™ DAKOTA WOOD BURNING FIRE PIT / BARBEQUE WITH GAS STARTER Español p. 19 MODEL #OFG112SE Français p. 37 5005643 PROJECT NUMBER 0418GM016S Conforms to ANSI STD Z21.89-2013 Certified to CSA STD 1.18-2013 Outdoor Cooking Specialty Gas Appliance Propane cylinders sold separately. Patent Pending C US IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
TABLE OF CONTENTS Safety Information................................................................................................................ 3 Package Contents................................................................................................................ 6 Preparation .......................................................................................................................... 7 Assembly Instructions .......................................................................
SAFETY INFORMATION WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or house.
SAFETY INFORMATION Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. The instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. DANGER • Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
SAFETY INFORMATION • When the fire pit is in use, the poker bracket on the mesh cover can reach extreme temperature that can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling. • Visually inspect burner for obstructions. Keep tank enclosure free and clear from debris. • Do not use this appliance unless all parts are in place. • If any guard or other protective device has been removed for servicing, the protective device must be replaced prior to operating this appliance.
PACKAGE CONTENTS A B C D E F G H I J PART A B C D E F G H I J K K DESCRIPTION Poker Bracket Mesh Cover Cooking Grid Cooking Grid Supports Table Top Heat Shield Extender Legs Side Panels Door Panel Storage Cover Poker 6 QUANTITY 1 1 1 2 1 1 4 3 1 1 1
HARDWARE USED AA BB CC M6X10mm BOLT QTY: 28 M6X10mm STEPPED BOLT QTY: 4 M6 NUT QTY: 1 DD WRENCH QTY: 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact our customer service for replacement parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn over the table top (E) and lay it flat on floor. Attach the legs (G) to the table top (E) by inserting three M6x10mm bolts (AA) through each leg (G) and into the pre-installed nuts on the underside of the table top (E). Secure all hardware, but do not tighten at this time. 1 G Hardware Used AA M6x10mm Bolt AA x 12 E 2.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach Heat Shield Extender (F) by inserting two M6 x 10mm bolts (AA) through the holes on the Heat Shield Extender (F) and into the pre-installed nuts on the back of the Main Heat Shield (E13). Tighten with a screwdriver. 4 AA F WARNING: The Heat Shield Extender (F) must be installed before use to provide proper heat protection. Hardware Used AA M6x10mm Bolt x2 E13 5. Turn the unit back to its normal standing position.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Place Cooking Grid (C) into fire bowl and onto Cooking Grid Supports (D) as illustrated. 7 C D 8. Insert poker bracket (A) into the hole in mesh cover (B). Secure the poker bracket (A) by using M6 nut (CC) underneath the mesh cover (B). Tighten with wrench (DD). 8 A Hardware Used CC M6 Nut x1 DD Wrench x1 B CC 9. Place mesh cover (B) over Fire Bowl as illustrated. Keep poker (K) near fire pit for use as needed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. During storage, place the Storage Cover (J) over the unit to help protect from the elements. Warning: Never place a cover on the Fire Pit when in use. Ensure the Fire Pit and Mesh Cover have cooled before placing Storage Cover (J) over the fire pit. 10 J The fully assembled unit will look like the illustration. OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION: THIS PRODUCT IS NOT FOR COMMERCIAL USE. INTENDED FOR RESIDENTIAL USE ONLY. Do not sit or stand on this table.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS PAGE MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INJURY. CAUTION: Only use the regulator provided. If a replacement is necessary, please call our customer service center. Do not use replacement parts that are not intended for this fire pit. How to install LP tank: Remove the door panel (I). Turn the regulator outwards and screw the LP tank clockwise into the regulator. WARNING: Hand tighten only.
OPERATING INSTRUCTIONS 5. Apply several drops of solution where valve connects to corrugated pipe and where corrugated pipe connects to burner. Push and turn the gas control knob to release propane gas into the connections. Turn the knob to (FLAME) and then immediately turn knob to O (OFF). Only do this operation once. The burner may light for a moment while the gas passes through the connections. See if bubbles appear. (Figure 2) 2 If Bubbles appear at any connection, there is a leak. 1.
OPPERATING INSTRUCTIONS 3. Turn the control knob to the O (OFF) Position. 4. Push and turn gas control knob counterclockwise from O (OFF) position past the (IGNITE) position to the (FLAME) position. 5. After the starter lights, continue to depress the control knob for 30 seconds. You may need to repeat several times to ignite the burner. Control Knob WARNING FOR YOUR SAFETY Be careful when attempting to manually ignite this fire pit.
OPERATING INSTRUCTIONS 8. When logs burn down, remove the mesh cover with a poker and add more logs. When adding logs, use heat-resistant gloves or a tool with an extended handle. Do not allow the fire bowl to be filled higher than 2/3 the height of the fire bowl. Make sure to fill only with logs that are 16” long or shorter. The fire bowl should have no more than 7 lbs of fire wood at any time. Once logs are placed, use the poker to replace the mesh cover on the fire pit.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION WITH THE COOKING GRID 1. The cooking grid should only be utilized when the fire pit is being used for cooking. 2. The gas control knob must be in the O (OFF) position when utilizing the cooking grid. 3. When cooking with oil or grease, have a BC or ABC fire extinguisher readily available. 4. In the event of an oil or grease fire, do not attempt to extinguish with water. Immediately call the fire department.
TROUBLESHOOTING Problem DESCRIPTION The igniter electrode may have a loose or disconnected The burner will not wire. light using the igniter procedure (weak or no The igniter electrode may spark being generated) be covered with grease or residue. Empty tank Poor connection between regulator and cylinder No gas flow or coupling.
REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION A Poker Bracket B Mesh Cover 30-06-387 C Cooking Grid 30-01-093 D 30-01-094 E1 Cooking Grid Support Air Vent E2 Fire Bowl 30-06-380 E3 Table Top 30-06-385 E4 Control Panel 30-06-389 E5 30-06-388 E6 Regulator Assembly Thermocouple E7 Corrugated Pipe 30-01-100 E8 Electrode 30-01-091 E9 30-01-101 E10 Valve and Burner Assembly Gas Control Knob E11 Match Holder 30-01-040 E12 Rating Plate 30-06-390 E13 Main Heat Shield 30-06-381 E4
™ BRASERO/PARILLA DE LEÑA CON ENCENDEDOR DE GAS DAKOTA English p. 1 MODELO #OFG112SE Français p. 37 5005643 NÚMERO DE PROYECTO 0418GM016S Cumple con la ANSI STD Z21.89-2013 Certificado de CSA STD 1.18-2013 Outdoor Cooking Specialty Gas Appliance Los cilindros de propano se venden por separado.
CONTENIDO Información de seguridad..................................................................................................... Contenido del paquete......................................................................................................... Preparación ......................................................................................................................... Instrucciones de ensamblaje .......................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No guarde ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este artefacto ni de ningún otro. Cuando los cilindros de propano líquido no estén conectados, no deben quedar guardados cerca de este artefacto ni de ningún otro. PELIGRO PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. El uso de este artefacto en espacios cerrados puede provocar la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este aparato. El manual de instrucciones tiene información importante que es necesaria para el ensamblaje apropiado y el uso seguro del aparato. PELIGRO • Si no respeta los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones que se incluyen en este manual del propietario, podría sufrir lesiones graves o mortales, o producirse un incendio o explosión capaz de provocar daños materiales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cuando el brasero esté encendido, el soporte del atizador en la cubierta de malla puede alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. Utilice un atizador en lugar de las manos. • Inspeccione visualmente el quemador para verificar que no haya obstrucciones. Mantenga el compartimento del tanque limpio, sin desechos. • No utilice este artefacto a menos que todas las piezas estén en su lugar.
CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G H I J PIEZA A B C D E F G H I J K K DESCRIPCIÓN Soporte del atizador Cubierta de malla Parrilla para cocinar Soportes de la parrilla para cocinar Superficie de la mesa Extensión de la pantalla térmica Patas Paneles laterales Puerta del panel Funda Atizador 24 CANTIDAD 1 1 1 2 1 1 4 3 1 1 1
HERRAMIENTAS Y TORNILLERÍA UTILIZADAS AA BB PERNO M6 × 10 mm PERNO DENTADO CANT.: 28 M6 × 10 mm CANT.: 4 CC DD TUERCA M6 CANT.: 1 LLAVE CANT.: 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete, y con las herramientas y tornillería que figuran más arriba. No intente ensamblar el producto si falta una pieza o hay una pieza dañada.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Dé vuelta superficie de la mesa (E) y apóyela en el suelo. Fije las patas (G) a superficie de la mesa (E) introduciendo los tres pernos M6 × 10 mm (AA) por cada una de las patas (G) y los orificios perforados previamente en la parte inferior de superficie de la mesa (E). Asegure todos los accesorios, pero no los ajuste todavía. 1 G Herramientas y tornillería utilizadas AA Perno M6 × 10 mm AA x 12 E 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije la extensión de la pantalla térmica (F) insertando los dos pernos M6 × 10 mm (AA) por los orificios de la extensión (F) y en los orificios perforados previamente en la parte trasera de la pantalla térmica principal (E13). Ajústelos con el destornillador. 4 AA F ADVERTENCIA: Para obtener una adecuada protección contra el calor, se debe instalar la extensión de la pantalla térmica (F) antes de utilizar la unidad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Coloque la parrilla para cocinar (C) en el contenedor de brasas y sobre los soportes de la parrilla (D) como se muestra en la ilustración. 7 C D 8. Introduzca el soporte del atizador (A) en el orificio de la cubierta de malla (B). Sujete el soporte de atizador (A) colocando una tuerca M6 (CC) por debajo de la cubierta de malla (B). Ajuste con la llave (DD). 8 A Herramientas y tornillería utilizadas CC DD Tuerca M6 Llave B x1 x1 CC 9.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Para guardar la unidad, coloque la funda (J) sobre la unidad para protegerla de diversos elementos. Advertencia: Nunca coloque una funda sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda (J). 10 J La unidad totalmente ensamblada se verá como la de la ilustración. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO COMERCIAL. SOLO ESTÁ DESTINADO AL USO RESIDENCIAL.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA SE DEBEN RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el regulador suministrado. Si necesita un repuesto, llame a nuestro centro de atención al cliente. No utilice piezas de repuesto que no estén diseñadas para este brasero. Cómo instalar el tanque de propano líquido: Quite el panel de la puerta (I).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Aplique varias gotas de solución donde la válvula se conecta al tubo corrugado y donde la tubería corrugada se conecta al quemador. Empuje y gire la perilla de control de gas para liberar el gas propano en las conexiones. Gire la perilla (LLAMA) inmediatamente la perilla en la posición O (APAGADO). Sólo haga esta operación una vez. El quemador puede encender por un momento, mientras que el gas pasa a través de las conexiones . A ver si aparecen burbujas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Girar la perilla de control a la posición O (APAGADO). 4. Empuje y gire la perilla de control en sentido antihorario desde posición O (APAGADO) más allá de la posición (IGNITE) a la posición (LLAMA). 5. Después de las luces de arranque, vuelva a presionar la perilla de control durante 30 segundos. Es posible que tenga que repetir varias veces para encender el quemador.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. Cuando los leños se hayan quemado, retire la cubierta de malla con un atizador y agregue más leños. Al hacerlo, utilice guantes resistentes al calor o una herramienta con mango extendido. No llene el tazón de combustión por encima de los 2/3 de su altura. Asegúrese de llenarlo solamente con leños de 40.6 cm (16”) o menos. En todo momento, el tazón de combustión no debe contener leños por más de 7 lb.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO CON LA PARRILLA PARA COCINAR 1. 2. 3. 4. La parrilla solo se debe utilizar cuando el brasero se emplea para cocinar. La perilla de control debe estar en la posición O (APAGADO) cuando se utiliza la parrilla para cocinar. Al cocinar con aceite o grasa, tenga a mano un extinguidor de incendios BC o ABC. De producirse un incendio con aceite o grasa, no intente apagar el fuego con agua. Llame inmediatamente al cuerpo de bomberos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El quemador no se enciende con el procedimiento de encendido (se produce una chispa débil o no se produce ninguna chispa). No hay flujo de gas o este se encuentra obstruido. DESCRIPCIÓN El electrodo de encendido podría tener un cable suelto o desconectado. El electrodo de encendido podría estar cubierto de grasa o residuos. Acción correctiva Revise la conexión y vuelva a conectar los cables sueltos o desconectados. El tanque está vacío.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PIEZA A B C D E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 DESCRIPCIÓN Soporte del atizador Cubierta de malla Parrilla para cocinar Soportes de la parrilla para cocinar Ventilaciones Contenedor de brasas Superficie de la mesa Panel de control Conjunto del regulador Termocupla Tubo corrugado Electrodo Conjunto de válvula y quemador E10 E11 E12 Perilla de Control Portafósforo Placa de características E13 Pantalla térmica principal F G H I J K AA-DD N/ A N.
