Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes 6.11.13 HBP3170 Revision Date Description P_MagniFi_QSG_HBP3170.pdf Full Size KTS Prints: Full Color n/a n/a n/a 4/4 Offset lithography Titleblock does not print PRINTED: 4 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM STOCK: SMOOTH/80T UNCOATED (STOCK 98 OPACITY,10.6 CALIPER, 150 SMOOTHNESS) SIMILAR TO: HTTP://WWW.NEENAHPAPER.
Setup Guide
Register your new polk product online now for a chance to win $500 of polk product! www.polkaudio.com/registration/ Benefits • Permanent record of your purchase, in case you misplace your original receipt. • Enters you in our monthly FREE drawing for $500-worth of Polk speakers. • Allows you to enroll in Club Polk Benefits: - Informative Polk Website Forums, - Special discounts in the Polk Web Store, - Advance notice of Polk Promos - Discounts on Authorized Polk parts.
What’s in the box 1 MAGNIFI SOUNDBAR 2 MAGNIFI SUBWOOFER 3 7 4 5 6 1. Sound bar 2. Subwoofer 3. 6' analog stereo cable (3.5mm) 4. 6’ optical cable 5. Subwoofer power cable 6. Sound bar power cable/power supply 7. Remote control (battery included) Important Note If anything is missing or damaged, or if your MagniFi soundbar fails to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping your original carton and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Connecting your MagniFi soundbar to your TV We recommend connecting the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar. This will provide the highest quality audio regardless of whether you’re watching TV or watching your favorite DVD. If your TV does not have an optical output, you can use the optical output from your DVD player or your cable/satellite box to connect to the optical input on the bar. Then simply use the other bar input for your other audio sources.
How to Connect Your Subwoofer Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar. All you need to do is plug in the power cord and make sure the main power switch is ON. Syncing The Bar And Wireless Subwoofer The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless subwoofer stop receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection:* 1. Turn off the subwoofer’s AC Mains switch. 2.
Remote Control 1. Power 2. Mute 3. Source 1, 2, Bluetooth® ( ) 4. Master Volume Up and Down ( + / – ) 5. Voice Volume Up and Down ( + / – ) 6. Bass Volume Up and Down ( + / – ) 7. Movie/Music Select MagniFi soundbar Button Controls Power On: Standby mode. Bass: Increase/Decrease Source: Access learning mode to select with the remote.
LED User Interface (visit www.polkaudio.com for a more expansive LED section in the manual) Seven LEDs behind the sound bar grille communicate which source has been selected (including Movie and Music modes), power state, master, voice and bass volumes, mute status, Dolby Digital detection and learning mode. VoiceAdjust Technology Your MagniFi Soundbar has a dedicated center channel, which you control from either the bar or the remote control.
IR Remote Learning For your sound bar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite) will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR remote. Note: If your bar fails to learn certain IR remote codes, the LED will blink red. LED’s then exit the learn mode after attempting to connect. Carefully repeat steps 1-3 below.
Remote Battery Replacement 1 I nsert and press a pin into the hole, then press and push the battery cover outward to open. 2 I nstall a new CR2032 battery following the correct orientation (follow the (+) (–) signs on the remote control) 3 Slide back the battery cover 2 1 3 Technical Assistance Thank you for your Polk purchase. If you have a question or comment, please feel free to call us or email us.
fr Contenu de la boîte 1 2 3 7 4 5 6 1. Barre de son 2. Caisson de graves 3. Câble analogique stéréo (3,5 mm) 1,82 m 4. Câble optique 1,82 m 5. Cordon d’alimentation du caisson de graves 6. Cordons d’alimentation de la barre et bloc d’alimentation 7. Télécommande (pile incluse) Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre barre MagniFi ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant.
Connexion de la barre à votre téléviseur Pour une qualité sonore optimale, que vous regardiez la télé ou un DVD, nous vous recommandons de connecter la sortie optique de votre téléviseur à l’entrée optique de la barre. Si votre télé n’a pas de sortie optique, vous pouvez connecter la sortie optique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur câble/satellite à l’entrée optique de la barre. Connectez ensuite toute autre source audio à l’entrée analogique (AUX) de la barre.
