Manual_Dutch,70g书纸,135x102mm,钉装 10,1 INCH Tablet PC MID1028PNE02.133 Gebruikershandleiding ? Vragen? Wat hulp nodig? Deze handleiding zal u helpen van uw nieuwe product te genieten. Bel onze hulplijn als u toch nog vragen hebt: 00800-34448378 of bezoek www.polaroid.
Inhoud Inhoud.....................................................P1 Kenmerken..............................................P2 Het apparaat in een oogopslag ……...........P3 Beginnen............................................P4-P5 Over toepassingen..............................P5-P6 Voorgeïnstalleerde toepassingen…...........P6 Verbinden met een Wi-Fi netwerk…......P7-P8 Optionele verbindingen............................P9 Specificaties..........................................P10 Probleemoplossing.........
Kenmerken Surfen op het internet.
Het apparaat in een oogopslag 1 4. Aan/uit Indrukken om het apparaat aan te zetten of het scherm aan of uit te zetten. Indrukken en vasthouden om toegang te verkrijgen tot het uitschakelmenu. 2 5. Hoofdtelefoon Audio-uitgangaansluiting voor hoofdtelefoon. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6. HDMI Sluit aan op een TV of andere schermen. 7.USB HOST Sluit aan op een USB-apparaat. 8.USB OTG Sluit aan op een USB-apparaat of een computer om gegevens over te brengen (bijv. muziek, video's, foto's, bestanden). 9.
Beginnen De tablet aan- of uitzetten Het scherm aan- of uitzetten (stand-by) Om de tablet aan te zetten: Druk de aan/uit knop in en houd deze even vast tot het LCD-scherm aan gaat. Wacht tot het beginscherm verschijnt; de tablet is nu gereed voor gebruik. Als de tablet aan staat, kunt u het scherm uitschakelen om de batterijen te sparen. Druk simpelweg eenmaal op de aan/uit knop om het scherm uit te zetten. Druk de aan/uit knop nogmaals in om het scherm weer aan te zetten. Om de tablet uit te zetten: 1.
Beginnen Over toepassingen Het scherm ontgrendelen Om een toepassing te openen raakt u het toepassingspictogram aan op het beginscherm of in het startmenu waar u op het pictogram kunt klikken om het te starten. Wanneer het scherm uitschakelt dient u het scherm weer vrij te geven wanneer u het scherm weer inschakelt. Om het scherm vrij te geven sleept u het slot-pictogram over het scherm naar het vrijgeef-pictogram. Startmenu: . Het getoonde scherm hierboven dient slechts ter illustratie.
Over toepassingen Voorgeïnstalleerde toepassingen Voorgeïnstalleerde toepassingen Sommige toepassingen zijn voor uw gemak reeds op uw tablet geïnstalleerd. Installeren van toepassingen Deze toepassingen zijn onder andere: U kunt extra toepassingen downloaden en installeren vanuit de toepassingenmarkt van de tablet, het internet of andere bronnen. De tablet dient ingesteld te worden om het installeren van toepassingen die niet van de marketplace gedownload worden toe te staan.
Verbinden met een Wi-Fi netwerk De statusbalk toont iconen die de Wi-Fi status van uw tablet weergeven. Bericht dat er een open Wi-Fi netwerk binnen bereik is. Verbonden met een Wi-Fi netwerk (golfjes geven de sterkte van de verbinding aan). [geen pictogram] Er zijn geen Wi-Fi netwerken binnen bereik, of de Wi-Fi functie staat uit. Wanneer Wi-Fi ingeschakeld is zal de tablet gaan zoeken naar beschikbare Wi-Fi netwerken en deze in een lijst weergeven. 1. Zet de Wi-Fi functie aan als deze niet aanstaat.
Verbinden met een Wi-Fi netwerk Wanneer u succesvol verbonden bent met een Wi-Fi netwerk, zal de mededelingenbalk onderaan het scherm een Wi-Fi signaalindicator weergeven. 2. Selecteer een beschikbaar Wi-Fi netwerk om mee te verbinden: In hetzelfde Wi-Fi instellingenmenu als hierboven tikt u op een netwerk in de lijst. Wanneer het netwerk open is, zal de tablet u vragen om de verbinding met het netwerk te bevestigen. Tik op verbinden om te bevestigen.
Optionele verbindingen Verbinden met een computer 3. De opslagmogelijkheid prepareren. Tik op de knop USB opslag aanzetten om de ingebouwde opslagmogelijkheid te prepareren. Wanneer deze geprepareerd is kunt u bestanden van of naar uw tablet kopiëren. Verbind de tablet met een computer om bestanden uit te wisselen. 1. Verbind uw tablet met de computer. Met de bijgevoegde USB-kabel: Steek het kleine deel van de kabel in de hoge snelheid USB 2.0 aansluiting van de tablet.
Probleemoplossing Specificaties Processor RAM Opslag Scherm Wi-Fi netwerk 1GB DDR3 8 GB (optioneel) flash ingebouwd; micro SD kaartgleuf (max.32 GB ondersteund) Flash geheugen vrij voor gebruiker: ongeveer 6,4 GB 10,1” TFT LCD(1024x600), Capacitief aanraakscherm IEEE 802.11 b/g /n Audio uitgang 3,5mm hoofdtelefoon PC Interface MICRO USB Extra kenmerken 1.Apparaat kan niet verbinden met Wi-Fi - Zorg ervoor dat het draadloze netwerk werkt door dit te testen met een ander draadloos apparaat.
Probleemoplossing 8. Geen geluid via de oortelefoon - Controleer of het volume niet op 0 staat. - Controleer of het audiobestand niet beschadigd is en probeer een ander nummer af te spelen om dit te bevestigen. Is het audiobestand beschadigd kan dit vreemde geluiden of geruis tot gevolg hebben. 9. Kleurafwijking van de video of afbeelding - Druk op de RESET knop boven op de tablet om dit probleem op te lossen. 10.
Markeringen PLR IP Holdings, LLC, haar licentiehouders en affiliaties ondersteunen volledig alle initiatieven voor elektronisch afval. Aangezien u verantwoordelijk bent voor het milieu en om te vermijden dat u bestaande wetten breekt, dient u dit product op de juiste manier weg te gooien overeenkomstig alle wetten, richtlijnen en andere governances van toepassing in de regio waar u woont.
Markeringen Copyright © 2014. Alle rechten voorbehouden. Dit product wordt geproduceerd, verdeeld en verkocht door Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, Frankrijk. Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. Volg tijdens gebruik van uw Tablet altijd deze algemene veiligheidsvoorschriften. Dit reduceert het risico op brand, elektrische schokken en letsel.
Markeringen - Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de oplader spelen. - De oplader dient altijd toegankelijk en gebruiksklaar te zijn. - Het toestel mag niet blootgesteld worden aan waterdruppels of waterstralen. - Voorwerpen, gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden. - Laat altijd een vrije ruimte van tenminste 10 cm rond het toestel, zodat het voldoende geventileerd wordt.
Markeringen VEILIGHEID IN HET VERKEER KOMT EERST Raadpleeg de huidige wetten en regulaties inzake het gebruik van mobiele apparatuur in de gebieden waar u een wagen bestuurt. • Gebruik het mobiele apparaat niet tijdens het rijden. • Concentreer volledig op het besturen van de wagen. • Gebruik een handenvrije kit wanneer dit mogelijk is. • Verlaat de weg en parkeer, alvorens een oproep te maken of te beantwoorden, indien de omstandigheden dit toelaten.
Markeringen Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Dit mobiel apparaat voldoet aan de richtlijnen inzake de blootstelling aan radiogolven. Uw mobiel apparaat is een radiozender en ontvanger. Dit mobiel apparaat is ontworpen om te voldoen aan de limieten die aanbevolen zijn door internationale richtlijnen om blootstelling aan radiogolven te beperken.
Markeringen Voetuigen: Emissies van radiofrequentie door het mobiele apparaat kunnen de elektronische systemen van gemotoriseerde voertuigen beïnvloeden. Raadpleeg de producent of de verdeler van uw voertuig voor meer informatie omtrent de systemen van uw voertuig. medisch apparaat veroorzaken. -De instructies van de producent van het medisch implantaat op te volgen.
Markeringen dit vereisen, vooral in ziekenhuizen. Mogelijk ontplofbare gebieden zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk gemarkeerd. Dergelijke gebieden zijn die plaatsen waar het normalerwijze aangeraden is de motoren van voertuigen uit te zetten, zoals de plaatsen onder het dek van een schip, chemische opslagplaatsen of overlaadplaatsen en plaatsen waar de lucht chemische producten of partikels bevat, zoals graan, stof en metaalpoeder.
Markeringen overeenstemming met de standaard praktijken. Als u echter het blootstellingniveau van de radiofrequentiestraling wenst te verkleinen, kunt u de volgende regels volgen: - Plaats oproepen wanneer de ontvangstcondities goed zijn, om de hoeveelheid straling te verkleinen. Bel dus niet vanuit ondergrondse parkeergarages of wanneer u in de trein of auto reist. - Bel wanneer de telefoonverbinding optimaal is (aangegeven door het maximaal aantal streepjes van de netwerkontvangst).
? Vragen? Wat hulp nodig? Deze handleiding zal u helpen van uw nieuwe product te genieten. Bel onze hulplijn als u toch nog vragen hebt: 00800-34448378 of bezoek www.polaroid.
MID-1306CM AMLOGIC MXS方案 4.2 前摄像头 ENGLISH MANUAL 标准说明书,70g书纸,135x102mm,钉装 10.1 INC H Tablet PC MID1028PNE02.133 Use r Manual ? Questions ? Need some help ? This manual will hel p yo u enjoy your new produc t If you still hav e questions , call our help line : 00800-34448378 Or visit us at: www.polaroid.com Let s Get Started...
Table of Contents Table of Contents......................................P1 Features..................................................P2 Unit at a Glance .......................................P3 Getting Started....................................P4-P5 About Applications...............................P5-P6 Preinstalled Applications...........................P6 Connect to a Wi-Fi network...................P7-P8 Optional Connections................................P9 Specifications.............................
Features Browse the Web. Visit your favorite websites Portable powerhouse plays popular music, video,and photo formats microSD memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB supported) Check your e-mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular videosharing community Built-in camera Convenient front-facing camera(0.
Unit at a Glance 1 4. Power Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. Press and hold to access the Power Off menu. 2 5. Headphone Audio output connection for headphones. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6. HDMI Connect to a TV or other displays. 7.USB HOST Connect to a USB device. 8.USB OTG Connect to a USB device or a computer to transfer data (e.g. music, videos,photos, files). 9.Reset Reset the tablet. 10. Adapter In Charge and power the tablet with adapter. 1.
Getting Started Turning the Tablet on or off Turning the Screen On or off (Standby) To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use. When the tablet is on, you can turn off the screen to conserve battery power. Simply press the Power key once to turn the screen off. Press the Power key again to turn the screen back on. To turn the tablet off: 1.
Getting Started About Applications Unlocking the Screen To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher where you can tap the icon right up on the home screen to get in.. When the screen turns off, you will have to unlock the screen when you turn it back on. To unlock the screen, drag the lock icon across the screen towards the lock icon. Launcher screen: . The screen shown above is for illustrative purposes only.
About Applications Preinstalled Applications Preinstalled Applications Installing Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: You can also download an install additional applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. Browse the web. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources.
Connect to a Wi-Fi network The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Notification that an open Wi-Fi network is in range. Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength). [no icon] There are no Wi-Fi networks in range, or the Wi-Fi radio is off. 1. Turn on the Wi-Fi radio if it is not already on. To turn on Wi-Fi: a.Go to the Home screen: Press the Home key. b.
Connect to a Wi-Fi network 2. Select an available Wi-Fi network to connect to: In the same Wi-Fi settings menu above,touch a network in the list. When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi-Fi signal indicator. If the network is open,the tablet will prompt you to confirm connection to the network. Touch Connect to confirm.
Optional Connections Connecting to a Computer 3.Mount the storage. Touch button Turn on USB storage to mount the tablet’s built-in storage. When it is mounted, you can copy files to or from your tablet. Connect the tablet to a computer to transfer files. 1.Connect your tablet to the computer. With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 high speed connector of the tablet. Plug the large end of the cable into an available USB 2.0 high speed port on the computer.
Troubleshooting Specifications Processor RAM Storage Display 1.Device can not connect to Wi-Fi - Ensure the wireless network is working by testing it using another wireless device. - Ensure the device and the wireless router is within the range of the wireless network and to be connected too. Walls or other obstructions will reduce the possible distances between wireless devices. - Ensure the security password is correct. 2.
Troubleshooting 8.No sound via earphone - Please check if the volume setting is 0. - Please check if audio file is broken, and try to play another audio file to confirm. If the audio file is broken, it may cause critical noise or static. 9. The color distortion of video or picture display - Press the RESET button on the top of the device to resolve this issue. 10. Can not copy files - Please check if the device is connected to the computer correctly. - Please check if the memory space is full.
Marking PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product.