™ FOYER AU BOIS EXTÉRIEUR DAKOTA/ BARBECUE AVEC DÉMARREUR À GAZ English p. 1 MODÈLE #OFG112SE Español p. 19 5005643 NUMÉRO DU PROJET 0418GM016S Conforme à la ANSI STD Z21.89-2013 Certifié pour CSA STD 1.18-2013 Outdoor Cooking Specialty Gas Appliance Bouteilles de propane vendues séparément.
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ...................................................................................... 39 Contenu de l’emballage ....................................................................................................... 42 Préparation .......................................................................................................................... 43 Instructions d’assemblage ........................................................................
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT N’entreposez et n’utilisez pas d’essence, ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables, à proximité de l’appareil ou d’un autre. N’entreposez pas de bouteille de propane non raccordée pour utilisation à proximité de l’appareil ou d’un autre. DANGER IL Y A UN RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. L’appareil peut produire du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur. Son emploi dans un espace fermé peut causer la mort.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil. Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Lorsque le foyer est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut atteindre de très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les mains ne sont pas protégées. Utilisez un tisonnier pour le manipuler. • Inspectez visuellement le brûleur pour vérifier qu’il n’y a aucune obstruction. Maintenez l’espace à bouteille exempte de débris. • N’utilisez pas l’appareil à moins que toutes les pièces soient en place.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C D E F G H I J PIÈCE A B C D E F G H I J K K DESCRIPTION Anneau de soulèvement Pare-étincelles Grille de cuisson Supports de la grille de cuisson Plateau de table Extension de l’écran thermique Pieds Panneaux latéraux Panneau de porte Housse d’entreposage Tisonnier 42 QUANTITÉ 1 1 1 2 1 1 4 3 1 1 1
MATÉRIEL UTILISÉ AA BB CC BOULON M6 x 10 mm QTÉ : 28 BOULON ÉPAULÉ M6 x 10 mm QTÉ : 4 ÉCROU M6 QTÉ : 1 DD CLÉ À MOLETTE QTÉ : 1 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie fournie précédemment. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Retournez le plateau de table (E) et placez-la face contre terre. Fixez les pieds (G) à le plateau de table (E) en insérant trois boulons M6 x 10 mm (AA) dans chacun des pieds (G) et des écrous préinstallés sous le plateau de table (E). Fixez le tout, mais ne serrez pas tout de suite. 1 G Matériel utilisé AA Boulon M6 x 10 mm AA x 12 E 2.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 4. Fixez l’extension de l’écran thermique (F) en insérant deux boulons M6 x 10 mm (AA) dans les trous de l’extension de l’écran thermique (F) puis dans les deux écrous préinstallés à l’arrière de l’écran thermique principal (E13). Serrez à l’aide d’un tournevis. 4 AA AVERTISSEMENT : L’extension de l’écran thermique (F) doit être installée avant toute utilisation afin d’offrir une protection adéquate contre la chaleur. F Matériel utilisé AA Boulon M6 x 10 mm x2 E13 5.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7. Placez la grille de cuisson (C) dans la vasque de feu et sur les supports de la grille de cuisson (D), comme illustré. 7 C D 8. Insérez l’anneau de soulèvement (A) dans le trou du pare-étincelles (B). Fixez l’anneau de soulèvement (A) en plaçant un écrou M6 (CC) en dessous du pareétincelles (B). Serrez l’écrou avec la clé à molette (DD). 8 A Matériel utilisé CC Écrou M6 x1 DD Clé à molette x1 B CC 9. Placez le pare-étincelles (B) sur la vasque de feu, comme illustré.