Instructions
1559299_300_1561365_V1_0817_02_LS_m_FRdistributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 
Mise en service 
Assurez-vous que les câbles soient bien lâches et pas trop 
serrés. Sinon, il existe un risque de rupture du câble.
N’utilisez jamais le produit lorsqu’il se trouve encore 
dans l'emballage. Le produit doit être entièrement 
déballé et étalé.
Ne suspendez pas d'objets sur le produit et ne le 
couvrez pas.
Les LED n’ont pas une intensité variable et sont non 
remplaçables. 
Les accus sont présents dans le module solaire à la livraison.
1.  Retirez le film de protection du module solaire.
2.  Placez le support sur le piquet. Faites glisser le support dans 
l'encoche à l'arrière du module solaire.
3.  Choisissez un emplacement de montage approprié dans un 
sol souple. Les sols pierreux endommagent le pied du piquet. 
Enfoncez le pied avec précaution dans le sous-sol. Veillez à 
ce que le sol soit susamment solide. 
Placez le panneau solaire dans un endroit bénéficiant de 
bonnes conditions d'éclairage afin que les cellules solaires 
puissent recharger l’accu pendant la journée. Assurez-vous 
que le module solaire ne soit pas recouvert ou ombragé p. ex. 
par des arbres ou des bâtiments.
4.  Placez la guirlande lumineuse à l'endroit souhaité. 
5.  Lors de la première utilisation, le produit a besoin d'environ 8 
heures de rayonnement solaire pour recharger l’accumulateur.
6.  Pour mettre le produit sous tension, appuyez sur la touche 
POWER à l'arrière du module solaire. Dans des conditions 
de faible éclairage, les LED s'allument automatiquement; 
lorsque la lumière ambiante ou le rayonnement solaire est 
susamment fort, les LED s'éteignent à nouveau.
7.  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE à l’arrière du 
module solaire pour sélectionner l'un des 8 eets d’éclairage. 
Les eets d’éclairage sont indiqués en anglais à côté de la 
touche POWER : COMBINATION (combinaison préréglée de 
diérents eets d’éclairage) > IN WAVES (forme d'onde) > 
SEQUENTIAL (éclairage séquentiel) > SLO-GLO (atténuation 
progressive de l’éclairage) > CHASING/FLASH (eet 
clignotant)> SLOW FADE (extinction progressive)> TWINKLE/
FLASH (flash) > STEADY ON (éclairage permanent)
8.  Éteignez votre produit après utilisant à l’aide de la touche 
POWER et retirez les accus si vous ne l'utilisez pas sur une 
longue période.
Les accus sont toujours rechargés indépendamment de la 
position de l'interrupteur, lorsque le soleil brille sur le module 
solaire. Cela signifie que même si le produit est éteint, la 
recharge des accumulateurs s’eectue sans problème.
Mises en garde importantes
• La puissance du module solaire varie selon la saison et dépend 
de la durée et de la force du rayonnement solaire reçu. 
• Maintenez le module solaire propre. La poussière et la saleté 
réduisent l’ecacité du module solaire et diminuent le courant 
de recharge des accumulateurs.
• En cas de périodes de mauvais temps, retirez les accus du produit 
et rechargez-le par exemple avec un chargeur compatible. 
Respectez les instructions correspondantes au retrait et au 
remplacement des accus contenues dans ce mode d’emploi.
Remplacement des accus
• Le remplacement doit être eectué lorsque la durée d'éclairage 
nocturne n’est plus assez longue malgré un chargement susant.
• Veillez à ce que le produit soit hors tension avant d’ouvrir le 
compartiment de la batterie. Desserrez les vis à l'arrière du 
module solaire à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le 
couvercle du compartiment de batterie.
• Insérez trois nouveaux accus de la bonne taille et du même type 
(voir «Données techniques») dans le compartiment. Respectez 
la polarité correcte («+» = positif ; «–» = négatif).
• Replacez le couvercle du compartiment de batterie et resserrez 
les vis de fixation.
Entretien et nettoyage
• Avant tout nettoyage, éteignez le produit et laissez-le refroidir 
susamment.
• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, 
à base d‘alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-
ci pourraient endommager les matériaux et nuire au bon 
fonctionnement.
• Pour nettoyer, utilisez un chion propre, sec et non pelucheux. 
Si le produit est très sale, vous pouvez légèrement humidifier 
un chion avec de l'eau. N’appuyez pas trop fort sur le 
module solaire, cela pourrait l’endommager. Laissez le produit 
complètement sécher avant de le remettre en fonctionnement. 
Données techniques
Nº de commande 1559299
1559300 1561365
Indice de protection IP44
Tension de service 3 x accu NiMh 1,2 V, 400 mAh (AA)
Consommation 
d'énergie
max. 1,8 W
Nombre de LED 120
Couleur de l’éclairage Blanc chaud
Blanc froid
Multicolore
Longueur du fil 1 m
Longueur de la 
guirlande lumineuse
6 m
Longueur totale 7 m
Distance entre les LED env. 5 cm
Conditions de service
de - 20 à + 40 °C
Conditions de stockage
Poids 980g
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et 
ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures 
ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil 
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les accumulateurs et recyclez-les séparément du 
produit.
b) Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance 
relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter 
tous les accus usagés ; il est interdit de les jeter dans les 
ordures ménagères. 
Les batteries contenant des substances toxiques sont marquées 
par le symbole ci-contre, qui signifie qu'elles ne doivent pas être 
jetées avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal 
lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = 
plomb (la désignation figure sur les piles, par ex. sous le symbole 
de poubelle ci-contre).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux 
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou 
à tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la 
protection de l'environnement.
Ces instructions d'utilisation sont publiées par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, 
Tower2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Tous droits réservés, y-compris 
ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microfilms, ou la capture 
dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable de l'éditeur. 
La réimpression, même partielle, est interdite. Les instructions d'utilisation reflètent les spécifications techniques 
applicables au moment de l'impression.
© Copyright 2017 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited


