ENGLISH Getting Started Please inspect your loudspeakers carefully. Notify your Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material; this will do the best job of protecting your loudspeakers if they must be transported. Safe Limits of Operation Damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than it can produce at low distortion levels.
FRANCAIS Guide de demarrage Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s'il manque des pieces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la bofte et I'emballage-ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs en cas de transit eventuel. Limites d'operation Un haut-parleur peut etre endommage lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est pousse au dela de ses limites (typiquement a la position 12h ou 13h du contr61e de volume).
PORTUGUES Primeiros passos Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique a revendedor da Polk Audio caso note algum dana au casa estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e a material de embalagem, pais sao mais adequados para proteger as alto-falantes caso precisem ser transportados.
Coaxial speaker Figure 1 BASIC COAXIAL CONNECTION Figura 1 CONEXION COAXIAL BAslCA Figure 1 CONNEXION D'UN HAUTPAR LEUR COAXIAL Abbildung 1 EINFACHE KOAXIALVERBINDUNG Figura 1 CONEXAO COAXIAL BAslCA Figura 1 CONNESSIONE COASSIALE 01 BASE Tweeter I Mid-Woofer ~r= + I + I + c:::J <=> CJ CJ IMMI ~ I c=> I Amplifier CJ CJ CJ \;;:::-= Crossover Figure 3 INSTALLING MM521. MM651. MM5251. MM6501 ROUND MODELS Figura 3 INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS MM521, MM651.
Figure 4 INSTALLING MM461p, MM571 OVAL MODELS Figura 4 INSTALACION DE lOS MODElOS OVAlADOS MM461 p YMM571 Figure 4 INSTALLATION: MM461p, MM571, MODElES OVAlES Abbildung 4 INSTAllATION VON MM461p, MM571, OVAlE MODEllE Figura 4 INSTAlA~AO DOS MODElOS OVAlS MM461 p, MM571 Figura 4 INSTAlLAZIONE DEL MM461 p, MM571, MODElLi OVALI Figure 5 INSTALLING MM691 OVAL MODEL WITH GRillE Figura 5 INSTAlACION DEL MODELO OVAlADO MM691 CON REJlllA Figure 5 INSTAllATION: MM691 MODELE OVAlE avec grille Abbildung 5 INSTAllATI
Figure 6 INSTALLING MM521, MM5251, ROUND MODELS Figura 6 INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS MM521 YMM5251 Figure 6 INSTALLATION: MM521, MM5251, MODELES RONDS Abbildung 6 INSTALLATION VON MM521, MM5251, RUNDE MODELLE Figura 6 INSTALACAO DO MM521, MM5251, MODELOS REDONDOS Figura 6 INSTALLAZIONE DEL MM521, MM5251 MODELLI CIRCOLARI Figure 7 INSTALLING MM651& MM6501 WITH GASKET Figura 7 INSTALACION DE LOS MODELOS MM651 YMM6501 CON JUNTA Figure 7 INSTALLATION: MM651, MM6501 avec JOINT D'ETANCHEITE ..
Figure 8 INSTALLING MM651/MM6501 WITH GRILLE Some applications may require using the additional spacer/adapter bracket. Figura 8 INSTALACION DE LOS MODELOS MM651 YMM6501 CON REJILLA Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaciador/adaptador adicional Figure 8 INSTALLATION. MM651/MM6501 avec grille En certains cas, un support adaptateur-espaceur pourrait etre requis.
Figure 9 CROSSOVER MOUNTING Allow for ventilation clearance Figura 9 MONTAJE DE CROSSOVER oeje espacio para la ventilaci6n Figure 9 MONTAGE OU SEPARATEUR Assurez un degagement suffisant pour la ventilation. Abbildung 9 CROSSOVER-INSTALLATION Lassen Sie Freiraum zur Luftung. Figura 9 MONTAGEM DO CROSSOVER oeixar espa~o para ventila~ao Figura 9 FISSAGGIO DEL CROSSOVER Lasciare spazio sufficiente per la circolazione dell'aria. '_~I -d-f------l £J Dell D I--------f~ [I lW -3db LEVa.
ENGLISH MM6501 &MM5251 Figure 12 Flush Mount TWEETER MOUNTING 1. Check for proper clearance: The flush mount kit is 7/S' (22.2mm) deep. 2. Mark the center of the hole you want to cut. Then cut a 2' (50.Smm) diameter hole using a hole saw, drill bit or razor knife. Note: The cup and spring clamp come preassembled as a single unit. spring clip crampon-ressart abrazadera de resarte federklemme grampo de mala staffa elastica 5.
DEUTSCH 4. Orucken Sie die Becher/Federhalteklammerbaugruppe in den Ausschnitt, bis die Arme der Federklammer einrasten. Abbildung 12 Biindiger Einbau HOCHTONER-MONTAGE 1. Prufen Sie, ob genug Freiraum da ist. Oer Kit zur bundigen Installation ist 22,2 mm tief 5. Verbinden Sie die Drahte von den HochttineranschlUssen am Crossover mit dem Hochttiner selbst unter Verwendung der Faston-AnschlUsse.
