DEUTSCH DEUTSCH
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. ERSTE SCHRITTE .............................. 3 Machen Sie sich mit Ihrem Polar F6 vertraut ........................................ 3 Basiseingaben ................................ 4 Wöchentliche Überprüfung und Dateien .... 12 Datenübertragung ............................ 16 2. VOR DEM TRAINING ........................... 5 So tragen Sie den Sender .................... 5 5. EINSTELLUNGEN.............................. 17 Trainingseinstellungen ......................
DEUTSCH 1. ERSTE SCHRITTE Machen Sie sich mit Ihrem Polar F6 vertraut Der Armbandempfänger zeigt und speichert während des Trainings Ihre Herzfrequenz und andere Trainingsdaten. Tasten: UP/DOWN: Durch das Menü und die Auswahllisten blättern und Werte anpassen. OK: Menüs öffnen und Auswahl/Eingaben bestätigen. LICHT: Aktivieren der Displaybeleuchtung. RÜCK: Verlassen des Menüs und Rückkehr zur vorherigen Ebene. Auswahl widerrufen und Eingaben unverändert lassen.
DEUTSCH Basiseingaben 7. 1. Um die Maßeinheiten zu ändern, halten Sie die LICHT-Taste gedrückt. 8. Height (Größe): Geben Sie Ihre Größe ein. Wenn Sie sich für das lb/ft-Format entschieden haben, geben Sie zuerst die Fuß und danach die Inches ein. 9. Birthday (Geb.dat.): Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein: dd = Tag, mm = Monat, yy = Jahr. 10. Sex (Geschlecht): Wählen Sie MALE (männlich) oder FEMALE (weiblich). 11. SETTINGS OK? (Eingaben OK?) wird angezeigt.
DEUTSCH 2. VOR DEM TRAINING So tragen Sie den Sender Tragen Sie den Sender, um die Herzfrequenz zu messen. 1. 2. 3. Befestigen Sie ein Ende des Senders am elastischen Gurt. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt gut, jedoch nicht zu eng anliegt. Legen Sie den Gurt um die Brust (bei Herren direkt unter den Brustmuskel, bei Damen unter den Brustansatz) und schließen Sie den Gurt.
DEUTSCH 3. WÄHREND DES TRAININGS Trainingsaufzeichnung 1. Tragen Sie den Sender und den Armbandempfänger wie beschrieben. Starten Sie die Herzfrequenz-Messung durch Drücken der OK-Taste. Um Störungen bei der Codesuche zu vermeiden, sollte sich beim Starten der Messung möglichst kein anderes Herzfrequenz-Messgerät in Ihrer Nähe befinden (in einem Abstand von weniger als 1 Meter) 2. Innerhalb von 15 Sekunden erscheint Ihre Herzfrequenz in der Anzeige. 3. Drücken Sie die OK-Taste.
DEUTSCH Tasten während des Trainings LICHT • • Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Displaybeleuchtung durch jeden Tastendruck während des Trainings aktiviert. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Tasten zu sperren oder zu entsperren. RÜCK • Pause/Trainingsaufzeichnung beenden. UP/DOWN • • Wechseln der Trainingsanzeige. Halten Sie die UP-Taste gedrückt, um die Trainings- und Kalorien-Ansicht anzupassen.
DEUTSCH Ansichten während des Trainings Sie können sich die Trainingsdaten in verschiedenen Ansichten anschauen. Mit UP/DOWN können Sie zwischen Anzeigen wechseln. Exercise (Training) Stoppuhr/Trainingsdauer Herzfrequenz Calories (Kalorien) Kalorienverbrauch Herzfrequenz Die InZone-Ansicht wird nur angezeigt, wenn Sie die Herzfrequenz-Grenzwerte aktiviert haben.
