VENT-FREE GAS DUAL FUEL HEATER MODEL # VFS2-PH20DT/ VFS2-L20DT/ VFS2-NT20DT VFS2-PH30DT/ VFS2-L30DT/ VFS2-NT30DT WARNING: This appliance is equipped for (Natural and Propane) gas. Field conversion is not permitted other than between natural or propane gases. Patent Pending Dual Fuel Technology NG LP Dual Fuel US CAUTION - FOR YOUR SAFETY ANS Z21.11.
WARNING: Any safety screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the heater. WARNING: When the appliance is installed directly on carpeting, tile or other combustible material, other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal or wood panel extending the full width and depth of the appliance. WARNING: Do not attempt to access or change the setting of the fuel selection means.
TABLE OF CONTENTS Specifications.................................................................................................................................... 2 Important Safety Information ............................................................................................................3 Product Identification......................................................................................................................... 5 Product Features............................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: FIRE, EXPLOSION, AND ASPHYXIATION HAZARD Improper adjustment, alteration, service, maintenance, or installation of this heater or its controls can cause death or serious injury. Read and follow instructions and precautions in User's Information Manual provided with this heater. IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater.
SAFETY INFORMATION 1. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases. 2. Do not place propane/LP supply tank(s) inside any structure. Locate propane/LP supply tank(s) outdoors. 3. If you smell gas • shut off gas supply • do not try to light any appliance • do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building • immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
PRODUCT IDENTIFICATION Stove Cabinet Hood Screen Logs Ignitor Button Control Knob Stove Cabinet Hood Screen Logs Control Cover 5
PRODUCT FEATURES SAFETY PILOT This heater has a pilot with an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS/pilot shuts off the heater if there is not enough fresh air and cuts off main burner gas in the event of flame out. ELECTRIC PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM This heater is equipped with an electronic push button control system. This system requires one AAA battery (provided).
PREPARING FOR INSTALLATION AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a room or space unless the required volume of indoor combustion air is provided by the method described in the Nation Fuel Gas Code, ANS Z223.1/NFPA 54, the International Fuel Gas Code, or applicable local codes. PRODUCING ADEQUATE VENTILATION All spaces in homes fall into one of the three following ventilation classifications: 1. Unusually Tight Construction 2. Unconfined Space 3.
PREPARING FOR INSTALLATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this worksheet to determine if you have a confined or unconfined space. Space: Includes the room in which you will install heater plus any adjoining rooms with doorless passageways or ventilation grills between the rooms. 1. Determine the volume of the space Length × Width × Height = cu. ft. (volume of space) Example: Space size 20 ft. (length) × 16 ft.(width) × 8 ft.
PREPARING FOR INSTALLATION Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12 in. of the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Fig. 4). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Fig. 4). Follow the National Fuel Gas Code NFPA 54/ANS Z223.1. Air for Combustion and Ventilation for required size of ventilation grills or ducts.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a central heating system, you may run system’s circulating blower while using heater. This will help circulate the heat throughout the house. WARNING: A qualified technician must install heater. Follow all local codes.
INSTALLATION Heater CLEARANCES CAUTION: If you install the heater in a home garage • heater pilot and burner must be at least 18" above floor. • locate heater where moving vehicle will not hit it.
INSTALLATION WARNING: The optional blower is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and must be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. Heater must be disconnected from gas supply before installing fan accessory. Contact a qualified service person to do this. BLOWER INSTALLATION (OPTIONAL) Back of Stove The blower is to be installed at the rear of the stove, on the rear heat shield.
INSTALLATION BATTERY INSTALLATION Step 1 – Locate the Push Button Ignitor by lowering the cover on the bottom of the stove. (Fig. 1) Step 2 – Unscrew the cap on the Push Button Ignitor with your fingers by turning it counterclockwise. (Fig. 2) Step 3 – Insert the battery with the positive (+) side facing forward. Step 4 – Replace the cap by turning it clockwise until the cap is finger tight.
INSTALLATION GAS SELECTION INSTRUCTIONS WARNING: This appliance can be used with propane or natural gas. It is shipped from the factory adjusted for use with propane. CAUTION: The knob to the gas selection means shall not be accessed or adjusted while the appliance is in operation. CAUTION: Two gas line installations at the same time are prohibited. The access plate to simple switching means shall not be opened while heater is in operation.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. CAUTION: Never connect heater directly to the gas supply. This heater requires an external regulator (not supplied). The external regulator between the gas supply and heater must be installed. Gas supplier provides external regulator for natural gas. WARNING: Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas.
INSTALLATION CAUTION: Use pipe joint sealant that is resistant to gas (PROPANE or NG). We recommend that you install a sediment trap in a supply line as shown in Fig. 10. Locate sediment trap where it is within reach for cleaning and not likely to freeze. Install in the piping system between fuel supply and heater. A sediment trap traps moisture and contaminants. This keeps them from going into heater controls. If sediment trap is not installed or is installed incorrectly, heater may not run properly.
ASSEMBLING LOGS WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically approved with this heater may result in property damage or personal injury. CAUTION: After installation and periodically thereafter, check to ensure that no yellow flame comes in contact with any log. With the heater set to High, check to see if yellow flames contact any log. If so, reposition logs according to the log installation instructions in this manual.
INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Test all gas piping and connections for leaks after installing or servicing. Correct all leaks immediately. WARNING: Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. If bubbles form, there may be a leak. Correct all leaks immediately. Pressure Testing Gas Supply Piping System Test Pressures In Excess Of 1/2 PSIG ( 3.5kPa ) 1.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by the electronic ignitor. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1. (Select units) Open the lower access panel located under the heater screen. 2. Turn control knob clockwise to the “OFF” position. 3. (Select units) Close lower access panel. A INSPECTING BURNERS Check pilot flame pattern and burner flame patterns often. A PILOT FLAME PATTERN Figure 20 shows a correct pilot flame pattern. Figure 21 shows an incorrect pilot flame pattern. The incorrect pilot flame is not touching the thermocouple.
CARE AND MAINTENANCE BURNER FLAME PATTERN Figure 22 shows a correct burner flame pattern. Figure 23 shows an incorrect burner flame pattern. The incorrect burner flame pattern shows sporadic, irregular flame tipping. The flame should not be dark or have an orange/reddish tinge. Note: When using the heater the first time, the flame will be orange for approximately one hour until the log cures. If burner flame pattern is incorrect, as shown in Figure 23.
CARE AND MAINTENANCE 1. Shut off unit including pilot. Allow unit to cool for at least 30 minutes. 2. Inspect burner, pilot and primary air inlet holes on orifice holder for dust and dirt (See Fig. 24). 3. Blow air through the ports/slots and holes in the burner. 4. Check the orifice holder located at the end of the burner tube again. Remove any large particles of dust, dirt, lint or pet hair with a soft cloth or vacuum cleaner nozzle. 5. Blow air into the primary air holes on the orifice holder. 6.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. IMPORTANT: Operating heater where impurities in air exist may create odors.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Control knob is not fully ODS/pilot lights pressed in. but flame goes out when control knob is 2. Control knob is not pressed in long enough. released. 3. Equipment shutoff valve is not fully open. 4. Thermocouple connection is loose. 5. Thermocouple damaged. 6. Control valve damaged. 1. Press in control knob fully. Burner(s) does not light after ODS/pilot is lit. 1.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION White powder residue forming within burner box or on adjacent walls or furniture. 1. When heated, the vapors from furniture polish, wax, carpet cleaners, etc., turn into white powder residue. 1. Turn heater off when using furniture polish, wax, carpet cleaner or similar products. Heater produces unwanted odors. 1. Heater is burning vapors from paint, hair spray, glues, etc. See IMPORTANT statement, page 23. 2. Gas leak.
REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our Technical Service Department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. –4:30 p.m., CST, Monday – Friday. 1 2 3 ITEM No.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our Technical Service Department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. –4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
28
This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this heater and warrants against any two 2 years two 2 years 33 29
GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com GHP Group, Inc.
CHIMENEA DE COMBUSTIBLE DUAL A GAS DE TIRO NATURAL NÚM. DE MODELO VFS2-PH20DT/VFS2-L20DT/VFS2-NT20DT VFS2-PH30DT/VFS2-L30DT /VFS2-NT30DT ADVERTENCIA: Este dispositivo está equipado para gas (natural y propano). La conversión de campo no está permitida a menos que sea entre gases natural y propano. Pendiente de patente istema de Combustible Dual NG LP Combustible dual US PRECAUCIÓN- PARA SU SEGURIDAD ANS Z21.11.
ADVERTENCIA: Cualquier pantalla o protección de seguridad retirada para dar servicio a un aparato debe volverse a colocar antes de la operación del calefactor. ADVERTENCIA: Si este aparato se va a instalar directamente sobre alfombra, baldosa u otro material combustible, que no sea piso de madera, el aparato debe ser instalado sobre un panel metálico o de madera que se extienda en la anchura y profundidad completas del aparato.
