Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes Artwork 10 June 2014 HBP3133 SB5500_3LangMN3133.qxd Full Size KLB Prints 100% Black n/a n/a n/a Offset Lithography Flat size: 11" x 17" horizontal Fold size: 8.
FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
SPEAKER ASSY SB5500 SUBWOOFER ASSY SB5500
1 SOURCE LED GUIDE SOURCE 1 LEARN 2 4 3 SOURCE SOURCE 2 5 MUTE FRONT SOURCE 3 Bluetooth POWER 20V 2.2A SOURCE SYNC OFF BAR CONTROLS ON 1 44W Front Panel: 1. Learn—Puts the bar into “learning mode” so you can program it to respond to commands from your existing remote control. 2. Source—Changes which input source you are listening to.
1 2 REMOTE CONTROL 1. Power ( )—Turns on the bar or puts it in standby mode. 3 4 2. Mute—Mutes and unmutes the sound coming from the SoundBar5500. 5 3. Source 1, 2, 3 or —Changes which input source you are listening to. 4. Volume Up and Down ( + / – )—Adjusts the master volume of the SoundBar 5500 system. 5. SUB Volume Up and Down ( + / – ) Adjusts the volume of the subwoofer. 1 2 SUBWOOFER CONTROLS 1.
LEARN SOURCE MUTE LEARN SOURCE MUTE Wall mounted bar Shelf mounted bar sits in front of TV 2 2 WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUND It’s easy. The bar comes with rubber feet already attached, so it will sit securely on any flat surface. Just center the bar under your TV screen. If your TV is housed in a media center, you can place the bar above the TV. 4 1 3 Overall Dimensions 1. 3 3/4" H (9.53 cm) If your TV is wall mounted, the bar can mount right beneath it.
HOW TO CONNECT YOUR BAR HOW TO CONNECT YOUR SUBWOOFER This is really easy too. You likely have many sources for your audio signal: your TV, your DVD player, or a cable/satellite box. The bar is able to accept audio from up to three different sources. The simplest approach is to connect the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar. This method will provide the highest quality audio regardless of whether you are watching TV or watching your favorite DVD.
BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY To use your Bluetooth wireless technology device with the SoundBar5500, you must first pair your device with your SoundBar. Pairing creates the ability of your Bluetooth device to connect with your SoundBar wirelessly. Pairing is like a handshake between your Bluetooth device and your SoundBar5500 in which they meet and exchange information. You only have to pair your SoundBar with your Bluetooth device one time for this exchange of information to take place.
HOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ON FINE TUNING YOUR SUBWOOFER VOLUME LEVEL You should hear sound from the bar. If you don’t, turn up the volume on the bar using its volume control buttons. If your bar is connected to your TV, there’s a very good chance your TV speakers are also playing. It’s impossible to give specific instructions on how to turn off the speakers for every TV, but here’s a way to do it that covers many of the TVs out there. 1.
HOW TO SET UP A REMOTE CONTROL FOR YOUR SOUNDBAR 5 SMARTBAR™ PROGRAMMING NOTE: For your SoundBar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite) will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR remote.
Bass output is not loud enough. The bar does not power on. Ensure you have plugged the power supply into a live wall outlet. Ensure that all components of the power supply are connected properly. Ensure the power supply is properly connected to the bar power input. Ensure the rear panel power switch is in the “ON” position. The subwoofer does not power on. Ensure the subwoofer is plugged into a live wall outlet. Ensure the rear panel power switch is in the “ON” position.
FAQ’S (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS) My TV does not have an optical output. How do I connect my audio? You have several options for connecting your audio: Use the optical output of your source unit (cable/satellite box, DVD player, etc.) and connect directly to the SoundBar5500 using the supplied optical cable. Use the 1/8" (3.5mm) analog / headphone output of your TV (if available) and connect directly to the SoundBar5500 using the supplied 1/8" (3.5mm) to 1/8" (3.5mm) analog cable.
A Note Regarding Wireless Performance: Like all wireless devices, your SoundBar5500 may be susceptible to RF interference from such sources as microwave ovens, Wi-Fi computer systems, video game systems, cordless telephones, blue tooth systems, baby monitors and other devices. In particular, any devices operating in the 2.4GHz band may cause intermittent wireless connections between the SoundBar5500 speaker and the subwoofer.
Déclaration de la FCC 1. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. 2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
SPEAKER ASSY SB5500 SUBWOOFER ASSY SB5500
GUIDE DEL DES SOURCES SOURCE 1 1 LEARN 2 4 3 SOURCE 5 MUTE SOURCE 2 AVANT SOURCE 3 Bluetooth POWER 20V 2.2A SOURCE SYNC OFF ON 44W CONTRÔLES DE LA SOUNDBAR 6 7 1 2 ARRIÈRE 3 8 9 Panneau avant: 1. Learn—Met la SoundBar en mode d’apprentissage, vous permettant de la programmer pour qu’elle réponde à votre télécommande. DEL DE TENSION ( Mode D’Opération Normal: Vert continu—Sous tension— tout va bien. 2. Source—Détermine la source d’entrée audio. Source 1: numérique/optique.
1 2 TÉLÉCOMMANDE 3 4 1. Interrupteur ( )—Allume la SoundBar ou la met en mode d’attente. 5 2. Mute—Active ou désactive le mode sourdine de la SoundBar. 3. Source 1, 2, 3 ou )—Sélectionne la source d’entrée audio. 4. VOL ( + / – )—Règle le volume global du système SoundBar5500 . 5. SUB ( + / – )—Règle le volume du subwoofer. 1 2 Spécifications CONTRÔLES DU SUBWOOFER 1. Power—Cet interrupteur allume/éteint le subwoofer, mais vous pouvez le laisser à la position ON (sous tension) en permanence.
LEARN SOURCE MUTE LEARN SOURCE MUTE Soundbar installée au mur Soundbar placée devant votre télé 2 2 OÙ INSTALLER VOTRE SOUNDBAR POUR MAXIMISER LE SON 4 1 C’est simple. La Soundbar est livrée avec des coussinets de caoutchouc lui permettant d’être installée sur n’importe quelle surface plate. Vous n’avez qu’à centrer la SoundBar sous l’écran de votre télé. Si votre télé est installée dans un meuble multimédia, vous pouvez placer la SoundBar au dessus de la télé.
COMMENT CONNECTER VOTRE SOUNDBAR COMMENT CONNECTER VOTRE SUBWOOFER C’est également très facile. Vous avez probablement plusieurs sources de signal audio: télé, lecteur DVD ou boîtier câble/ satellite. Vous pouvez connecter jusqu’à trois sources différentes à la Soundbar. Nous vous recommandons de connecter la sortie optique de votre télé à l’entré optique située à l’arrière de la SoundBar pour assurer la meilleure qualité audio possible.
TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® Pour utiliser un appareil sans fil à technologie Bluetooth avec la SoundBar5500, vous devez d’abord apparier l’appareil et la SoundBar. L’appariement permet à l’appareil Bluetooth de se connecter sans fil à la SoundBar et d’échanger des données. Vous ne devrez apparier la SoundBar et votre appareil Bluetooth qu’une seule fois.
COMMENT OPTIMISER LE SON QUAND LES HAUT-PARLEURS DE LA TÉLÉ SONT ACTIFS Vous devriez entendre du son provenant de la SoundBar. S’il n’y a pas de son, montez le volume de la SoundBar à l’aide des touches de contrôle de volume. Si votre SoundBar est connectée à votre télé, les hautparleurs de la télé sont probablement actifs.
PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER VOTRE SOUNDBAR 5 NOTE SUR LA PROGRAMMATION SMARTBARMC: Pour que la SoundBar réponde à votre télécommande, vous DEVEZ D’ABORD la programmer pour qu’elle réponde à la télécommande IR (infrarouge) originale de votre télé. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont pas compatibles. Les autres télécommandes IR (câble, satellite) ne peuvent être programmées que lorsque vous aurez programmé la barre pour qu’elle réponde à la télécommande IR de votre télé.
GUIDE DE DÉPANNAGE La télécommande fournie ne fonctionne pas. La SoundBar ne s’allume pas. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché dans une prise de courant active. Assurez-vous que tous les composants du bloc d’alimentation sont connectés correctement. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché correctement à la prise d’alimentation 20V de la SoundBar. Assurez-vous que l’interrupteur «POWER» du panneau arrière est à la position «ON.» Le subwoofer ne s’allume pas.
FAQ’S (FOIRE AUX QUESTIONS) Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique. Comment puis-je connecter mon audio ? Il y plusieurs options de connexion audio: Utilisez la sortie optique de votre composant de source (récepteur câble/satellite, lecteur DVD, etc.) et connectez-la directement à la SoundBar5500 en utilisant le câble optique fourni.
A NOTE REGARDING WIRELESS PERFORMANCE: Comme tous les dispositifs sans fil, votre SoundBar5500 pourrait être susceptible à de l’interférence RF provenant de sources comme les fours à micro-ondes, les systèmes WiFi, les systèmes de jeux vidéo, les téléphones sans fil, les systèmes Bluetooth, les interphones de surveillance ou autres dispositifs sans fil. En particulier, tout dispositif utilisant la fréquence 2,4GHz pourrait causer des ruptures de signal entre le SoundBar5500 et le subwoofer sans fil.
Declaración de la FCC 1. Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.
SPEAKER ASSY SB5500 SUBWOOFER ASSY SB5500
GUÍA DEL INDICADOR LED DE LA FUENTE 1 LEARN SOURCE 1 2 4 3 SOURCE 5 MUTE SOURCE 2 ADELANTE SOURCE 3 Bluetooth CONTROLES DE LA BARRA POWER Panel de adelante: 1. Aprendizaje (LEARN)—Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para que usted pueda programarla a fin de que responda a los comandos de su control remoto actual. 2. Fuente (SOURCE)—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando.
1 2 CONTROL REMOTO 3 4 1. Alimentación ( )—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. 2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SoundBar5500. 5 3. Fuente (SOURCE 1, 2, 3 y )—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando. 4. Subida y bajada de volumen (VOL, + / – ) Ajusta el volumen principal del sistema de SoundBar5500. 5. Subida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / – )—Ajusta el volumen del subwoofer. 1 2 CONTROLES DEL SUBWOOFER Especificaciones 1.
LEARN SOURCE MUTE LEARN SOURCE MUTE Barra montada sobre una repisa frente al televisor Barra montada en la pared 2 2 PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es fácil. La barra viene con las patas de goma adheridas de fábrica, de manera que se asienta firmemente en cualquier superficie plana. Centre la barra debajo de la pantalla del televisor. Si el televisor está alojado en un centro de medios, puede poner la barra encima del televisor. 1 4 3 Dimensiones generales 1. 3 3/4 plg. de alto (9.
CONEXIÓN DE LA BARRA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD o la caja de cable o satélite. La barra es capaz de aceptar audio de hasta tres fuentes diferentes. Lo más fácil es conectar la salida de audio óptica del televisor a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra. Este método da la mayor calidad de audio independientemente de que se esté viendo televisión o su DVD preferido.
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® Para usar su dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth con la SoundBar5500, lo primero que debe hacer es emparejar el dispositivo con la SoundBar. El emparejamiento le permite a su dispositivo Bluetooth conectarse con la SoundBar inalámbricamente. El emparejamiento es como un apretón de manos en el cual el dispositivo Bluetooth y la SoundBar5500 se conocen e intercambien información.
OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS AJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen. Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer para que se combine con la barra. Esto hace que el sistema produzca el mejor sonido posible. Si la barra está conectada al televisor, es muy probable que los altavoces del televisor también estén sonando.
Ejemplo: Para enseñarle a la barra el comando de subida de volumen de su control remoto: 1 La SoundBar está encendida y el indicador LED es de color verde constante. La barra está produciendo sonido. 2 Oprima y mantenga oprimido el botón de aprendizaje (LEARN) durante 2 segundos o hasta que el indicador LED parpadee de color anaranjado, luego suelte el botón de aprendizaje (LEARN). 6 Cuando el indicador LED parpadee de color verde durante 3 segundos, el comando ha sido aprendido.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS El control remoto incluido no funciona. La barra no se enciende. Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente. Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada a la entrada de alimentación de la barra. Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).
FAQ’S (PREGUNTAS FRECUENTES) Mi televisor no tiene salida óptica. ¿Cómo conecto el audio? Hay varias maneras de conectar el audio: Conecte la salida óptica de la unidad fuente (caja de cable o de satélite, reproductor de DVD, etc.) directamente a la SoundBar5500 con el cable óptico que se suministra. Conecte la salida analógica o de auriculares de 1/8 de plg. (3.5 mm) del televisor (si tiene) directamente a la SoundBar 5500 con el cable analógico de 1/8 de plg. (3.5 mm) a 1/8 de plg. (3.
Nota sobre rendimiento inalámbrico: Como todos los dispositivos inalámbricos, la SoundBar5500 puede ser susceptible a interferencia de radiofrecuencia de fuentes tales como hornos de microondas, sistemas Wi-Fi de computadora, sistemas de juegos de video, teléfonos inalámbricos, sistemas Bluetooth, monitores de bebé y otros dispositivos. En particular, los dispositivos que funcionan en la banda de 2.4 GHz pueden causar intermitencia en la conexión inalámbrica entre el altavoz SoundBar5500 y el subwoofer.
LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party. Polk Audio, Inc.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 HBP3133
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL