9 Installation 9 Handhabung und Pflege
Markenschutz © 2008 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG .......................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch........................................................................... 2 Hinweise zu den Symbolen .................................................................................................. 2 Sicherheitsvorschriften ...
EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen. Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung und extreme Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein.
Anhang B beinhaltet Garantieerklärung. unseren Kundenservice und die eingeschränkte SCHREIBWEISEN IN DIESEM HANDBUCH Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet. GROSSBUCHSTABEN verwendet. —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen Kursivschrift —Repräsentiert Tasten auf Ihrem Scanner ODER wichtige Hinweise.
2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, Stromkabel und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen. 4. Beschädigte Kabel können einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie ein Verdrehen, Knicken oder Beschädigen des Netzkabels. 5.
LIEFERUMFANG 2 1. Scanner 3 2. USB-Anschlusskabel 3. Stromkabel 4. Netzteil 5. Scanner-Benutzerhandbuch 6. Programm und Treiber CD-ROM 2 3 Heben Sie die Verpackungsmaterialien für eventuelle zukünftige Transporte auf. Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen eventuell von ihrem Scanner ab.
FUNKTIONEN DES SCANNERS 1. DOCUMENT-ABDECKUNG – Dient dazu das Papier an der richtigen Stelle zu behalten und beschützt das Glas des Scanners. 2. DOKUMENT-POLSTER –Hält das Papier an seinem Ort und verbessert die Qualität. 3. SCANNER-GLAS – Hier platzieren Sie die Objekte, die Sie flachbett-scannen wollen. 4. PAPIERGRÖßENMAKIERUNGEN – Passen Sie Ihr Papier diesem Papiergrößenmarkierung an, sofern Sie das Flachbett-Scannen vornehmen wollen.
5. BETRIEBSANZEIGE – Zeigt den Scannerstatus an. Lampe An Aus Status Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen. Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht eingeschaltet ist oder weil das Stromkabel nicht richtig in die Netzteil-Steckdose gesteckt wurde. 6. Scanner Tasten – Sie können eine beliebige Taste drücken um eine vorkonfigurierte Scan-Aktion durchzuführen. 7.
KAPITEL I. INSTALLATION DES SCANNERS Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang“ zu Beginn dieses Handbuchs. INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN Der Scanner wird mit der Scansoftware (Plustek DI Capture), der Task Management Software (Plustek DocAction), dem Bildbearbeitungsprogramm (NewSoft Presto! ImageFolio), dem OCR-Programm (I.R.I.S.
USB-Anschlüsse Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. SCANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu installieren.
Schritt 2. Den Scanner an Ihren Computer anschließen Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen. Achtung 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner. 2. Befestigen Sie das Stromkabel am Netzteil. 3.
Wechselstromsteckdose. 4. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 5. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USBAnschluss an der Rückseite des Computers. 6. Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole 4 anschließen möchten, achten Sie darauf, dass die Konsole mit dem Computer verbunden ist. Schließen Sie dann den Scanner an die USB-Konsole. Schritt 3. Software installieren 1.
b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie auf Weiter. c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter. Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort. 5. Unter Windows Vista: a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN]” (Locate and install driver software), sobald das Dialogfeld des “Neues Gerät gefunden” (Found New Hardware) erscheint. b.
Flachbett-Modus testen: 1. Öffnen Sie die Dokumenten-Abdeckung des Scanners. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. 3. Wählen Sie unter Start – Programme – das Programm NewSoft Presto! ImageFolio aus und starten Sie es. 4. (Wenn nur ein Scanner mit Ihrem Computer verbunden ist, überspringen Sie bitte den Punkt 5.
KAPITEL II. SCANNEN Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet, gespeichert und ausgedruckt werden können. Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM mit den Installations- und Anwendungsprogrammen befindet sich ein Bildbearbeitungsprogramm.
DOKUMENTE VORBEREITEN Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der Beschädigung des Scanners vorbeugen. Überprüfung der Dokument-Eigenschaften Überprüfung der Dokument-Eigenschaften Stellen Sie sicher, dass die Papierformate Ihrer Dokumente vom Scanner verarbeitet werden können. Beziehen Sie sich auf „Anhang A: Technische Daten“ dieses Handbuchs für ausführlichere Information. DOKUMENTE PLATZIEREN Benutzung des Flachbetts 1. Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung Ihres Scanners.