DEUTSCH Aufzeichnung beenden und Zusammenfassung anzeigen Drücken Sie die RÜCK-Taste, um die Aufzeichnung zu stoppen. Wählen Sie EXIT, um die Aufzeichnung zu stoppen und die Summary (Inhalt) Ihrer Trainingseinheit anzuzeigen: Summary Trainingsdauer (hh:mm ss) Kalorienverbrauch während der Trainingseinheit (Cal/kcal) Die maximale (MAX) und durchschnittliche (AVG) Herzfrequenz während der Trainingseinheit (S/min/%HFmax) werden abwechselnd angezeigt.
DEUTSCH 4. NACH DEM TRAINING Tagebuch Im Tagebuch können Sie die erreichte Trainingszeit, Trainingshäufigkeit und den Kalorienverbrauch in verschiedenen Intensitätsbereichen mit Ihren Zielwerten vergleichen. Das Tagebuch enthält nur die Daten der laufenden Kalenderwoche und erfasst Trainingsdaten nur, wenn die Einheit mindestens zehn Minuten lang ist. Um das Tagebuch zu öffnen, drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die UP-Taste.
DEUTSCH HR zones (HF-Zonen) Die drei Balken stehen für die Herzfrequenz-Bereiche Leicht, Mittel und Hart. Drücken Sie die OK-Taste oder die UP/DOWN-Tasten, um weitere Details anzuzeigen.
DEUTSCH Wöchentliche Überprüfung und Dateien Jeden Sonntag um Mitternacht überprüft Ihr Polar F6 automatisch Ihre Fortschritte, setzt die Tagebuchund HF-Zonen-Ansichten zurück, speichert die Tagebuchdaten in der wöchentlichen Datei und erinnert Sie mit einem Briefumschlag-Symbol daran, Ihr Tagebuch aufzurufen. Um die Erinnerung zu öffnen, drücken Sie die UP-Taste und die OK-Taste.
DEUTSCH Täglich-Datei Wählen Sie File > DAILY. In der Täglich-Datei (Daily) werden detaillierte Informationen Ihrer letzten 12 Trainingseinheiten angezeigt. Wenn der Speicher der Datei voll ist, wird die älteste Information mit der aktuellsten ersetzt. Um die Trainingsdaten dauerhaft zu speichern, übertragen Sie die Täglich-Datei mit dem Menü File Send (Datei Senden) in den polarpersonaltrainer.com Internet-Service. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16.
DEUTSCH Calories (Kalorien) Kalorienverbrauch während des Trainings (Cal/kcal) Prozentualer Fettanteil am gesamten Energieverbrauch Heart Rate (Herzfrequenz) Die maximale (Max) und durchschnittliche (Avg) Herzfrequenz in Schlägen pro Minute werden mit dem Prozentsatz der maximalen Herzfrequenz im Wechsel angezeigt. Time in Zone Zeit in der Zone, wird angezeigt, wenn die HF-Grenzen aktiviert waren.
DEUTSCH Wöchentlich- und Gesamtwerte-Datei Wählen Sie File > WEEKLY oder TOTALS. In der Wöchentlichen- und Gesamtwerte-Datei können Sie die Trainingsanzahl, Trainingszeit und den Kalorienverbrauch der vergangenen 12 Wochen oder seit dem letzten Zurücksetzen/Reset anzeigen. Wöchentlich-Datei: EXE.COUNT / EXE.
DEUTSCH Datenübertragung Ihr Polar F6 bietet Ihnen zwei Möglichkeiten für die Datenübertragung von und zu Ihrem PC: • Senden von Daten mit dem Polar WebLink™: Sie können Daten mit der Polar WebLink Software an den kostenlosen polarpersonaltrainer.com Internet-Service senden. Dazu müssen Sie sich unter www.polarpersonaltrainer.com registrieren. Ausführliche Hinweise zum Versenden von Daten finden Sie in der Hilfe-Datei der Polar WebLink Software.
DEUTSCH 5. EINSTELLUNGEN Trainingseinstellungen Wählen Sie Exercise > SETTINGS • HR ALARM: Stellen Sie die Lautstärke des Zielzonen-Signaltons ein. • HR LIMITS: Sie können Ihre Herzfrequenz-Grenzwerte aus vier verschiedenen Intensitätsbereichen auswählen. 1. OWNZONE: Der Armbandempfänger bestimmt automatisch Ihren individuellen, persönlichen Herzfrequenz-Zielbereich zu Beginn jeder Trainingseinheit.
DEUTSCH • Gesundheit und Fitness. Es verbessert ebenso die Grundlagenausdauer und unterstützt die Regeneration nach intensiveren Trainingseinheiten. BASIS (65-85 % HFmax). Diese Intensitätszone ist für ein allgemeines aerobes Training geeignet. Sie sollten Ihre OwnZone immer neu bestimmen: • • • OwnZone Ihr Polar F6 ist in der Lage, Ihre individuelle, persönliche Herzfrequenz-Trainingszone automatisch zu bestimmen. Diese Trainingszone wird als OwnZone bezeichnet.
DEUTSCH Bestimmen Ihrer OwnZone Sie können Ihre OwnZone Werte während der Aufwärmphase beim Gehen, Laufen, Rad fahren oder einer anderen Sportart in ca. 1-5 Minuten festlegen. Entscheidend ist, die OwnZone sportartspezifisch zu bestimmen. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass die Benutzereingaben korrekt sind und die OwnZone-Funktion aktiviert ist. 1. • • Beginnen Sie mit der Trainingsaufzeichnung. Das OwnZone Symbol wird auf dem Display angezeigt, und die Ermittlung beginnt.
DEUTSCH Weitere Eingaben Einstellen der Uhren-Funktionen Wählen Sie SETTINGS > WATCH • • • • TIMER: Stellen Sie den Countdown-Timer ein (einmaliger Alarm). Durch Drücken und Halten der OK-Taste können Sie den aktivierten Timer neu starten oder durch Drücken der RÜCK-Taste anhalten. Um den laufenden Timer auszublenden, halten Sie die UP-Taste gedrückt. ALARM: Stellen Sie den Wecker ein: DAILY (täglich), von Montag bis Freitag (MON-FRI), oder schalten Sie ihn aus (OFF).
DEUTSCH Benutzer eingaben Wählen Sie SETTINGS > USER • • • • • 3. Weight (Gewicht): Um die Maßeinheiten zu ändern, halten Sie die LICHT-Taste gedrückt. Height (Größe): Um die Maßeinheiten zu ändern, halten Sie die LICHT-Taste gedrückt. Birthday: Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein. Sex (Geschlecht): Wählen Sie MALE für männlich oder FEMALE für weiblich. Activity (Aktivitätsniveau): Das Aktivitätsniveau ist eine Einschätzung Ihrer körperlichen Aktivität.
DEUTSCH • • • HR max (die höchste erreichte Herzfrequenz in Schlägen pro Minute während einer maximalen körperlichen Belastung): Ändern Sie die Standardwerte nur, wenn Sie über einen Laborwert verfügen. Weitere Informationen finden Sie unter http://support.polar.fi. HR sit: Ihre Herzfrequenz, wenn Sie keine körperliche Aktivität verrichten (in sitzender Position). Um den HFSitz-Wert zu bestimmen, tragen Sie den Sender, setzen Sie sich hin und bewegen Sie sich nicht.
DEUTSCH 6. KUNDENDIENST-INFORMATIONEN Pflege des Herzfrequenz-Messgerätes Sender: Bewahren Sie den Sender stets an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lagern Sie den Sender nicht in einer feuchten Umgebung oder einer nicht atmungsaktiven Tasche (z. B. einer Plastiktüte oder eine Sporttasche) oder gemeinsam mit leitfähigem Material wie einem nassen Handtuch. Setzen Sie den Sender nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus. Reinigen Sie den Sender regelmäßig mit milder Seife und Wasser.
