POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Manuel d’Utilisation
FRANÇAIS Félicitations ! Le capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est le meilleur choix pour améliorer votre technique et votre efficacité en course à pied. Grâce à ses capteurs d'inertie sensitifs, il délivre des mesures précises et sensibles sur la vitesse, la distance, la cadence et la longueur de foulée. Le capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est compatible avec les dispositifs Bluetooth® Smart Ready qui prennent en charge le service de vitesse et de cadence Bluetooth®.
Si vous disposez d'un compte polarpersonaltrainer.com, Polar Beat synchronise automatiquement vos fichiers d'entraînement avec ce dernier. Pour que la synchronisation automatique fonctionne, vous devez vous connecter à votre compte polarpersonaltrainer.com au démarrage de Polar Beat. La dernière version de ce manuel d'utilisation est téléchargeable sur www.polar.com/support. Vous pouvez visualiser le didacticiel Using Polar Stride Sensor Bluetooth® Smart sur www.polar.com/en/polar_community/videos.
1. 2. 3. 4. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile à l'aide d'une pièce de monnaie, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers la position OPEN (ouvert) (illustration A1). Placez la pile à l'intérieur du couvercle, côté positif (+) contre ce dernier (illustration A2). Vérifiez que le joint d'étanchéité est bien positionné dans sa rainure pour assurer l'étanchéité. Replacez le couvercle contenant la pile dans le capteur.
Associer un nouveau capteur de foulée avec votre dispositif récepteur Le capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart doit être associé avec le dispositif récepteur pour permettre l'analyse de votre technique et votre efficacité en course à pied. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif récepteur ou de l'application mobile. Installer le capteur de foulée sur les lacets 1. 2. 3. 4. 5. 4 Desserrez vos lacets et placez le support au-dessus de la languette de la chaussure.
Calibrer le capteur de foulée Le calibrage du capteur de foulée améliore la précision des mesures de vitesse, d'allure, de distance et de longueur de foulée. Il est recommandé de calibrer le capteur de foulée dans les cas suivants : lorsque vous l'utilisez pour la première fois ; lorsque vous modifiez sensiblement votre foulée ; lorsque vous changez la position du capteur de foulée sur votre chaussure (par ex.
Remplacement des piles : Si vous souhaitez remplacer vous-même la pile du capteur de foulée, suivez attentivement les instructions données. Afin de ne pas endommager le couvercle du boîtier de votre émetteur détachable, il est conseillé de ne l'ouvrir qu'en cas d'absolue nécessité. Lors du remplacement de la pile, assurez-vous que le joint d'étanchéité n'est pas endommagé, auquel cas vous devrez le remplacer par un neuf.
Attention : risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par une de type incorrect. Mettez les piles dans des zones appropriées conformément aux instructions. Entretien et réparations Votre sécurité est primordiale. Le design du capteur de foulée est conçu pour éviter les risques d'accrochage. Néanmoins, faites attention si vous courrez dans les broussailles par exemple. Le capteur de foulée est étanche et peut être porté sans risque sous la pluie.
Caractéristiques techniques Durée de vie de la pile : Type de pile : Joint d'étanchéité du compartiment à pile : Température de fonctionnement : Précision : En moyenne 600 heures d'utilisation CR2430 Joint torique 25 x 1,2, matériau silicone -10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F ±3 % et mieux une fois calibré, valeurs mesurées en conditions normales d'utilisation.
non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, le brassard, les ceintures élastiques, ni les vêtements Polar. • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. • Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation contraire de la législation locale.
Ce produit est protégé par les droits incorporels de Polar Electro Oy, comme défini par les documents suivants : US6584344. Copyright © 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l'accord écrit préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques de la société Polar Electro Oy.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/CE de l'Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateur
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.