3. Beim Scannen über die Tasten am Scanner. 4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm. Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert. Bevor Sie mit dem Scannen beginnen, überprüfen Sie folgendes: Achtung z Ihr Scanner ist schon entriegelt worden und sowohl Ihr Computer als auch Ihr Scanner sind eingeschaltet. z erscheint auf Ihrer Windows Das Symbol Taskleiste.
Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt. 1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio. 2. Wählen Sie diesen Scanner in dem erscheinenden Fenster aus und klicken Sie auf die OKSchaltfläche, um diesen Scanner als die Standardscanquelle festzulegen. 2.
Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition: 1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition. Achtung Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt. 1. Klicken Sie in Readiris Pro 10 Corporate Edition auf den Scannerknopf auf der linken Seite. 2.
Scanprofil Symbolleiste Scanner auswählen Fenster Ansicht Fenster Ordner Fenster Browser Fenster Scaneinstellungen 2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste aus. 3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder zu speichern, und/oder klicken Sie die Schaltfläche auf der Symbolleiste. 4. Wählen Sie ein angemessenes Scanprofil.
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese Funktion herauszufinden! Scannen über das Bedienfeld oder das Programm DocAction Die Einstellungen für jeden Knopf am Scanner können in DocAction konfiguriert werden. DocAction ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gebräuchlichsten Scanfunktionen. Sie sind besonders nützlich, wenn Sie wiederholt mit den selben Einstellungen scannen und die Ergebnisse an das selbe Ziel senden müssen.
Achtung Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der OCR-Taste. 2. Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus um den Scan zu starten: z Drücken Sie die Taste am Bedienfeld des Scanners. z in der Windows Systemleiste, und Rechtklicken Sie auf das Symbol wählen Sie dann Ausführen in dem sich öffnenden Pop-Up-Menü aus. Klicken Sie die gewünschten Funktionstastensymbole in dem Pop-UpMenü an.
KAPITEL III. WARTUNG UND PFLEGE Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken. SCANNER REINIGEN Papierstaub, Staub, Tinte und Toner von dem gescannten Papier können das Scannerglas verschmutzen, was zu schlechter Bildqualität oder Papierstau führen kann.
Reinigung des Dokument-Polsters und Scannerglases: Dokument-Polster Scannerglas 3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind. 4. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. SCANNER AUSRICHTEN In den meisten Fällen muss der Scanner nicht ausgerichtet werden, aber es kann vorkommen, dass eine Ausrichtung nötig ist. Es ist nur dann eine Ausrichtung des Scanners notwendig, wenn Teile der Vorlage an den Rändern nicht eingescannt werden.
Vorlage für Ausrichtung Fenster Justieren Justiertasten 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen. Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt. 6. Klicken Sie auf die Justiertasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) bis die obere linke Ecke des gescannten Dokuments sich an die obere linke Ecke des Felds Fenster Justieren anschmiegt. 7. Sobald die Anpassung fertig ist, klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um die Einstellungen zu speichern und abzuschließen.
a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das Kästchen vor „Lampe immer eingeschaltet”. b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen vor „Lampe ausschalten, nachdem der Scanner … Minuten unbenutzt ist” und Klicken Sie anschließend auf die Auf- oder Ab-Pfeile, um eine Standardzeit für die Lampe einzustellen, nach der sich die Lampe ausschalten soll. 4. Klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um die Einstellungen zu speichern und abzuschließen.
den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt. Immer gesperrt: Diese Maßnahme hält den Scannerkopf während eines Transports oder Reise am Platz. Der Scanner wird in einem arbeitsunfähigen Zustand bewahrt. Um den Scanner zu sichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der Unterseite des Scanners Richtung Vorderseite des Scanners.
KAPITEL IV. STÖRUNGSBEHEBUNG Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Bevor Sie Kundenservice kontaktieren, lesen sie bitte erst die Information in diesem Kapitel durch und schlagen Sie in unseren FAQ (Frequently Asked Questions) nach, wo Sie nutzvolle Informationen finden können.
ANHANG A: TECHNISCHE DATEN5 Plustek OpticPro A360 5 Auflösung Optische Auflösung: 600 dpi Max.
ANHANG B: KUNDENDIENST Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den Geschäftszeiten gerne zur Verfügung.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde. Falls es sich bei diesem Produkt um eine Erweiterung handelt, gilt die Garantie nur, wenn sie in einem Gerät eingesetzt wurde, für das sie entworfen wurde.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt.
SO ERREICHEN SIE PLUSTEK Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A. Tel: +1 -714-670-7713 Fax: +1 -714-670-7756 E-mail: supportusa@plustek.com Weltweit außer Europa & Nordamerika: Plustek Inc. 13F-1, No.