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10. Lors de l’entreposage, placez la housse d’entreposage (J) sur l’unité pour la protéger des intempéries. Avertissement : Ne placez jamais la housse sur le foyer lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer et le pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse d’entreposage (J). 10 J L’unité entièrement assemblée ressemblera à l’illustration ci-dessous : INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ATTENTION : CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET LES MISES EN GARDE SUR CETTE PAGE DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DOMMAGES ET DES BLESSURES. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement le régulateur fourni. Si vous devez le remplacer, veuillez contacter notre service à la clientèle. N’utilisez pas des pièces de rechange qui ne sont pas conçues spécifiquement pour ce foyer extérieur. Comment installer la bouteille de propane : Retirez le panneau de porte (I).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 5. Appliquez plusieurs gouttes de solution où la vanne se 2 connecte au tuyau annelé et ce dernier se connecte au brûleur. Poussez et tournez le bouton de commande de gaz pour libérer le gaz propane dans les connexions. Tournez le bouton jusqu’à (FLAMME) et puis tournez-le immédiatement jusqu’à O (ARRÊT). Faisez cette opération seulement une fois. Le brûleur peut s’allumer un instant tandis que le gaz passe à travers les connexions. Observez si des bulles apparaissent.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 3. Tournez le bouton de commande vers la position O (ARRÊT). 4. Poussez et tournez le bouton de commande du gaz dans le sens antihoraire, depuis O (ARRÊT), en passant par (ENFLAMMER) jusqu’à la position (FLAMME). 5. Après que le démarreur s’allume, continuez à appuyer sur le bouton de commande pendant 30 secondes. Peut-être vous devrez le faire plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 8. Lorsque les bûches ont brûlé, retirez le couvercle de maille avec un tisonnier et ajoutez d’autres bûches. Lors de l’ajout, utilisez des gants résistants à la chaleur ou un outil avec une poignée étendue. Ne remplissez pas le bol de combustion par-dessus des 2/3 de sa hauteur. Assurez-vous de le remplir uniquement avec des bûches de de 40.6 cm (16 po) ou moins. Le bol ne doit pas avoir plus de 7 livres de bois à tout moment.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA GRILLE DE CUISSON 1. La grille de cuisson devrait uniquement être utilisée lorsque le foyer sert à faire cuire des aliments. 2. Le bouton de commande des gas doit être réglée à O (position ÉTEINTE) lorsque vous utilisez la grille de cuisson. 3. Lorsque vous cuisinez avec de l’huile ou de la graisse, ayez à portée de main un extincteur de catégorie ABC ou BC. 4.
DÉPANNAGE Problem DESCRIPTION Le brûleur ne s’allume L’électrode de l’allumeur peut avoir un fil lâche ou mal pas après que la raccordé. procédure d’allumage ait été suivie (la flamme L’électrode de l’allumeur est faible ou aucune est peut-être recouverte de flamme n’est produite). graisse ou de résidus. Bouteille vide. Mauvais raccordement entre le régulateur et la bouteille. Aucun débit de gaz ou débit de gaz obstrué. L’orifice du brûleur est bouché. La flamme de démarrage est anormale.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION A B C D Anneau de soulèvement Pare-étincelles Grille de cuisson Supports de la grille de cuisson E1 Entrées d’air E2 Vasque de feu E3 Plateau de table E4 Panneau de contrôle E5 Régulateur E6 Thermocouple E7 Tuyau ondulé E8 Électrode E9 Valves et brûleurs E10 Bouton de commande des gaz E11 Porte-allumettes E12 Plaque signalétique E13 Écran thermique principal F Extension de l’écran thermique G Pieds H Panneaux latéraux I Panneau de porte J Housse d’entreposag