Connexion du caisson de graves Le caisson de graves reçoit un signal sans fil de la barre. Vous n’avez qu’à brancher le câble d’alimentation et vous assurez que le caisson est allumé. Synchronisation de la barre et du caisson de graves The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless subwoofer stop receiving an audio signal, follow these instructions to re-establish the connection:* 1. Éteignez le caisson de graves. 2.
Télécommande 1. Interrupteur 2. Sourdine 3. SOURCE 1 (OPT), 2 (AUX), Bluetooth® ( ) 4. VOL - Volume principal ( + / – ) 5. VOICE - Volume des voix ( + / – ) 6. BASS - Volume des graves ( + / – ) 7. MOVIE/MUSIC - Sélecteur cinéma/musique Boutons de contrôle de la barre MagniFi Interrupteur: Mode attente.
DEL – Interface utilisateur (Pour plus de détails sur la section DEL du manuel, visitez www.polkaudio.com.) Les sept DEL derrière la grille de la barre indiquent : la source sélectionnée (incluant les modes movie et music), l’état de tension, le volume des voix et des graves, l’état de sourdine, la détection Dolby Digital et le mode apprentissage. Technologie Voice Adjust La barre MagniFi est dotée d’un canal central dédié contrôlable depuis la barre ou la télécommande.
Apprentissage IR de votre télécommande Pour que votre barre réponde à votre télécommande, vous devez D’ABORD programmer la barre pour qu’elle répondre à la télécommande IR (infrarouge) originale de votre téléviseur. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont pas compatibles.
Pour remplacer la pile de la télécommande 1 Insérez une épingle dans le trou puis glissez et retirez le couvercle. 2 3 I nstallez une nouvelle pile CR2032 en respectant la polarité (+) (–) 2 1 3 Replacez le couvercle. Assistance technique Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel; en Amérique du Nord, Service à la clientèle Polk, 800.377.7655 (L-V, 9 h -17 h 30 HE); Hors des É.-U. , +1.410.358.
es Contenido de la caja 1 2 3 7 4 5 6 1. Barra de sonido 2. Subwoofer 3. Cable estereofónico analógico de 183 cm (6 pies) con conectores de 3.5 mm (1/8 plg.) 4. Cable óptico de 183 cm (6 pies) 5. Cordón de alimentación del subwoofer 6. Cordón y fuente de alimentación de la barra de sonido 7. Remote control (battery included) Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la barra de sonido MagniFi no funciona, avísele al distribuidor inmediatamente.
Conexión de la barra de sonido MagniFi al televisor Le recomendamos que conecte la salida de audio óptica del televisor (TV OPT OUT) a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra (OPT IN). Este método da la mayor calidad de audio, independientemente de que usted esté viendo televisión o su DVD preferido. Si el televisor no tiene salida óptica, puede conectar la salida óptica del reproductor de DVD o de la caja de televisión por cable o satélite a la entrada óptica de la barra.
Conexión del subwoofer El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurarse de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido. Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico La barra de sonido MagniFi y el subwoofer inalámbrico vienen configurados de fábrica para que funcionen juntos.
Control remoto 1. Alimentación 2. Silenciador 3. Fuente (SOURCE) 1 (OPT), 2 (AUX), Bluetooth® ( ) 4. Subida y bajada de volumen principal (VOL) ( + / – ) 5. Subida y bajada de volumen de voz (VOICE) ( + / – ) 6. Subida y bajada de volumen de bajos (BASS) ( + / – ) 7. Selección de películas (MOVIE) o música (MUSIC). Botones del control de la barra de sonido MagniFi Encendido: Modalidad de espera. Bajos: A umento o disminución Fuente: para seleccionar la fuente con el control remoto.
Interfaz de usuario de indicadores LED (En el manual, que se encuentra en www.polkaudio.com, hay una sección más extensa sobre indicadores LED) Los siete indicadores LED detrás de la rejilla de la barra de sonido indican la fuente que se ha seleccionado (y también las modalidades de película o música); el estado de alimentación; los volúmenes principal, de voz y de bajos; el estado del silenciador; la detección Dolby digital y la modalidad de aprendizaje.
Aprendizaje del control remoto infrarrojo Para que la barra de sonido responda a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los controles remotos de RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden programar otros controles remotos (de cable o de satélite) solo después de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor.
