9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 OWNER’S MANUAL English | Français | ESPAÑOL WARNING FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
Page 2 Table of Contents Section 1. Important Safety Instructions......... 4 Section 5. Programming the Cleaner.............. 14 Section 2. Cleaner Specifications.................... 5 5.1 5.2 5.3 English Section 3. Assembly.......................................... 5 3.1 Unpacking........................................................... 5 3.2 Assembling the Transport Caddy........................ 5 3.3 Connecting the Control Unit to the Caddy........... 7 3.4 Connecting to Power Source.....
Page 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and IC licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 4 Section 1. Important Safety Instructions Congratulations on purchasing the Polaris Robotic Cleaner. Please read through the entire manual before installing your new robotic pool cleaner. Your cleaner must be installed and operated as specified. English READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WARNING Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or death.
Page 5 2.1 B General Specifications 100-125 VAC, 60 Hz Supply voltage 30 V DC Installed load 150 W max Cable length 9350/P935, 9450/P945: 60 ft (18 m) 9550/P955: 70ft (21m) Cleaner size (WxDxH) 16.9 x 18.9 x 10.6 in. (43 x 48 x 27 cm) Weight of Cleaner 21 lbs. (9.5 kg) Packed weight 42 lbs. (19 kg) Filtration All-purpose filter canister Cycle lengths Variable programming The cleaner is a double-insulated product.
Page 6 Push base unit down (Figure 3) so the metal handle frame is seated in the recess on the underside of the base. English 3. Figure 5. Snap in Support Blocks and Attach Wheels 7. Slide the control unit base / caddy handle attachment down over the metal tubing until it snaps into place. (See Figure 6). Figure 3. Connect Metal Frame to Base Unit 4. Slide the handnut over the tube and twist to tighten onto base unit (Figure 4). Figure 6. Attach Caddy Handle Figure 4.
Page 7 Align cleaner hook pins with the top holes in the handle tube and snap into place (Figure 7). English 8. Figure 7. Snap Cleaner Hook into Place 9. (9550 Sport/P955) Locate pin on the remote control holder and align it with the recepticle on the handle of the caddy to attach the remote control unit to caddy (Figure 8). Figure 8. Snap Remote Control Holder into Place Figure 9. Fully Assembled Transport Caddy 3.3 1.
English Page 8 Figure 11. Attach the Control Unit onto Caddy 3.4 Figure 12. Remove Protective Cap Connecting to a Power Source WARNING Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. Prevent Electrical Shock • U.S.: Per NEC® requirements, keep the control unit at least five (5) ft. (1.5 m) from the edge of the pool. CANADA: Per CEC requirements, keep the control unit at least three (3) m (10 ft.) from the edge of the pool.
Page 9 Section 4. Operation CAUTION • Remove the cleaner from the pool after the cleaning cycle is completed and store on the caddy out of direct sunlight or inclement weather. • Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable. Always use the lift feature to remove cleaner from the pool. • Take additional care when lifting the cleaner out of the pool. It becomes heavier when filled with water. 1 Figure 15. Submerge the Cleaner Vertically 2.
Page 10 The Polaris 9350/P935 Cleaner Control Unit English 4.2 Remove Cleaner from Pool Cleaner Error Indicator Start/Stop Cleaner Operation Select Cleaning Surface • Bottom • Bottom and Sides 4.
Page 11 The Polaris 9550 Sport/P955 Cleaner Control Unit Navigate Day/Hour Display Current Time/ Set Time Validate Time Setting Selection Program Cleaning Cycles / Set Time Cancel Programming Dirty Filter Indicator Remove Cleaner from Pool Start/Stop Cleaner Operation Select Cleaning Level • Intensive • High Intensity Select Pool Shape • Rectangular • Freeform Select Cleaning Surface • Bottom • Bottom and Sides • Waterline only 4.
Page 12 4.6 Stopping the Cleaner and Removing from the Pool 4.7 English The automated Lift System makes removing the cleaner from the pool simple. The Lift System will move the cleaner toward the edge of the pool then drive it to the surface for removal. 1. At the end of the cleaning cycle, or at any time to begin during a cleaning cycle, press the automated lift procedure. Press and hold the Lift System button to turn cleaner to the left. Cleaner will keep rotating left.
Page 13 • To remove the cleaner from the pool using the remote (see Figure 20). control, press The cleaner rotates left until you release the Lift System button. Synchronizing the Remote Control Even though the remote control is factory-synchronized to your cleaner's control unit, it may be necessary to synchronize again if you need to replace either the control unit or the remote control. • To synchronize the remote control to the control unit: and hold for 3 seconds to turn on remote.
Page 14 Section 5. Programming the Cleaner NOTE: Control unit is set to display time in 24-hour clock format. Time setting will cycle through 1-24. English (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955 only) You can program up to seven preset cleaning cycles to run the cleaner on a specific day and time when you are away from the pool. 5. • Displaying Current Day and Time Current minutes setting flashes. 6. Press or buttons to cycle through 1-59 minutes and display desired minutes setting.
Page 15 Programming Cleaning Cycles You can program up to seven cleaning cycles. Program cleaning for either seven consecutive cycles or the same cycle repeated over several weeks (e.g., every Wednesday and Saturday for three weeks). 1. Choose pool cleaning settings to program. All models: to select either bottom of Choose pool or bottom plus sides of pool. 9550 Sport/P955: • Choose to select waterline only in addition to bottom or bottom plus sides options.
Page 16 3. Press and hold for 3 to 5 seconds to delete programming for the selected day. English Press Section 6. Cleaning and Maintenance to exit. To Cancel All Programs: to make sure you have exited 1. Press the Programming Menu. WARNING To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and maintenance. 6.1 2.
Page 17 7 English 3 Figure 25. Remove Filter Canister Assembly 7. Push the quick release button on the canister assembly (4) and pull open the filter assembly (5), as shown in Figure 26. 6.2. Cord Tangling 5 4 Figure 26. Open Filter Canister Assembly 8. Figure 28. Wash Filter Canister Separate the filter canister from the filter support (6), as shown in Figure 27. IMPORTANT Cleaner power cable may become tangled if correct procedure is not followed after each cleaning cycle.
Page 18 After every cleaning cycle: 6.3 Replacing the Brushes English The cleaner is fitted with PVC brushes. There are ''wear'' indicators on the brushes (Figure 29). To maintain cleaner performance at its best you need to replace the brushes as soon as one of the wear indicators is reached (even if the blade wear is not even). It is recommended that you replace the brushes when the rubber is worn down to the top of the wear indicator (or every two years, whichever comes first). 1.
Page 19 English 2 Figure 31. Undo the Tabs of the Brush 3. To install a new brush, position the new brush on the roller with the spikes facing downwards (Figure 32). Figure 34. Cut Tabs 6. 6.4 3 1. Figure 32. Install the New Brush 4. Repeat this procedure to install the second brush. Replacing the Tires Pull on the inside of the old tire to remove the tire lip from the wheel (Figure 35).
Page 20 IDE NS I English INSIDE 1 4 INSIDE Towards Body Figure 37. Tire Replacement Orientation 4. Figure 40. Push the Tire into Place on the Wheel Push one side of the tire on to the wheel and fit the rib of the tire in the groove of the wheel (Figure 38). Section 7. Spare Parts 2 Figure 38. Start on One Side of the Tire 5. Work the tire onto the wheel and verify the rib of the tire is positioned properly within the groove of the wheel (Figure 39). 3 Figure 39.
Page 21 Section 8. Troubleshooting Using the Information LED for Troubleshooting (9350 / P935 Cleaner) The Information LED cleaner malfunctions. on the control unit flashes in a specific sequence to indicate one of three possible Information LED Flashing Solution LED flashes once with one second interval. Unplug the floating cable from the control unit and reconnect. If the problem is not resolved through troubleshooting, contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933.
Page 22 8.3 General Troubleshooting The following table lists some of the more common symptoms, causes and solutions encountered when using the 9450 Sport / P945 and the 9550 Sport / P955 cleaner. English Problem Cause Solution The flashing indicator lights (9350/P935) or error code on the display (9450/P945, 9550/P955) appear just after start (either pressing Power or Cycle button for less than 20 seconds).
