Owner's Manual

"'i
I
••••
.m
....
C
I
"'*',.
••
""IIe_rHeliMl.
FIGURE
8
(1S;1OO)
Use
template
to
mark
mounting
location.
Utilisez
Ie
gabarit
pour
marquer
Ie
lieu
de
fixation.
Marque
la
ubicaci6n
de
montaje
con
la
plantilla.
Verwenden
Sie
die
Schablone
zur
Markierung
der
Befestigungsstelle.
Usare
la
dima
per
contrassegnare
il
punto
di
fissaggio.
Use
0
modelo
para
marcar
a
localiza~ao
da
instala~ao.
~~~
[a]
. .
[b]
-
~
~
~
-
~
~
12
FIGURE
98
&
9b
(1S;1OO)
Use
#10
panhead
screw
for
wall
stud
(gal.
use
#10
wall
anchors
with
appropriate
weight
rating
+
screw
for
no
wall
stud
(9b).
Leave
screws
1/4"
-1
/8"
(4mm)
exposed.
Utilisez
des
vis
#10
a
tete
cylindrique
pour
fixation
sur
un
montant
de
mur
(9al.
Utilisez
des
ancres
de
fixation
#10
a
porlance
appropriee
avec
vis
conforme
s'il
n'y
a
pas
de
mon-
tant
a
I'endroit
choisi
(9bl.
Laissez
les
vis
depasser
de
1/4"
(6mml
a
1/8"
(4mm).
Utilice
tornillos
10
con
cabeza
troncoc6nica
en
paredes
con
parales
internos
(9al.
Utilice
tornillos
y
anclas
de
pared
10
con
valor
nominal
de
peso
adecuado
en
paredes
sin
parales
internos
(9bl.
Deje
que
el
tornillo
sobresalga
de
1/4
de
pig.
a
1/8
de
pig.
(6mm
a
4mm)
FIGURE
10
(1S;100)
Slide
the
speaker
down
on
the
screw
head
to
catch
the
keyhole
slots.
Glissez
I'enceinte
sur
les
tetes
de
vis
jusqu'a
ce
que
les
encoches
en
trou
de
serrure
s'
enclenchent.
Deslice
el
altavoz
sobre
las
cabezas
de
los
tornillos
hasta
engancharlos
en
las
ranuras
en
forma
de
cerradura
de
los
altavoces.
Verwenden
Sie
eine
Flachkopfschraube
(Nr.
101
fUr
Wande
mit
Standerprofil(9al.
bzw.
DUbel
und
Schrauben
ausreichender
Starke
fUr
Wande
ohne
Standerprofil
(9b).
Lassen
Sie
die
Schrauben
4
mm
herausstehen.
Se
la
parete
e
di
leg
no,
usare
viti
a
testa
tronco-conica
N.
10
(ga),
altrimenti
usare
viti
e
tasselli
N.
10
(gbl
adatti
al
peso
da
sostenere.
Lasciare
Ie
viti
da
1/4"
-1/8"
(4
mml
esposte.
Use
um
parafuso
de
cabe~a
cilfndrica
no
10
para
viga
de
parede
(9al:
use
buchas
de
parede
no
10
com
classifica~ao
de
peso
apropriada
+
parafuso
para
locais
sem
viga
de
pare
de
(9b).
Deixe
4
mm
dos
parafusos
expostos.
Schieben
Sie
den
Lautsprecher
auf
die
Schraube
herunter,
so
dass
diese
in
das
Befestigungsloch
einrastet.
Fare
scorrere
il
diffusore
verso
il
basso
sulla
testa
delle
viti,
in
modo
che
queste
si
inseriscano
nelle
apposite
scanalature.
Deslize
a
caixa
acustica
para
baixo
sobre
as
cabe~as
dos
parafusos
para
que
se
encaixem
nas
ranhuras
em
forma
de
fechadura.
For
more
information
visit
our
website
at
www.polkaudio.com