PD7130 PD7150 DLP Projector R MEN U ENTE R SOUR CE User's Guide www.PlanarHomeTheater.
Planar Systems, Inc. Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technical Library: http://www.planar.com/support Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT Sede da empresa 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Serviço de apoio ao cliente da Planar Telefone: E.U.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Fora dos E.U.A.
REGISTER YOUR PLANAR PRODUCT TODAY Thank you for choosing Planar. To assure you receive all the benefits of your Planar product and services, register your Planar product today. Visit our web site to register your product at http://www.planar.com/support/product_registration.html. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT PLANAR AUJOURD’HUI Merci d’avoir choisi un produit Planar. Pour être sûr(e) de bénéficier de tous les avantages de votre produit et des services Planar, enregistrez votre produit Planar aujourd’hui.
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ПРОДУКЦИЮ PLANAR СЕГОДНЯ Благодарим за приобретение продукции Planar. Для использования всех преимуществ продукции и обслуживания Planar зарегистрируйте продукцию Planar сегодня. Для регистрации продукции посетите веб-сайт по адресу http://www.planar.com/support/product_registration.html. PLANAR 제품을 오늘 등록하십시오 . Planar 를 선택해주셔서 감사합니다 . Planar 제품과 서비스의 모든 특전을 받을 수 있도록 Planar 제품을 오늘 등록하십시오 . 당사 웹 사이트를 방문하여 http://www.planar.com/support/product_registration.html 에서 제품을 등록하십시오 .
CABLES, REPLACEMENT LAMPS AND ACCESSORIES To find cables, replacement lamps and accessories for your Planar projector, LCD monitor, touchscreen or other Planar products visit our online store at www.PlanarOnline.com or find other stores who carry Planar products at http://www.planar.com/howtobuy.
КАБЕЛИ, ЗАМЕНЯЕМЫЕ ЛАМПЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Кабели, заменяемые лампы и принадлежности для проекторов Planar, ЖКмониторов, сенсорных экранов и другой продукции Planar можно приобрести в Интернет-магазине по адресу www.PlanarOnline.com или в других торгующих продукцией Planar Интернет-магазинах, информацию о которых можно найти по адресу http://www.planar.com/howtobuy. 케이블 , 교체 램프 및 부속품 Planar 프로젝터 , LCD 모니터 , 터치스크린 또는 기타 Planar 제품용 케이블 , 교체 램프 및 부속품을 찾으려면 당사 온라인 상점 www.PlanarOnline.com 을 방문하거나 http://www.
PD7130 / 7150 User’s Guide WARNING! • High brightness light source. Do not stare into the beam directly. Keep your back to the beam as much as possible. • Be especially careful and ensure that children do not stare directly into the beam. • For more detailed information, see the user’s manual located on the included CD. ATTENTION ! • Source lumineuse à forte luminosité. Ne regardez pas le faisceau directement. Tournez le dos au faisceau autant que possible.
AVISO! • Lâmpada com luz muito brilhante. Não olhe directamente para a luz. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível. • Tenha um especial cuidado com as crianças e certifique-se de que estas não olham directamente para a luz. • Para informações mais detalhadas, consulte o manual do utilizador incluído no CD. ADVARSEL! • Kilde for lys med høy klarhet. Ikke se direkte inn i strålen. Hold ryggen til strålen så mye som mulig.
COPYRIGHT © Copyright 2006 This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer. COPYRIGHT © Copyright 2006 Ce document contient des informations protégées par le copyright. Tous droits réservés.
KOPIBESKYTTELSE © Copyright 2006 Dette dokumentet inneholder merkevarebeskyttede materialer som er beskyttet av åndsverkloven. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av denne håndboken skal reproduseres med mekanikk, elektronikk eller på noen annen måte, i noen form, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra fabrikanten. Авторское Право © Авторское право 2006 г. В этом документе содержится проприетарная информация, защищенная законодательством об авторском праве. Все права защищены.
TRADEMARKS All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. MARQUES DE COMMERCE Toutes les marques de commerce et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. MARKEN Sämtliche Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Marchi Tutti i marchi e i marchi registrati sono proprietà riconosciuta dei rispettivi proprietari.