Marking Copyright © 2014. All rights reserved. This product is manufactured, distributed, and sold by Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly, France Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. Always follow these basic safety precautions when using your Tablet. This reduces the risk of fire, electric shock, and injury.
Marking - The device should not be exposed to dripping or splashing water. - No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device. - Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation. - Naked flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device. - The device is intended for use only in a temperate climate. - CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not replaced by the same type or equivalent.
Marking ·Do not handle the telephone when driving. ·Concentrate fully on the driving ·Use a hands-free kit whenever possible ·Leave the road and park up before making or receiving a call, if the driving conditions allow. ·Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio stereo and alarm systems. ·If the car is equipped with an airbag, do not hinder its deployment with fixed or wireless equipment. This could result in serious injury due to inadequate performance. equipment.
Marking Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It was designed to meet the limits recommended by international guidelines to limit the exposure to radio waves. These guidelines were developed by and independent scientific organization, The ICNIRP; and include safety margins designed to ensure the protection of all, regardless of age and health. Radio frequency interference Radio frequency output from electronic devices can interfere with other electronic equipment and cause malfunctions.
Marking Medical implants : Medical equipment manufacturers recommend a minimum distance of 15 centimeters between a wireless device and an implanted medical device such as a pacemaker or defibrillator to avoid any interference with the medical device. It is recommended that people fitted with such devices : Hearing : Warning: Using a headset risks not be able to correctly hear outside sounds. Do not use a headset when it could endanger your safety.
Marking Turn off your device in potentially explosive areas. Follow all official instructions. Sparks in such areas can cause an explosion or a fire, resulting in serious injury or death. Turn off your equipment in petrol/gas stations, especially when near the fuel pumps. Strictly follow usage restrictions in fuel depots, chemical plants or in places using explosives. adverse effects on health if the device is used in accordance with standard practices.
Marking Sending data files or messages requires a good quality network connection. The sending of files or messages can be delayed until such a connection becomes possible. Follow the instructions according to the delay as the transmission hasn’t been achieved. Android is a trademark of Google Inc. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
? Questions ? Need some help ? This manual will hel p yo u enjoy your new produc t If you still hav e questions , call our help line : 00800-34448378 Or visit us at: www.polaroid.
Manual_French,70g书纸,135x102mm,钉装 Tablette 10,1 pouces MID1028PNE02.133 Mode d'emploi ? Des questions? Besoin d’aide? Ce manuel vous aidera à profiter de votre nouveau produit Si vous avez encore des questions, appelez notre assistance téléphonique: 00800-34448378 ou visitez le site www.polaroid.
Sommaire Sommaire................................................P1 Fonctionnalités........................................P2 Présentation de la tablette ........................P3 Bases……..........................................P4-P5 Applications........................................P5-P6 Applications préinstallées.........................P6 Connexion à un réseau Wi-Fi................P7-P8 Connexions facultatives............................P9 Caractéristiques.....................................
Fonctionnalités Navigation Internet Visitez vos sites internet favoris Cette machine puissante vous permet d'écouter la musique, regarder des vidéos et photos aux formats les plus populaires grâce à son lecteur de carte Micro SD. Ce dernier permet d’augmenter la capacité mémoire disponible (jusqu'à 32 Go pris en charge) Gestion des emails.
En un coup d'œil 1 4. Marche/Arrêt Pour allumer l'appareil et éteindre ou allumer l'écran. Appuyez longuement pour afficher le menu Éteindre de l'appareil. 2 5. Casque Prise de sortie audio pour casque. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6. HDMI Pour connecter une TV ou d'autres types d'écrans. 7. Hôte USB Pour la connexion de dispositifs USB. 8. Pour la connexion à un PC et transférer des données (par ex. de la musique, des vidéos, des photos ou des fichiers). 9. Réinitialiser Pour réinitialiser la tablette. 1.
Bases Allumer et éteindre la tablette Allumer et éteindre l'écran (veille) Pour allumer la tablette : Appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Attendez que l'écran d'accueil apparaisse ; la tablette est maintenant prête à être utilisée. Lorsque la tablette est allumée, vous pouvez éteindre l'écran pour économiser la batterie. Appuyez simplement sur le bouton marche/ arrêt brièvement pour éteindre l'écran.
Bases Applications Déverrouiller l'écran Pour ouvrir une application, tapez sur l'icône de cette dernière sur l'écran d'accueil ou dans le tiroir des applications. Après que l'écran soit éteint, vous devrez déverrouiller l'écran lorsque vous le rallumez. Pour déverrouiller l'écran, faites glisser l'icône sur l'écran vers le verrou. Tiroir des applications : L'écran montré ci-dessus est un exemple seulement.
Applications Applications préchargées Applications préchargées Installer des applications Certaines applications ont déjà été installées sur votre tablette pour vous simplifier la vie. Vous pouvez également télécharger des applications supplémentaires et les installer depuis la boutique d'applications de l'appareil, le navigateur ou d'autres sources. Ces applications sont : La tablette doit être réglée pour permettre l'installation d'application depuis des sources autres que le marché officiel.
Connecter à un réseau Wi-Fi. La barre de notification affiche une icône qui indique l'état de connexion de votre tablette. Indication qu'un réseau Wi-Fi ouvert se trouve à proximité. Connecté à un réseau Wi-Fi (les « vagues » indiquent la force du signal). [pas d'icône] Aucun réseau Wi-Fi à portée ou la radio Wi-Fi est éteinte. Une fois le Wi-Fi activé, la tablette commencera à rechercher et à afficher la liste des réseaux Wi-Fi disponibles. 1. Allumez la radio Wi-Fi si celle-ci est éteinte.
Connecter à un réseau Wi-Fi. Une fois la connexion effectuée avec succès à un réseau Wi-Fi, la barre de notification en bas de l'écran affichera un indicateur de signal Wi-Fi. 2. Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible pour vous connecter : Dans le même menu, touchez un nom de réseau dans la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette demandera seulement la confirmation de connexion au réseau. Tapez sur Connecter pour confirmer.
Connexions optionnelles Connexion à un ordinateur 3. Montez la tablette en tant que périphérique de stockage de masse Tapez sur le bouton Activer le stockage USB pour monter la mémoire de stockage de la tablette. Cela fait, vous pourrez copier des fichiers entre la tablette et l'ordinateur. Pour connecter la tablette à un ordinateur pour transférer les fichiers. 1. Connectez votre tablette à l'ordinateur. À l'aide du câble USB fournis : Branchez la petite extrémité au connecteur USB 2.
Dépannage Caractéristiques Processeur RAM Mémoire Écran Réseau Wi-Fi 1 Go DDR3 8 GO (en option) de mémoire flash intégrée ; fente pour carte micro SD (max.32 Go pris en charge) mémoire flash disponible pour l'utilisateur : environ 6,4 Go TFT LCD 10,1” (1024x600), écran tactile capacitif IEEE 802.11 b/g /n Sortie audio Écouteurs 3,5mm Interface PC MICRO USB Fonctionnalités supplémentaires Microphone intégré Caméra frontale (0,3 MP) Haut-parleur 1x1 W Système d'exploitation Android™ 4.
Dépannage 8. Aucun son par les écouteurs. - Vérifiez si le volume a été réglé à 0. - Vérifiez que le fichier audio n'est pas endommagé et essayez d'écouter un autre fichier pour le confirmer. Un fichier endommagé produit en général des saccades et des craquements. 9. L'image des vidéos ou des photos est anormale - Appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION, situé sur le dessus de l'appareil pour régler ce problème. 10. Impossible de copier des fichiers - Vérifiez la connexion entre l'appareil et l'ordinateur.
Marquage PLR IP Holdings, LLC, se licenciés et affiliés, supportent complètement l'initiative écologique pour un monde meilleur. En tant que gardiens responsables de l'environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vous devriez disposer de ces produits dans le respect des régulations applicables, directives et autres gouvernances dans votre région. Veuillez contacter les autorités locales et votre revendeur pour obtenir plus d'informations concernant le recyclage dans votre région.
Marquage Pour des informations concernant la garantie et l'assistance technique, appelez le 0080034448378. Vous pouvez également visiter www.polaroid.com ou www.mms-support.net. Précautions de sécurité Lisez ces instructions avec attention avant d’utiliser cet appareil et conservez-les pour référence future. Respectez toujours ces informations de sécurité basiques lorsque vous utilisez votre tablette. Celles-ci vous permettront de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure.
Marquage Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur. Le chargeur doit toujours être facilement accessible. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne jamais poser de conteneur de liquide, tel qu’un vase sur l’appareil. Laissez toujours une distance minimum de 10 cm autour de l’appareil pour garantir une aération suffisante. Les sources de flamme nue telles que les bougies ne doivent pas être placées au-dessus de l’appareil.
Marquage LA SÉCURITÉ SUR LA ROUTE AVANT TOUT Vérifiez la législation et réglementation en vigueur en ce qui concerne l’usage d’appareils mobiles dans les zones où vous conduisez. • Ne manipulez pas l’appareil mobile pendant la conduite. • Concentrez-vous exclusivement sur la route. • Utilisez un kit mains-libres dans la mesure du possible. • Quittez la route et garez-vous avant de passer ou de prendre un appel, si les conditions routières le permettent.
Marquage Précautions d’utilisation Cet appareil mobile est conforme aux directives sur l’exposition aux ondes radio. Votre appareil mobile mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu de manière à respecter les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales.
Marquage Véhicules : Les émissions de fréquence radio de l’ appareil mobile peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur. Pour obtenir des details spécifiques concernant votre véhicule, renseignez-vous auprès de son fabricant ou de votre revendeur. Si vous êtes équipé d’un implant médical et avez des questions concernant l’utilisation de votre équipement mobile/sans fil, vous devriez consulter votre médecin.
Marquage Etablissements de la santé : les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser un matériel particulièrement sensible aux émissions de fréquences radio externes. Éteignez l’appareil mobile lorsque le personnel vous le demande ou si des pancartes l’indiquent. l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière et de la poudre métallique.
Marquage appels lorsque vous-vous trouvez dans un sous-sol ou lorsque vous voyagez en train ou en voiture. - Effectuez vos appels lorsque la connexion au réseau est la meilleure (le nombre de barres indiquant la puissance de réception est au maximum). - Utilisez un kit mains-libres pour vous permettre de tenir l’appareil aussi éloigné que possible du ventre des femmes enceintes ou de la région basse de l’abdomen des adolescents.
? Des questions? Besoin d’aide? Ce manuel vous aidera à profiter de votre nouveau produit Si vous avez encore des questions, appelez notre assistance téléphonique: 00800-34448378 ou visitez le site www.polaroid.
Manual_German,70g书纸,135x102mm,钉装 10,1-ZOLL-Tablet-PC MID1028PNE02.133 Bedienungsanleitung ? Fragen? Brauchen Sie Hilfe? Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, den besten Nutzen aus Ihrem neuen Player zu ziehen. Falls Sie weitere Fragen haben, rufen Sie unsere Hotline an: 00800-34448378 oder besuchen Sie www.polaroid.com Erste Schritte...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis………………...…………S. 1 Merkmale……………………….……....….…S. 2 Geräteübersicht……………………...………S. 3 Erste Schritte ………………….....…..S. 4 – S. 5 Über Apps ………………………......…S. 5 - S. 6 Vorinstallierte Apps ……………...….………S. 6 Mit einem WLAN-Netz verbinden ....S. 7 – S. 8 Optionale Anschlüsse………………..……..S. 9 Technische Daten…………….………...….S. 10 Fehlerbehebung……………..…....S. 10 – S. 12 Kennzeichnung………….…..…....S. 12 – S.
Merkmale Im Web surfen Ihre Lieblings-Websites besuchen Das mobile Powerhouse spielt bekannte Musik-, Video- und Fotoformate auf MicroSDKarten ab.
Geräteübersicht 1 4. Netztaste Drücken, um das Gerät einzuschalten bzw. den Bildschirm an- und auszuschalten. Gedrückt halten, um das Ausschaltmenü aufzurufen. 2 5. Kopfhörer Audio-Ausgabe-Anschluss für Kopfhörer. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6. HDMI Für den Anschluss an einen Fernseher oder andere Bildschirme. 7. USB-HOST Für den Anschluss eines USB-Geräts. 8. Über USB OTG können Sie ein USB-Gerät oder einen Computer für eine Datenübertragung (z. B. Musik, Videos, Fotos, Dateien) verwenden. 9.
Erste Schritte Das Tablet an- und ausschalten Den Bildschirm an- und ausschalten (Bereitschaft) Das Tablet anschalten: Halten Sie zum Anschalten des LCD-Bildschirms die Netztaste gedrückt. Warten Sie, bis der Startbildschirm erscheint; jetzt können Sie das Tablet verwenden. Wenn das Tablet eingeschaltet ist, können Sie den Bildschirm ausschalten, um Akkuenergie zu sparen. Tippen Sie einfach einmal auf die Netztaste, um den Bildschirm auszuschalten.
Erste Schritte Über Apps Den Bildschirm entsperren Um eine App zu öffnen, tippen Sie auf das App-Symbol auf dem Startbildschirm oder im Launcher, wo Sie das Symbol direkt auf dem Startbildschirm antippen können, um darauf zuzugreifen. Wird der Bildschirm ausgeschaltet, müssen Sie ihn entsperren, um ihn wieder einschalten zu können. Zum Entsperren des Bildschirms ziehen Sie das Schlosssymbol über den Bildschirm zum Schlosssymbol.. Startbildschirm: Der Bildschirm oben dient lediglich der Illustration.
Vorinstallierte Apps Über Apps Vorinstallierte Apps Apps installieren Einige Apps sind für Ihren Komfort bereits auf dem Tablet installiert worden. Vom App-Marketplace, dem Webbrowser oder von anderen Quellen können weitere Apps heruntergeladen und installiert werden. Diese Apps umfassen: Das Tablet muss so eingestellt sein, dass es die Installation von Nicht-Market-Apps erlaubt. Die Option Unbekannte Quelle kann im App-Einstellungsmenü eingestellt werden. Im Web surfen.
Mit einem WLAN-Netzwerk verbinden Symbole in der Benachrichtigungsleiste zeigen den WLAN-Status Ihres Tablets an. Ein offenes WLAN-Netzwerk ist in Reichweite. Mit einem WLAN-Netzwerk verbunden (die Wellen zeigen die Signalstärke an). [Kein Symbol]. Es sind keine WLANNetzwerke in Reichweite oder die WLANÜbertragung ist ausgeschaltet. Ist WLAN eingeschaltet, sucht das Tablet nun nach verfügbaren WLAN-Netzwerken und listet diese auf. 1. Ein ausgeschaltetes WLAN nun einschalten. WLAN einschalten: A.
Mit einem WLAN-Netzwerk verbinden Wenn die Verbindung zum WLAN-Netzwerk erfolgreich hergestellt wurde, wird in der Benachrichtigungsleiste unten im Bildschirm ein WLAN-Signal angezeigt. 2. Wählen Sie ein verfügbares WLAN-Netzwerk zum Verbinden aus: Tippen Sie im selben, oben genannten WLANEinstellungsmenü auf ein Netzwerk in der Liste. Ist das Netzwerk offen, fordert das Tablet die Bestätigung für die Verbindungsherstellung. Tippen Sie zum Bestätigen auf Verbinden.
Optionale Anschlüsse Anschluss an einen Computer 3. Den Speicher mounten. Tippen Sie auf die Schaltfläche USB-Speicher einschalten, um den integrierten Tabletspeicher zu mounten. Nach dem Mounten können Sie Dateien auf oder von Ihrem Tablet kopieren. Das Tablet zum Übertragen von Dateien an einen Computer anschließen. 1. Bitte schließen Sie Ihr Tablet an den Computer an. Verwenden Sie dazu das enthaltene USB-Kabel: Das schmale Kabelende wird in die USB 2.0Schnittstelle des Tablets eingesteckt.
Fehlerbehebung Technische Daten Prozessor RAM Speicher Display WLAN-Netzwerk 1GB DDR3 8 GB (optional) Flash integriert; MicroSD-Karteneinschub (max. 32 GB werden unterstützt) mit für den Nutzer verfügbarem Flash-Speicher von: circa 6,4 GB 10,1-Zoll-TFT LCD (1024 x 600), kapazitiver Touchscreen IEEE 802.11 b/g/n Audio-Ausgang 3,5-mm-Kopfhörer PC-Schnittstelle MICRO USB Zusatzfunktionen Betriebssystem Energieversorgung Wiedergabezeit (Stunden) 1.
Fehlerbehebung Es wird empfohlen, dieses Gerät bei normalen Temperaturen zu verwenden. - Die Leistungsdauer des Lithium-Akkus hängt vom Nutzungsstatus ab. Eine hohe Lautstärke, WLAN und die häufige Benutzung verursachen ein schnelleres Entladen des Akkus. 8. Kein Ton aus dem Ohrhörer - Bitte überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf 0 eingestellt ist. - Überprüfen Sie bitte, ob die Audiodatei beschädigt ist, und versuchen Sie es zur Bestätigung mit einer anderen Audiodatei.
