Setup Guide
Register your new polk product online now for a chance to win $500 of polk product! www.polkaudio.com/registration/ Benefits •P ermanent record of your purchase, in case you misplace your original receipt. •E nters you in our monthly FREE drawing for $500-worth of Polk speakers. •A llows you to enroll in Club Polk Benefits: - Informative Polk Website Forums, - Special discounts in the Polk Web Store, - Advance notice of Polk Promos - Discounts on Authorized Polk parts.
What’s in the box 1 2 3 7 4 5 6 1. Sound bar 2. Subwoofer 3. 6' analog stereo cable (3.5mm) 4. 6’ optical cable 5. S ubwoofer power cable 6. Sound bar power cable/power supply 7. Remote control (battery included) Important Note If anything is missing or damaged, or if your MagniFi soundbar fails to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping your original carton and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Connecting your MagniFi soundbar to your TV We recommend connecting the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar. This will provide the highest quality audio regardless of whether you’re watching TV or watching your favorite DVD. If your TV does not have an optical output, you can use the optical output from your DVD player or your cable/satellite box to connect to the optical input on the bar. Then simply use the other bar input for your other audio sources.
How to Connect Your Subwoofer Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar. All you need to do is plug in the power cord and make sure the main power switch is ON. Syncing The Bar And Wireless Subwoofer The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless subwoofer stop receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection:* 1. Turn off the subwoofer’s AC Mains switch. 2.
Remote Control 1. Power 2. Mute 3. Source 1, 2, Bluetooth® ( ) 4. Master Volume Up and Down ( + / – ) 5. Voice Volume Up and Down ( + / – ) 6. Bass Volume Up and Down ( + / – ) 7. Movie/Music Select MagniFi soundbar Button Controls Power On: Standby mode. Bass: Increase/Decrease Source: Access learning mode to select with the remote.
LED User Interface (visit www.polkaudio.com for a more expansive LED section in the manual) Seven LEDs behind the sound bar grille communicate which source has been selected (including Movie and Music modes), power state, master, voice and bass volumes, mute status, Dolby Digital detection and learning mode. VoiceAdjust Technology Your MagniFi Soundbar has a dedicated center channel, which you control from either the bar or the remote control.
IR Remote Learning For your sound bar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite) will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR remote. Note: I f your bar fails to learn certain IR remote codes, the LED will blink red. LED’s then exit the learn mode after attempting to connect. Carefully repeat steps 1-3 below.
Remote Battery Replacement 1 I nsert and press a pin into the hole, then press and push the battery cover outward to open. 2 I nstall a new CR2032 battery following the correct orientation (follow the (+) (–) signs on the remote control) 3 Slide back the battery cover 2 1 3 Technical Assistance Thank you for your Polk purchase. If you have a question or comment, please feel free to call us or email us.
fr Contenu de la boîte 1 2 3 7 4 5 6 1. Barre de son 2. Caisson de graves 3. Câble analogique stéréo (3,5 mm) 1,82 m 4. Câble optique 1,82 m 5. Cordon d’alimentation du caisson de graves 6. Cordons d’alimentation de la barre et bloc d’alimentation 7. Télécommande (pile incluse) Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre barre MagniFi ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant.
Connexion de la barre à votre téléviseur Pour une qualité sonore optimale, que vous regardiez la télé ou un DVD, nous vous recommandons de connecter la sortie optique de votre téléviseur à l’entrée optique de la barre. Si votre télé n’a pas de sortie optique, vous pouvez connecter la sortie optique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur câble/satellite à l’entrée optique de la barre. Connectez ensuite toute autre source audio à l’entrée analogique (AUX) de la barre.
Connexion du caisson de graves Le caisson de graves reçoit un signal sans fil de la barre. Vous n’avez qu’à brancher le câble d’alimentation et vous assurez que le caisson est allumé. Synchronisation de la barre et du caisson de graves The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless subwoofer stop receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection:* 1. Éteignez le caisson de graves. 2.
