a risk of tilt over during operation.
560 600 35 500 30 30 Figure 2 555 545 595 565 595 22 Figure 3 19
GB 550 590 500 35 30 560 Figure 4 20 30
A Figure 5 CONTROL PANEL 1 2 1. Function button 2. Mechanical or digital timer 3. Thermostat 3 WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
GB Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Mechanical Timer Button *: Helps to set time for the food to be cooked in the oven. Timer de-energizes the heaters when set time expires and warns you by ringing. See cooking table for cooking times.
USING THE OVEN Initial Use Of Oven (EREªAREªTHEªTHINGSªYOUªMUSTªDOªATªlRSTªUSEªOFªYOURªOVENªAFTERªMAKINGª its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance. 2. Remove dust and package residues by wiping inside of the oven with a damp cloth. Inside of oven must be empty. Plug the cable of appliance into the electrical socket. 3.
GB Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.ª&OODªSHALLªBEªINªTHEªCENTERªOFªTHEªGRILLªTOªPROVIDEªMAXIMUMªAIRªmOWª through the oven. To turn on the grill; 1. Place the function button over the grill symbol. 2. Then, set it to the desired grill temperature. To turn the grill off; Set the function button to the off position.
PROGRAM TYPES Program Button: Helps to set with which heaters the food placed in oven will be cooked. Heater program types in this button and their functions are stated below. Every model might not have all heater types and thus program types of these heaters. Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
GB Grill: Grill cooker is used for grilling meat like foods such as steak, sausage ANDªlSH ª7HILEªGRILLING ªTRAYªSHOULDªBEªPLACEDªINªTHEªLOWERªRACKªANDªWATERª must be placed in it. Turbo heater and fan: Suitable for baking and roasting. Keep heat setting LOWERª THANª h,OWERª ANDª 5PPERª (EATERvª PROGRAMª SINCEª HEATª ISª CONVEYEDª IMMEDIATELYªVIAªAIRªmOW Grill and fan: Suitable for cooking meat type foods.
Cooking Table MFA1-6..... : Cooking function Food Cooking temperature (°C) Cooking rack Cooking time (min.
GB Baking With Pizza Stone When baking with pizza stone, place pizza stone over wire rack and pre-heat the oven in pizza mode (turbo + lower) at 230 °C for 30 minutes. Once pre-heating is completed, without removing pizza stone put pizza over it with the peel (do not place frozen pizza) and bake at 180 °C for 20-25 minutes. Once baking is completed, remove the baked pizza from the oven using the peel. WARNING: Do not place pizza stone in a pre-heated oven.
MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent. 3. Rinse after wiping the parts at inner parts of the product with soapy cloth, then dry thoroughly with a soft cloth. 4. Clean glass surfaces with special glass cleaning material. 5. Do not clean your product with steam cleaners. 6.
GB Cleaning And Mounting Oven Door Figure 8 Figure 8.1 Open the door fully by pulling the oven door toward yourself. Then perform unlock operation by pulling the hinge lock upwards with the aid of screwdriver as indicated in lGUREª . Figure 9 Figure 8.2 Figure 9.1 Set the hinge lock to the widest angle as in lGUREª . Adjust both hinges connecting oven door to the oven to the same position.
Cleaning Of The Oven Glass Your product may differ. Follow the appropriate step for your product. 1. Press the plastic latches on the left and right sides as shown in Figure ªANDªLIFTªTHEªTHEªPROlLEªBYªPULLINGªITªTOWARDSªYOUªASªSHOWNªINª&IGUREª ª'LASSªWILLªBEªFREEªAFTERªTHEªPROlLEªISªREMOVEDªASªSHOWNªINª&IGUREª ª Carefully pull the glass that has become free toward you. If necessary, the middle glass can also be removed in the same way.
GB Catalytic Panel * It is located behind the wire racks of the oven, at the right and left walls of oven cavity. Catalytic panel removes offensive odour and provides using your appliance at its best performance. Over time, oil and food odours permeate into enamelled oven walls and heating elements. Catalytic panel absorbs any food and oil odours, and burns them during cooking to clean your oven.
Replacing Oven Lamp WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold. 2EMOVEªTHEªGLASSªPROTECTIONªBYªTURNINGªASªªINDICATEDªINªTHEªlGUREªONªTHEª LEFTªSIDE ª)FªYOUªHAVEªDIFlCULTYªINªTURNING ªTHENªUSINGªPLASTICªGLOVESªWILLª help you in turning.
GB TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points )NªCASEªYOUªEXPERIENCEªAªPROBLEMªABOUTªTHEªOVEN ªlRSTªCHECKªTHEªTABLEª below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do Oven does not operate. Power supply not available. Check for power supply. Oven stops during cooking. Plug comes out from the wall socket. Re-install the plug into wall socket.
Problem Water dripping. Steam coming out from a crack on oven door. Water remaining inside the oven. The cooling fan continues to operate AFTERªCOOKINGªISªlNISHED Oven does not heat. Possible Cause What to Do Water or steam may generate under certain conditions depending on the food being cooked. This is not a fault of the appliance. Let the oven cool down and than wipe dry with a cloth. The fan operates for a certain period for ventilation of internal cavity of the oven.
GB HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation. 5. Protect from external factors (such as humidity, water, etc.) that may damage the packaging. 6. Be careful not to damage the appliance due to bumps, crashes, drops, etc.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.