M400 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
OBSAH Obsah 2 Úvod 9 M400 9 Snímač srdeční frekvence H7 10 Kabel USB 10 Aplikace Polar Flow 10 Software Polar FlowSync 10 Webová služba Polar Flow 10 Začínáme 11 Nabíjení baterie 11 Výdrž baterie 11 Upozornění, že baterie je slabá.
Timers (Časovače) 16 Test zdatnosti 16 Oblíbené 16 Párování 17 Spárování snímače srdeční frekvence se sporttesterem M400 17 Spárování mobilního zařízení se sporttesterem M400 17 Zrušení spárování 18 Nastavení 19 Nastavení sportovních profilů 19 Nastavení 20 Fyzická nastavení 21 Hmotnost 21 Výška 21 Datum narození 21 Pohlaví : 21 Training background (Frekvence tréninku) 21 Maximum Heart Rate (Maximální srdeční frekvence) 22 Obecná nastavení 22 Párování a synchronizace 23
Jednotky 23 Jazyk 23 Barva tréninkového náhledu 24 Informace o výrobku 24 Nastavení hodinek 24 Alarm (Budík) 24 Time (Čas) 24 Date (Datum) 25 První den v týdnu 25 Watch face (Ciferník hodinek) 25 Rychlé menu 25 Aktualizace firmware 27 Jak aktualizovat Firmware 27 Trénink 28 Noste snímač srdeční frekvence 28 Spárování snímače srdeční frekvence 28 Zahájení tréninku 29 Zahájení tréninku s funkcí Training Target (Tréninkový cíl) 30 Zahájení tréninku s funkcí Route Guidance (P
Změnit fázi při fázovém tréninku 32 Změna nastavení v Rychlém menu 32 Přerušení/ukončení tréninkové jednotky 33 Po tréninku 34 Tréninkový přehled ve vašem M400 34 Aplikace Polar Flow 36 Webová služba Polar Flow 36 Funkce 37 GPS 37 Back to start (Zpět na začátek) 38 Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu 38 Cíl aktivity 38 Údaje o aktivitě 39 Chytré koučování 41 Přínos tréninku 41 Test zdatnosti 43 Před zahájením testu 43 Provedení testu 44 Výsledky testů 44 Tř
Running Index (Běžecký index) 46 Krátkodobá analýza 46 Muži 46 Ženy 47 Dlouhodobá analýza 47 Pásma srdeční frekvence 48 Chytré kalorie 52 Rychlostní zóny 52 Nastavení rychlostních zón 53 Tréninkový cíl s rychlostními zónami 53 Při tréninku 53 Po tréninku 53 Sportovní profily 53 Aplikace Polar Flow 55 Webová služba Polar Flow 56 Tréninkové cíle 57 Stanovení tréninkového cíle 57 Quick Target (Rychlý cíl): 57 Phased Target (Fázovaný cíl): 58 Oblíbené 58 Oblíbené 58 Při
Odstranění oblíbené položky 59 Sportovní profily ve webové službě Flow 59 Add a Sport Profile (Přidání sportovní profilu) 59 Změna sportovního profilu 60 Basics (Základní funkce) 60 Heart Rate (Srdeční frekvence) 60 Training Views (Tréninkové náhledy) 60 Synchronizace 62 Synchronizace dat s aplikací Flow. 62 Synchronizace s webovou službou Flow, prostřednictvím softwaru FlowSync.
Snímač srdeční frekvence H7 70 Software Polar FlowSync a kabel USB 70 Kompatibilita s mobilní aplikací Polar Flow 71 Vodotěsnost: 71 Omezená mezinárodní záruka Polaru 71 Prohlášení o zodpovědnosti 73 8
ÚVOD Blahopřejeme Vám k vašemu novému tréninkovému počítači M400! Sporttester M400, navržený pro nadšené sportovce a vybavený GPS, funkcí Smart Coaching (Chytré koučování) a sledováním vaší aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, vás povede k tomu, abyste posouvali své hranice a podávali ty nejlepší výkony. Získejte okamžitý přehled o svém tréninku, ihned po jeho dokončení, prostřednictvím aplikace Flow, a trénink si detailně plánujte a analyzujte ve webové službě Flow.
SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE H7 Při tréninku sledujte na svém tréninkovém počítači M400 přesné hodnoty svojí srdeční frekvence v reálném čase. Hodnoty vaší srdeční frekvence slouží k vyhodnocení tréninkové jednotky. Součástí balení pouze při zakoupení sady tréninkový počítač M400 a snímač srdeční frekvence. Pokud jste si koupili sadu bez snímače srdeční frekvence, nemusíte si dělat starosti, můžete si ho vždy pořídit dodatečně.
ZAČÍNÁME Abyste měli jistotu, že si svého sporttesteru M400 užijete naplno, jděte prosím na stránky flow.polar.com/start, kde vás jednoduché instrukce provedou jeho nastavením, stažením nejnovějšího firmware a praktickým používáním webové služby Flow. Jestliže už pospícháte, abyste si se svým M400 poprvé zatrénovali, můžete na něm zatím provést jednoduché nastavení, viz kapitola Základní nastavení. NABÍJENÍ BATERIE První věc, kterou je potřeba udělat po vybalení M400, je nabití baterie.
UPOZORNĚNÍ, ŽE BATERIE JE SLABÁ. Battery low. (Baterie je slabá). Charge (Nabijte ji). Baterie je slabá. Doporučujeme M400 nabít. Charge before training (Před tréninkem baterii nabijte) Baterie je pro záznam tréninku příliš slabá. Novou tréninkovou jednotku nelze zahájit před nabitím M400. Jestliže je displej prázdný, pak je baterie vybitá a M400 přešel do spánkového režimu. Nabijte M400. Pokud je baterie již zcela vybitá, může chvíli trvat, než se na displeji zobrazí průběh dobíjení.
Zvolíte-li si angličtinu, zobrazí se text Set up your Polar M400 (Nastavte si svůj Polar M400). Nastavte následující data a každou volbu potvrďte tlačítkem Start. Budete-li se chtít v kterémkoliv bodě vrátit a nastavení změnit, mačkejte tlačítko Zpět, až se dostanete na nastavení, které si přejete změnit. 1. Time format (Časový formát): Vyberte si z 12 h nebo 24 h. U 12 h nastavení zadejte AM (Dopoledne) nebo PM(Odpoledne). Potom nastavte místní čas. 2. Date (Datum) : Zadejte aktuální datum. 3.
ČASOVÝ NÁHLED A MENU OSVĚTLENÍ l Rozsvítit displej l Stisknout a podržet, pro uzamčení tlačítek ZPĚT START NAHORU DOLŮ l Odejít z menu l Potvrdit výběr l l l Vrátit se na předchozí úroveň l Vstoupit do předtréninkového režimu Procházet seznamy možností Procházet seznamy možností l l Ponechat nastavení beze změny l Potvrdit volbu, zobrazenou na displeji Upravit zvolenou hodnotu Upravit zvolenou hodnotu l Stisknout a podržet, pro změnu vzhledu displeje l l Zrušit výběr l Stis
LEHKÝ l ZPĚT Stisknout a podržet, pro vstup do Quick Menu (Rychlého menu) START stisknutím Stisknout a podržet po dobu tří vteřin, pro ukončení nahrávání DOLŮ í zámku pásma l l NAHORU Pokračovat v nahrávání záznamu z tréninku i při jeho přerušení STRUKTURA MENU Vstupte do menu a procházejte jím, mačkáním tlačítek NAHORU nebo DOLŮ. Výběr potvrďte tlačítkem START a návrat proveďte tlačítkem ZPĚT.
Ve funkci Today's activity (Dnešní aktivita) si můžete o svojí denní aktivitě najít podrobné informace (aktivně strávený čas, počet spálených kalorií a kroků, které jste udělali) a podívat se na nabízené možnosti, jak si svůj denní cíl aktivity splnit. Více informací viz Sledování aktivity 24 hodin denně, sedm dní v týdnu. DIARY (DIÁŘ) Ve funkci Diary (Diář) můžete vidět data za aktuální týden, uplynulé čtyři týdny a následující čtyři týdny.
Pro více informací viz Oblíbené. PÁROVÁNÍ Předtím, než budete moci svůj nový snímač srdeční frekvence Bluetooth Smart ® nebo mobilní zařízení (smartphone, tablet) použít, budete ho muset spárovat s M400. Spárování vám zabere pouze několik vteřin a zajistí vám, že M400 bude přijímat pouze signály z vašich snímačů a zařízení, čímž také umožní nerušený trénink ve skupině. Před účastí na sportovní akci nebo v závodě nezapomeňte provést spárování ještě doma, abyste předešli rušení, způsobenému přenosem dat.
Spárování mobilního zařízení provedete následovně: 1. Otevřete si ve svém mobilním zařízení aplikaci Flow a přihlašte se prostřednictvím svého účtu u Polaru. 2. Počkejte, až se na vašem mobilním zařízení zobrazí oznámení, abyste počkali na připojovaný produkt (Searching for Polar M400) (Hledám Polar M400). 3. V časovém režimu M400 stiskněte a podržte tlačítko ZPĚT. 4. Connecting to device (Připojuji se k zařízení) je text, který se zobrazí, následován textem Connecting to app (Připojuji se k aplikaci). 5.
NASTAVENÍ Nastavení sportovních profilů Nastavení Fyzická nastavení Hmotnost Výška Datum narození Pohlaví : Training background (Frekvence tréninku) Maximum Heart Rate (Maximální srdeční frekvence) Obecná nastavení Párování a synchronizace Letecký režim Zvuková signalizace tlačítek Button Lock (Zámek tlačítek) Upozornění na nečinnost Jednotky Jazyk Barva tréninkového náhledu Informace o výrobku Nastavení hodinek Alarm (Budík) Time (Čas) Date (Datum) První den v týdnu Watch face (Ciferník hodinek) Rychlé men
l Running (Běh) l Cycling (Jízda na kole) l Other outdoor (Jiné venkovní sporty) l Other indoor (Jiné halové sporty) Jestliže jste před prvním tréninkem změnili svoje sportovní profily ve webové službě Flow a uložili jste si je ve svém sporttesteru M400, tyto změněné sportovní profily budou zahrnuty v seznamu sportovních profilů.
FYZICKÁ NASTAVENÍ Pro náhled a změnu fyzických nastavení jděte na Settings > Physical settings(Nastavení > Fyzická nastavení). Je důležité, abyste do fyzických nastavení zadali přesné hodnoty, zejména pokud jde o tělesnou hmotnost, výšku, datum narození a pohlaví, protože tyto údaje mají vliv na přesnost naměřených hodnot, jako jsou například hranice pásem srdeční frekvence a výdej kalorií.
l Regular (1-3h/week)(Pravidelná (1-3h/týdně)): Pravidelně rekreačně sportujete, např. uběhnete 5-10 km nebo 3-6 mil týdně, anebo věnujete 1-3 hodiny týdne srovnatelné aktivitě, případně vaše zaměstnání vyžaduje mírnou fyzickou aktivitu. l Frequent (3-5h/week)(Častá (3-5h/týdně)): Nejméně 3 krát týdně se věnujete namáhavému fyzickému cvičení, např. týdně uběhnete 20-50 km/12-31 miles nebo strávíte 3-5 hodin týdně srovnatelnou fyzickou aktivitou.
PÁROVÁNÍ A SYNCHRONIZACE l Pair new device(Spárování nového zařízení): Spárování snímačů srdeční frekvence nebo mobilních zařízení s M400. l Paired devices(Spárovaná zařízení): Náhled na všechna zařízení, která jste spárovali s M400. Mohou mezi nimi být snímače srdeční frekvence a mobilní zařízení. l Sync Data(Synchronizace dat): Synchronizace dat s aplikací Flow. Funkce Sync data (Synchronizace dat) se ukáže poté, co spárujete svůj M400 s mobilním zařízením.
seznamu si vyberte požadovaný jazyk a proveďte synchronizaci s M400. Můžete si vybrat z těchto jazyků: Dansk(dánština), Deutsch(němčina), English(angličtina), Español(španělština), Français(francouzština), Italiano(italština), 日 本 語 (japonština), Nederlands(holandština), Norsk(norština), Polski(polština), Português(portugalština), 简 体 中 文 (čínština), Русский(ruština), Suomi (finština) nebo Svenska (švédština). BARVA TRÉNINKOVÉHO NÁHLEDU Zvolte Dark(Tmavá) nebo Light(Světlá).
DATE (DATUM) Nastavte datum. Nastavte rovněž Date format(Formát data). Můžete si vybrat z mm/dd/yyyy, dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd, dd-mm-yyyy, yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy (mm/dd/rrrr, dd/mm/rrrr, rrrr/mm/dd, dd-mm-rrrr, rrrr-mm-dd, dd.mm.rrrr) nebo yyyy.mm.dd(rrrr.mm.dd). Při synchronizaci s aplikací a webovou službou Flow je čas aktualizován automaticky z této služby. PRVNÍ DEN V TÝDNU Vyberte první den každého týdne Zvolte si Monday, Saturday (pondělí, sobota) nebo Sunday(neděle).
nastavte vzdálenost, která představuje jedno absolvované kolo/etapu). Zadáte-li Lap duration(Trvání kola/etapy), nastavte čas, který představuje jedno absolvované kolo/etapu). V tréninkovém náhledu stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ , pro vstup do funkce Quick menu(Rychlé menu). V tréninkovém náhledu Quick menu(Rychlého menu) naleznete: l Lock buttons(Uzamykací tlačítka): Pro uzamknutí tlačítek stiskněte START. Pro jejich odemčení stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ.
l Automatic lap(Automatické nahrávání kola/etapy): Zadejte Off(Vypnuto), Lap distance (Délka kola/etapy) nebo Lap duration(Trvání kola/etapy). Jestliže zadáte Lap distance(Délka kola/etapy), nastavte vzdálenost, která představuje jedno absolvované kolo/etapu). Zadáte-li Lap duration(Trvání kola/etapy), nastavte čas, který představuje jedno absolvované kolo/etapu).
TRÉNINK NOSTE SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE Při tréninku používejte snímač srdeční frekvence, abyste vytěžili maximum z jedinečné aplikace Smart Coaching (Chytré koučování) od Polaru. Hodnoty srdeční frekvence vám poskytnou vhled do vaší fyzické kondice a ukáží vám, jak vaše tělo na trénink reaguje. To vám pomůže běžet se správným nasazením a zlepšit vaši fyzickou zdatnost.
Po každém tréninku odpojte konektor od hrudního pásu a pás opláchněte proudem tekoucí vody. Pot a vlhkost mohou způsobit, že snímač srdeční frekvence zůstane aktivován, nezapomeňte ho proto do sucha vytřít. ZAHÁJENÍ TRÉNINKU Navlékněte si snímač srdeční frekvence a nezapomeňte ho spárovat se sporttesterem M400. V časovém režimu stiskněte START , pro vstup do předtréninkového režimu. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮsi zvolte sportovní profil, který chcete použít.
Na displeji se objeví Recording started (Záznam spuštěn) a můžete trénovat. Vzhledem k umístění antény na M400 nedoporučujeme, aby dispej byl na spodní straně zápěstí. Pokud budete mít M400 uchycený na řídítkách jízdního kola, opět dbejte na to, aby displej směřoval vzhůru. M400 používá technologii AssistNow™ pro předpověď pozice satelitu, díky čemuž dokáže satelitní signál zachytit velice rychle.
4. Jakmile M400 nalezne všechny potřebné signály, stiskněte tlačítko START. Na displeji se objevíRecording started (Záznam spuštěn) a můžete trénovat. Více informací o tréninkových cílech viz. Training Targets(Tréninkové cíle): ZAHÁJENÍ TRÉNINKU S FUNKCÍ ROUTE GUIDANCE (PRŮVODCE TRASOU) Jako průvodce fázemi tréninku a regenerace si můžete nastavit jeden opakovací nebo dva alternující časovače, vytvořené v závislosti na čase a/nebo vzdálenosti. 1.
4. Jakmile M400 nalezne všechny signály, stiskněte START. Zobrazí se text Recording started (Nahrávání zahájeno) a můžete začít s tréninkem. V průběhu tréninku můžete také zapnout Finish time estimator (Odhadce cílového času), např. po rozcvičce. Stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ pro vstup do Quick menu(Rychlého menu), a potom zadejte Finish time estimator(Odhadce cílového času).
l Nastavení intervalových časovačů, v závislosti na čase a/nebo vzdálenosti: V nabídce zadejte Interval timer (Intervalový časovač) a stiskněte START. Zadejte Start X.XX km / XX:XX , pro použití již dříve nastaveného časovače, nebo si vytvořte nový časovač v nabídce Set Timer(Nastavit časovač). l Spuštění funkce Finish Time Estimator: V nabídce zadejte Finish time estimator (Odhadce cílového času) a stiskněte START. Zadejte Start XX.XX km / X.
PO TRÉNINKU Získejte okamžitou analýzu a hloubkové náhledy do svého tréninku prostřednictvím sporttesteru M400, aplikace Flow a webové služby Flow. TRÉNINKOVÝ PŘEHLED VE VAŠEM M400 Po ukončení každé tréninkové jednotky o ní získáte okamžitý přehled. Budete-li si chtít prohlédnout svůj tréninkový přehled později, přejděte do Diary (diáře), zadejte datum, a potom vyberte přehled tréninkové jednotky, který chcete vidět.
Čas, strávený v každém z pásem srdeční frekvence. Tyto hodnoty můžete sledovat, jestliže jste trénovali se snímačem srdeční frekvence. Průměrná a maximální hodnota srdeční frekvence je zobrazována v tepech za minutu a v procentech Vaší maximální srdeční frekvence. Tyto hodnoty můžete sledovat, jestliže jste trénovali se snímačem srdeční frekvence. Počet kalorií, spálených při tréninku, a procentní podíl tuku na spálených kaloriích. Průměrnou a maximální rychlost/tempo při tréninku.
Více informací viz Běžecký index. Maximální nadmořská výška (vyběhnuté metry/stopy a seběhnuté metry/stopy). Tyto hodnoty můžete sledovat, jestliže jste trénovali venku a měli zapnutou GPS. Počet kol/etap a nejlepší a průměrný čas zaběhnutí kola/etapy. Pro více informací stiskněte tlačítko START. Počet automaticky měřených kol/etap a nejlepší a průměrný čas zaběhnutí automaticky měřeného kola/etapy. Pro více informací stiskněte tlačítko START.
FUNKCE GPS Back to start (Zpět na začátek) Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu Cíl aktivity Údaje o aktivitě Chytré koučování Přínos tréninku Test zdatnosti Running Index (Běžecký index) Pásma srdeční frekvence Chytré kalorie Rychlostní zóny Nastavení rychlostních zón Tréninkový cíl s rychlostními zónami Při tréninku Po tréninku Sportovní profily 37 38 38 38 39 41 41 43 46 48 52 52 53 53 53 53 53 GPS M400 má zabudovanou GPS, která poskytuje přesná měření rychlosti, vzdálenosti a nadmořské výš
Abyste z GPS dostali co nejlepší výkon, noste sporttester M400 na zápěstí displejem vzhůru. Vzhledem k umístění antény na M400 nedoporučujeme, aby dispej byl na spodní straně zápěstí. Pokud budete mít sporttester uchycený na řídítkách jízdního kola, opět dbejte na to, aby displej směřoval vzhůru. BACK TO START (ZPĚT NA ZAČÁTEK) Funkce Back to start (Zpět na začátek) vás nasměruje zpět na výchozí stanoviště tréninkové jednotky. Návod k použití: 1. Stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ.
jaká musí být vaše aktivita, abyste dosáhli denního cíle na zvolené úrovni. Jestliže například pracujete v kanceláři a většinu dne trávíte v sedě, očekává se od vás, že nejméně čtyři hodiny v běžném dni strávíte aktivitou o nízké úrovni. U lidí, kteří v pracovní době hodně stojí a chodí jsou tato očekávání vyšší. Doba, po kterou musíte být každý den aktivní, abyste splnili svůj cíl aktivity, záleží na úrovni, kterou jste si zvolili a na intenzitě vašich aktivit.
l Realizace: M400 vám nabízí možnosti, jak můžete svého cíle denní aktivity dosáhnout. Sdělí Vám, jak dlouho ještě musíte být aktivní, v závislosti na tom, zda jste si zvolili nízkou, střední nebo vysokou úroveň aktivity. Máte jeden cíl, ale celou řadu možností, jak ho dosáhnout. Cíl denní aktivity může být splněn při nízké, střední nebo vysoké intenzitě.
Informace o tom, jak dlouho trvá váš vydatný i neklidný spánek vám umožní vidět, jak v noci spíte, a zda váš spánek není ovlivněn nějakými změnami ve vašem všedním životě. To vám může pomoci najít způsob, jak svůj spánek zlepšit a cítit se během dne odpočatí. Údaje o aktivitě v aplikaci Flow a webové službě Flow S mobilní aplikací Polar Flow můžete sledovat a analyzovat údaje o svojí aktivitě takříkajíc za pochodu a nechat si je bezdrátově přenést ze svého M400 do služby Polar Flow.
Zpětná vazba Benefit (Přínos) Maximum & Tempo training (Maximální trénink a trénink tempa) Úžasný trénink! Zlepšili jste svoji rychlost a efektivnost. Výrazně jste také posílili svoji aerobní kondici a schopnost vydržet déle intenzivní námahu. Tempo & Maximum training (Trénink tempa a maximální trénink) Úžasný trénink! Výrazně jste zlepšili svoji aerobní kondici a schopnost déle vydržet intenzivní námahu. Tato tréninková jednotka rovněž zlepšila vaši rychlost a efektivnost.
Zpětná vazba Benefit (Přínos) vytrvalost a schopnost těla spalovat při cvičení tuky. Recovery training (Regenerační trénink) Velice dobrý trénink pro vaši regeneraci. Takovéto lehké cvičení umožňuje tělu přizpůsobit se tréninku. TEST ZDATNOSTI Kondiční test od Polaru je snadný, rychlý a bezpečný způsob, jak odhadnout aerobní (kardiovaskulární) zdatnost jedince. Výsledek, hodnota Polar OwnIndex, je srovnatelný s maximální spotřebou kyslíku (VO2max ), která se běžně používá k hodnocení aerobní kondice.
PROVEDENÍ TESTU K provedení testu svojí fyzické kondice přejděte naTests > Fitness Test > Relax and start the test(Testy > Test fyzické kondice > Uvolněte se a spusťte testování). l Zobrazí se text Searching for heart rate (Vyhledávám srdeční frekvenci). Jakmile bude srdeční frekvence nalezena, na displeji se zobrazí graf srdeční frekvence, graf vaší aktuální srdeční frekvence a pokyn Lie down & relax (Lehněte si a uvolněte se). Zůstaňte uvolnění, zbytečně se nehýbejte a nekomunikujte.
Věk / roků Velmi nízký Nízký Uspokojivý Střední Dobrý Velmi dobrý Elitní 45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48 50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46 55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43 60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40 Ženy Věk / roků Velmi nízký Nízký Uspokojivý Střední Dobrý Velmi dobrý Elitní 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33
RUNNING INDEX (BĚŽECKÝ INDEX) Běžecký index nabízí snadný způsob, jak sledovat změny v běžeckém výkonu. Běžecký index je přibližná hodnota maximálního aerobního běžeckého výkonu, na nějž mají vliv aerobní zdatnost a úspornost běhu. Dlouhodobějším sledováním běžeckého indexu můžete vidět, jaké děláte pokroky. Zlepšení se projeví tak, že určité tempo bude pro vás méně namáhavé nebo že nyní poběžíte rychleji, ale neunavíte se při tom více, než dřív.
Ženy Věk / roků Velmi nízký Nízký Uspokojivý Střední Dobrý Velmi dobrý Elitní 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46 35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44 40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41 45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38 50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36 55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >
Running Index Cooperův test 5 km (m) (h:mm:ss) 10 km (h:mm:ss) Půlmaraton Maraton 44 2200 0:29:10 1:00:20 2:14:30 4:37:00 46 2300 0:27:50 0:57:30 2:08:00 4:24:00 48 2400 0:26:30 0:55:00 2:02:00 4:12:00 50 2500 0:25:20 0:52:40 1:57:00 4:02:00 52 2600 0:24:20 0:50:30 1:52:00 3:52:00 54 2700 0:23:20 0:48:30 1:47:30 3:43:00 56 2800 0:22:30 0:46:40 1:43:30 3:35:00 58 2900 0:21:40 0:45:00 1:39:30 3:27:00 60 3000 0:20:50 0:43:20 1:36:00 3:20:00 62 3100 0:
Cílové pásmo Intensity % of HRmax (Intenzita v % SFmax) HRmax (SFmax) = maximální srdeční frekvence (220-věk). MAXIMÁLNÍ 90-100% Příklad: Pásma Příklady délek srdeční frekvence tréninkových (v tepech za jednotek minutu) pro třicetiletého člověka, jehož maximální srdeční frekvence je 190 tepů za minutu (220–30). 171-190 tepů za minutu méně než 5 minut Účinek tréninku Přínos: Maximální nebo téměř maximální úsilí vynaložené při dýchání a používání svalů.
Cílové pásmo Intensity % of HRmax (Intenzita v % SFmax) HRmax (SFmax) = maximální srdeční frekvence (220-věk). Příklad: Pásma Příklady délek srdeční frekvence tréninkových (v tepech za jednotek minutu) pro třicetiletého člověka, jehož maximální srdeční frekvence je 190 tepů za minutu (220–30). Účinek tréninku Doporučujeme pro: zkušené sportovce pro celoroční trénink a různé délky tréninkových jednotek. Nabývá na významu v předzávodním období.
Cílové pásmo Intensity % of HRmax (Intenzita v % SFmax) HRmax (SFmax) = maximální srdeční frekvence (220-věk). Příklad: Pásma Příklady délek srdeční frekvence tréninkových (v tepech za jednotek minutu) pro třicetiletého člověka, jehož maximální srdeční frekvence je 190 tepů za minutu (220–30). Účinek tréninku Pocitové vyjádření: Příjemné a snadné, nízké svalové a kardiovaskulární zatížení.
Trénink v 1. pásmu srdeční frekvence se provádí s velmi nízkou intenzitou. Hlavní princip tohoto typu tréninku spočívá v tom, že výkon se dále zlepšuje i při následné regeneraci, a nikoli jen v průběhu samotného tréninku. Urychlete proces regenerace tréninkem o velice nízké intenzitě. Trénování ve 2. pásmu srdeční frekvence slouží ke zvyšování vytrvalosti, což je důležitou součástí kteréhokoliv tréninkového programu. Tréninkové jednotky v této zóně jsou velmi snadné a jsou aerobní povahy.
NASTAVENÍ RYCHLOSTNÍCH ZÓN Rychlostní zóny si můžete nastavit ve webové službě Flow. Můžete si je zapínat a vypínat ve sportovních profilech, v nichž jsou dostupné. Existuje pět různých zón a jejich limitní hodnoty si můžete nastavit ručně, anebo použít přednastavené hodnoty. Jsou přizpůsobené jednotlivým sportům, což umožňuje, abyste si zóny nastavili tak, aby co nejlépe odpovídaly každé ze sportovních disciplín.
Více informací viz Nastavení sportovních profilů a Sportovní profily ve webové službě Flow.
APLIKACE POLAR FLOW Aplikace Polar Flow umožňuje prohlédnout si záznamy z tréninku offline, ihned po skončení tréninku. Poskytuje snadný přístup k tréninkovým cílům a prohlížení výsledků testů. Aplikace Flow je ten nejjednodušší způsob, jak si můžete synchronizovat tréninková data ve svém tréninkovém počítači M400 s webovou službou Flow.