ENGLISH MM6501 & MM5251 Figure 13 Surface Mount TWEETER MOUNTING 1. Using the base of the surface mount cup as a template, mark the screw hole and drill them using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole (for the speaker wire) using a 3/16" (5mml drill bit. 2. Screw surface mount cup to the panel. 3. Push the tweeter wires through the open area at the bottom of the cup and through the 3/16" (5mml hole in the panel. 4.
DEUTSCH Abbildung 13 Oberfliichenmontage HOCHTONER-MONTAGE 1. Verwenden Sie die Unterseite des OberWichenmontagebechers als Schab lone und markieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein zweites Loch (fOr das Lautsprecherkabel) mit einem 5-mm-Bohrer. 2. Schrauben Sie den Oberflachenmontagebecher an die Platte. 4. Verbinden Sie die Drahte von den HochtoneranschlUssen am Crossover mit den Hochtonerdrahten unter Verwendung der FastonAnschlUsse.
ENGLISH MM Series Full Range/Component Systems Specifications MM461p MM521 MM571 MM651 MM691 MM5251 MM6501 Type 4" x 6" plate 51/4" coaxial 5" x7" coaxial 6 1/2" coaxial 6" x 9" three-way 51/4" system 61/2" system Driver complement 31/2" (875mm) mid/woofer 51/4" (131.3mm) mid/woofer 5" x7" (125mm x 175mm) mid/woofer 61/2" (1625mm) mid/woofer 6" x 9" (150mm x 225mm) mid/woofer 51/4" (1313mm) mid/woofer 61/2" (162.
ESPANOL Especificaciones de sistemas de componentes de los modelos de la serie MM MM461p MM521 MM571 MM651 MM691 MM5251 MM6501 Tipo 4" x 6" placa 51/4" coaxial 5" x 7" coaxial 6 1/2" coaxial 6" x 9" tres canales Dotacion de excitadores 31/2" (87.5mm) woofer y frecuencias medias 51/4" (131.3mm) woofer y frecuencias medias 6 1/2" (162.
FRANCAIS Systemes-composants de la Serie MM-Fiche technique MM461p Type MM521 MM571 5' x 7" MM651 MM691 MM5251 MM6501 61/2' coaxial 6" x 9" 3 voies 51/4" systeme composants 6 1/2" systeme composants 4" x6' plateau 51/4" coaxial Transducteurs 3 1/2" (87.5mm) med/woofer 5 1/4" (1313mm) med/woofer 5" x 7" (125mm x 175mm) med/woofer 61/2" (162.5mm) med/woofer 6" x 9" (150mm x 225mm) med/woofer 51/4" (131.
DEUTSCH MM Serie: Komponentensystem-Spezifikationen MM521 MM571 MM651 MM691 MM5251 MM6561 Typ 4" x 6" platte 51/4" koaxiall 5" x 7" koaxiall 6 l/T koaxiall 6" x 9" dreiweg 51/4" komponentensystem 61/2" komponentensystem Treiberbaugruppe 31/2" (B7.5mm) mitteltiefttiner 51/4" (131.3mm) mitteltiefttiner 5" x 7" (125mm x 175mm) mitteltiefttiner 6 1/2" (162.5mm) mitteltiefttiner 6" x 9" (150mm x 225mm) mitteltiefttiner 51/4" (131.
PORTUGUES Especifica~oes dos sistemas componentes da serie MM MM461p MM521 MM571 MM651 MM691 MM5251 MM6501 Tipo 4" x 6" placa 51/4" coaxial 5" x 7" coaxial 61/2" coaxial 6" x 9" tridirecional 51/4' sistema componente 6 1/2" sistema componente Driver complement 31/2' (875mm) woofer medio 51/4" (131.3mm) woofer medio 5' x 7" (125mm x 175mm) woofer medio 61/2" (1625mm) woofer medio 6" x 9" (150mm x 225mml woofer medio 51/4" (1313mm) woofer medio 61/2" (162.
ITALIANO Dati tecnici dei sistemi componenti Serie MM MM461p MM521 MM571 MM651 MM691 MM5251 MM6501 Tipo 4" x 6" piastra 51/4" coassiale 5" x 7" coassiale 61/2" coassialel 6" x 9" a tre vie 51/4" sistema componente 61/2" sistema componente Driver complement 31/2" (87.5mm) mid/woofer 51/4" (131.3mm) mid/woofer 5" x 7" (125mm x 175mm) mid/woofer 6 1/2" (162.5mm) mid/woofer 6" x 9" (150mm x 225mm) mid/woofer 51/4" (1313mm) mid/woofer 61/2" (162.
1 YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio MM Product (the Product) will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1 )one year from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer. However, this warranty will automatically terminate prior to the expiration of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other party.
Moce Info @ www.polkaudlo.com/c".
03801282
This is your Product Model and Serial Number. Enter this number in the "Serial Number" space when registering your product online. Keep this card handy for Model and Serial Number reference when calling Polk Customer Service. polkaudio® AA .::::.;;J Register Your New Polk Audio Product Online NOW for aChance to win $500 of Polk Product www.polkaudio.