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones................................................................................................................................ 3 Información de seguridad importante................................................................................................ 4 Identificación del producto................................................................................................................. 6 Características del producto.........................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN Y ASFIXIA La alteración, el ajuste, servicio, mantenimiento o la instalación inadecuada de este calentador o sus controles pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. Lea y siga las instrucciones y precauciones en el Manual de información del usuario proporcionado en este calentador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. Este aparato es solo para ser usado con el tipo de gas indicado en la placa de características. Este aparato no es convertible para uso con otros gases. 2. No coloque el(los) tanque(s) de suministro de propano/PL dentro de ninguna estructura. Coloque el(los) tanque(s) de suministro de propano/PL en exteriores. 3.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Gabinete de la estufa Extractor Pantalla Leños Botón de encendedor Perilla de control Gabinete de la estufa Extractor Pantalla Leños Cubierta de control 6
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD Este calefactor tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad de Detección de disminución de oxígeno (ODS). El ODS/piloto apaga el calefactor si no hay suficiente aire fresco y corta el gas del quemador principal en el caso de que la llama se apague. SISTEMA DE IGNICIÓN ELÉCTRICA DE BOTÓN DE PRESIÓN Este calefactor está equipado con un sistema de ignición electrónica de botón de presión. Este sistema requiere una batería AAA (proporcionada).
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN AIRE PARA LA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calefactor no deberá ser instalado en una habitación o espacio a menos que el volumen requerido de aire de combustión de interiores sea proporcionado por el método descrito en el Código Nacional de Gas Combustible, ANS Z223.1/NFPA 54, el Código Internacional de Gas Combustible, o códigos locales aplicables.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE FRESCO A LA UBICACIÓN DEL CALEFACTOR Determinación de si tiene un espacio confinado o no confinado Use esta hoja de cálculo para determinar si tiene un espacio confinado o no confinado. Espacio: Incluye la habitación en la cual instalará el calefactor más cualquier habitación contigua a pasillos sin puertas o rejillas de ventilación entre las habitaciones. 1.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Aire de ventilación desde el interior del edificio Este aire fresco vendría del espacio no confinado contiguo. Cuando se ventila a un espacio no confinado contiguo, debe proporcionar dos aberturas permanentes: una dentro de 12 pulg. de la pared que conecta los dos espacios (ver opciones 1 y 2, Fig. 4). También puede retirar la puerta de la habitación contigua (ver opción 3, Fig. 4). Siga el Código Nacional de Gas Combustible NFPA 54/ANS Z223.1.
INSTALACIÓN AVISO: Este calefactor está diseñado para ser usado como calor complementario. Use este calefactor junto con su sistema de calefacción primario. No instale este calefactor como su fuente primaria de calor. Si tiene un sistema de calefacción central, puede poner a funcionar un soplador de circulación del sistema mientras usa el calefactor. Esto ayudará a hacer circular el calor en toda la casa. ADVERTENCIA: Un técnico calificado debe instalar el calefactor. Siga todos los códigos locales.
INSTALACIÓN ESPACIOS LIBRES del calefactor P RECAUCIÓN: Si instala el calefactor en la cochera de su casa • el piloto y el quemador del calefactor deben estar al menos a 18 pulg. sobre el piso. • coloque el calefactor donde vehículos en movimiento no lo golpeen.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL SOPLADOR (OPCIONAL) Parte trasera de la estufa El soplador se instalará en la parte trasera de la estufa, en el protector térmico trasero. Alinee el soplador y los agujeros de montaje de la junta con los del protector térmico trasero. Panel preperforado Retire antes de la instalación del soplador Junta Soplador INFORMACIÓN DEL SOPLADOR DE TIRO NATURAL Este soplador es un soplador tipo tangenciales.
INSTALACIÓN Instrucciones Para La Instalación De Batería Paso 1 - Localize el encendedor electrónica de botón de presión mediante la reducción de la cubierta en la parte inferior de la estufa. (Figura 1) Paso 2 - Desenroscar el casquillo en el encendedor Electrónica de botón de presión con sus dedos girándola hacia la izquierda. (Figura 2) Paso 3 - Inserte la batería con el lado positivo (+) hacia adelante. Paso 4 - Reemplazar el casquillo girándolo en sentido horario hasta que el casquillo quede apretado.
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SELECCIÓN DEL GAS ADVERTENCIA: Este aparato puede ser usado con propano o gas natural. Es enviado de la fábrica ajustado para ser usado con propano. PRECAUCIÓN: No se debe acceder a ni ajustar la perilla para los medios de selección del gas mientras el aparato esté en operación. PRECAUCIÓN: Están prohibidas dos instalaciones de la línea de gas al mismo tiempo. No debe abrirse la placa de acceso a los medios de conmutación simple mientras el calefactor está en operación.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Un técnico de servicio calificado debe conectar el calefactor al suministro de gas. Siga todos los Un códigos locales. ADVERTENCIA: técnico de servicio calificado debe conectar el calefactor al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. PRECAUCIÓN: Nunca conecte el calefactor directamente al suministro de gas. Este calefactor requiere un regulador suministrado).
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Use sellador de juntas de tubo que sea resistente al gas (PROPANO O GN). Recomendamos una trampa de sedimentos en una línea de suministro como se muestra en la Fig. 10. Ubique la trampa de sedimentos donde esté al alcance para limpieza y que no existan probabilidades de que se congele. Instálela en el sistema de tuberías entre el suministro de combustible y el calefactor. Una trampa de sedimentos atrapa humedad y contaminantes.
ENSAMBLAJE DE LOS LEÑOS ADVERTENCIA: No colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solamente piezas específicamente aprobadas con este calefactor puede resultar en daños a la propiadad o lesiones personales. PRECAUCIÓN: Después de la instalación y a partir de alli periódicamente, revise para asegurarse de que ninguna llama amarilla entre en contacto con los leños. Cuando el calefactor se ajusta a Alto, revise para ver si las llamas amarillas entran en contacto con los leños.
INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Pruebe toda la tubería y conexiones de gas en contra de fugas después de la instalación y el servicio. Corrija todas las fugas de inmediato. ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para revisar en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las juntas. Si se forman burbujas, puede haber una fuga. Corrija todas las fugas de inmediato.
OPERACIÓN PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DEL ENCENDIDO ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones exactamente, puede resultar un incendio o explosión ocasionando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A. Este aparato tiene una piloto que debe ser encendido por el encendedor electrónico. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones exactamente. B. ANTES DE ENCENDER huela todo alrededor del área del aparato en busca de gas.
OPERACIÓN PARA APAGAR EL GAS AL APARATO 1. (Modelos seleccionados) Abra el panel de acceso inferior ubicado debajo de la pantalla del calefactor. 2. Gire la perilla de control hacia la derecha a la posición “OFF”. 3. (Modelos seleccionados) Cierre el panel de acceso inferior. A A INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES Revise con frecuencia el patrón de la llama del piloto y los patrones de la llama del quemador. PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO La Figura 20 muestra un patrón correcto de la llama del piloto.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR La Figura 22 muestra un patrón correcto de la llama del quemador. La Figura 23 muestra un patrón incorrecto de la llama del quemador. El patrón incorrecto de la llama del quemador muestra puntas de llama esporádicas e irregulares. La llama no debe ser oscura ni tener un matiz anaranjado/rojizo. Nota: Cuando use por primera vez su calefactor, la llama será anaranjada durante aproximadamente una hora hasta que los leños curen.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Apague la unidad incluyendo el piloto. Deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos. 2. Inspeccione el quemador, el piloto y los agujeros de entrada de aire primario en el porta orificio en busca de polvo y suciedad (Ver Fig. 24). 3. Sople aire a través de los puertos/ranuras y agujeros en el quemador. 4. Revise otra vez el porta orificio localizado en el extremo del tubo del quemador.
RESOLUCIÓN DE FALLAS ADVERTENCIA: Si huele gas: • Apague el suministro de gas • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • LLame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al Cuerpo de Bomberos IMPORTANTE: La operación del calentador donde existan impurezas en el aire puede crear malos olores.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ODS/piloto enciende pero la llama se apaga cuando la perilla de control se suelta. 1. La perilla de control no está completamente presionada. 2. La perilla de control no está presionada suficiente tiempo. 3. La válvula de cierre del equipo no está completamente abierta. 4. La conexión del termopar está floja. 5. Termopar dañado. 6. Válvula de control dañada. 1. Oprima por completo la perilla de control 2.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Residuo de polvo blanco 1. Cuando se calientan, los vapores que se forma dentro de del pulidor de muebles, cera, la caja del quemador o limpiadores de alfombra, ect. se en paredes adyacentes convierten en residuo de polvo o muebles. blanco. 1. Apague el calefactor cuando use pulidor de mueble, cera, limpiador de alfombra o productos similares. 1. El calefactor está quemando vapores de pintura, spray para el cabello, pegamentos, etc.
PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Centro. 1 2 3 No. De Artículo Descripción CANT.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Centro. 1-4 1-5 1-1 1-2 2 1-3 4 3 5-2 6 5-1 7 NUMERO DE PIEZA VFS2-L20DT VFS2-PH20DT VFS2-NT20DT VFS2-L30DT VFS2-PH30DT VFS2-NT20DT ACCESORIOS AVISO: Pueden no estar disponibles todos los accesorios para todos los modelos de calefactor. KIT DE SOPLADOR - PBAR-2427 Para todos los modelos.
29
Garantía Garantía 1. esta garantía, y tampoco el fabricante asumirá LIMITED WARRANTY: El fabricante garantiza que su nuevo producto está libre responsabilidad lo mismo. Además, el fabricante This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant and warrants against any asumirá de degarantiza fabricación materiales por un periodo 1.
REGISTRO DE LA GARANTÍA IMPORTANTE: Le urgimos que llene su tarjeta de registro de la garantía en el plazo de catorce (14) días después de la fecha de compra. También puede registrar su garantía en internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta porción de la tarjeta para sus registros. GHP Group, Inc. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Niles, IL 60714-3302 GH P Tel: (877) 447-4768 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com www.ghpgroupinc.