Page 23 8.4 Control Unit Error Codes (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955) • To remove an error code after troubleshooting, press any key and the control box turns off. • If an error code is displayed and no key pressed, the screen goes into standby mode after 10 minutes of inactivity. Press any key to turn the screen back on. • When an error is detected, programming for the control unit is temporarily suspended. The turned off. button to clear the error code and reactivate current programming.
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC® est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.
9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 Manuel du propriétaire WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
Page 26 table des matières Section 1. Consignes importantes de sécurité ..................................... 28 Section 2. Spécifications du robot nettoyeur ............................. 29 2.1 5.1 5.2 Spécifications générales .................................. 29 5.3 Section 3. Assemblage .................................. 29 5.4 5.5 3.1 Désemballage .................................................. 29 3.2 Assemblage du chariot de transport ................. 29 3.
Page 27 Déclaration de la FCC NOTE : C et équipement a été testé et il est conforme aux limites pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle.
Page 28 Section 1. Consignes importantes de sécurité Nous vous félicitons d’avoir choisi le robot nettoyeur Polaris. Prière de lire ce guide au complet avant d’installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Le robot nettoyeur doit être installé et utilisé selon ces directives. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Le non-respect des précautions suivantes pourrait provoquer des lésions permanentes, l’électrocution ou la mort.
Page 29 2.
Page 30 3. Pousser l’unité de base vers le bas (Figure 3) pour asseoir la tige de métal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. Figure 5. 7. Français Figure 3. 4. Encliqueter les blocs de soutien et fixer les roues Glisser le module de base/l’accessoire de la poignée du chariot vers le bas, le long du tube en métal jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place. (Voir figure 6).
Page 31 Aligner les broches des attaches du robot nettoyeur sur les trous supérieurs de la tige de manutention et encliqueter en place (Figure 7). Figure 7. 9. Mettre en place l’attache du robot nettoyeur (9550 Sport/P955) Trouver la goupille située sur le porte-télécommande et l’aligner avec le réceptacle situé sur la poignée du chariot afin d’accrocher la télécommande au chariot (Figure 8). Figure 8. Enclencher le porte-télécommande Figure 9. 3.3 1.
Page 32 Figure 11. Fixer le module de commande au chariot Français 3.4 Figure 12. Retirer le capuchon protecteur Raccordement à l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, d’électrocution ou de noyade. Éviter les décharges électriques • États-Unis : Conformément au code électrique national des États-Unis (NEC®), garder le module de commande à une distance minimale de 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine.
Page 33 Section 4. Fonctionnement MISE EN GARDE Pour prévenir les dommages au robot nettoyeur, suivre les directives suivantes : • Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé et le ranger sur le chariot à l’abri du soleil et des intempéries. 1 • Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant. Utiliser toujours la fonction de levée pour retirer le robot nettoyeur de la piscine.
Page 34 4.2 Panneau de commande du robot Polaris 9350/P935 Retirer le robot nettoyeur de la piscine Indicateur d’erreur du robot Démarrer/arrêter le fonctionnement du robot nettoyeur Français Sélection de la surface à nettoyer • Fond • Fond et parois 4.
Page 35 4.
Page 36 4.6 Arrêt du robot nettoyeur et retrait de la piscine 4.7 Le système de levée automatisé (Lift System) simplifie le retrait du robot nettoyeur de la piscine. Le système de levée automatisé approchera le robot du bord de la piscine et le fera monter jusqu’à la surface pour qu’il puisse être retiré. 1. À la fin d’un cycle de nettoyage, ou en tout temps durant un cycle de nettoyage, appuyer sur pour lancer la levée automatisée.
Page 37 • Pour faire sortir le robot de l’eau à l’aide de la télécommande, appuyer sur (voir Figure 20). Le robot tournera vers la gauche jusqu’à ce que le bouton du système de levée soit relâché. 4.8 Synchronisation de la télécommande Même si la télécommande est synchronisée en usine avec le panneau de commande de votre robot, il pourrait être nécessaire de la synchroniser à nouveau si vous faites changer le panneau de commande ou la télécommande.
Page 38 Section 5. P rogrammation du robot nettoyeur (9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955 seulement) Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de nettoyage prédéterminés pour que le robot fonctionne à une heure spécifique de la journée en votre absence. 4. REMARQUE : Il est impossible de modifier la programmation ou d’afficher la date et l’heure pendant un cycle de nettoyage. 5.
Page 39 5.4 Programmation des cycles de nettoyage 7. Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de nettoyage. Programmer le nettoyage soit pour sept cycles consécutifs, soit le même cycle répété sur plusieurs semaines (p. ex., chaque mercredi et chaque samedi pendant trois semaines). 1. Choisir les paramètres de nettoyage à programmer. Tous les modèles : Choisir pour sélectionner le fond ou le fond et les parois de la piscine Appuyer sur pour sélectionner.
Page 40 3. Appuyer sur pendant 3 à 5 secondes pour supprimer le programme du jour sélectionné. Appuyer sur pour quitter. Pour annuler toutes les programmations : 1. Section 6. Nettoyage et entretien Appuyer sur pour vous assurer d’avoir quitté le menu de programmation.
Page 41 7 3 Figure 28. Laver le carter du filtre Figure 25. Retirer la cartouche du filtre 7. Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide de l’assemblage du sac métallique (4) et retirer l’ensemble filtre pour l’ouvrir (5), tel qu’illustré dans la Figure 26. 6.2. Démêlement du câble 5 Français 4 Figure 26. Ouvrir la cartouche du filtre 8. Séparer le sac filtrant du support du filtre (6), comme illustré à la Figure 27.
Page 42 Après chaque cycle de nettoyage : 6.3 Remplacement des brosses Le nettoyeur est équipé de brosses en PVC. Les brosses portent des témoins d’« usure » (Figure 29). Pour maintenir le rendement du robot nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès qu’un des témoins d’usure est visible (même si l’usure de la lame n’est pas uniforme). On recommande de changer les brosses quand l’usure de la partie en caoutchouc atteint le dessus du témoin d’usure (ou tous les deux ans, selon la première éventualité).
Page 43 2 Figure 31. Défaire les onglets des brosses 3. Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle brosse sur le rouleau, les pointes orientées vers le bas (Figure 32). Figure 34. Couper les onglets 6. 6.4 1. Remplacement des pneus Tirer sur l’intérieur du pneu usé pour dégager le pourtour du pneu de la roue (Figure 35). Français 3 Répéter les mêmes étapes pour installer la deuxième brosse. Figure 32. Installer les nouvelles brosses 4.
Page 44 IDE NS I INSIDE 1 4 INSIDE Towards Body Figure 37. Alignement du pneu de remplacement 4. Figure 40. Remettre le pneu sur la roue Pousser un côté du pneu sur la roue et mettre la nervure du pneu dans la rainure de la roue (Figure 38). Français Section 7. Pièces de rechange 2 Figure 38. Commencer par un côté du pneu 5. Continuer à installer le pneu sur la roue et vérifier que la nervure du pneu est placée correctement dans la rainure de la roue (Figure 39). 3 Figure 39.
Page 45 Section 8. Dépannage Utilisation du voyant d’information à DEL aux fins de dépannage (Robot 9350 / P935) Le voyant d’information sur le panneau de commande clignotera à trois rythmes différents si le robot rencontre un problème. Le voyant d’information clignote Solution Le voyant d’information clignote une fois toutes les secondes Débrancher le câble flottant du module de commande, puis le rebrancher.
Page 46 8.3 Dépannage général Le tableau suivant énumère quelques-uns des symptômes courants pouvant être rencontrés lors du fonctionnement du robot nettoyeur 9450 Sport / P945 ou 9550 Sport / P955 et indique leurs causes et les solutions. Français Problème Cause Solution Le témoin clignotant (9350/ P935) ou un code d’erreur à l’écran (9450/P945, 9550/P955) apparaît juste après le démarrage (en appuyant sur le bouton « Power » ou « Cycle » pendant moins de 20 secondes).
Page 47 8.4 Codes d’erreur du panneau de commande (9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955) Le module de commande affiche l’un de dix codes d’erreur distincts pour indiquer les problèmes rencontrés par le module de commande ou le robot nettoyeur. • Pour effacer un code d’erreur après la résolution de problème, appuyer sur n’importe quelle touche pour que le boîtier de commande s’éteigne.
