Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir machten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Geriet zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ott. Falls Sie das Gerät weitergeben, missen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben. Inhalt 1.
Dieses Grat kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Manege! an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dinieren Hingeratene beutend entladen. Kinder dinieren nicht mit dem Gerät spielen.
erworben haben. Dieser kann das Produktenhandel fair eine umweltgerechte Wiederverwertung entgegennehmen. Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spendierhosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät.
-2 Sterne-Gefrierficher eignen sich fair bereits eingefrorene Lebensmittel, um Eiscreme zu lagern oder herzustellen oder um Eiswipfel zu machen. -1, 2 oder 3 Sterne Gefrierfacherz sind nicht dazu geeignet, frische Lebensmittel einzufrieren -Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht mehr benutzen, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Grat abtaten und reinigen Sie es anschließend. Lassen Sie die Tir offen stehen, damit die Luft weiterhin zirkulieren kann.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmoll. Das ® Gerät darf nur ber eine Sammelstelle fair wiederverwendbare elektrische und elektronische Gerte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät. {il Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen kennen in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten, Lieferung ohne Inhalt.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod fixieren. {ii Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfall oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
1.1 Signalwärter PEN Insigne verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung fir Leben und Gesundheit zur Folge hat. verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen fitteren kann. 1.2 Sicherheitsanweisungen WARNUNG! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung fair Leben und Gesundheit zur Folge hat.
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen. 6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerd befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird. 7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden. 8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel.
abgezogen ist. d)Bei Missachtung dieser Anweisungen kennen Funken entstehen, die das Gas entflammen. 4. Halten Sie alle Teile des Grates fern von Feuer und sonstigen Zinsquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder sauer Betrieb nehmen. 5. Installieren Sie das Gerd nicht in der Nahe pflichtiger oder brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder Lacke oder in Runen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage). 6.
14. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein. 15. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. 16. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS! 17. Trennen Sie das Gerda vor allen Wartungsmund Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR! 18.
Messer oder andere scharfe Gegenstande, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR! 29. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind.. Durch die Kulte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen. 30. Das Bert ihren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verfassungsrechtliche Symptome hervorrufen. 31. Kinder dinieren niemals mit dem Gerät spielen. 32.
Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht. 3. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, fitteren Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite kennen das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen. 4. Kippen Sie das Gerät nicht (ober einen Winkel von 45° hinaus. 5.
missen immer frei und unbedeckt sein. 16. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der Dickwanstig innen im Gerat®. 17. Überfielen Sie die Regale / Schubfischer / Tierablagen nicht, da diese sonst nachhaltig beschädigt werden kennen. 18. Reinigen Sie das Gerd mindestens einmal im Monat (s. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE). 19. Leeren und reinigen Sie die Abtropfschale regelmäßig. 20.
3. Installation 4 Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben. i] Setzen Sie die Wandabstandshalter* aus Kunststoff in die entsprechenden Öffnungen auf der Trickserei des Gerätes cin, um einen Stiftungsbeirat zwischen Gerät und Wand sicherzustellen (siehe auch Kapitel 3.2.1 ABSTANDSHALTER). I Die benötigten Abmessungen fair eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG. 3.
8. Die Titanen) muss / missen sich komplett und ungehindert Öffnen lassen. 9. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau. 10. Einzuberufen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen. 11. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein. 12. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder Auen an der Dickwanstig. 3.
Abb. ähnlich: Abb. dient ausschließlich als Beispiel If Pir den ordnungsgemäßen Betrieb, muss sich das Gerät in einer stabilen und ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt missen die Beistand fest auf dem Boden stehen. Justieren Sie die Standfile bzw. den Standfug dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfuge mit dem Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht vibrieren oder sich bewegen kann.
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät fir mindestens 4 6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Ol in den Kompressor zurückfließen kann. HINWEIS! Wenn Sie das Gerd zum ersten Mal benutzen oder es langer Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es fair ca. 3-4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.4 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR) killen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen.
4.
4.3 Bedienfeld WARNUNG! SIE KONNTEN MIT DEM THERMOSTAT-REGLER LEDIGLICH DEN KOMPRESSOR ABSCHALTEN. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, missen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden. Bei der Erstinbetriebnahme des Geräts beginnt die Hintergrundbeleuchtung der Symbole auf dem Display zu arbeiten. Falls keine Einstellungen vorgenommen werden und die Tieren geschlossen sind, wird die Hintergrundbeleuchtung erloschen.
4.4 Einstellung der Temperatur Die voreingestellte Temperatur des Hertzbereichs betrugt 5 C. 9 Die voreingestellte Temperatur des Besteingerichtet betrugt -20 C. Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert fair den gesamten Spektralbereich ein, Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche des Hertzbereichs kann von den auf dem Display angezeigten Wert abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel.
CH= Sa 3. Nach 3 Sekunden erlischt die Beleuchtung. Der Funktionsmodus ist eingestellt. £ SUPER COOL > SUPER COOL kann Ihre Lebensmittel schneller kitzligen und somit @ober einen längeren Zeitraum freischalten. >» Bei aktiviertem SUPER COOL-Modus wird dic Temperatur des Zentimeterbereichs nicht verhindert. » Bei aktiviertem SUPER COOL-Modus wird die Temperatur des Hertzbereichs auf 2 °C eingestellt. Das Symbol und MAX leuchten. » Det SUPER COOL-Modus endet nach 6 Stunden automatisch.
TASTENSPERRE Drinstecken Sie MODE zum Entsperren des Bedienfelds. Das Symbol erlischt. 2. Wenn nach 20 Sekunden keine Betriebseinstellung vorgenommen wurde, wird das Bedienfeld automatisch gesperrt. Die gesamte Beleuchtung erlischt nach 60 Sekunden. [ay 4.6 Wasserspender HINWEIS! Fellen Sie den Wasserbehälter ausschließlich mit Trinkwasser. Getränke wie Fruchtsafte, konflikthaltige Angetrunken und goldhaltige Getränke sind zur Verwendung im Wasserspender nicht geeignet.
b. Leicht zurück = niedrige Durchflussrate. 4. Reduzieren Sie den Druck auf den Hebel in dem Made, in dem der Wasserspiegel in Ihrem Glas steigt; so vermeiden Sie es, dass Wasser tierlieb. 5. Drinstecken Sie nur mit einem festen Trinkfest} auf den Hebel. Reinigung: 1. Entfernen Sie Tierablage II der Fachbereichleiter. 2. Nehmen Sie die Abdeckung des Wasserbehälters ab Reinigen Sie Abdeckung und Behälter warmem und klarem Wasser. Anschließend mit einem sauberen und weichen Tuch abtrocknen.
+“ Spezielle Abdeckhauben fair Lebensmittel. + Fair Lebensmittel geeignete Beurteilter aus Kunststoff/Glas/Keramik. « Lagern Sie frische, verpackte Lebensmittel auf den Regalen, frisches Obst und Gemisste im Gemüsefach. + Lagern Sie frisches Fleisch fair maximal 2 Tage nur in Schutzfolie verpackt ein. «¢ Lassen Sic warme Lebensmittel wie gekochte Speisen vor dem Einlagern abkühlen. # Lagern Sie die Lebensmittel so ein, dass die Luft frei in den Fichten zirkulieren kann.
+4 Kaufen Sie nur eingefrorenen Lebensmittel, deren Verpackung unbeschädigt ist. Beschädigte Verpackungen sind ein Hinweis auf eine mögliche Unterbrechung der Lichterkette. % Vermeiden bzw. reduzieren Sie Temperaturschwankungen. Also: kaufen Sie eingefrorene Lebensmittel zuletzt ein und transportieren Sie diese immer in Isoliertaschen/beuteln. Geben sie diese Lebensmittel zuhaue sofort in den Gefrierbereich. + Frieden Sie keine auf oder angerauten Lebensmittel weidet ein.
5. Umweltschutz 5.1 Energie sparen + Wahlen Sie fair den Aufbau einen trockenen und gut gelifteten Raum. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze oder Kältequellen auf. + Schiiten Sie das Getilgt vor direkter Sonneneinstrahlung, + Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
vim Spektralbereich Ihres Gerätes v in einem elektrischen Backofen’ v in einem Mikrowellengerit® « Versuchen Sie, die Tir nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht warmen Wetter. Wenn Sie die Tier öffnen, schliefen Sie diese wieder sobald als möglich. 4 Einzuberufen Sie laufend, ob das Gerät genehmigend beliefertet wird. Das Gerät muss an allen Seiten gut beliefertet werden. « Eisablagerungen fitteren zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie Eisablagerungen ab, wenn diese grolle als 3 mm sind.
3 Monate » Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. >» Rechtsgerichtete ~~ (Fisch, Garnelen, Schalterhalle, Wasserbeständig Fleischprodukte. GEFRIERBEREICH sok <-12°C » Empfohlene Lagerdauer: 2 Monate » Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. » Rechtsgerichtete | (Fisch, Garnelen, Schattieren, Sprudelwasser Fleischprodukte. GEFRIERBEREICH * <6% » Empfohlene Lagerdauer: 1 Monat » Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Injektionsmitteln.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel vor der Lagerung gut verpackt oder abgedeckt sind. Dadurch wird verhindert, dass Lebensmittel austrocknen, sich vertriebenen oder den Geschmack verlieren und dass sie frisch bleiben. Außerdem wird eine Liveübertragung verhindert. Gemisste und Obst missen bei der Lagerung nicht verpackt werden, wenn sie in det Beschuldigende des Kuppelraums aufbewahrt werden.
Gemeisterten, die normalerweise roh verzehrt werden, z. B. Salat oder Radieschen, Bier mit Schale, Trauben, ganze Apfel, Birnen und Pfirsichen, hart gekochte Eier, Joghurt, Milch, saure Sahne und Mayonnaise. Tiefgekühlt verpacken Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack verlieren oder austrocknen, verpacken Sie sie in eine luftdichte Verpackung, 1. Lebensmittel in eine Verpackung geben. 2. Luft entfernen. 3. Versiegeln Sie die Verpackung, 4.
Sie die Tieren nicht oft und zu lange öffnen, sich die Tierdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden. Sie einen geeigneten Standort gewillt haben. Sie das Gerät nicht illiberalen. Sie kein warmes oder heiles Kitzlig in das Gerät geben. 2. Das lagert Gefriergut bei einer Temperatur von -18°C oder niedriger Die Minustemperaturen wird durch die Raumtemperatur, dem Aufstellungsort, der Häufigkeit des Entwaffnens und der Menge des Gefrierguts beeinflusst. 3.
WARNUNG! Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Nabenschaltungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR! HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat. 1. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gereiche kommt. 2. Staubablagerungen am Kondensator ethischen den Energieverbrauch.
komplett trocken sind. ABLAUFFÄHIG: > Reinigen Sie regelmäßig die Ablauföffnung hinten im Bestechlichkeit, damit kein Abbauwasser in den Spektralbereich gelangen kann. Verwenden Sie dazu ein geeignetes Hilfsmittel, z.B. einen Verunreinigen. HINWEIS! Leeren und reinigen Sie die Abtropfschale regelmäßig. 6.1 Astauen WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgrat, um Ihr Gerät abzuhauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslesen.
WARNUNG! Benutzen Sie keinen Font, keine elektrische Heizvorrichtung oder sonstige technischen Hilfsmittel, um das Astauen zu beschleunigen. STROMSCHLAGGEFAHR! Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Schrankenfrei heraus und lagern Sie sie in einer Kielbox. Schalten Sie das Getilgt ab, indem Sie den Thermotatschalter auf 0 / AUS / OFF stellen und anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. . Stellen Sie einen Behälter vor das Gerät um das Tabuwasser aufzufangen. .
# Gemixt der EU Verordnung (EG) Nr. 244/2009 gilt Thr Geriet im Rahmen der umweltgerechten Gestaltung von Haushaltslampen mit uneingebildetem Licht als Hausgerät. Das bedeutet, dass alle in einem Hausgerät verwendeten Glühbirnen nicht zur Raumbeleuchtung verwendet werden dinieren. 6.3 Austausch des Netzanschlusskabels a e]dF.5 33] Das Netzanschlusskabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden. 7.
dl Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste {übertrifft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. + Die Flüssigkeitsgefüllt erzeugt ein Geräusch ähnlich fliegenden Wassers. + Gelegentlich sind Geräusche zu hüten, die durch den Einspritzvorgang in das Kielsystem verursacht werden.
WN Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvordichtung verwenden. . Entfernen Sie sittliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät. . Reinigen und trocknen Sie das Innere des Geritztes und lassen Sie die Tur fir einige Tage geöffnet. BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN URLAUB (14-21 TAGE): . Verfahren Sie entweder wie itn Abschnitt oben, oder . lassen Sie das Getilgt in Betrieb und a. entfernen Sie alle verderblichen Lebensmittel aus dem Spektralbereich. b. reinigen Sie den Spektralbereich. c.
Model identifier: Type of refrigerating appliance: Low-nose appliance: No Design type: freestanding Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: Yes General product parameters: Parameter Value Parameter Value Overall Height 1790 dimensions Width 910 Total volume {dm? or I) 527 (millimeter) Depth 640 EEI 125 Energy efficiency class F Airborne acoustical noise emissions a Airborne acoustical noise emission c {dB{A) re 1 pW} class Annual energy consumption (kWh/a) 392 Climate class: ind Minimum am
NN . Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polytheistischen, Polytheistische) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR! . Nicht mehr benutzte und alte Gerte missen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen. .
11. Garantiebedingungen fair Elektro-Grofigerite der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Mosers Det Hersteller leistet dem Verbraucher fair die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie fair einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung, Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie dic gesetzlichen Gewehrleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this instruction manual. Index 3.1 Unpacking and positioning . 3.2 Space and ventilation requirements 3.2.1 Wall spacers 3.2.2 Ventilation... 4.1 Before initial operation 4.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children shall not play with the appliance.
— staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; — farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; — bed and breakfast type environments; — catering and similar non-retail applications. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Do not dispose of this appliance together with your domestic waste. The " appliance must be disposed of at a collecting center for recyclable electric sam | and electronic appliances. Do not remove the symbol from the appliance. il The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless, follow the instructions in such a case. Delivery without content. 4] Any modifications, which do not influence the functions of the appliance.
il Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed, Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property. ii] Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or ate they time worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly made connections must be done by an authorized professional. All connections and energy-leading components (incl.
1.2 Safety instructions ag Ue 353 To reduce the risk of electrocution: 1. Non-compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and/or can result in damages to the appliance. 2. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged. 3. The technical data of your energy supplier must meet the data on the rating plate of the appliance. 4.
not stand near a fire, naked light or spark-generating devices. Contact the customer service or the shop you purchased the appliance at" immediately. 3. If gas is set free at the installation site: a) Open all windows. b) Do not unplug the appliance and do not use the control panel or thermostat. ¢) Do not touch the appliance until all the gas has gone. d) Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas. 4.
circuit breaker. 15. Do not modify the appliance. 16. Tum off the power before you install the appliance and before you connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK! 17. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 18. Remove possible dust accumulation at the power plug, at the safety power socket and at all plug connectors regularly. RISK OF FIRE! 19. Keep the cord away from heated surfaces. 20.
30. Contact with frozen food, ice and metal components in the freezer compartment'® can cause injuries similar to burns. 31. Children must never play with the appliance. 32. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children cannot get into the appliance. Strictly observe the corresponding safety instructions numbers. 1 and 4, chapter DECOMMISSIONING, ultimate. 33. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION. 1.
7. If you use the appliance for the first time or the appliance has been disconnected from the mains for a longer period of time, allow the appliance to cool down for 3 until 4 hours on medium temperature setting before you place any fresh or frozen food in the appliance. If you place food in the appliance before it has reached its normal operating temperature, this food can thaw and / or spoil. 8. Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges. 9.
2. Climatic classes Look at chap. TECHNICAL DATA for information about the climatic class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below. A SN eg unheated cellar N +16"5432°C inner home temperature ST inner home temperature T inner home temperature 3. Installation [Zl All dimensions in these chapters are given in millimeters.
mild detergent (see also chapter CLEANING AND MAINTENANCE). Never remove any components of the back of the appliance! 4. Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat and cold. 5. If installation near a heat source is unavoidable, use a suitable insulation plate or keep the following minimum distances to the heat source: To electric cookers at least 30 mm To radiators of ovens at least 300 mm To another refrigerators | at least 20 mm .
A | BACK OF THE APPLIANCE B | WALL SPACERS 3.2.
1085 il Observe the required minimum distances for proper ventilation. Back <> wall min. 50 mm Sides «> wall min. 300 mm Free space above min. 100 mm The following minimum distances are recommended by the manufacturer to ensure optimum efficiency of the appliance: Back «» wall min. 50 mm s. chapter 3.2.1 WALL SPACERS Right / left «> any piece of furniture / wall min, 300 mm Free space above min.
3.3 Leveling 4 Use the adjustable supporting feet / foot'® for proper leveling and for proper air circulation in the lower sectors of the appliance. Adjust the supporting feet / foot using a suitable spanner. TN Fig. similar: fig. serves as an example only. il The appliance must stand in a stable and level position to ensure proper operation. The supporting feet must stand firmly on the ground so that the appliance does not wobble. Adjust the supporting feet / foot accordingly.
4.1 Before initial operation \ WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY! NOTICE! Leave the appliance in an upright position for at least 4 6 hours before you connect it to the mains to ensure, that the oil has flowed back into the compressor.
4.2 Main components Fig. similar: modifications are possible.
4.3 Control panel WARNING! THE THERMOSTAT CONTROLS THE COMPRESSOR ONLY. You must unplug the appliance to disconnect it from the mains. When the appliance is powered on for the first time, the back lighting of the icons on the display starts working. If no buttons have been pressed and the doors are closed, the back lighting will turn off. SUPER TOOL SUPER FREEZE INTELLIGENCE & KEY LOCK FRIDGE FREEZER MODE CE 4.
When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator. Temperatures inside each area may vary from the temperature values indicated on the display, depending on how much food you store and where you place them. Ambient temperature may also affect the actual temperature inside the appliance. Refrigerator 1. Press MODE to unlock the control panel. 2.
» SUPER COOL enables quick cooling of your food to keep it fresh for a longer period of time. » When the SUPER COOL-mode is activated, the temperature of the freezer does not change. » When the SUPER COOL-mode is activated, the temperature of the refrigerator is set to 2 "C. The icon and MAX goes on. » The SUPER COOL-mode is deactivated automatically after 6 hours. The temperature of the refrigerator is set to the previously set value.
4.6 Water dispenser NOTICE! Fill the container with clear and fresh drinking water only. Do not fill any other liquid into the container (e.g. fruit juices, carbonated beverages, alcoholic beverages). Such liquids will cause malfunctions of the water dispenser and damages beyond repair. Some chemical ingredients and additives can also damage the material of the water dispenser. Any damage caused by improper use are not covered by the guarantee.
4.7 The refrigerator The cooling compartment is not intended for storing food for a longer period of time. So, use the cooling compartment for short-term storage only. Different temperature areas due to the air circulation occur in the appliance. Use these different temperature areas to store different kinds of food. Shelves Food from wheat flour, milk etc. The shelves are removable for cleaning. Adjust the shelves relevant to your needs. Crisper Fruit, vegetable etc.
4 Protect fresh food you want to freeze using aluminum foil, cling film, air and water tight plastic bags, polyethylene containers or other suitable plastic containers with a lid. Leave some free space between the single pieces of frozen food as proper air circulation is required. The food is frozen completely after 24 hours (you find the relevant information about the maximum freezing capacity within 24 hours in chapter TECHNICAL DATA). Only buy frozen food, when its packaging is not damaged.
5. Environmental protection 5.1 Energy saving «¢ Install the appliance in a dry and well-ventilated place. « Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat and cold. « Protect the appliance from direct sunlight. « Do not line the drawers with aluminum foil, waxed paper or paper layers; otherwise optimum circulation of the cold air is impeded so the appliance cannot work at best performance. 4 Cooked food can be stored in the appliance.
+ Permanently check, that the appliance is well-ventilated. The appliance has to be well-ventilated from all sides. « Defrost the appliance periodically as encrusted ice will decrease the power and increase the energy consumption of the appliance. «392 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. 5.
products. >» Recommended storage period: 1 month il Not suitable for freezing fresh food. » Suitable for fresh meat products (pork, beef, chicken, etc) and processed food consumed or processed within the same day or 0* COMPARTMENT within the next three days after storage i Not suitable for freezing food or for storing frozen food. 5.
Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap of. foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product. Poultry Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on a plate. Cover loosely with plastic wrap ot foil. Poultry pieces should also be stored this way.
Store at -18°C of colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavor and color, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching, Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.
them before this date expires. Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be refrozen. Once defrosted, food should be consumed quickly. 5.4 Operational parameters 1. » The appliance can only reach the relevant temperatures when: the a ambient temperature meets the climatic class. the doors close properly. you do not open the doors too often or too long. the door seals are in proper condition. the appliance is properly-positioned.
WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. WARNING! Remove possible dust accumulation at the power plug, at the safety power socket and at all plug connectors regularly. RISK OF FIRE! NOTICE! Clean the appliance at least once a month. 1. Always keep the appliance clean so that unpleasant odors do not occur. 2.
DRAIN HOLE: » Clean the drain hole at the back of the cooling compartment periodically; otherwise defrost water can get into the cooling compartment. Use a suitable device such as a pipe cleaner. NOTICE! Empty and clean the drip tray regularly! 6.1 Defrosting COOLING COMPARTMENT 1. The cooling-compartment is defrosted automatically. Fi Z COMPARTMENT 1. The freezer is defrosted automatically.
4. When the encrusted ice melts put some dry cloths into the freezer compartment to hold the water back. Do not use hot water to accelerate the defrosting operation. Remove the big pieces of ice first. Afterwards remove the small pieces of ice. Wipe and dry the appliance and door seals with dry and soft cloths. After cleaning leave the door open for some time to ventilate the appliance. hoi A 6.
7. Trouble shooting WARNING! Before you start troubleshooting, disconnect the appliance from the mains. Any work not described in this instruction manual must be carried out by a qualified professional only. THE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL, 1. The plug of the appliance is not connected to the socket. 2. The plug has become loose. 3. The socket is not supplied with energy. 4. The fuse is switched off. 5. The voltage is too low. 1. Connect the appliance to the mains properly. 2. Check the plug. 3.
touches a wall or another object. . Frozen food is stored improperly. . Items have dropped behind the appliance. “Nn 2. Store food property. 3. Remove the items. WATER DRIPS ON THE FLOOR. 1. The water pan* (located at the rear bottom of the cabinet) may not be properly leveled, or the draining 1. You may need to pull the refrigerator away from the wall to check the pan and spout.
may be generated by sequential expansion and shrinkage of the components of the cooling system. It is caused by variation of temperature before and after the compressor is activated or deactivated. 8. Decommissioning —_ = IF THE APPLIANCE IS NOT USED FOR A LONGER PERIOD OF TIME: . Disconnect the appliance from the mains. To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. Remove all food stored in the appliance.
5. Follow the advice for the disposal of the appliance in chapter WASTE MANAGEMENT. 9.
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimized food o : —— compare | Cs || ten, volume shall not capacity manual (dm? or) contradict (ke/24h) defrost=M} the storage conditions set out in Annex IV, Table 3 Pantry Wine storage Cellar Fresh food Yes 335 4 A Chill O-star or ice making 1-star 2-star 3-star A-star Yes 192 -18 87 A 2-star section Variable temperature compartment For 4-star compartments Fast freeze facility No Light source parameters: Type of light source Energy eff
10. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes. If refrigerants escape there is FIRE HAZARD! . While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY! .
11. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM Gm & Co. KG, Neuter Wall 2, 47441 Morse This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacture, dated from the day of purchase, referring to its flawless material-components and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees. These are not restricted to the manufacturer's guarantee.