hampden high performance computer speakers with Bluetooth® haut-parleurs haute performance pour ordinateur avec Bluetooth® 2
Quatre téléphones, une liste de lecture Téléchargez l’app de partage de musique Polk DJ Stream et que la fête continue 3
consignes de sécurité importantes Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant à soninstallation et à son utilisation. 1. Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. 2. Conservez les consignes de sécurité et d’opération pour référence future. 3.
électriques ou d’autres dangers. ISE EN GARDE : Il y a danger d’EXPLOSION si la pile n’est remplacée M correctement. Ne remplacez la pile qu’avec une pile équivalente ou de même type. (CR2025) A VERTISSEMENT : N’exposez pas les piles ou les blocs-piles à une source de chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source calorifique. 20.
1 2 3 gauche 4 droit Contenu de la boîte 1. D eux haut-parleurs actifs (configuration de connexion actif/passif) 2. Fil de haut-parleur 8 pi (2,43 m) avec connecteurs Euro-style 3. Câble USB 8 pi (2,43 m) 4. Bloc d’alimentation externe avec câble 5.
Connexion des haut-parleurs Connexions à l’ordinateur Note: Les connecteurs Euro-style permettent de changer la longueur du fil. Pour remplacer le fil, retirez les couvercles des deux connecteurs puis desserrez les vis qui retiennent les conducteurs. AUX (câble non fourni) USB actif passif Retirez le fil existant et remplacez-le par un fil de longueur désirée. Resserrez les vis puis replacez les couvercles. Pour une performance optimale, utilisez la connexion USB.
Vol + source Vol on/off Contrôles On/Off – Tournez dans le sens horaire pour allumer le système et dans le sens antihoraire pour l’éteindre. Note: La première fois que vous allumez le Hampden, la source USB est sélectionnée. Par la suite, la source sélectionnée sera celle qui était active lorsque le Hampton a été éteint.
Sources d’entrée - couleurs de la DEL Source — Pressez pour changer la source d’entrée. Si la source est USB, la prochaine sera Bluetooth. Si la source est Bluetooth, pressez Source pour déconnecter le dispositif Bluetooth actif et mettre le Hampden en mode «connect». Bluetooth - DEL bleue USB - DEL blanche AUX - DEL ambre Mode économie d’énergie («veille») – Dès que le système est en mode d’attente pour plus de 20 minutes sans action ou source active, il passe en mode d’économie d’énergie («veille»).
Bluetooth® operation Sélectionnez la source Bluetooth et la séquence suivante aura lieu jusqu’à ce que la connexion se fasse : 1. Le système tente de se connecter au dernier dispositif Bluetooth connecté. 2. L e système passe en mode «découverte» et il est prêt à se connecter/s’apparier à tout dispositif Bluetooth. (Après 20 minutes, le système passe en mode «veille».) 3.
Lorsque Bluetooth est déconnecté : a) Lorsque le système se déconnecte, on entend une tonalité descendante. b) Lorsque le système se déconnecte, la DEL luit plus fort pour deux secondes, luit en continu pour deux secondes puis s’estompe pour deux secondes; cette séquence se répète. c) Si on appui sur le bouton «source», le source d’entrée passe à Aux In.
Garantie limitée de 5 ans La garantie de Polk Audio, Inc., n’estvalide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automa-tiquement annulée avantsa date d’expiration spécifiée si l’acheteur originalvend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio, Inc.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirectcause par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti. Certains états ne permettant pasl’exclusion ou la limitation des dommagesindirects, leslimitations et exclusions expriméesci-dessus pourraient ne pass’appliquer dansvotre cas.
Les modèle et numéro de série du produit sont situés au-dessous de votre Hampden. Inscrivez ce numéro dans la case «serial number» lorsque vous enregistrez votre produit en ligne. Assurez-vous d’avoir le modèle et le numéro de série en main lorsque vous contactez le Service à la clientèle de Polk.
Polk Audio is a DEI Holdings, Inc. Company. Polk Audio and Polk are registered trademarks of Polk Audio, Inc. Polk Hampden is a trademark of Polk Audio Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The “aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved.