Floorstanding Loudspeaker Enceinte Colonne Altavoz Torre Turmlautsprecher Tower Caixa Acústica Tipo Torre RTi A7 Floorstanding Loudspeaker Enceinte Colonne Altavoz Torre Turmlautsprecher Tower Caixa Acústica Tipo Torre RTi A5 Floorstanding Loudspeaker Enceinte Colonne Altavoz Torre Turmlautsprecher Tower Caixa Acústica Tipo Torre RTi A3 Bookshelf Loudspeaker Enceinte d’étagère Altavoz de estantería Regallautsprecher Diffusori per Scaffale Caixas Acústicas para Estantes RTi A1 Bookshelf Loudspeaker Encei
Product Disposal— Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PORTUGEUSE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8.
FRANÇAIS ESPAÑOL LIMITES D’OPÉRATION Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs.
DEUTSCH ITALIANO SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig, dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten.
PORTUGEUSE LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum.
FIGURE 2 [a] FIGURE 2a & 2b Spike feet for stability on carpet. [b] Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les pieds. Patas con púa para estabilidad sobre alfombra. Teppich-Spikes für mehr Stabilität. Usare gli appositi aghi per fissare il diffusore alla moquette. Pés com espigões para proporcionar estabilidade sobre carpetes.
FIGURE 5 FIGURE 5 LOW FREQUENCY AMPLIFIER HIGH FREQUENCY AMPLIFIER Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers. Remove flat metal jumpers. Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter séparément les composants des hautes et des basses fréquences de vos enceintes. Retirez les cavaliers métalliques plats. Amplificación doble. Amplificadores separados para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas de los altavoces.
FIGURE 8 FIGURE 8a & 8b Use #10 panhead screw for wall stud (8a), use #10 wall anchors with appropriate weight rating + screw for no wall stud (8b). Leave screws 1/4"- 1/8" (4mm) exposed. Utilisez des vis #10 à tête cylindrique pour fixation sur un montant de mur (8a). Utilisez des ancres de fixation #10 à portance appropriée avec vis conforme s’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi (8b). Laissez les vis dépasser de 1/4" (6mm) à 1/8" (4mm).
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the product to any other party. Polk Audio, Inc.
5601 METRO DRIVE BALTIMORE, MARYLAND 21215 800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600) WWW.POLKAUDIO.