Product Information

Equipo esclavo
Este dispositivo es un equipo esclavo, el dispositivo no registra detección
de radar ni funcionamiento ad hoc en la banda DFS.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Siga todas las instrucciones.
4. Preste atención a todas las advertencias.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción,estufasuotrosaparatos(incluidosamplicadores)que
produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo
neutro. Un enchufe polarizado tiene dos láminas con una más ancha
que la otra. Un enchufe tipo toma de tierra tiene dos láminas y una
tercera clavija de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija
se proporcionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no se
ajusta a la toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir
la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en
particular en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el
punto donde salen del aparato.
11. Utiliceúnicamenteaccesoriosespecicadosporelfabricante.
12. Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el trípode, la
abrazaderaolamesaespecicadosporelfabricante,obien
vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga
cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para
evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice durante largos periodos de tiempo.
14. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio
cualicado.Serequiereserviciocuandoelaparatohasidodañado
de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están
dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato,
el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
15. El equipo podría utilizarse a una temperatura ambiente máxima de
45 grados centígrados.
16. No abra el equipo para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Porrazonesdeseguridad,soloelpersonaldeserviciocualicado
puede abrirlo.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Y el
aparato no estará expuesto a goteos ni salpicaduras, y no se colocará
ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
18. El adaptador de CA se utiliza como dispositivo de desconexión y
debe permanecer fácilmente operable.
19. El producto debe utilizarse sobre un banco abierto.
20. No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas
encendidas, sobre la unidad.
21. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye
incorrectamente. Sustituya solo por el mismo tipo o equivalente.
22. La batería (batería o baterías o pack de batería) no estará expuesta
a calor excesivo, como sol, fuego o similares.
23. ADVERTENCIA: Si el compartimento de la batería no se cierra de
forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de
los niños y las mascotas.
24. ADVERTENCIA: No recargue baterías no recargables.
25. ADVERTENCIA: Evite la exposición al calor o al frío extremos.
ADVERTENCIA: Consulte la información en la carcasa inferior exterior para
obtener información sobre electricidad y seguridad antes de instalar o
utilizar el aparato.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!