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville (Ontario) • Canada L6L 5W2 1 888 647-4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC® est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.
9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 MANUAL DEL PROPIETARIO WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
Página 50 Índice Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes ................................... 52 Sección 2. Especificaciones del limpiador ... 53 2.1 Especificaciones generales .............................. 53 Sección 3. Armado .53 3.1 Desembalaje .................................................... 53 3.2 Armado del carrito de transporte ...................... 53 3.3 Adosamiento de la unidad de control al carrito ............................................................ 55 3.
Página 51 Regulación FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos) y la norma RSS exenta de licencia de Industry Canada (IC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir funcionamiento no deseado.
Página 52 Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por la compra del robot limpiador Polaris. Lea todo el manual antes de instalar su nuevo robot limpiador. El limpiador debe ser instalado y operado tal como se especifica. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El incumplimiento de las advertencias aquí señaladas puede resultar en una lesión permanente, electrocución o muerte.
Página 53 Sección 2. Especificaciones del limpiador 2.1 B x2 C A Especificaciones generales x2 E Las especificaciones generales del limpiador son las siguientes: Caja de control de suministro de voltaje F 100-125 VAC, 60 Hz Suministro de voltaje 30 V DC Carga instalada 150 W máx. Longitud del cable 9350/P935, 9450/P945: 60 pies (18 m) 9550/P955: 70 pies (21m) Tamaño del limpiador (Ancho x Largo x Alto) 16,9 x 18,9 x 10,6 pulgadas (43 x 48 x 27 cm) Peso del limpiador 21 lbs.
Página 54 3. Empuje hacia abajo la unidad de base (Figura 3), para que la manija de metal quede asentada en la hendidura de la parte inferior de la base. Figura 5. 7. Figura 3. 4. Deslice la manija de la unidad de base o del carrito hacia abajo por el tubo hasta que calce en su sitio. (Véase Figura 6). Acople la pieza de metal a la unidad de base Deslice la tuerca de mano a través del tubo y hágala girar para ajustarla a la unidad de base (Figura 4). Figura 6. Figura 4.
Página 55 8. Haga alinear las clavijas del gancho con los agujeros de la parte superior en el tubo de la manija hasta que queden en su sitio (Figura 7). Figura 7. (9550 Sport/P955) Ubique la clavija de la base del control remoto en la manija del carrito para luego colocar el control remoto en el carrito (Figura 8). Figura 9. 3.3 1.
Página 56 Figura 11. Coloque la unidad de control en el carrito 3.4 Figura 12. Saque la tapa protectora Conexión al suministro eléctrico ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen. Prevención de descargas eléctricas • EE. UU.: Según los requisitos del NEC®, mantenga la unidad de control por lo menos a un metro y medio (1,5 m) (5 pies) del borde del agua (piscina / spa).
Página 57 Sección 4. Operación PRECAUCIÓN Para evitar daños en el limpiador, asegúrese de cumplir con las pautas siguientes: • Saque el limpiador de la piscina después de que se complete el ciclo de limpieza, y guárdelo en el carrito, fuera de la luz solar directa o de condiciones climáticas adversas. 1 • Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante. Siempre use la función de levantado para sacar el limpiador de la piscina.
Página 58 4.2 Unidad de control del limpiador Polaris 9350/P935 Retirar el limpiador de la piscina Indicador de error del limpiador Iniciar/Detener operación del limpiador Seleccionar la superficie de limpieza • Fondo • Fondo y lados 4.
Página 59 4.
Página 60 4.6 Detención y extracción del limpiador de la piscina El sistema de levantado automático facilita la extracción del limpiador de la piscina. El sistema de levantado eleva el limpiador hasta el borde y luego lo mueve hacia la superficie de la piscina para que sea posible extraerlo. 1. Al final del ciclo de limpieza o en cualquier momento durante un ciclo de limpieza, presione 4.
Página 61 • Para retirar el limpiador de la piscina utilizando el control remoto, presione (véase Figura 20). El limpiador gira a la izquierda hasta que se suelta el botón del sistema de levantado. 4.8 Sincronización del control remoto Aunque el control remoto se encuentra sincronizado de fábrica con la unidad de control del limpiador, es posible que sea necesario sincronizarlo nuevamente si se necesita reemplazar la unidad de control o el control remoto.
Página 62 Sección 5. Programación del limpiador NOTA: La unidad de control está configurada para mostrar el horario con formato de 24 horas. La configuración de la hora tendrá un ciclo de 1-24. (9450 Sport/P945 y 9550 Sport/P955 únicamente) Puede programar hasta siete ciclos de limpieza preconfigurados para que el limpiador los ejecute un día y en un horario específicos cuando usted no esté en la piscina.
Página 63 5.4 Programación de ciclos de limpieza Puede programar hasta siete ciclos de limpieza. Programe la limpieza ya sea para siete ciclos consecutivos o repita el mismo ciclo en el transcurso de varias semanas (por ejemplo: todos los miércoles y sábados durante tres semanas). 1. Seleccione la configuración de limpieza de la piscina a programar. 7. Presione para seleccionar. La configuración de los minutos destella el número cero.
Página 64 3. Mantenga presionado de 3 a 5 segundos para eliminar la programación del día seleccionado. Presione Sección 6. Limpieza y mantenimiento para salir. Para cancelar todos los programas: 1. Presione para asegurarse de que ha salido del Menú de programación.
Página 65 7 3 Figura 25. Retire la unidad del cartucho del filtro Presione el botón de liberación rápida en la unidad del cartucho del filtro (4) y tire de la unidad (5) como se muestra en la Figura 26. 5 4 Figura 26. Abra la unidad del cartucho del filtro 8. Separe el cartucho del filtro del soporte del filtro (6) como se indica en la Figura 27. 6 Figura 27. Retire el cartucho del filtro 9. 6.2.
Página 66 Luego de cada ciclo de limpieza: 6.3 Reemplazo de los cepillos El limpiador está equipado con cepillos de PVC. En los cepillos, hay indicadores de “desgaste” (Figura 29). Para mantener un óptimo rendimiento del limpiador, tendrá que reemplazar los cepillos tan pronto como uno de los indicadores de desgaste así lo indique (incluso si el desgaste no es parejo).
Página 67 2 Figura 31. Abra las trabillas del cepillo 3. Para instalar un cepillo nuevo, colóquelo en el rodillo con las espigas hacia abajo (Figura 32). 3 Figura 34. Corte las trabillas 6. Repita este procedimiento para instalar el segundo cepillo. 6.4 Reemplazo de los neumáticos 1. Con los dedos, separe el interior del neumático viejo para retirar el borde del neumático de la rueda. (Figura 35). Figura 32.
Página 68 IDE NS I INSIDE 1 4 INSIDE Towards Body Figura 37. Orientación de los neumáticos de repuesto 4. Figura 40. Empuje el neumático en su sitio en la rueda Presione uno de los lados del neumático en la rueda y ajuste el borde del neumático en la rueda (Figura 38). Sección 7. Repuestos 2 Figura 38. Empiece en un lado del neumático Español 5.
Página 69 Sección 8. Diagnóstico y solución de problemas 8.1 Uso de la luz LED de información de diagnóstico y solución de problemas (limpiador 9350 / P935) La luz LED de información en la unidad de control destella en una secuencia específica para indicar uno de tres problemas posibles del limpiador. Luz LED intermitente de información Solución La luz LED destella una vez con un intervalo de un segundo. Desconecte el cable flotante de la unidad de control y vuelva a conectarlo nuevamente.
Página 70 8.3 Diagnóstico y solución de problemas generales La tabla siguiente enumera algunos de los síntomas, las causas y las soluciones más comunes que se presentan cuando se usa el limpiador 9450 Sport / P945 y el 9550 Sport / P955. Problema Las luces del indicador destellan (9350/P935) o aparece un código de error en pantalla (9450/P945, 9550/P955) justo luego del encendido (ya sea al presionar el botón Power o Cycle por menos de 20 segundos).
Página 71 8.4 Códigos de error de la unidad de control (9450 Sport/P945 y 9550 Sport/P955) La unidad de control mostrará uno de diez códigos de error para indicar problemas específicos de la unidad de control o problemas mecánicos del limpiador. • Para eliminar un código de error después de resolver el problema, presione cualquier tecla y la caja de control se apagará.
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC® est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.