Télécommande 1. Interrupteur 2. Sourdine 3. SOURCE 1 (OPT), 2 (AUX), Bluetooth® ( ) 4. VOL - Volume principal ( + / – ) 5. VOICE - Volume des voix ( + / – ) 6. BASS - Volume des graves ( + / – ) 7. MOVIE/MUSIC - Sélecteur cinéma/musique Boutons de contrôle de la barre MagniFi Interrupteur: Mode attente.
DEL – Interface utilisateur (Pour plus de détails sur la section DEL du manuel, visitez www.polkaudio.com.) Les sept DEL derrière la grille de la barre indiquent : la source sélectionnée (incluant les modes movie et music), l’état de tension, le volume des voix et des graves, l’état de sourdine, la détection Dolby Digital et le mode apprentissage. Technologie Voice Adjust La barre MagniFi est dotée d’un canal central dédié contrôlable depuis la barre ou la télécommande.
Apprentissage IR de votre télécommande Pour que votre barre réponde à votre télécommande, vous devez D’ABORD programmer la barre pour qu’elle répondre à la télécommande IR (infrarouge) originale de votre téléviseur. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont pas compatibles.
Pour remplacer la pile de la télécommande 1 Insérez une épingle dans le trou puis glissez et retirez le couvercle. 2 3 I nstallez une nouvelle pile CR2032 en respectant la polarité (+) (–) 2 1 3 Replacez le couvercle. Assistance technique Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel; en Amérique du Nord, Service à la clientèle Polk, 800.377.7655 (L-V, 9 h -17 h 30 HE); Hors des É.-U. , +1.410.358.
es Contenido de la caja 1 2 3 7 4 5 6 1. Barra de sonido 2. Subwoofer 3. Cable estereofónico analógico de 183 cm (6 pies) con conectores de 3.5 mm (1/8 plg.) 4. Cable óptico de 183 cm (6 pies) 5. Cordón de alimentación del subwoofer 6. Cordón y fuente de alimentación de la barra de sonido 7. Remote control (battery included) Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la barra de sonido MagniFi no funciona, avísele al distribuidor inmediatamente.
Conexión de la barra de sonido MagniFi al televisor Le recomendamos que conecte la salida de audio óptica del televisor (TV OPT OUT) a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra (OPT IN). Este método da la mayor calidad de audio, independientemente de que usted esté viendo televisión o su DVD preferido. Si el televisor no tiene salida óptica, puede conectar la salida óptica del reproductor de DVD o de la caja de televisión por cable o satélite a la entrada óptica de la barra.
Conexión del subwoofer El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurarse de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido. Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico La barra de sonido MagniFi y el subwoofer inalámbrico vienen configurados de fábrica para que funcionen juntos.
Control remoto 1. Alimentación 2. Silenciador 3. Fuente (SOURCE) 1 (OPT), 2 (AUX), Bluetooth® ( ) 4. Subida y bajada de volumen principal (VOL) ( + / – ) 5. Subida y bajada de volumen de voz (VOICE) ( + / – ) 6. Subida y bajada de volumen de bajos (BASS) ( + / – ) 7. Selección de películas (MOVIE) o música (MUSIC). Botones del control de la barra de sonido MagniFi Encendido: Modalidad de espera. Bajos: Aumento o disminución Fuente: para seleccionar la fuente con el control remoto.
Interfaz de usuario de indicadores LED (En el manual, que se encuentra en www.polkaudio.com, hay una sección más extensa sobre indicadores LED) Los siete indicadores LED detrás de la rejilla de la barra de sonido indican la fuente que se ha seleccionado (y también las modalidades de película o música); el estado de alimentación; los volúmenes principal, de voz y de bajos; el estado del silenciador; la detección Dolby digital y la modalidad de aprendizaje.
Aprendizaje del control remoto infrarrojo Para que la barra de sonido responda a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los controles remotos de RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden programar otros controles remotos (de cable o de satélite) solo después de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor.
Cambio de la pila del control remoto 1 Inserte la punta de un imperdible o alfiler en el agujero y oprima, luego oprima y empuje la cubierta del compartimento de la pila hacia afuera para abrirlo 2 1 3 2 I nstale una pila nueva CR2032 según la orientación correcta de los signos (+) (–) del control remoto. 3 Deslice la cubierta del compartimento de la pila hasta su posición original. Asistencia técnica Gracias por la compra de este producto Polk.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.