IMPORTANT RECYCLE INSTRUCTIONS Hg Lamp(s) inside this product contain mercury. This product may contain other electronic waste that can be hazardous if not disposed of properly. Recycle or dispose in accordance with local, state or federal Laws. For more information, contact the Electronic Industries Alliance at WWW.EIAE.ORG. For lamp specific disposal information check WWW.LAMPRECYCLE.ORG. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE RECYCLAGE Hg La(les) lampe(s) dans ce produit contiennent du mercure.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA RECICLAGEM Hg A lâmpada existente no interior deste produto contém mercúrio. Este produto pode conter outros componentes electrónicos que podem ser perigosos caso não sejam devidamente eliminados. Recicle ou elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações, contacte a Electronic Industries Alliance através do site WWW.EIAE.ORG. Para informação específica acerca da eliminação de lâmpadas visite o site WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Package Contents POWER ON OFF SOURCE Contenu de l’Emballage 1 2 4 5 Lieferumfang ENTER MENU Contenuti della confezione 3 EXIT USER MEMORY M1 M2 GAMMA OS AUTO BLANK M3 ASPECT Contenido del envase LIGHT Inhoud verpakking Conteúdo da embalagem Innhold i pakken Комплектация 패키지 내용물 物品清单 Inserting the Remote Control Batteries Insérer les piles de la télécommande Batterien in die Fernbedienung einlegen Inserimento delle batterie del telecomando Inserción de las pilas del control remoto
MENU CE SOUR Menu Menu Menü Menu Menú Menu Botão Menu Meny Меню ENTER R 镜头移位拨盘 (垂直) SOURCE ENTE 렌즈 이동 다이얼 ( 수직 ) MENU Lens Shift Dial (Vertical) Orientation de l’objectif (vertical) Objektivversatz-Drehregler (vertikal) Ghiera di spostamento dell'obiettivo (verticale) Dial de movimiento de la lente (vertical) Lensverschuivingsschakelaar (verticaal) Botão para deslocação da lente (vertical) Linseskiftskive (vertikal) Колесо сдвига объектива (по вертикали) Power On/Off Mise sous/hors tension Ein-/A
Source 5: Video/S-Video Source 5 : Video/S-Video Quelle 5: Video/S-Video Origine 5: Video/S-Video Fuente 5: Video/S-Video Bron 5: Video / S-Video Origem de sinal 5: Vídeo/S-Vídeo Kilde 5: Video / S-Video Источник 5: Video/S-Video Source 1: Component 1 신호 5: 비디오 /S- 비디오 Source 1: Composante 1 信号源 5:Video/S-Video Quelle 1: Component 1 Origine 1: Componente 1 Fuente 1: Componente 1 Bron 1: Component 1 Origem de sinal 1: Componente 1 Kilde 1: Komponent 1 Источник 1: компонентный 1 PB/CB PR/CR VIDEO 12V TRUGG
Connecting Power Connecter l’alimentation Stromanschluss Collegamento dell'alimentazione Conexión a la corriente De voeding aansluiten Ligação do cabo de alimentação Koble til strøm Подключение питания 전원 연결하기 连接电源 Adjusting Leveling Foot Régler le pied de niveau MEN U ENT ER Ausrichtung durch einstellbare Füße SOU RGE Piedini di regolazione livellamento Patilla de ajuste de nivel De afstelvoetjes regelen Ajuste do pé nivelador Justere utjevningsfot Настройка ножки выравнивания 높낮이 조절 다리 조정하기 调节支撑脚 Use
Adjusting the Lens MENU Adjust the lens using the focus and zoom rings to correct the image. ENTER SOUR CE Régler l’objectif Ajustez l’objectif en utilisant la bague de mise au point et la bague de zoom pour corriger l’image. Objektiv einstellen Mit den Fokus- und den Zoom-Ringen können Sie die Bilddarstellung korrigieren.
Audience MENU 90 ENTER Top View Vue de dessus Ansicht von oben Veduta Superiore Vista por encima Bovenaanzicht Vista de cima Visningen ovenfra Вид сверху 윗면 顶视图 90 SOURCE Side View Vue de côté Seitenansicht Veduta laterale Vista lateral Zijaanzicht Vista lateral Sidevisning Вид сбоку 측면 侧视图 Rear Viewing Mode: Mode de visualisation arrière : Rückprojektion: Modalità di veduta posteriore: Modo de vista por detrás: Modus achteraanzicht: Visualização com projecção posterior: Bakre visningsmodus: Проециро
Front Viewing mode: Mode de visualisation avant : Frontprojektion: Modalità di veduta frontale: Modo de vista frontal: Modus vooraanzicht: Visualização com projecção frontal: Fremre visningsmodus: Проецирование с передней стороны экрана: 전방 시청 모드 : 正面观看模式: Ceiling-Mount Setup: Front Montage au plafond : Avant Deckenmontage: Frontprojektion Ipostazione montaggio su soffitto: Frontale Instalación desde el aparato del techo: Fronta Instelling plafondmontage: Voor Projector montado no tecto: projecção frontal
Screen Size and Projection Distance When using a wide screen (16:9) project the image on the whole area of the 16:9 screen.
x z y x: Screen size (diag.) y: Projection distance z: Distance from the lens center to the lower edge of the image PD7130 Screen Size (16:9) Projection Distance Distance from lens center to the lower edge of the image Diagonal Width Height Max Min upper lower 60” (152 cm) 52” (132 cm) 29” (75 cm) 7'7" (2.3 m) 6'1" (1.8 m) 0” (0 cm) -2’5” (-75 cm) 70” (178 cm) 61” (155 cm) 34” (87 cm) 8'10" (2.7 m) 7'1" (2.
Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone: US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Outside US: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online Technical Library: http://www.planar.com/support Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT © Copyright 2006 Planar Systems, Inc. Planar is a registered trademark of Planar Systems, Inc. Other brands and names are the property of their respective owners.