Cambio de la pila del control remoto 1 Inserte la punta de un imperdible o alfiler en el agujero y oprima, luego oprima y empuje la cubierta del compartimento de la pila hacia afuera para abrirlo 2 1 3 2 I nstale una pila nueva CR2032 según la orientación correcta de los signos (+) (–) del control remoto. 3 Deslice la cubierta del compartimento de la pila hasta su posición original. Asistencia técnica Gracias por la compra de este producto Polk.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.
Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes Artwork 6.11.13 HBP3171A P_MagniFi_saftey_QSG_HBP3171A.pdf Full Size KTS Prints: Full Color n/a n/a n/a 1/1 Offset lithography Titleblock does not print PRINTED: 1 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM STOCK: NORMAL UNCOATED TEXT STOCK Saddle Stiched Digital file TITLE BLOCK DOES NOT PRINT Revision Date Description 6.30.
Important Product Information
Safety Precautions FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Warning This device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
14. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 15. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 16. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 17. Refer all servicing to qualified personnel.
Limited Warranty Polk Audio, LLC., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party. Polk Audio, Inc.
A Note Regarding Wireless Performance: Like all wireless devices, your MagniFi Soundbar may be susceptible to RF interference from such sources as microwave ovens, WiFi computer systems, video game systems, cordless telephones, blue tooth systems, baby monitors and other devices. In particular, any devices operating in the 2.4GHz band may cause intermittent wireless connections between the sound bar and the subwoofer. It is also possible that your sound bar system may affect other wireless systems.
Troubleshooting The bar does not power on. • Ensure you have plugged the power supply into a live wall outlet. • Ensure that all components of the power supply are connected properly. • Ensure the power supply is properly connected to the bar power input. No sound from the bar. • Check that the TV or cable box is providing a signal. • If necessary, check using an alternate source. • Check that the bar is receiving power and is turned on. • Turn up the volume of the bar.
Mesures de sécurité Déclaration de la FCC 1. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. 2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
fr Avertissement d’Industrie Canada Cet appareil est conforme à la norme d’Industrie Canada sur les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
14. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant. 15. Utilisez seulement avec un chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec le produit. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez vigilant pour éviter le renversement du chariot chargé de l’appareil, ce qui pourrait occasionner des blessures. 16. Débranchez cet appareil du secteur par temps orageux ou lors de non-utilisation prolongée. 17. Confiez tout entretien ou service à un personnel qualifié.
Garantie limitée La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à toute autre partie. Polk Audio, Inc.
Information officielle sur la compagnie: Polk Audio est une compagnie de la DEI holdings Inc. ; Polk Audio et Polk sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, LLC. MagniFi et VoiceAdjust sont des marques de commerce de Polk Audio Inc. La marque de mot Bluetooth® et ses logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Polk Audio est sous licence.
Guide de dépannage La barre ne s’allume pas • Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché dans une prise de courant active. • Assurez-vous que tous les composants du bloc d’alimentation sont bien connectés. • Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché à l’entrée d’alimentation de la barre. Pas de son de la barre • Assurez-vous qu’il y a un signal provenant de la télé ou du récepteur câble/sat. • Essayez une autre source audio si nécessaire.
Precauciones de seguridad Declaración de la FCC 1. Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
es Advertencia de la IC Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.
por la disposición no controlada de desperdicios, recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para que sea reciclado sin atentar contra la seguridad del medio ambiente, devuelva el dispositivo usado a través de los sistemas de devolución o recogida o entregándoselo al minorista a quien se lo compró. 14. Use solo los accesorios especificados por el fabricante. 15.
Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC; Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC; ecodiseño 2009/125/ EC; Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC; y Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and Tel
se aplica solo a productos comprados en Canadá, Estados Unidos de América, sus posesiones y los intercambios y clubes de audio de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y de la OTAN. Las condiciones y los términos de la garantía aplicable a la compra de productos en otros países se pueden solicitar a los distribuidores autorizados de Polk Audio en tales países. Information oficial de la empresa: Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc.
No sale sonido por la barra. • Vea si el televisor o la caja de televisión por cable está produciendo señal. • Si es necesario, pruebe con otra fuente. • Asegúrese de que a la barra le esté llegando corriente y que esté encendida. • Súbale el volumen a la barra. • Revise los cables de entrada para asegurarse de que están conectados firmemente. • Súbale el volumen al televisor o a la caja de televisión por cable.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.