DEUTSCH Batteriewechsel beim Armbandempfänger: Öffnen Sie den Armbandempfänger nicht selbst, da ansonsten die Garantie erlischt. Um die Wasserbeständigkeit und die Verwendung adäquaten Werkzeugs zu gewährleisten, empfehlen wir, die Batterie des Empfängers durch die Polar Serviceabteilung wechseln zu lassen. Beim Batteriewechsel wird das Herzfrequenz-Messgerät einer gründlichen Inspektion unterzogen. Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn nur noch 10 bis 15 % der Batteriekapazität verbleiben.
DEUTSCH • • • • Sind Sie nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der Rekonvaleszenz? Tragen Sie einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Gerät? Rauchen Sie? Sind Sie schwanger? Bitte denken Sie auch daran, dass die Herzfrequenz nicht nur durch die Trainingsbelastung, sondern zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie-Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden kann.
DEUTSCH Wenn Feuchtigkeit und verstärkte Reibung zusammen auftreten, kann sich in seltenen Fällen schwarze Farbe von der Oberfläche des Senders lösen, durch die es auf heller Kleidung zu Flecken kommen kann. Der Polar F6 Armbandempfänger kann beim Schwimmen getragen werden. Um die Wasserbeständigkeit zu bewahren, drücken Sie unter Wasser keine Tasten. Weitere Informationen finden Sie unter support.polar.fi.
DEUTSCH Beschriftung auf der Gehäuserückseite Water resistant Water resistant 50 m Wasserspritzer, Schweiß, Regentropfen, etc. Baden und Schwimmen Tauchen mit Schnorchel (ohne Sauerstoffflaschen) Tauchen (mit Sauerstoffflaschen) Merkmale der Wasserbeständigkeit x - - - Wasserspritzer, Regentropfen, etc.
DEUTSCH Störungen können in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Ampeln, Oberleitungen von Eisenbahnen, Oberleitungsbussen oder Straßenbahnen, Fernsehgeräten, Automotoren, Fahrradcomputern, motorisierten Trainingsgeräten, Mobiltelefonen und elektronischen Sicherheitseinrichtungen auftreten. Um fehlerhafte Anzeigen zu vermeiden, meiden Sie mögliche Störquellen. Trainingsgeräte mit elektronischen Komponenten können Störsignale verursachen. Um derartige Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2.
DEUTSCH Fehlerbehebung Wenn Sie nicht wissen, wo Sie sich im Menü befinden, halten Sie die RÜCK-Taste gedrückt, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Wenn der Armbandempfänger nicht auf Tastendruck reagiert, setzen Sie ihn zurück (führen Sie ein Reset durch), indem Sie zwei Sekunden lang alle Tasten gleichzeitig drücken. Alle Eingaben mit Ausnahme von Zeit und Datum bleiben gespeichert.
DEUTSCH Technische Spezifikationen Armbandempfänger CR 2032 Durchschnittlich ca. 1,5 Jahre (1 Std./Tag, 7 Tage/Woche) Umgebungstemperatur:-10 °C bis +50 °C Material des Polyurethan Armbandes: Material der Nichtrostender Stahl gemäß Gehäuserückseite und EU-Richtlinie 94/27/EU und der der Schnalle des zugehörigen Änderung 1999/C Armbandes: 205/05 über die Freisetzung von Nickel aus Erzeugnissen, die dazu vorgesehen sind, in direktem und lange andauernden Kontakt mit der Haut zu kommen.
DEUTSCH Garantie und Haftungsausschluss Weltweite Garantie des Herstellers Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben. Polar Electro Inc.
DEUTSCH Haftungsausschluss Der Inhalt der Gebrauchsanleitung dient ausschließlich Informationszwecken. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EEC. Die zugehörige Konformitätserklärung ist verfügbar unter www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Polar Electro Inc.