WEBOVÁ SLUŽBA POLAR FLOW Webová služba Polar Flow vám umožní plánovat si a analyzovat každý detail vašeho tréninku a lépe se orientovat ve vašich výkonech. Nastavte a individuálně si přizpůsobte M400 tak, aby dokonale splňoval vaše tréninkové potřeby. Můžete si do něj přidávat různé sportovní disciplíny a uzpůsobit si na míru různá nastavení a tréninkové náhledy. Sledujte a vizuálně vyhodnocujte svůj pokrok, vytvářejte si tréninkové cíle a přidávejte si je k oblíbeným položkám.
Funkce Progress vám umožní sledovat váš vývoj prostřednictvím písemných záznamů. Písemné záznamy jsou užitečným pomocníkem při monitorování pokroku za delší období. Zvolené sportovní disciplíny můžete sledovat pomocí týdenních, měsíčních i ročních zpráv. V individuálním nastavení délky sledovaného období (custom period) si můžete zvolit délku období a sport. Vyberte si časové období a sportovní disciplínu v rozbalovacím menu a stiskněte ikonu kola.
PHASED TARGET (FÁZOVANÝ CÍL): 1. Zadejte Phased (Fázovaný) 2. Zadejte Sport, zadejte Target name (Název cíle) (vyžadováno), Date (Datum) (volitelné) a Time(Čas) (volitelné) a jakékoliv Notes (Poznámky) (volitelné), které si chcete přidat. 3. Přidejte ke svému cíli fáze. Pro každou fázi zvolte délku jejího trvání, ruční nebo automatické nahrávání, začátek další fáze a intenzitu. 4. Klikněte na Save (Uložit), pro přidání cíle do svého Diary(Diáře) nebo na ikonu Favorites(Oblíbených).
PŘIDÁNÍ TRÉNINKOVÉHO CÍLE DO OBLÍBENÝCH POLOŽEK: 1. Stanovení tréninkového cíle. 2. Klikněte na ikonku oblíbených položek v pravém dolním rohu stránky. 3. Cíl byl tímto přidán mezi oblíbené položky. nebo 1. si vyberte již existující cíl ze svého Diary(Diáře). 2. Klikněte na ikonku oblíbených položek v pravém dolním rohu stránky. 3. Cíl byl tímto přidán mezi oblíbené položky. ZMĚNA OBLÍBENÉ POLOŽKY 1. Klikněte na ikonku oblíbených položek v pravém horním rohu, vedle svého jména.
3. Klikněte na Add sport profile(Přidat sportovní profil) a vyberte sportovní disciplínu ze seznamu. 4. Vybraný sport bude přidán do vašeho seznamu sportovních disciplín. ZMĚNA SPORTOVNÍHO PROFILU Ve webové službě Flow: 1. Klikněte na your name/profile photo (vaše jméno/profilová fotografie) v pravém horním rohu. 2. Zvolte Sport profiles(Sportovní profily). 3. Klikněte na Edit (Změnit) u sportovní disciplíny, kterou si přejete změnit.
čas) výška) l Duration (Délka tréninkové jednotky) l Total Ascent (Celkový výstup) l Lap time (Čas tréninkového kola/etapy) l Total Descent (Celkový sestup/sjezd) Lap time (Čas posledního tréninkového kola/etapy) l l l Current lap ascent (Výstup při aktuálním kole/etapě) frekvence) l l Average Heart-rate (Průměrná hodnota srdeční frekvence) l Maximum Heart-rate (Maximální hodnota srdeční frekvence) l l HR avg in lap (Průměrná srdeční frekvence v tréninkovém kole/etapě) l Calories (Ka
SYNCHRONIZACE Data ze svého tréninkového počítače M400 můžete převádět prostřednictvím softwaru FlowSync přes kabel USB nebo bezdrátově pomocí technologie Bluetooth Smart® v aplikaci Polar Flow. K tomu, abyste mohli převádět data mezi M400 a webovou službou a aplikací Flow, musíte mít otevřený účet u firmy Polar a nainstalovaný software FlowSync. Jděte na flow.polar.com/start, ve webové službě Polar Flow si založte účet u Polaru a stáhněte si a nainstalujte do svého počítače software FlowSync.
Pro podporu a více informací o tom, jak používat aplikaci Polar Flow, jděte na www.polar.com/en/support/Flow_app SYNCHRONIZACE S WEBOVOU SLUŽBOU FLOW, PROSTŘEDNICTVÍM SOFTWARU FLOWSYNC. Pro synchronizaci dat s webovou službou Flow potřebujete software FlowSync. Jděte na flow.polar.com/start a stáhněte si ji a nainstalujte předtím, než se pustíte do synchronizace. 1. Zapojte mikrokonektor USB do portu USB v M400 a druhý konec kabelu zapojte do svého počítače. Zkontrolujte, zda je spuštěn software Flow Sync.
PÉČE O VÝROBEK M400 Jako každé elektronické zařízení, i Polar M400 je třeba udržovat v čistotě a pečlivě opatrovat. Pokyny níže Vám pomohou dodržet záruční podmínky, udržet zařízení ve špičkovém stavu a vyhnout se tak problémům s nabíjením a synchronizací. M400 Udržujte zařízení čisté l Zařízení můžete omývat jemným mýdlem a vodným roztokem pod tekoucí vodou. Nikdy nepoužívejte alkohol, ani žádný abrazivní materiál, jako je např. ocelová vata nebo chemické čisticí prostředky.
SKLADOVÁNÍ M400: Tréninkový počítač uchovávejte na chladném a suchém místě. Nepřechovávejte je ve vlhkém prostředí, v neprodyšném obalu (igelitový sáček či sportovní taška), ani ve vodivém obalu (vlhký ručník). Nevystavujte tréninkový počítač po delší dobu přímému slunečnímu záření, například v autě nebo uchycený na držáku jízdního kola. Doporučujeme, aby byl tréninkový počítač skladován s částečně nebo plně nabitou baterií. Při skladování se baterie pomalu vybíjí.
DŮLEŽITÉ INFORMACE BATERIE Polar M400 má zabudovanou nabíjecí baterii. Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů. Baterii můžete vybít a znovu nabít více než 300 krát, než dojde k viditelnému poklesu její kapacity. Počet cyklů dobíjení závisí také na způsobu používání baterie a na provozních podmínkách.
1. S pomocí mince otevřete víčko baterie, tak, že jím otáčíte proti směru hodinových ručiček ve směru OPEN (OTEVŘÍT). 2. Vložte baterii (CR 2025) do víčka, kladným (+) pólem směrem k víčku. Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek v drážce, aby nedošlo k narušení vodotěsnosti. 3. Zamáčkněte víčko zpět do konektoru. 4. S pomocí mince víčko zavřete jeho otáčením po směru hodinových ručiček na pozici CLOSE (ZAVŘÍT). V případě, že by baterie byla nahrazena nesprávným typem, hrozí nebezpečí exploze.
2. Pohybujte tréninkovým počítačem, dokud nenaleznete oblast, v níž se neobjevují žádné zbloudilé signály nebo nebliká symbol pro srdce. Rušení je často nejhorší přímo před displejem, zatímco nalevo či napravo od něj bývá rušení relativně malé. 3. Znovu si připněte hrudní pás a pobývejte co nejvíce v tomto prostoru bez rušivých signálů.
Máte-li alergii na jakoukoliv substanci, která přichází do kontaktu s kůží nebo máte-li podezření, že alergická reakce nastala v důsledku používání našeho výrobku, prostudujte si prosím materiály, uvedené v technické specifikaci. Aby nedošlo k jakémukoliv podráždění kůže snímačem srdeční frekvence, noste ho na tričku nebo na dresu. Tričko nebo dres však na místech doteku elektrod řádně navlhčete, aby byla zajištěna správná funkce snímače.
Současný rozsah zobrazovaných rychlostí: 0-399 km/h nebo 247,9 mil/h Vodotěsnost: 30 m (Vhodný pro koupání a plavání) Kapacita paměti: 30 h tréninku s GPS a snímačem srdeční frekvence, v závislosti na jazykovém nastavení Rozlišení displeje: 128 x 128 SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE H7 Životnost baterie: 200 hod Typ baterie: CR 2025 Těsnicí kroužek baterie: O-kroužek 20.0 x 1.
KOMPATIBILITA S MOBILNÍ APLIKACÍ POLAR FLOW Mobilní aplikace Polar Flow pro iOS vyžaduje iOS 7.0 od Applu a novější. l iPhone 4S a novější Mobilní aplikace pro Android potřebuje Android verze 4.3 nebo novější. Tréninkový počítač M400 používá, mezi jinými, tuto patentovanou technologii: l Technologii OwnIndex® pro kondiční test. VODOTĚSNOST: Vodotěsnost je u výrobků značky Polar testována podle mezinárodní normy IEC 60529 IPX7 (1m, 30min, 20∨ dm;C).
l Stvrzenka původního nákupu je vaším dokladem o prodeji! l Tato záruka se nevztahuje na baterii, běžné opotřebení, poškození nesprávným zacházením, nehodami nebo nedodržením preventivních opatření; nesprávnou údržbou a komerčním používáním, dále na prasklá, rozbitá nebo poškrábaná pouzdra a displeje, pásku na rukáv, elastický pás a oblečení.
Vyrobeno firmou Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com. Polar Electro Oy je držitelem certifikátu ISO 9001:2008. © 2014 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finland. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být použita či reprodukována, v jakékoliv formě a jakýmkoliv způsobem, bez písemného souhlasu společnosti Polar Electro Oy.