Fehlerbehebung - Bitte überprüfen Sie, ob das HDMI-Kabel beschädigt ist. - Drücken Sie oben am Gerät auf die RESETTaste (Rücksetzen) und überprüfen Sie anschließend, ob der HDMI-Ausgang ordnungsgemäß funktioniert. 12. Andere Probleme Bitte befolgen Sie die nächsten Schritte, um weitere Probleme zu beheben, bevor Sie das MID/Tablet an uns senden: RICHTLINIEN FÜR DEN BENUTZER ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION.
Kennzeichnung Funktionen, Spezifikationen und Erscheinungsbild des Produkts können ohne Ankündigung geändert werden. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, nicht bei hoher Lautstärke über längere Zeit anhören. Lithium-Ionen-Polymerbatterie mit 3,7 V/5000 mAh Leistung: DC 5V – 2 A Technische Daten des Netzteils: Eingabeleistung: AC 100 – 240 V 50/60 Hz 0,18 A Leistungsabgabe: DC 5V – 2 A Polaroid und Polaroid & Pixel sind eingetragene Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz verwendet werden.
Kennzeichnung AKKU, LADEGERÄT UND WEITERES ZUBEHÖR –spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie niemals mit Wasser gefüllte Gegenstände, z. B. Blumenvasen, auf das Gerät. Lassen Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm rund um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Offene Flammen, z. B. brennende Kerzen, dürfen keinesfalls auf das Gerät gestellt werden. Nehmen Sie das Gerät nur bei einer gemäßigten Temperatur in Betrieb.
Kennzeichnung bitte beim Verkäufer). - Das Anhören mit dem tragbaren Autogerät über einen längeren Zeitraum und bei voller Lautstärke könnte das Gehör des Benutzers schädigen und Hörschäden verursachen (vorübergehende oder permanente Taubheit, Ohrgeräusche (Dröhnen), Tinnitus, Hyperakusis). - Daher empfehlen wir, das tragbare Audiogerät nicht bei hoher Lautstärke und bei mittlerer Lautstärke nicht länger als eine Stunde am Tag zu verwenden. Mobilgeräten in den Bereichen, in denen Sie fahren.
Kennzeichnung BEFUGTES PERSONAL Dieses Produkt darf nur von qualifizierten Personen installiert und repariert werden. Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung Dieses Mobilgerät entspricht den Richtlinien bzgl. der Belastung durch Funkwellen. Ihr Mobilgerät enthält einen Funksender und empfänger. Es wurde so entwickelt, dass es die Grenzwerte von international empfohlenen Richtlinien einhält, welche die Belastung durch Funkwellen einschränken.
Kennzeichnung Geräts im Betrieb kann niedriger als der maximale Wert sein, weil das Gerät nur die für das Erreichen des Netzwerks benötigte Leistung verwendet. Der Wert hängt von einer Reihe von Faktoren ab, wie beispielsweise der Entfernung zu einer Basisstation des Funknetzes. • Nicht am Boden verwenden, bis die Besatzung dies erlaubt. Fahrzeuge: Die Funkfrequenzemissionen des Mobilgeräts können die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen beeinflussen.
Kennzeichnung Wenn Sie ein medizinisches Implantat tragen und Fragen im Zusammenhang mit der Benutzung Ihrer mobilen/drahtlosen Geräte haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Gesundheitseinrichtungen: Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die besonders empfindlich auf externe Funkfrequenzemissionen reagieren. Schalten Sie das Mobilgerät aus, wenn Mitarbeiter oder Hinweise Sie dazu auffordern.
Kennzeichnung Versandeinrichtungen und Gebieten, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel, wie Mehl, Staub und Metallpulver, enthält. Erkundigen Sie sich bei den Produzenten von LPG-Fahrzeugen (wie Propan oder Butan), ob das Gerät in deren Umgebung sicher verwendet werden kann. Strahlungsgelastung zu verringern. Vermeiden Sie es dazu, Anrufe in Tiefgaragen oder bei Zug- bzw. Autoreisen zu tätigen.
Kennzeichnung EU-Konformitätserklärung Market Maker Brand Licensing erklärt hiermit, dass das Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen wichtigen Bestimmungen der Richtlinie 1995/5/CE entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: Market Maker Brand Licensing 81 ROUTE NATIONALE 7 69570 DARDILLY Android ist ein Markenname von Google Inc.
? Fragen? Brauchen Sie Hilfe? Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, den besten Nutzen aus Ihrem neuen Player zu ziehen. Falls Sie weitere Fragen haben, rufen Sie unsere Hotline an: 00800-34448378 oder besuchen Sie www.polaroid.