™ ™ Savi W430 Wireless Headset System Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido
Welcome Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W430 (D100 + WH210 Headset) Wireless Headset System. 1 Please refer to the separate safety instructions for important product safety information prior to installation or use of the product. System Requirements The minimum system requirements for Savi W430 are as follows: • SupportedOperatingSystems:WindowsXP®, Windows Vista®, Windows® 7 1.1 1.
1 Connecting USB Adapter to PC USBAdapter SubscriptionButton IndicatorLight 1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC.TheindicatorlightontheUSBadapterwill besolidredtoindicatetheUSBadapterispoweredonandwillturnsolidgreenwhenitfinds the headset. 1-2. The USB adapter can be folded as shown. NOTETheheadsetmayneedtobechargedbeforetheUSBadaptercanfindit.
making a Test Call Bienvenue 4-1. While wearing your headset, press the call control button on the headset.TheUSB adapterindicatorlightwillflashgreenindicatingaradiolinkisactivewiththeheadset. 4-2. Place a test call using your softphone or UC application. Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide de démarrage rapide contient les directivesd’installationetd’utilisationdevotrenouveausystèmedemicro-casquesansfilSavi W430(D100etmicro-casqueWH210).
1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur AdaptateurUSB Boutond’association Voyant Blocd’alimentation delabase 1-1. Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur. Le voyant de l’adaptateur USB s’allumera en rouge pour indiquer que l’adaptateur est sous tension et en vert une fois le micro-casque détecté. 1-2. Vous pouvez plier l’adaptateur comme illustré. REmARQUE Vousdevrezpeut-êtrechargerlemicro-casquepourquel’adaptateurUSBpuisse le détecter.
4 Appel de test Bienvenido 4-1. mettez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels. Le voyantdel’adaptateurUSBclignoteenvertpourindiquerqu’uneliaisonradioaveclemicrocasqueaétéétablie. FelicidadesporsucompradeunnuevoproductoPlantronics.Estaguíadeiniciorápidocontiene instruccionesparaconfiguraryutilizarelsistemadeaudífonosinalámbricosSaviW430(adaptador D100+audífonoWH210). 4-2.
1 Conexión del adaptador USB a la PC AdaptadorUSB Botóndesuscripción Luzindicadora Fuentedealimentación delabase 1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC. Laluzindicadoradeladaptador USBseencenderádecolorrojocontinuoparaindicarqueeladaptadorUSBestá encendidoysevolverádecolorvedecontinuoalencontrarelaudífono. 1-2. El adaptador se puede doblar como se muestra.
4 Hacer una llamada de prueba 4-1. Con el audífono puesto, presione el botón de control de llamadas del audífono. La luzindicadoradeladaptadorUSBparpadearádecolorverdeindicandoquehayunenlace deradioactivoenelaudífono. 4-2. Haga una llamada de prueba con su teléfono de Internet o aplicación de UC. 4-3. Ajuste el volumen de recepción y escucha a niveles cómodos con el control de volumen de la configuración de audio de su teléfono de Internet o aplicación de UC. 4-4.
FCC Part 15 Regulatory Information DECLARATIONOFCONFORMITY WePlantronics,345EncinalStreet,SantaCruz,California,95060USA(800)544-4660,declare underoursoleresponsibilitythattheproductD100complieswithPart15oftheFCCRules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.